• Non ci sono risultati.

Questa settimana segna l'anniversario di un anno da quando l'OMS ha appreso di casi di

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Questa settimana segna l'anniversario di un anno da quando l'OMS ha appreso di casi di "

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

Questa settimana segna l'anniversario di un anno da quando l'OMS ha appreso di casi di

`` polmonite con causa sconosciuta '' tramite un bollettino emesso dalle autorità sanitarie di Wuhan e ProMed.

Abbiamo immediatamente istituito una struttura di gestione degli incidenti per seguire questo sviluppo.

Questo è un momento per tutti noi per riflettere sul pedaggio che la pandemia ha subito, sui progressi che abbiamo fatto, sulle lezioni che abbiamo imparato e su cosa dobbiamo fare nell'anno a venire per porre fine a questa pandemia.

Nell'ultimo anno, l'OMS ei nostri partner hanno lavorato incessantemente per supportare tutti i paesi mentre rispondono al virus.

Il personale ha lavorato 24 ore su 24 per accelerare la scienza, fornire soluzioni sul campo e creare solidarietà.

La scienza è al centro di tutto ciò che facciamo e quest'anno è progredita a una velocità vertiginosa.

Se torniamo all'inizio del 2020, è stato il 10 gennaio che l'OMS ha pubblicato il suo primo pacchetto completo di documenti di orientamento per i paesi, che copre argomenti relativi alla gestione di un focolaio di una nuova malattia.

Il giorno successivo, l'OMS ha ricevuto dalla Cina le sequenze genetiche complete per il nuovo coronavirus.

Entro il 13 gennaio, l'OMS ha pubblicato il suo primo protocollo per un test diagnostico da parte di un laboratorio partner dell'OMS in Germania per rilevare il virus.

A metà gennaio, le nostre reti di esperti tecnici internazionali sono state coinvolte e si sono incontrate in teleconferenza per condividere conoscenze di prima mano con il nuovo

nuovo coronavirus e virus respiratori simili, come MERS e SARS.

E l'OMS ha convocato il gruppo consultivo tecnico strategico per i rischi infettivi e la rete globale di allerta e risposta.

Entro la fine del mese, il 30 gennaio, ho dichiarato un'emergenza sanitaria pubblica di

interesse internazionale, il livello di allerta più alto dell'OMS ai sensi della legge sanitaria

globale.

(2)

E all'inizio di febbraio, l'OMS stava spedendo test diagnostici in tutto il mondo in modo che i paesi potessero rilevare e rispondere in modo efficace.

Il 4 febbraio, l'OMS ha pubblicato il primo piano globale di preparazione e risposta per COVID-19 basato sulle più recenti prove scientifiche.

Allo stesso tempo, l'OMS metteva in contatto scienziati, finanziatori e produttori di tutto il mondo per accelerare la ricerca su test, terapie e vaccini.

A metà febbraio, il gruppo di progetti di ricerca e sviluppo di lunga data dell'OMS ha riunito centinaia di esperti provenienti da oltre 40 paesi per tracciare una roadmap di ricerca COVID-19.

Questo si basava su anni di lavoro su altre malattie infettive tra cui SARS, MERS ed Ebola.

La tabella di marcia successivamente sviluppata, copriva tutte le aree tecniche dall'interfaccia animale umano fino allo sviluppo di vaccini ed è stata impostata per garantire il massimo coordinamento e collaborazione mentre il mondo verificava, sperimentava e implementava nuovi strumenti sanitari.

Ciò includeva il Solidarity Trial, uno studio clinico internazionale che ha generato rapidamente dati affidabili per determinare i trattamenti più efficaci.

E a marzo, l'OMS stava pianificando l'accesso a COVID-19 Tools Accelerator, che è stato lanciato con i partner ad aprile.

L'ACT-Accelerator è una collaborazione storica per accelerare ulteriormente lo sviluppo, la produzione e l'accesso equo a vaccini, diagnostica e terapie per COVID-19 come parte di una strategia globale di fine gioco.

E ha funzionato.

Buone notizie sono arrivate a giugno quando i primi risultati degli studi clinici nel Regno Unito hanno mostrato che il desametasone, un corticosteroide, potrebbe salvare la vita per i pazienti gravemente malati di COVID-19.

A settembre, i nuovi test rapidi basati sull'antigene erano stati convalidati e il pilastro

diagnostico dell'ACT-Accelerator ne aveva assicurati milioni per i paesi a basso e medio

reddito.

(3)

E poi il colpo che ha risuonato in tutto il mondo è stato il rilascio di notizie positive sui vaccini da più candidati, che ora vengono distribuite a gruppi vulnerabili.

Un nuovo terreno è stato aperto non da ultimo con la straordinaria cooperazione tra il settore pubblico e privato in questa pandemia e nelle ultime settimane è iniziata l'implementazione di vaccini sicuri ed efficaci in un certo numero di paesi, il che è un risultato scientifico incredibile.

Questo è fantastico, ma l'OMS non si fermerà fino a quando i bisognosi non avranno accesso ai nuovi vaccini e non saranno protetti.

Durante la pandemia, abbiamo rilasciato e aggiornato linee guida tecniche e corsi di formazione basati sulla scienza più recente e sulle migliori pratiche dei paesi.

Lo abbiamo poi diffuso attraverso tutti i nostri canali, inclusi più di 130 briefing con la stampa come questo.

E i nostri uffici regionali e nazionali hanno tenuto aggiornate le popolazioni locali.

Abbiamo lavorato con migliaia di brillanti scienziati di tutto il mondo per costruire la solidarietà globale; impegnarsi con i nostri critici e chiedere ripetutamente a tutte le parti interessate di mettere in quarantena qualsiasi politicizzazione della pandemia e

concentrarsi su ciò che conta davvero: accelerare la scienza per salvare vite umane e porre fine a questa pandemia.

Impariamo qualcosa di nuovo ogni singolo giorno.

A volte buono, a volte stimolante, a volte addirittura sorprendente, ma tutto utile.

Ci saranno battute d'arresto e nuove sfide nel prossimo anno. Ad esempio, nuove varianti di COVID-19 e aiutare le persone stanche della pandemia continuano a combatterla.

Al momento, stiamo lavorando a stretto contatto con scienziati di tutto il mondo per

comprendere meglio tutti i cambiamenti al virus e come questi cambiamenti influenzano la sua capacità di diffondersi o far ammalare le persone, o qualsiasi potenziale impatto su test, trattamenti e vaccini disponibili.

Nello specifico stiamo lavorando con scienziati nel Regno Unito e in Sud Africa che stanno conducendo studi epidemiologici e di laboratorio, che guideranno i prossimi passi.

La scienza guida le nostre azioni.

(4)

Vorrei ringraziare entrambi questi paesi per aver testato e tracciato nuove varianti e sottolineare l'importanza di aumentare la capacità di sequenziamento genomico in tutto il mondo.

Ciò significa la pronta condivisione di informazioni epidemiologiche, virologiche e complete sulla sequenza del genoma con l'OMS e altri paesi e gruppi di ricerca, anche attraverso piattaforme open source come GISAID e altri.

Solo se i paesi stanno cercando e testando in modo efficace sarai in grado di raccogliere varianti e adattare le strategie per farcela.

Dobbiamo garantire che i paesi non siano puniti per la condivisione trasparente di nuove scoperte scientifiche.

===

Sono così onorato di lavorare con scienziati, epidemiologi ed esperti di salute pubblica nell'OMS e in tutto il mondo.

E oggi sono raggiunto da quattro dei migliori per guardare indietro e guardare avanti.

In primo luogo, la professoressa Quarraisha Abdool Karim del Centro per il programma di ricerca sull'AIDS in Sud Africa.

Il pavimento è tuo professore.

===

Grazie mille al professor Abdool Karim per queste riflessioni.

E ora al Dr. Dan Barouch del Center for Virology and Vaccine Research, Beth Israel Deaconess Medical Center, a Boston, negli Stati Uniti.

Dottor Barouch, il pavimento è tuo.

===

Grazie, dottor Barouch per aver condiviso questi pensieri.

E ora il mio amico, il professor David Heymann della London School of Hygiene & Tropical Medicine e presidente dell'OMS STAG-IH. Amico mio, professor Heymann, la parola è tua.

===

(5)

Grazie, professor Heymann per le sue intuizioni.

E ora la professoressa Marion Koopmans che è a capo del dipartimento di viroscienza all'Erasmus nei Paesi Bassi.

Professore, la parola è tua.

===

Grazie, professor Koopmans per una conclusione così meravigliosa.

Vorrei ringraziare ancora una volta il professor Abdool Karim, il dottor Barouch, il professor Heymann e il professor Koopmans.

Grazie mille a tutti per le vostre fantastiche presentazioni.

Incredibile pensare a ciò che è stato realizzato nell'ultimo anno e considerare cosa possiamo ottenere nell'anno a venire.

….

Mentre l'anno si chiude e le persone in tutto il mondo fanno un brindisi per celebrare sia il trascorrere dell'anno che l'alba di uno nuovo, permettetemi di brindare alla

scienza; possiamo condividere i suoi risultati - specialmente i vaccini - in modo equo ed

equo nell'anno a venire e insieme porre fine a questa pandemia!

Riferimenti

Documenti correlati

“Io uso il termine nursing come stimolo di miglioramento”, scriveva Nightingale e “noi come Federazione nazionale degli ordini degli infermieri in Italia l’abbiamo presa in

Dall'inizio della pandemia, accelerare lo sviluppo e un accesso equo ai vaccini, alla diagnostica e alle terapie per COVID-19 è stata una priorità per l'OMS.. Abbiamo già

La storia dei vaccini racchiude una delle più straordinarie avven- ture dell’ingegno umano, vale a di- re la lotta, e la vittoria, contro un nemico invisibile,

Nelle strutture sanitarie in cui non sia possibile uti- lizzare il dosaggio della troponina come marcatore di danno miocardico, la migliore alternativa è rappre- sentata dalla

In un tempo in cui l’agenda della salute globale ha sempre più voce in capitolo nella politica internazionale, il prestigio di Tedros (così ormai lo chiamano

The 2030 Agenda for Sustainable Development (1) is the world’s first comprehensive blueprint for sustainable

Available data indicate that despite the progress made during the MDG era major challenges remain in terms

Poiché non è possibile trattare tutti tipi di violenza in modo completo e appropriato in un unico documento, ogni capitolo si concentra su un aspetto specifico. Il capitolo