RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI
BAZZANELLA, CARLA (1994). Le facce del parlare. Un approccio
pragmatico all’italiano parlato, Firenze - Roma, La nuova Italia.
BAZZANELLA, CARLA (1995). I segnali discorsivi. In L. RENZI, G.
SALVI, A. CARDINALETTI (a cura di), Grande grammatica di
consultazione, vol. III, Bologna, Il Mulino, pp. 225 – 257.
BERNARDELLI ANDREA, PELLEREY ROBERTO (1995). Parlare e
scrivere. InIl parlato e lo scritto, Milano, Bompiani, pp. 53 – 93. BERRETTA, MONICA (1993). Morfologia. In A. A. SOBRERO (a cura di),
Introduzione all’italiano contemporaneo, vol. I: Le strutture, Roma – Bari, Laterza, 1993, pp. 193 – 245.
BERRETTA, MONICA (1994). Il parlato italiano contemporaneo. In L.
SERIANNI, P. TRIFONE (a cura di), Storia della lingua italiana, vol. II:
Scritto e parlato, Torino, Einaudi, pp. 193 – 245.
BERRUTO, GAETANO (1985). Per una caratterizzazione del parlato:
l’italiano parlato ha un’«altra» grammatica?. In G. HOLTUS, E.
BERRUTO, GAETANO (1987). Sociolingustica dell’italiano
contemporaneo, Roma, Carocci.
BERRUTO, GAETANO (1993). Le varietà del repertorio. In In A. A.
SOBRERO (a cura di), Introduzione all’italiano contemporaneo, vol. II:
Le varietà e gli usi, Roma – Bari, Laterza, 1993, pp. 3 – 36.
BERRUTO, GAETANO (1993a). Varietà diamesiche, diastratiche,
diafasiche. In A. A. SOBRERO (a cura di), Introduzione all’italiano
contemporaneo, vol. II: Le varietà e gli usi, Roma – Bari, Laterza, 1993, pp. 37 – 92.
DE MAURO TULLIO (2000). Il dizionario della lingua italiana per il
terzo millennio, Torino, Paravia.
DE MAURO TULLIO, MANCINI FEDERICO, VEDOVELLI MASSIMO,
VOGHERA MIRIAM (1993). Lessico di frequenza dell’Italiano Parlato,
Milano, Etaslibri.
DELL’ANNA MARIA VITTORIA, LALA PIERPAOLO (2004), Mi consenta
un girotondo. Lingua e lessico nella Seconda Repubblica, Galatina, Mario Congedo Editore.
DIADORI, PIERANGELA (1994). L’italiano televisivo, Bonacci, Roma.
ECO, UMBERTO (1986), Il messaggio persuasivo. In G. FENOCCHIO (a
HALLIDAY, MICHAEL A. K. (1985). Spoken and Writing Language,
Victoria, Deakin University (trad. it.Lingua parlata e lingua scritta, Firenze, La nuova Italia, 1992).
MACWHINNEY, BRIAN (1995). The Childes projects: tools for
analyzing talk, Hillsdale, NJ, Lawrence Erlbaum (trad. it. a cura di E. PIZZUTO, U. BORTOLINI, Il progetto Childes: strumenti per l’analisi
del linguaggio parlato, Tirrenia, Edizioni del Cerro, 1997)
MARASCHIO, NICOLETTA (1997). Una giornata radiofonica:
osservazioni linguistiche, in Gli italiani trasmessi. La radio, Firenze, Accademia della Crusca, pp. 789 – 833.
MASINI, ANDREA (2003). L’italiano contemporaneo e le sue varietà.
In I. BONOMI, A. MASINI, S. MORGANA, M. PIOTTI, Elementi di
linguistica italiana, Roma, Carocci, pp. 15 – 86.
MASINI, ANDREA (2003a). L’italiano contemporaneo e la lingua dei
media. In I. BONOMI, A. MASINI, S. MORGANA (a cura di), La lingua
italiana e i mass media, Roma, Carocci, pp. 11 – 32.
MORTARA GARAVELLI, BICE (1993). Le figure retoriche. Effetti
speciali della lingua, Milano, Bompiani.
NACCI, LAURA (2003). La lingua della televisione. In I. BONOMI, A.
MASINI, S. MORGANA (a cura di), La lingua italiana e i mass media,
NENCIONI, GIOVANNI (1983). Di scritto e di parlato. Discorsi
linguistici, Bologna, Zanichelli.
ONG, WALTER J. (1982). Orality and Literacy. The Tecnologizing of
the Word, London – New York, Methuen (trad. it. Oralità e scrittura. Le tecnologie della parola, Bologna, Il Mulino, 1986).
ORLETTI FRANCA, TESTA RENATA (1991). La trascrizione di un corpus
interlingua: aspetti teorici e metodologici. In SILTA XX, 2, pp. 243 – 283.
PIERAZZO, ELENA (2005). La codifica dei testi, Roma, Carocci.
POGGI, ISABELLA (1995). Le interiezioni. In L. RENZI, G. SALVI, A.
CARDINALETTI (a cura di), Grande grammatica di consultazione, vol.
III, Bologna, Il Mulino, pp. 403 – 425.
SABATINI, FRANCESCO (1982). La comunicazione orale, scritta e
trasmessa: la diversità del mezzo, della lingua e delle funzioni. In A. M. BOCCAFURNI, S. SERROMANI (a cura di), Educazione linguistica
nella scuola superiore: sei argomenti per un curricolo, Roma, Provincia di Roma – CNR, pp. 105 – 127.
SABATINI,FRANCESCO (1985), L’«italiano dell’uso medio»: una realtà
tra le varietà linguistiche italiane. In G. HOLTUS, E. RADTKE (a cura
di), Gesprochenes Italienisch in Geschichte ud Gegenwart., Tübigen, Narr, pp. 154 – 184.
SABATINI, FRANCESCO (1997). Prove per l’italiano «trasmesso». In
Gli italiani trasmessi. La radio, Firenze, Accademia della Crusca, pp. 11 – 30.
SACKS HERBERT, SCHEGLOFF EMANUEL A., JEFFERSON GAIL (1974). A
simplest systematics for the organization of turn-taking in conversation. In «Language», 50, 4, pp. 696 – 735.
SERIANNI, LUCA (1997). [Sull’uso del ci attualizzante] Risposta al
signor Massimiliano Distaso. In «La Crusca per voi», 14, Firenze, Accademia della Crusca, pp. 11 – 12.
SIMONE, RAFFAELE (1987). Specchio delle mie lingue. In «Italiano e
oltre», 2, pp. 53 – 59.
SIMONE, RAFFAELE (1990). Fondamenti di linguistica, Roma – Bari,
Laterza.
SI-TAL (2000). Dialoghi annotati per interfacce vocali avanzate. In Documento di specifiche tecniche di SI-TAL, Pisa ILC-CNR, pp. 36 – 57.
SORNICOLA, ROSANNA (1981). Sul parlato, Bologna, Il Mulino, 1981.
VOGHERA, MIRIAM (1992). Sintassi e intonazione nell’italiano
Siti consultati
Banca dati dell’italiano parlato
http://languageserver.uni-graz.at/badip/badip/home.php RicercaLinguistica
http://dante.di.unipi.it
The Text Encoding Initiative http://www.tei-c.org
World Wide Web Consortium http://www.w3.org