• Non ci sono risultati.

Thermo Scientific Centrifuga SL 8 / 8R Istruzioni per l uso

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Thermo Scientific Centrifuga SL 8 / 8R Istruzioni per l uso"

Copied!
44
0
0

Testo completo

(1)

Thermo Scientific Centrifuga SL 8 / 8R

Istruzioni per l’uso

50145008-d • 02 / 2021

(2)

Conformità RAEE

Il presente prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU in materia di rifiuti di

apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il prodotto è contrassegnato con il seguente

simbolo:

(3)

Conformità RAEE . . . . 2

Prefazione . . . . 5

Dotazione di serie . . . . 5

Uso previsto . . . . 5

Informazioni per la sicurezza . . . . 6

Condizioni di installazione . . . . 6

Preparazione . . . . 6

Sostanze pericolose . . . . 7

Funzionamento . . . . 7

Manutenzione . . . . 7

Simboli utilizzati sulla centrifuga . . . . 8

Simboli utilizzati nel manuale d'uso . . . . 8

Caratteristiche tecniche . . . . 9

Dati tecnici . . . . 9

SL 8 . . . . 9

SL 8R . . . . 10

Refrigeranti . . . . 10

Norme e direttive . . . . 11

Dati di allacciamento . . . . 12

Rotori disponibili . . . . 12

Trasporto e Installazione . . . . 13

Prima dell'installazione . . . . 13

Luogo di installazione . . . . 13

Trasporto . . . . 14

Livellamento . . . . 14

Collegamento alla rete . . . . 14

Stoccaggio . . . . 15

Spedizione . . . . 15

Indice

(4)

Indice

4 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

Immissione parametri . . . . 21

Preselezione numero di giri / RCF . . . . 21

Preselezionare il tempo d'esecuzione . . . . 22

Hold . . . 22

Preselezione temperatura . . . . 22

Preriscaldamento o preraffreddamento della centrifuga . . . . 23

Programmi . . . . 23

Salvataggio dei programmi . . . . 23

Caricamento dei programmi . . . . 24

Centrifugazione . . . . 24

Caricamento massimo . . . . 24

Start ciclo di centrifugazione . . . . 25

Indicatore di sbilanciamento . . . . 25

Stop ciclo di centrifugazione . . . . 25

Centrifugazione temporanea . . . . 25

Smontaggio rotore . . . . 26

Rotoria tenuta biologica aerosol-tight . . . . 26

Spegnimento della centrifuga . . . . 26

Menù di sistema . . . . 27

Diagramma di flusso del menù di sistema . . . . 27

Manutenzione e cura . . . . 29

Intervalli di pulizia . . . . 29

Basi . . . . 29

Ispezione del rotore e degli accessori . . . . 29

Pulizia . . . . 30

Pulizia del materassino filtrante . . . . 31

Disinfezione . . . . 31

Decontaminazione . . . . 32

Autoclavaggio . . . . 32

Servizio di assistenza Thermo Fisher Scientific . . . . 33

Smaltimento . . . . 33

Eliminazione di errori . . . . 35

Apertura meccanica di emergenza del coperchio . . . . 35

Eliminazione di errori . . . . 36

Se deve intervenire l'assistenza clienti . . . . 38

Tabella di resistenza chimica . . . . 39

Indice analitico . . . . 43

(5)

Prima di mettere in servizio la centrifuga leggere ed attenersi alle presenti istruzioni per l'uso.

La mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze di sicurezza contenute nel presente manuale comporta il decadimento della garanzia.

Dotazione di serie

Articolo Quantità

Centrifuga Thermo Scientific SL 8 / 8R 1

Cavo elettrico 1

Istruzioni per l’uso 1

CD 1

Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.

Uso previsto

La presente centrifuga è un apparecchio da laboratorio destinato alla separazione di miscele di sostanze di differente densità.

La presente centrifuga può trasformarsi in dispositivo medico-diagnostico in vitro (IVD) (direttiva 98/79/CE) se utilizzata insieme ad un rotore per ematocrito e agli accessori pertinenti.

Il valore ematocrito viene determinato come descritto nelle istruzioni per l'uso del rotore per ematocrito. Le istruzioni si basano sul metodo di riferimento secondo la norma DIN 58933 che permette di determinare il volume percentuale degli eritrociti nel sangue.

Questa centrifuga deve venire utilizzata esclusivamente da personale specializzato adeguatamente addestrato.

Prefazione P

(6)

Informazioni per la sicurezza

6 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

Informazioni per la sicurezza

G AVVERTIMENTO

Rispettare le informazioni per la sicurezza. La mancata osservanza delle presenti avvertenze di sicurezza può comportare danni.

La centrifuga dovrà essere utilizzata esclusivamente in conformità all'uso previsto. Un utilizzo diverso può comportare danni, la contaminazione e lesioni con gravi conseguenze.

La centrifuga deve essere utilizzata solo da personale specializzato adeguatamente istruito.

Per garantire un funzionamento sicuro della centrifuga Thermo Scientific SL 8 / 8R devono essere osservate le avvertenze di sicurezza. Attenersi alle norme nazionali vigenti.

Condizioni di installazione

G AVVERTIMENTO

ƒ Collegare la centrifuga solo a prese correttamente messe a terra.

ƒ Spegnere la centrifuga azionando l'interruttore generale. L'interruttore generale deve essere accessibile in qualsiasi momento.

Premere il tasto STOP per arrestare la centrifuga.

Staccare il cavo di alimentazione oppure interrompere l'alimentazione elettrica in caso d'emergenza.

ƒ Creare un'area di sicurezza in un raggio di 30 cm intorno alla centrifuga.

Non collocare sostanze pericolose all'interno di questa area di sicurezza.

ƒ Posizionare la centrifuga in orizzontale su un piano di appoggio stabile che disponga di una portata sufficiente in un ambiente ben aerato.

Preparazione

G AVVERTIMENTO

ƒ Il gestore è obbligato a garantire che venga indossato l'abbigliamento di protezione idoneo. Attenersi al manuale di biosicurezza nei laboratori "Laboratory Biosafety Manual" pubblicato dall'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) e alle norme nazionali vigenti in materia.

ƒ Non modificare i componenti meccanici. Non sostituire componenti meccanici.

ƒ Non toccare i componenti elettronici della centrifuga. Non apportare modifiche ai componenti elettronici. Non sostituire componenti elettronici.

ƒ Utilizzare solo rotori installati correttamente. Attenersi alle istruzioni relative al sistema di bloccaggio rotore Thermo Scientific Auto-Lock, riportate al capitolo „Montaggio del rotore“ a pagina 20.

ƒ Non utilizzare rotori o bascule che presentano difetti di adesione del rivestimento, segni di corrosione o incrinature.

Per la consulenza o l'ispezione contattare il servizio di assistenza ai clienti.

ƒ Utilizzare solo rotori che sono caricati correttamente.

ƒ Non sovraccaricare mai i rotori.

ƒ Bilanciare sempre i campioni all’interno del rotore.

ƒ Utilizzare esclusivamente rotori ed accessori omologati dalla Thermo Fisher Scientific per questa centrifuga.

Un'eccezione è costituita solo dalle comuni provette da centrifuga in vetro o plastica, purché queste siano omologate per il numero di giri o per i valori RCF del rotore.

ƒ Prima della messa in servizio della centrifuga verificare che il rotore sia bloccato correttamente.

ƒ Adottare le misure necessarie a garantire che nessuna persona sosti in questa area più di quanto strettamente necessario durante il funzionamento della centrifuga.

ƒ In caso di uso per il trattamento di generi alimentari, prodotti cosmetici o farmaceutici effettuare la centrifugazione esclusivamente in contenitori chiusi o a biocontenimento.

(7)

Informazioni per la sicurezza

Sostanze pericolose

G AVVERTIMENTO

ƒ In particolare, pulire accuratamente gli accessori e la camera se si lavora con campioni corrosivi (soluzioni saline, acidi, basi).

ƒ Non centrifugare sostanze o materiali esplosivi o infiammabili.

ƒ La centrifuga non è né inerte né antideflagrante. Non utilizzare mai la centrifuga in un ambiente a rischio di deflagrazione.

ƒ Non centrifugare sostanze infiammabili.

ƒ Non centrifugare materiali tossici o radioattivi o microrganismi patogeni senza aver adottato adeguate misure di sicurezza.

Per la centrifugazione di materiali pericolosi attenersi al manuale di biosicurezza nei laboratori ("Laboratory Biosafety Manual") dell'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS). Se vengono centrifugate prove microbiologiche del gruppo di rischio II (secondo il manuale "Laboratory Biosafety Manual" dell'organizzazione di salute mondiale WHO) devono essere impiegate chiusure bio-aerosol con tenuta aerosol. Per il "Laboratory Biosafety Manual" visitare il sito dell'Organizzazione Mondiale della Sanità (www.who.int).

Con materiali con un gruppo di rischio più alto deve essere previsto più di un provvedimento di protezione.

ƒ Adottare adeguate misure di disinfezione nel caso in cui tossine o sostanze patogene abbiano contaminato la centrifuga o parti di essa. („Disinfezione“ a pagina 31).

ƒ Procedere con la massima cautela se vengono manipolate sostanze fortemente corrosive in grado di causare danni e di alterare la stabilità meccanica del rotore. Per queste sostanze è ammessa solo la centrifugazione in adeguati recipienti protettivi.

ƒ Nel caso del verificarsi di una situazione di pericolo, interrompere l'alimentazione elettrica della centrifuga ed abbandonare subito l'area.

Funzionamento

G AVVERTIMENTO

ƒ Non utilizzare mai la centrifuga se parti della carenatura sono danneggiate o sono state rimosse.

ƒ Non avviare mai la centrifuga se il coperchio è aperto.

ƒ Non spostare la centrifuga mentre è in funzione.

ƒ Non appoggiarsi sulla centrifuga.

ƒ Durante la centrifugazione non appoggiare nessun oggetto sulla centrifuga.

ƒ Non aprire mai il coperchio della centrifuga prima che il rotore si sia fermato completamente e tale condizione venga visualizzata sul display.

ƒ Lo sblocco d'emergenza deve essere utilizzato solo in caso d'emergenza, ad esempio con un'interruzione dell'alimentazione elettrica per prelevare i campioni dalla centrifuga. („Apertura meccanica di emergenza del coperchio“ a pagina 35).

(8)

Simboli utilizzati sulla centrifuga

8 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

Simboli utilizzati sulla centrifuga

Questo simbolo segnala pericoli generali.

ATTENZIONE significa che si possono verificare danni a materiali.

AVVERTIMENTO significa che si possono verificare danni a materiali, ferimenti o contaminazioni.

Questo simbolo segnala pericoli biologici.

Rispettare le indicazioni nel manuale per non mettere in pericolo se stessi e l'ambiente.

Questo simbolo rimanda al manuale delle istruzioni che descrive più dettagliatamente i pericoli.

Questo simbolo avvisa l'operatore di staccare la spina elettrica prima di trasportare la centrifuga o prima di effettuare la manutenzione.

Questo simbolo avvisa l'operatore di controllare la posizione del rotore sollevandolo leggermente con l'ausilio dell'impugnatura.

Vedi „Montaggio del rotore“ a pagina 20.

Simboli utilizzati nel manuale d'uso

Questo simbolo segnala pericoli generali.

ATTENZIONE significa che si possono verificare danni a materiali.

AVVERTIMENTO significa che si possono verificare danni a materiali, ferimenti o contaminazioni.

Questo simbolo segnala pericoli biologici.

Rispettare le indicazioni nel manuale per non mettere in pericolo se stessi e l'ambiente.

Questo simbolo segnala un pericolo elettrico

(9)

Caratteristiche tecniche

Dati tecnici

SL 8

Condizioni ambientali Uso in ambienti interni Altitudine sino a 2000 m

Umidità relativa max. 80 % sino a 31 °C; Con diminuzione lineare sino a 50 % alla temperatura di 40 °C

Condizioni ambientali durante stoccaggio e trasporto

Temperatura: -10 °C a +50 °C Umidità: da 15 % a 85 % Temperatura ambiente ammessa

durante il funzionamento +2 °C a +35 °C

Dissipazione termica1 120 V, 60 Hz 230 V, 50 / 60 Hz

0,31 kWh/h; 1060 BTU/h; 1120 kJ/h 0,31 kWh/h; 1060 BTU/h; 1120 kJ/h Categoria di sovratensione II

Grado di inquinamento 2

IP 20

Tempo di centrifugazione massimo 99 h 59 min 50 sec, hold

Numero di giri massimo nmass 16000 giri/min

Numero di giri minimo nmin 300 giri/min

Massimo valore RCF con nmass 24328 x g

Livello sonoro al massimo numero di giri1 < 58 dB (A) (misurato con un rotore TX-150); < 61 dB (A) (misurato con un rotore MicroClick 24x2)

Massima energia cinetica 8,12 kJ

1

(10)

Capitolo 1 | Refrigeranti

10 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

SL 8R

Condizioni ambientali Uso in ambienti interni Altitudine sino a 3000 m

Umidità relativa max. 80 % sino a 31 °C; Con diminuzione lineare sino a 50 % alla temperatura di 40 °C

Condizioni ambientali durante stoccaggio e trasporto

Temperatura: -10 °C a +50 °C Umidità: da 15 % a 85 % Temperatura ambiente ammessa

durante il funzionamento +2 °C a +35 °C

Dissipazione termica1 120 V, 60 Hz 220-230 V, 50 / 60 Hz

0,35 kWh/h; 1170 BTU/h; 1140 kJ/h 0,35 kWh/h; 1170 BTU/h; 1140 kJ/h Categoria di sovratensione II

Grado di inquinamento 2

IP 20

Tempo di centrifugazione massimo Illimitato

Numero di giri massimo nmass 17850 giri/min

Numero di giri minimo nmin 300 giri/min

Massimo valore RCF con nmass 30279 x g

Livello sonoro al massimo numero di giri1 < 55 dB (A) (misurato con un rotore TX-150)

Massima energia cinetica 10,1 kJ

Campo di regolazione della temperatura -10 °C a +40 °C

Dimensioni

Altezza (coperchio aperto / coperchio

chiuso) 700 mm / 320 mm

460 mm 670 mm Larghezza

Profondità

Peso2 74 kg

1 Misurato sul lato frontale, 1 m davanti alla centrifuga, ad un'altezza di 1,6 m

2 Senza rotore

Refrigeranti

No. articolo Centrifuga Refrigerante Quantità Pressione GWP CO2e

75007223 Thermo Scientific SL 8R R-134a 0,265 kg 26 bar 1430 0,38 t

75007224 Thermo Scientific SL 8R R-134a 0,315 kg 21 bar 1430 0,45 t

Contiene gas fluorurati a effetto serra in un sistema ermeticamente sigillato.

(11)

Norme e direttive | Capitolo 1

Norme e direttive

Regione Direttiva Norme

Europa

220-230 V, 50 / 60 Hz 230 V, 50 / 60 Hz

98/79/CE Diagnostica in vitro 2011/65/EU RoHS

Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche

(scopi protettivi) 2006/42/EC Macchine 2014/35/EU Bassa tensione 2014/30/EU Compatibilità elettromagnetica (EMC)

EN 61010-1 EN 61010-2-020 EN 61010-2-101 EN 61326-2-6 EN 61326-1 Classe B EN ISO 14971 EN ISO 13485

USA & Canada 220-230 V, 50 / 60 Hz 120 V, 60 Hz

Listato FDA Codice prodotto JQC

Centrifughe per applicazionicliniche Classe di apparecchi 1

ANSI/UL 61010-1 UL 61010-2-020 UL 61010-2-101 EN ISO 14971 EN ISO 13485 Giappone

100 V, 50 / 60 Hz Cina

230 V, 50 / 60Hz 208-240 V, 50 / 60 Hz

Listato CFDA

IEC 61010-1 IEC 61010-2-020 IEC 61010-2-101 IEC 61326-2-6 IEC 61326-1 Classe B EN ISO 14971 EN ISO 13485

(12)

Capitolo 1 | Dati di allacciamento

12 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

Dati di allacciamento

La seguente tabella contiene un prospetto dei dati di allacciamento elettrico. Rispettare questi dati nella scelta della presa di alimentazione.

Centrifuga SL 8 SL 8R

Numero articolo 75007220 75007221 75007223 75007224

Tensione 120 V ±10% 230 V ±10% 120 V ±10% 220-230 V ±10%

Frequenza 60 Hz 50 / 60 Hz 60 Hz 50 / 60 Hz

Corrente nominale 5 A 2 A 8 A 4 A

Potenza assorbita 310 W 310 W 700 W 750 W

Fusibile nell'apparecchio 10 AT 5 AT 15 AT 15 AT

Fusibile nell'edificio 15 AT 16 AT 15 AT 16 AT

Rotori disponibili

La centrifuga Thermo Scientific SL 8 / 8R viene fornita senza rotore. Sono disponibili diversi rotori. Se non specificato diversamente, i rotori possono essere usati sia con la centrifuga Thermo Scientific SL 8 sia con la centrifuga Thermo Scientific SL 8R.

Numero articolo Rotori Thermo Scientific 75005701 Croce del rotore TX-150 75005702 Portaprovette rotondo TX-150 75005703 Portaprovette ovale TX-150 50 ml

75005704 TX100S rotore clinico con supporti a tenuta di aerosol 75005705 TX100S rotore clinico con supporti

75005706 Croce del rotore M10

75005723 M10 con portaprovette non a tenuta di aerosol 75005721 M10 con portaprovette a tenuta di aerosol

75005600 Rotore MT12

75005709 Rotore HIGHConic III

75003623 Rotore CLINIConic

75005715 Rotore MicroClick 24x2

75005719 Rotore MicroClick 30x2

75005720 Rotore per PCR strip 8x8

75005733 Rotore per ematocrito

75003694 Rotore 8 x 50 (utilizzabile solo con centrifuga SL 8R) 75005765 Rotore MicroClick 18x5 (utilizzabile solo con centrifuga SL 8R) 75003602 Rotore Microliter 48 x 2 ml

Per maggiori informazioni riguardanti l'uso dei rotori, la sicurezza, ulteriori accessori, adattatori e ricambi consultare il manuale delle istruzioni del rispettivo rotore.

Ulteriori informazioni sono disponibili anche su Internet all'indirizzo http://www.thermofisher/centrifuge

(13)

Trasporto e Installazione

Prima dell'installazione

1. Verificare la presenza di eventuali danni di trasporto della centrifuga e dell'imballo. In caso di danneggiamenti informare immediatamente lo spedizioniere e Thermo Fisher Scientific.

2. Rimuovere l’imballo.

3. Verificare la completezza della fornitura („Dotazione di serie“ a pagina 5).

Se la fornitura risulta incompleta, rivolgersi a Thermo Fisher Scientific.

Luogo di installazione

La centrifuga è progettata solo per uso interno.

Il luogo di installazione deve soddisfare i seguenti requisiti:

• Delimitare una zona di 30 cm attorno alla centrifuga.

Nessuna persona o sostanza pericolosa sono ammesse a sostare entro questa area per un periodo più lungo di quello strettamente necessario per ragioni operative mentre la centrifuga è in uso.

• Il piano di appoggio deve essere stabile ed esente da vibrazioni.

• Il piano di appoggio deve garantire l’installazione orizzontale della centrifuga.

• La centrifuga non deve essere esposta a calore o a forte luce solare.

AVVERTIMENTO

Le radiazioni UV (ultravioletto) riducono la resistenza delle plastiche.

Non esporre la centrifuga, i rotori e gli accessori di plastica alla luce diretta del sole.

• Il luogo di installazione deve essere sempre ben aerato.

2

(14)

Capitolo 2 | Trasporto

14 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

Trasporto

AVVERTIMENTO

Sollevare la centrifuga sempre dai lati. Né il pannello frontale né il lato posteriore sono adatti al trasporto della centrifuga. Prima di spostare la centrifuga rimuovere sempre il rotore.

• Dato il peso, la centrifuga deve essere trasportata da almeno 2 persone. Sollevare sempre la centrifuga da entrambi i lati. Per prevenire possibili lesioni sollevare la centrifuga con almeno 2 persone su lati opposti, mettendo le mani sotto la centrifuga.

• Trasportare la centrifuga e gli accessori in posizione verticale e se possibile nel proprio imballaggio.

NOTA

Conservare l'imballaggio originale. Per il trasporto contattare uno spedizioniere oppure il servizio di assistenza.

Prima di spostare la centrifuga rimuovere sempre il rotore. Se non viene rimosso il rotore, può essere danneggiato il motore o l'albero di trasmissione della centrifuga.

Livellamento

ATTENZIONE

Se la centrifuga non viene livellata, possono manifestarsi sbilanciamenti e il conseguente danneggiamento della centrifuga.

Non mettere nulla sotto i piedini della centrifuga per livellarla.

Il piano di appoggio deve garantire l’installazione orizzontale della centrifuga.

Dopo ogni spostamento deve essere controllato il livellamento orizzontale della centrifuga.

Collegamento alla rete

NOTA

Collegare la centrifuga solo ad una presa di rete dotata di terra di protezione.

1. Spegnere l'interruttore generale (posizione “0”).

(15)

Stoccaggio | Capitolo 2

Interruttore generale sul retro della centrifuga SL 8 Interruttore generale sul lato destro della centrifuga SL 8R

2. Verificare che il cavo di alimentazione da rete corrisponda alle disposizioni di sicurezza nazionali in vigore.

3. Assicurarsi che la tensione di rete e la frequenza corrispondano alle indicazioni riportate sulla targa dell’apparato.

4. Connettere la centrifuga alla rete tramite il cavo di collegamento.

Stoccaggio

AVVERTIMENTO

Prima dello stoccaggio della centrifuga e degli accessori pertinenti l'intero sistema deve essere pulito e all'occorrenza disinfettato o decontaminato. In caso di dubbio contattare il servizio di assistenza della Thermo Fisher Scientific.

• Prima dello stoccaggio pulire ed eventualmente disinfettare o decontaminare la centrifuga e gli accessori.

La centrifuga, i rotori, le bascule e gli accessori devono essere completamente asciutti prima di essere conservati.

• Conservare la centrifuga in un luogo pulito e privo di polvere.

• Appoggiare la centrifuga sui suoi piedini.

• Evitare l’esposizione diretta alla luce solare.

Spedizione

AVVERTIMENTO

Prima della spedizione della centrifuga e degli accessori pertinenti l'intero sistema dovrà essere pulito e all'occorrenza disinfettato o decontaminato. In caso di dubbio contattare il servizio di assistenza della Thermo Fisher Scientific.

(16)
(17)

Sul pannello operatore si trovano i tasti e il display della centrifuga (solo l'interruttore generale si trova sul lato destro (SL 8) o sul retro (SL 8R) della centrifuga.

SL 8

1 4 6

7

2 3 5

8

10 9

11

Funzione Contenuto visualizzazione

1 Stato Questo campo visualizza lo stato della centrifuga.

2 Numero di giri / Valore RCF Questo campo visualizza la velocità o il valore RCF.

3 Tempo di funzionamento Questo campo visualizza la durata della centrifugazione.

4 Profili di accelerazione e di decelerazione Premere ripetutamente il tasto dei profili di accelerazione e decelerazione per commutare tra i diversi profili.

5 Tasto PULSE Tenere premuto il tasto PULSE per avviare subito un ciclo

di centrifugazione con la massima accelerazione ammessa (dipendente dal rotore rispettivamente usato). Se viene rilasciato il tasto PULSE la centrifugazione viene arrestata con la massima forza frenante.

Pannello operatore 3

(18)

SL 8R

1 5 7

8

2 3 6

9 10

12 11

13

4

Funzione Contenuto visualizzazione

1 Stato Questo campo visualizza lo stato della centrifuga.

2 Numero di giri / Valore RCF Questo campo visualizza la velocità o il valore RCF.

3 Tempo di funzionamento Questo campo visualizza la durata della centrifugazione.

4 Temperatura Questo campo visualizza la temperatura.

5 Profili di accelerazione e di decelerazione Premere ripetutamente il tasto dei profili di accelerazione e decelerazione per commutare tra i diversi profili.

6 Tasto PULSE Tenere premuto il tasto PULSE per avviare subito un ciclo di

centrifugazione con la massima accelerazione ammessa (dipendente dal rotore rispettivamente usato). Se viene rilasciato il tasto PULSE la centrifugazione viene arrestata con la massima forza frenante.

7 Tasto OPEN Premere il tasto OPEN per attivare lo sblocco automatico del

coperchio (solo possibile con la centrifuga accesa ed il rotore fermo). Apertura di emergenza „Apertura meccanica di emergenza del coperchio“ a pagina 35

8 Tasto STOP Premere il tasto STOP per fermare manualmente un ciclo di

centrifugazione.

9 Tasto START Premere il tasto START per avviare un ciclo di

centrifugazione oppure per adottare le attuali impostazioni.

10 Tasto SNOWFLAKE Premere il tasto SNOWFLAKE per preriscaldare o

preraffreddare la centrifuga.

11 Tasti Freccia Usare questi tasti per modificare i valori visualizzati.

12 Tasto di COMMUTAZIONE per velocità / valore RCF Usare il tasto di COMMUTAZIONE per commutare tra la visualizzazione della velocità e del valore RCF.

13 Tasti programma Usare i tasti programma per salvare o caricare i programmi.

„Programmi“ a pagina 23 Capitolo 3 | SL 8R

18 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

(19)

NOTA bene Le figure contenute nelle presenti istruzioni per l'uso illustrano solo il display della centrifuga SL 8R. Il display della centrifuga SL 8 è identico ad eccezione dell'indicatore della temperatura.

Accensione centrifuga

1. Accendere la centrifuga per mezzo dell'interruttore generale.

L'apparecchio esegue una verifica interna del software.

a. Se il coperchio della centrifuga è chiuso, appare il seguente messaggio:

La velocità ed il tempo sono impostati a “0” e “00:00”; viene visualizzata l'attuale temperatura nella camera rotore.

b. Con il coperchio della centrifuga aperto, il display si presenta come segue:

La velocità ed il tempo indicano i valori preimpostati; viene visualizzata l'attuale temperatura nella camera rotore.

Aprire il coperchio

Premere il tasto OPEN

Chiudere il coperchio

AVVERTIMENTO

Funzionamento 4

(20)

Capitolo 4 | Montaggio del rotore

20 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

NOTA

Il coperchio deve chiudersi con uno scatto udibile.

Montaggio del rotore

I rotori omologati per le centrifughe Thermo Scientific SL 8 / 8R sono riportati al capitolo „Rotori disponibili“ a pagina 12.

Utilizzare esclusivamente rotori elencati in questa tabella. Gli accessori omologati sono riportati nei manuali delle istruzioni dei rotori.

ATTENZIONE

Rotori o combinazioni non ammesse possono portare a gravi danni alla centrifuga.

La centrifuga è equipaggiata con il sistema di bloccaggio rotore Thermo Scientific Auto-Lock.

Questo sistema serve per il bloccaggio automatico del rotore all'albero di trasmissione. Il rotore non deve essere avvitato all'albero di trasmissione.

Procedere come segue:

1. Aprire il coperchio della centrifuga. Se necessario, rimuovere polvere, corpi estranei o residui dalla camera rotore.

Il sistema autobloccante (Auto-Lock) e la guarnizione O-ring devono essere puliti ed intatti.

1 2

1 Auto-Lock

2 O-ring

2. Tenere il rotore sopra l'albero di trasmissione e farlo scivolare lentamente in senso verticale sull'albero di trasmissione.

Il rotore si aggancia automaticamente.

ATTENZIONE

Non spingere il rotore con violenza sull'albero di trasmissione.

Nel caso di un rotore molto leggero può essere necessario spingerlo con una leggera pressione sull'albero di trasmissione.

3. Accertarsi che il rotore sia posizionato correttamente. A tale scopo sollevarlo leggermente afferrando l'impugnatura oppure mettendo le mani sotto il rotore. Se il rotore si lascia sollevare, è necessario innestarlo nuovamente sull’albero di trasmissione.

(21)

Immissione parametri | Capitolo 4

AVVERTIMENTO

Se, anche ripetendo l’operazione il rotore non si aggancia, l’AutoLock può essere difettoso e non deve essere utilizzato.

Controllare se il rotore e l'albero di trasmissione presentano danni. Non continuare ad utilizzare rotori danneggiati.

Mantenere l'area dell'albero di trasmissione libera da impurità.

In caso di dubbio contattare il servizio di assistenza della Thermo Fisher Scientific.

ATTENZIONE

Prima di ogni ciclo di centrifugazione controllare che il rotore sia bloccato sull’albero di trasmissione. A tale scopo sollevarlo afferrando l’impugnatura. Il rotore deve essere bloccato saldamente.

4. Se disponibile, avvitare il coperchio sul rotore.

Consultare il rispettivo manuale delle istruzioni per maggiori informazioni sulle modalità di chiusura del rotore.

ATTENZIONE

Prima di applicazioni con tenuta aerosol verificare lo stato di tutte le guarnizioni.

Rispettare la procedura di carico riportata nel manuale del rotore.

5. Chiudere il coperchio della centrifuga.

Immissione parametri

La centrifuga Thermo Scientific SL 8 / 8R offre 2 profili: standard e soft. Il profilo impostato viene visualizzato sopra il tasto dei profili di accelerazione e decelerazione.

Premere ripetutamente il tasto dei profili di accelerazione e decelerazione per commutare tra i diversi profili e per selezionare un profilo. Il LED indica il profilo selezionato. L'ultimo profilo selezionato rimane impostato al riavvio della centrifuga.

Impostazione Descrizione

OFF Accelerazione e decelerazione con la massima energia =

standard

SOFT ACC Accelerazione = soft

SOFT DEC Frenata = soft

SOFT ACC/DEC Accelerazione e frenata = soft

(22)

Capitolo 4 | Immissione parametri

22 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

2. Per impostare il valore desiderato premere i tasti freccia sotto SPEED nella corrispondente direzione finché viene visualizzato il valore desiderato. Inizialmente il valore di velocità / RCF viene adattato a passi di 10. Se un tasto freccia viene tenuto premuto, l'adattamento del valore avviene a passi di 100 e poi a passi di 1000.

Confermare con il tasto START oppure attendere 4 secondi finché la centrifuga non abbia adottato automaticamente i valori.

Con una modifica del tempo di centrifugazione o della temperatura, le impostazioni effettuate vengono salvate anche.

NOTA

La velocità minima è 300 RPM. Se viene impostato un valore RCF estremamente basso, esso viene adattato automaticamente al valore RCF corrispondente alla velocità di 300 RPM.

Spiegazione del valore RCF

L’accelerazione centrifuga relativa (RCF) viene indicata come multiplo dell’accelerazione terrestre “g”. Si tratta di un valore numerico privo di unità, che serve per il confronto della capacità di separazione o sedimentazione di centrifughe diverse, in quanto è indipendente dal tipo di strumento. Il calcolo di tale valore si basa solo sul raggio di rotazione e sulla velocità:

RCF = 11.18 x x r r = raggio di rotazione in cm n = Numero di giri (Giri/min)

Il massimo valore RCF si riferisce al raggio massimo del foro del contenitore.

Tenere presente nello specifico che questo valore si riduce in funzione dei contenitori e degli adattatori utilizzati.

Questo può essere eventualmente considerato nel suddetto calcolo.

Preselezionare il tempo d'esecuzione

1. Premere i tasti Freccia sotto TIME. I tasti freccia permettono di impostare il tempo desiderato. Inizialmente il tempo viene adattato a passi di 10. Se un tasto freccia viene tenuto premuto, il valore viene adattato a passi di minuti interi, seguito da passi di 10 minuti, seguito da ore intere ed infine da passi di 10 ore.

Impostare il tempo di centrifugazione desiderato nel formato hh:mm o mm:ss.

2. Per impostare il valore desiderato premere i tasti freccia sotto TIME nella corrispondente direzione finché non venga visualizzato il valore desiderato.

3. Confermare con il tasto START oppure attendere 4 secondi finché la centrifuga non abbia adottato automaticamente i valori. Con una modifica della velocità / valore RCF le impostazioni effettuate vengono salvate anche.

Hold

1. Premere uno dei tasti freccia finché viene visualizzato HOLD sotto TIME.

2. Confermare con il tasto START oppure attendere 4 secondi finché la centrifuga non abbia adottato automaticamente i valori. Con il funzionamento continuo la centrifuga continua a funzionare finché il ciclo viene arrestato manualmente premendo il tasto STOP.

Preselezione temperatura

Possono essere preselezionate temperature tra -10 °C e +40 °C.

Per impostare la temperatura, procedere come segue:

Premere i tasti freccia sotto TEMP per impostare la temperatura. I tasti freccia permettono di impostare la temperatura desiderata. La temperatura viene adattata a passi di gradi centigradi interi.

(23)

Programmi | Capitolo 4

La temperatura non può essere adattata finché il rotore non sia stato riconosciuto dalla centrifuga; in tal caso il display della velocità / RCF visualizza END. Se il rotore non viene riconosciuto (coperchio della centrifuga è chiuso, il tasto START non è stato ancora premuto, display di velocità / RCF visualizza “0”) la centrifuga provvede a non fare congelare i campioni indipendentemente dal fatto se il rotore può essere usato o meno.

Preriscaldamento o preraffreddamento della centrifuga

Assicurarsi che il rotore, il portaprovette e gli accessori siano inseriti correttamente e saldamente. Per impostare il valore di pre-cooling, procedere come segue:

1. Premere il tasto SNOWFLAKE per impostare la temperatura.

Sul display viene visualizzato “Pretemp.”.

2. Per impostare il valore desiderato premere i tasti freccia sotto TEMP finché viene visualizzato il valore desiderato.

3. Confermare premendo il tasto START.

4. Il motore della centrifuga parte e il rotore stabilisce una velocità specifica. Ciò migliora la circolazione dell'aria nella camera ed assicura un miglior controllo della temperatura nella camera e nel rotore. La camera rotore viene preriscaldata o preraffreddata alla temperatura impostata.

5. Appena viene raggiunta la temperatura impostata, la centrifuga emette un segnale acustico e continua a mantenere tale temperatura.

Premere il tasto STOP per interrompere il preriscaldamento o il preraffreddamento.

Sul display viene visualizzata l'attuale temperatura all'interno della camera rotore.

Programmi

La centrifuga Thermo Scientific SL 8 permette di memorizzare un totale di 4 programmi; la centrifuga Thermo Scientific SL 8R permette di memorizzare un totale di 99 programmi. I programmi possono essere salvati soltanto con la centrifuga ferma. Il caricamento o il salvataggio dei programmi non è possibile durante un ciclo di centrifugazione.

Salvataggio dei programmi

(24)

Capitolo 4 | Centrifugazione

24 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

caratteri. Premere i tasti Freccia sotto SPEED per selezionare una cifra o una lettera. Premere i tasti freccia sotto TIME per spostare il cursore a destra o a sinistra.

4. Premere il tasto START per confermare e per salvare il programma.

Per interrompere la procedura in un punto qualsiasi premere il tasto STOP.

Caricamento dei programmi

Per i programmi con accesso diretto 1, 2, 3

Premere il tasto programma 1,2 o 3 desiderato.

Per i programmi 4-99

Premere il tasto programma con il simbolo della cartella. Premere i tasti freccia sotto SPEED per selezionare il numero desiderato.

Centrifugazione Caricamento massimo

AVVERTIMENTO

Possono verificarsi lesioni anche mortali se vengono usate miscele di sostanze con una densità superiore a 1,2 . a velocità massima.

Il rotore può essere utilizzato a numeri di giri elevati. Ogni rotore è costruito per funzionare a velocità massima con un determinato carico. Per informazioni più dettagliate consultare il manuale delle istruzioni del rispettivo rotore.

I rotori sono costruiti per funzionare con miscele di sostanze con una densità fino a 1,2 g/ml. Per densità superiori oppure se viene superato il massimo caricamento ammissibile, precedere come segue:

• Ridurre il volume di riempimento

• Ridurre il numero di giri Utilizzare la seguente formula:

ncons = Numero di giri consentito nmass = Numero giri massimo

Se il rotore è correttamente inserito, l'interruttore principale è acceso ed il coperchio è chiuso, è possibile avviare la centrifuga.

Utilizzo di provette e di materiali di consumo

Per le provette e le bottiglie utilizzate nella centrifuga assicurarsi che queste:

ƒ siano omologate per il valore RCF selezionato o per un valore superiore.

ƒ vengano utilizzate con il volume di riempimento minimo o superiore.

ƒ non vengano utilizzate oltre la durata in servizio prevista (età o numero di cicli).

ƒ siano state controllate per rilevare eventuali danni.

Per maggiori informazioni consultare i rispettivi dati tecnici.

(25)

Centrifugazione temporanea | Capitolo 4

Start ciclo di centrifugazione

Premere il tasto START. La centrifuga accelera sino al valore preimpostato. Il tempo visualizzato sul display avanza.

Se è impostata una velocità superiore al massimo numero di giri o al massimo valore RCF ammessi per il corrispondente rotore, sul display appare il messaggio "Limit" – seguito dalla massima velocità o dal massimo valore RCF per il rotore inserito.

Nell'arco di 10 secondi la velocità / il valore RCF possono essere confermati ed adottati, premendo il tasto START. In tal caso il programma di centrifugazione continua. Se il valore non viene confermato, la centrifuga decelera. I tasti freccia sotto SPEED permettono di impostare un nuovo valore di velocità / RCF che viene confermato premendo il tasto START.

Se non avviene nessuna reazione, la centrifuga viene decelerata fino all'arresto. In tal caso aprire il coperchio e controllare il rotore.

Indicatore di sbilanciamento

La centrifuga è dotata di un sensore di sbilanciamento che garantisce la sicurezza. La presenza di un carico sbilanciato sarà indicata superando i 300 giri/min con il messaggio "Carico non bilanciato".

Uno sbilanciamento ad elevata velocità può indicare la rottura di una bottiglia, difetti di tenuta oppure un guasto al rotore.

In base ai campioni utilizzati procedere quindi con la massima prudenza.

Il ciclo di centrifugazione viene interrotto.

Appena il ciclo è terminato controllare il rotore e il carico. Assicurarsi che tutte le bascule siano ingrassate e possano oscillare liberamente nonché che il caricamento sia corretto. Per informazioni sul caricamento corretto consultare il manuale delle istruzioni del rotore. Per informazioni sulla ricerca dei guasti riferirsi al capitolo „Eliminazione di errori“ a pagina 36.

Stop ciclo di centrifugazione

Con il tempo di ciclo pre-impostato

Se il tempo di centrifugazione è preimpostato, la centrifuga gira con la velocità impostata e termina il ciclo alla fine del tempo di centrifugazione preimpostato. La centrifuga decelera automaticamente e si ferma.

Non appena il numero di giri raggiunge lo zero, viene visualizzato il messaggio “FINE CICLO”. Premendo il tasto OPEN potrà essere aperto il coperchio e potranno essere prelevati i campioni centrifugati. Se impostato, il coperchio si apre dopo il ciclo di centrifugazione.

Il ciclo può anche essere interotto manualmente in qualsiasi momento, con la pressione del tasto STOP.

In funzionamento continuo

Se è stato selezionato il funzionamento continuo („Hold“ a pagina 22), la centrifuga deve essere arrestata manualmente.

A tale scopo premere il tasto STOP. La centrifuga viene fermata con il profilo di decelerazione selezionato. Viene visualizzato il messaggio "FINE CICLO". Il tasto OPEN permette di aprire il coperchio e di prelevare il materiale centrifugato.

(26)

Capitolo 4 | Smontaggio rotore

26 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

Verificare accuratamente se è necessario rispettare un determinato limite di velocità per la specifica applicazione.

Il tempo viene conteggiato progressivamente in secondi durante tutta l’accelerazione. La visualizzazione è mantenuta fino all'apertura del coperchio della centrifuga.

Smontaggio rotore

Per rimuovere il rotore procedere come segue:

1. Aprire il coperchio della centrifuga.

2. Afferrare l'impugnatura del rotore e premere il pulsante di Auto-Lock. Tirare il rotore al contempo verticalmente verso l'alto per staccarlo dall’albero di trasmissione. Nell’operazione, fare attenzione che il rotore non si incastri.

Rotoria tenuta biologica aerosol-tight

Per sicurezza, smontare un rotore a tenuta di aerosol solo con il coperchio rotore chiuso.

NOTA

I rotori con un coperchio per applicazioni a tenuta di aerosol sono dotati di un perno facente parte del sistema Auto-Lock. Non posare il coperchio su questo perno per evitare danni.

ATTENZIONE

Il perno appuntito può provocare lesioni alla pelle.

Non toccare il perno appuntito.

Spegnimento della centrifuga

Spegnere la centrifuga, commutando l'interruttore di rete sulla posizione spento (0).

(27)

Per accedere al menù di sistema tenere premuto un tasto qualsiasi del pannello operatore all'accensione della centrifuga finché sul display non appaia il menù di sistema. Utilizzare i tasti Freccia sotto TIME per navigare nel menu di sistema.

Diagramma di flusso del menù di sistema

I tasti freccia sotto SPEED permettono di navigare nel menù di sistema. La voce visualizzata può essere modificata per mezzo dei tasti freccia sotto TIME. Confermare con il tasto START per salvare la modifica apportata ed uscire dal menù di sistema. Premere il tasto STOP per abbandonare il menù di sistema.

I valori riportati per alcune voci nella seguente figura servono solo a titolo esemplificativo.

NOTA

Il numero totale di cicli che la centrifuga ha eseguito dalla messa in servizio oppure dall'installazione di una nuova scheda madre viene contato.

È consigliabile annotare ad intervalli regolari i cicli contati per aiutare a registrare il numero totale di cicli di un rotore.

Menù di sistema 5

(28)

Capitolo 5 | Diagramma di flusso del menù di sistema

28 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

(29)

Manutenzione e cura

Intervalli di pulizia

Per la protezione di persone, ambiente e materiali è doveroso pulire periodicamente la centrifuga e, quando necessario, disinfettarla.

Manutenzione Intervallo raccomandato

Camera rotore Ogni giorno o in caso di impurità

Rotore Ogni giorno o in caso di impurità

Accessori Ogni giorno o in caso di impurità

Materassino filtrante (condensatore) Ogni 6 settimane o quando è sporco

Corpo Una volta al mese

Griglie o aperture di ventilazione Ogni 6 mesi

Basi

ATTENZIONE

Procedure o prodotti non omologati possono aggredire i materiali della centrifuga e causare malfunzionamenti.

Non utilizzare procedure di pulizia e decontaminazione diverse da quelle descritte nel presente manuale, se non si è sicuri che queste siano adatte per i materiali.

Utilizzare solo detergenti approvati.

In caso di dubbio rivolgersi a Thermo Fisher Scientific.

ƒ Usare acqua calda con un detergente neutro adatto ai materiali. In caso di dubbio rivolgersi al produttore del detergente.

ƒ Non utilizzare mai detergenti corrosivi, come saponata, acido fosforico, candeggina o polvere abrasiva.

ƒ Rimuovere il rotore e pulire la camera rotore con una piccola quantità di detergente applicata su un panno pulito.

ƒ Utilizzare una spazzola morbida senza setole di metallo per rimuovere residui ostinati.

Risciacquare con acqua distillata e rimuovere i residui con panni assorbenti.

6

(30)

Capitolo 6 | Pulizia

30 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

Componenti in plastica

Controllare se vi sono segni di incrinature, usura, graffi e crepe nella plastica.

ATTENZIONE

Non utilizzare un rotore o accessori che presentano segni di danneggiamento.

Assicurarsi che il rotore, il portaprovette e gli accessori rientrino nel periodo di durata in servizio (età e numero di cicli).

Consigliamo di fare controllare i rotori e gli accessori nell'ambito di una annuale manutenzione di routine per garantire la sicurezza.

Pulizia

ATTENZIONE

Prima di usare una procedura di pulizia o di decontaminazione diversa da quella raccomandata dal produttore, l'operatore dovrà consultare il produttore per assicurarsi che la procedura non danneggi i materiali.

Per la pulizia procedere come segue:

1. Pulire il rotore, il portaprovette e gli accessori al di fuori dalla camera rotore.

2. Separare il rotore, il portaprovette, il coperchio, l'adattatore e le provette per poterli pulire accuratamente.

3. Sciacquare il rotore e gli accessori con acqua calda ed un detergente neutro adatto per i materiali. In caso di dubbio rivolgersi al produttore del detergente. Assicurarsi che il grasso per bulloni sia rimosso dai perni del rotore (punto di rotazione per rotori oscillanti).

4. Utilizzare una spazzola morbida senza setole di metallo per rimuovere residui ostinati.

5. Sciacquare il rotore e gli accessori con acqua distillata.

6. Posizionare il rotore e gli accessori con i fori rivolti verso il basso su un tappetino di plastica per farli sgocciolare ed asciugare completamente.

7. Dopo la pulizia asciugare il rotore e tutti gli accessori con un panno o in un essiccatoio ad aria calda ad una temperatura massima di 50 °C. Se vengono utilizzati box di asciugatura la temperatura non deve mai superare i 50 °C. Temperature superiori possono danneggiare il materiale e compromettere la durata in servizio dei componenti.

Dopo la pulizia trattare i componenti in alluminio, compresi i fori, con olio protettivo anticorrosione (70009824).

Trattare i perni dei rotori oscillanti con grasso per bulloni (75003786).

ATTENZIONE

Il motore e la serratura del coperchio possono essere danneggiati dai liquidi.

Impedire che liquidi, in particolare soluzioni organiche, vengano a contatto con l'albero di trasmissione, i cuscinetti a sfere o la serratura del coperchio.

I solventi organici decompongono il grasso del cuscinetto del motore. L’albero di trasmissione si può bloccare.

(31)

Disinfezione | Capitolo 6

Pulizia del materassino filtrante

Si raccomanda di pulire ogni 6 settimane il materassino filtrante (50141352). In base alle condizioni ambientali può essere eventualmente necessario pulirli più frequentemente.

Pulire i materassino filtrante come segue:

1. Svitare la griglia di ventilazione sul lato destro della centrifuga.

2. Rimuovere la griglia di ventilazione.

3. Rimuovere il materassino filtrante.

4. Pulire il materassino filtrante scuotendolo per rimuovere lo sporco. Se necessario, il materassino filtrante può essere lavato con acqua. Asciugare il materassino prima di reinserirlo.

NOTA bene L'umidità può danneggiare i componenti elettronici e causare ulteriori danni alla centrifuga. Utilizzare solo materassini filtranti asciutti nella centrifuga.

5. Riposizionare il materassino filtrante sul condensatore.

6. Riavvitare la griglia di ventilazione alla centrifuga.

Disinfezione

AVVERTIMENTO

Pericolo di infezione al contatto con i componenti contaminati del rotore e della centrifuga.

Materiale infettivo può trovare accesso alla centrifuga a seguito della rottura o perdita di una provetta.

In caso di contaminazione assicurarsi che non vengano messe in pericolo altre persone.

Decontaminare subito tutte le parti coinvolte.

ATTENZIONE

Danneggiamento delle apparecchiature causato da detergenti o metodi di disinfezione non idonei.

Prima di usare una procedura di pulizia o di disinfezione diversa da quella raccomandata dal produttore, l'operatore dovrà consultare il produttore per assicurarsi che la procedura non danneggi i materiali.

Attenersi alle avvertenze di sicurezza e di applicazione dei detergenti utilizzati.

La camera ed il rotore devono essere trattati con un disinfettante neutro.

Per domande sull’impiego di altri disinfettanti, si prega rivolgersi al servizio di assistenza della Thermo Fisher Scientific.

Per informazioni dettagliate consultare „Basi“ a pagina 29.

Per la disinfezione procedere come segue:

1. Disinfettare il rotore, il portaprovette e gli accessori al di fuori dalla camera rotore.

(32)

Capitolo 6 | Decontaminazione

32 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

Decontaminazione

AVVERTIMENTO

Radiazione pericolosa al contatto con i componenti contaminati del rotore e della centrifuga.

Materiale radioattivo può trovare accesso alla centrifuga a seguito della rottura o perdita di una provetta.

In caso di contaminazione assicurarsi che non vengano messe in pericolo altre persone.

Decontaminare subito tutte le parti coinvolte.

ATTENZIONE

Danneggiamento delle apparecchiature causato da metodi di decontaminazione non idonei.

Prima di usare una procedura di pulizia o di decontaminazione diversa da quella raccomandata dal produttore, l'operatore dovrà consultare il produttore per assicurarsi che la procedura non danneggi i materiali.

Attenersi alle avvertenze di sicurezza e di applicazione dei detergenti utilizzati.

Decontaminare la centrifuga, il rotore e gli accessori nel caso in cui sono fuoriuscite delle sostanze radioattive.

Per la decontaminazione radioattiva generale utilizzare una soluzione in parti eguali di etanolo al 70%, di sodio dodecil solfato (SDS) al 10% ed acqua.

Per la decontaminazione procedere come segue:

1. Decontaminare il rotore, il portaprovette e gli accessori al di fuori dalla camera rotore.

2. Separare il rotore, il portaprovette, il coperchio, l'adattatore e le provette per poterli decontaminare accuratamente.

3. Trattare il rotore e gli accessori seguendo le istruzioni per il decontaminante. Attenersi scrupolosamente ai tempi di posa specificati.

Assicurarsi che il decontaminante possa sgocciolare dal rotore.

4. Lavare il rotore prima con etanolo e successivamente con acqua deionizzata.

Attenersi scrupolosamente ai tempi di posa specificati.

Assicurarsi che il decontaminante possa sgocciolare dal rotore.

5. Sciacquare a fondo con acqua il rotore e gli accessori.

6. Posizionare il rotore e gli accessori con i fori rivolti verso il basso su un tappetino di plastica per farli sgocciolare ed asciugare completamente.

7. Smaltire il decontaminante secondo le norme vigenti.

8. Dopo la decontaminazione pulire il rotore come descritto: „Pulizia“ a pagina 30.

Autoclavaggio

1. Pulire il rotore come descritto in alto prima del trattamento in autoclave.

2. Appoggiare il rotore su una base piana.

• ll rotore e gli adattatori sono autoclavabili a 121 °C.

• Il ciclo di autoclavaggio ammesso è di 20 min a 121 °C.

Pulire il rotore prima dell’autoclavaggio e sciacquarlo con acqua distillata. Rimuovere gli accessori (provette, adattatori).

Appoggiare il rotore su una base piana.

(33)

Servizio di assistenza Thermo Fisher Scientific | Capitolo 6

NOTA

Non sono ammessi additivi chimici nel vapore.

ATTENZIONE

Non superare mai i valori ammessi per quanto riguarda temperatura e la durata dell’autoclavaggio.

Se il rotore mostra segni d’usura o corrosione non deve più essere utilizzato.

Servizio di assistenza Thermo Fisher Scientific

La Thermo Fisher Scientific consiglia di fare effettuare una volta l’anno una manutenzione della centrifuga e degli accessori da parte del servizio di assistenza autorizzato o dal personale appositamente istruito e specializzato. In tale occasione i tecnici controlleranno quanto segue:

• Impianti elettrici

• Idoneità del luogo d'installazione

• Bloccaggio del coperchio e circuito di sicurezza

• Rotore

• Fissaggio del rotore e albero di trasmissione

• Corpo di protezione

Per queste prestazioni la Thermo Fisher Scientific offre contratti di ispezione e di assistenza tecnica. Le riparazioni eventualmente necessarie sono gratuite nell'ambito delle condizioni di garanzia e a pagamento se fuori dalla garanzia.

Ciò vale soltanto se gli interventi sulla centrifuga sono stati effettuati esclusivamente da parte dei tecnici dell'assistenza Thermo Fisher Scientific.

Smaltimento

AVVERTIMENTO

Se la centrifuga e gli accessori vengono messi fuori servizio per essere smaltiti l'intero sistema dovrà essere pulito e all'occorrenza disinfettato o decontaminato. In caso di dubbio contattare il servizio di assistenza della Thermo Fisher Scientific.

Per lo smaltimento della centrifuga attenersi alle norme vigenti nel rispettivo paese. In caso di dubbio contattare il servizio

(34)
(35)

Eliminazione di errori

Apertura meccanica di emergenza del coperchio

In caso di mancanza di corrente non è possibile aprire il coperchio della centrifuga con il normale apertura elettrico del coperchio. Per poter comunque prelevare le prove in caso di emergenza, la centrifuga dispone di una apertura manuale del coperchio. Questa tuttavia deve essere usata solo in caso di emergenza, dopo che il rotore si è arrestato.

AVVERTIMENTO

Gravi lesioni causate dal contatto con i rotori che girano ad alta velocità.

I rotori che girano ad alta velocità al contatto possono causare gravi lesioni. In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica il rotore può continuare a girare.

Non aprire la centrifuga finché il rotore non si sia fermato. Non toccare i rotori che girano. Non frenare il rotore con le mani o con un utensile.

Attendere sempre finché il rotore si sia fermato per inerzia. Senza alimentazione la procedura di frenata elettrica non può essere attivata. Pertanto la frenata può durare a lungo.

Procedere come segue:

1. Accertarsi che il rotore si sia fermato, (oblò d’ispezione).

2. Al termine spingere nuovamente la fune a strappo nell'apparecchio e richiudere l'apertura per mezzo del tappo.

Accendere la centrifuga non appena si ripristina l’alimentazione elettrica Accendere la centrifuga. Premere il tasto OPEN per riportare le serrature del coperchio in stato di servizio.

3. Scollegare il cavo di rete dalla presa di alimentazione.

a. SL 8

Sul lato destro del corpo centrifuga si trova un tappo di plastica bianco che può essere rimosso con un cacciavite a taglio. Dopo la rimozione del tappo di plastica può essere afferrata la fune a strappo.

Tirando la funicella a strappo posizionata sotto il tappo è possibile azionare lo sblocco meccanico del coperchio.

Il coperchio si apre, ed è possibile prelevare le prove. Aprire il coperchio della centrifuga.

7

(36)

Capitolo 7 | Eliminazione di errori

36 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

b. SL 8R

Sul lato inferiore del corpo si trova un tappo di plastica bianco che può essere rimosso con un cacciavite a taglio. Dopo la rimozione del tappo di plastica può essere afferrata la fune a strappo.

Tirando la funicella a strappo posizionata sotto il tappo è possibile azionare lo sblocco meccanico del coperchio.

Il coperchio si apre, ed è possibile prelevare le prove. Aprire il coperchio della centrifuga.

Sotto la parte anteriore Sblocco meccanico d'emergenza sul lato inferiore

4. Reinserire la fune a strappo nella centrifuga e rimettere il tappo di plastica.

Ricollegare la centrifuga alla rete elettrica. Riaccendere la centrifuga. Premere il tasto OPEN per riattivare la serratura del coperchio.

Eliminazione di errori

Se si verificano guasti non riportati nella presente tabella, contattare il servizio di assistenza.

Codice d'errore Messaggio di errore Eliminazione di errori E-002;

E-005;

E-008;

E-010;

E-011;

E-012;

E-015;

E-016;

E-034;

E-036;

E-041;

E-048;

E-050;

E-051;

E-052;

E-053;

E-054;

E-072;

E-077;

E-101;

E-104

Consultare il manuale Riavviare la centrifuga per mezzo dell'interruttore generale.

Se il messaggio di errore continua ad essere visualizzato informare il servizio assistenza clienti.

(37)

Eliminazione di errori | Capitolo 7

Codice d'errore Messaggio di errore Eliminazione di errori

E-031 Temperatura troppo alta! ATTENZIONE

Componenti di metallo caldi!

Controllare se la centrifuga presenta spazi liberi sufficienti su tutti i lati.

Assicurarsi che la temperatura ambiente rientri nei valori limite previsti.

Lasciare raffreddare la centrifuga per 15 minuti.

Assicurarsi che non vi sia acqua condensata nella camera rotore.

Se il messaggio di errore continua ad essere visualizzato informare il servizio assistenza clienti.

E-017;

E-020;

E-021;

E-022;

E-023 E-078;

E-079;

E-080;

E-081;

Consultare il manuale Attendere finché il rotore si è fermato.

Verificare che il rotore sia adatto per la centrifuga SL 8 (vedere „Rotori disponibili“ a pagina 12).

Controllare se la parte inferiore del rotore è danneggiata e se il rotore è posizionato correttamente sul sistema Auto-Lock.

Se il messaggio di errore continua ad essere visualizzato informare il servizio assistenza clienti.

E-019 Rotore sconosciuto Riavviare la centrifuga per mezzo dell'interruttore generale.

Verificare che il rotore sia adatto per la centrifuga SL 8 / 8R (vedere „Rotori disponibili“ a pagina 12).

Se il messaggio di errore continua ad essere visualizzato informare il servizio assistenza clienti.

E-025;

E-027

Consultare il manuale Controllare se il coperchio è bloccato.

Riavviare la centrifuga per mezzo dell'interruttore generale.

Se il messaggio di errore continua ad essere visualizzato informare il servizio assistenza clienti.

E-029;

E-045

Consultare il manuale Controllare se è stato inserito un rotore.

Verificare che il rotore sia adatto per la centrifuga SL 8 / 8R (vedere „Rotori disponibili“ a pagina 12).

Riavviare la centrifuga per mezzo dell'interruttore generale.

Se il messaggio di errore continua ad essere visualizzato informare il servizio assistenza clienti.

E-030 Alimentazione elettrica Controllare l'alimentazione elettrica della centrifuga.

Assicurarsi che non vi siano troppe apparecchiature collegate alla stessa fonte di alimentazione elettrica.

Lasciare raffreddare la centrifuga per 15 minuti.

Se il messaggio di errore continua ad essere visualizzato

(38)

Capitolo 7 | Se deve intervenire l'assistenza clienti

38 | Centrifuga SL 8 / 8R Thermo Scientific

Codice d'errore Messaggio di errore Eliminazione di errori

E-060 Temperatura bassa ATTENZIONE

Componenti di metallo gelidi!

Riavviare la centrifuga per mezzo dell'interruttore generale.

Se il messaggio di errore continua ad essere visualizzato informare il servizio assistenza clienti.

E-046 Coperchio aperto! Assicurarsi che il coperchio sia chiuso.

Se il messaggio di errore continua ad essere visualizzato informare il servizio assistenza clienti.

E-099 Velocità troppo alta Il rotore installato non è adatto per la velocità programmata.

Controllare la velocità programmata.

Se deve intervenire l'assistenza clienti

Qualora fosse necessario richiedere l’intervento dell’assistenza clienti, fornire il numero di catalogo ed il numero di serie dell’apparecchio. Queste informazioni si trovano sul retro della centrifuga, vicino alla presa del cavo di rete. In più il servizio di assistenza avrà bisogno dell'ID software e dell'ID NVRAM. Questi si trovano nel menu di sistema.

Riferimenti

Documenti correlati

Mentre aspettate che la centrifuga abbia fatto il suo dovere, calcolate la quantità minima necessaria di NH 3 (in moli) per precipitare completamente lo ione ferro(III) e

Stazione Zoologica Anton Dohrn – Villa Comunale – 80121 Napoli e-mail: stazione.zoologica@szn.it; www.szn.it;. 2)

Questa misura di centralità può anche essere estesa ai legami indiretti del nodo, ampliando così la zona d’indagine (per i grafi orientati anche in questo caso vale

Since to learn a language requires to know a large amount of words (among other things), the challenge is remarkable for learners: for this reason teaching approaches should

Per un funzionamento sicuro della Pico / Fresco 17 con rotore a doppia fila l’ambiente di lavoro dovrà essere conforme alle norme antinfortunistiche dell’associazione di categoria

• Il coperchio di sicurezza impedisce agli indumenti di fuoriuscire dal cestello e di danneggiare il dispositivo.. Inoltre per una migliore distribuzione del peso, premere

 Fanno parte della fornitura due arresti autoadesivi di gomma che possono essere attaccati sulla macchina come protezione dal danneggiamento della vernice in caso di apertura

Posizionare il coperchio del cestello sopra lo stresso e richiudere il coperchio trasparente della macchina.La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza, per impedire la messa in