• Non ci sono risultati.

MOSCATO D ASTI DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "MOSCATO D ASTI DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA"

Copied!
11
0
0

Testo completo

(1)

VALLEBELBO s.c.a.

Via Cossano, 2/A - 12058 Santo Stefano Belbo - CN - Italia - Tel. 0141.844190 - Fax 0141.840900 www.vallebelbo.it - info@vallebelbo.it

Abbinamenti Gastronomici: vino da dessert per eccellenza, accompagna ottimamente piccola pasticceria secca e frutta fresca

Acidità totale: 5,5 ‰

MOSCATO D’ASTI

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA

Temperatura di servizio: 6/8° C Formati disponibili: 75 cl Zuccheri residui: 130 gr/lt ca.

Alcool (% Vol): svolto 5,5% vol - totale 12% vol Vitigno: Moscato bianco 100%

Classificazione: vino a coltivazione biologica

Spuma: perlage naturale fine e persistente

Colore: giallo paglierino intenso con riflessi dorati Profumo: fruttato, giustamente aromatico, molto persistente

Sapore: dolce con note di frutta matura, con un retrogusto che ricorda il miele

(2)

VALLEBELBO s.c.a.

Via Cossano, 2/A - 12058 Santo Stefano Belbo - CN - Italia - Tel. 0141.844190 - Fax 0141.840900 www.vallebelbo.it - info@vallebelbo.it

DOLCETTO D’ALBA

DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA

Acidità totale: 6 ‰

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Abbinamenti Gastronomici: antipasti caldi, primi piatti a base di pasta, risotti e carni rosse, accompagna anche formaggi a pasta molle e mediamente stagionati Formati disponibili: 75 cl

Zuccheri residui: 3 gr/lt ca.

Alcool (% Vol): svolto 13% vol - totale 13% vol Vitigno: Dolcetto 100%

Classificazione: vino a coltivazione biologica

Colore: rosso brillante con sfumature violacee Profumo: intenso, vinoso e fruttato

Temperatura di servizio: 18/20° C

Sapore: asciutto, di buon corpo e gradevolmente secco, con leggero retrogusto di mandorla

(3)

VALLEBELBO s.c.a.

Via Cossano, 2/A - 12058 Santo Stefano Belbo - CN - Italia - Tel. 0141.844190 - Fax 0141.840900 www.vallebelbo.it - info@vallebelbo.it

LANGHE ROSSO

DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA

Acidità totale: 5,5 ‰

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Abbinamenti Gastronomici: primi piatti come pasta e risotti, carni rosse alla grigilia e selvaggina

Formati disponibili: 75 cl Zuccheri residui: 3 gr/lt ca.

Alcool (% Vol): svolto 12,5% vol - totale 12,5% vol Vitigno: Barbera, Freisa, Syrah

Classificazione: vino a coltivazione biologica

Colore: rosso intenso con riflessi granata Profumo: intenso, con sentori di frutti di bosco

Temperatura di servizio: 18/20° C

Sapore: secco, equilibrato, di giusta acidità

(4)

1

Denominazione di vendita Sales name

Composta Biologica di Visciole Organic Visciola Cherries Compote

2

MarchioBrand APICOLTURA BREZZO s.r.l.

3

Codice EANEAN13 Code 8000571 044320

4

Forma e dimensione Shape and dimension

cilindrica: diam. 75 mm alt. 110 mm

cylindric: diam. 75 mm high 110 mm

5

Ingredienti Ingredients

Visciola (Prunus cerasus)* 70%, succo concentrato di mela*, purea di mela*, gelificante: pectina di frutta, succo di limone concentrato* *da agricoltura biologica

"Visciola" cherries 70%, Concentrate apple juice, Concentrate apple purée, Gelling agent: fruit pectin. concentrated lemon juice*. * from organic farming

6

Valori nutrizionali medi per 100 g Average nutritional value

Energia/Energy 554 kJ/ 131 kcal

Grassi/Fat < 0,5 g di cui Acidi grassi saturi/Saturated fat < 0,1 g Carboidrati/Carbohydrates 30 g di cui Zuccheri/Sugar 24 g Proteine/Protein 0,9 g

Sale/Salt 0,07 g

7

Peso

Weight 390 gr.

8

Tipo e materiale di confezionamento

Type and packaging material

Vasi vetro con capsula twist off in banda stagnata e guarnizione interna in mastice.

Glass jars with twist-off cap tinplate and inner seal mastic.

9

Modalità di confezionamento Way of packing

Invasettamento - Tappatura - Pastorizzazione - Etichettatura Putting in jar - Capping - Pasteurization - Labeling

10

Materiale del collo Material of the pack

Cartone ondulato Corrugated paper

11

LottoBatch Giorno, mese e anno di scadenza del prodotto Expiry date (dd-mm-yyy) of product

12

Conservabilità Shelf life

30 mesi 30 months

13

Modalità di conservazione Methods of conservation

Temperatura fresca. Dopo l'apertura conservare in frigorifero e consumare entro 10 giorni.

Keep in a cool place. Keep in fridge after opening and consume it within 10 days.

14

Numero di confezioni per collo

Number of pieces per pack 12

15

Peso lordo del collo

Gross weight of the neck 7 kg

16

Dimensioni del collo

Pack size 330x248x114 mm

17

Numero di colli per strato su pallet Number of packages per layer on the pallet

10

18

Numero di strati

Number of layers 8

SCHEDA TECNICA PRODOTTO - TECHNICAL DATA SHEET

(5)

19

Peso totale per pallet

Total weight per pallet 560 kg

20

Rapporti o quant’altro riguardo all’igiene, salubrità generali o sul lotto di produzione

Reports whatsoever about hygiene, general health or on the production lot

Tutte le fasi del processo, dal ricevimento e stoccaggio della materia prima, la produzione e il confezionamento, compreso l'aspetto igienico e il controllo dell'efficienza dei macchinari, il monitoraggio di eventuali parassiti o animali, fino alla spedizione del prodotto finito sono esaminate con il metodo HACCP.

All phases of the process, from the receipt and storage of raw materials, production and packaging, including the appearance and hygiene monitoring the efficiency of the machinery, monitoring for pests or animals until dispatch of the finished product shall be examined with the HACCP method.

21

NoteNotes

Bioagricert s.r.l. - Organismo di controllo autorizzato dal MiPAAF - IT-BIO-007 - Operatore controllato A80Y

AGRICOLTURA UE/NON UE - Contiene solo zuccheri della frutta - 100% DA FRUTTA

Bioagricert s.r.l. - MiPAAF Authorized inspection body IT-BIO- 007 - Controlled operator A80Y

EU/NON EU AGRICULTURE - It only contains fruit's sugar - 100% FROM FRUIT

22

Monteu Roero, 18/11/2020 TIMBRO E FIRMA

(6)

1

Denominazione di vendita Sales name

Composta Biologica di Fragole Organic Strawberries Compote

2

MarchioBrand APICOLTURA BREZZO s.r.l.

3

Codice EANEAN13 Code 8000571 044443

4

Forma e dimensione Shape and dimension

cilindrica: diam. 75 mm alt. 110 mm

cylindric: diam. 75 mm high 110 mm

5

Ingredienti Ingredients

Fragola* (70g per 100g di prodotto), succo concentrato di mela*, purea di mela*, gelificante: pectina di frutta, succo di limone da concentrato*. *Ingredienti biologici

Strawberries* (70g per 100g of product), concentrate apple juice*, apple puree*, gelling agent: fruit pectin, concentrated lemon juice. *Organic ingredients

6

Valori nutrizionali medi per 100 g Average nutritional value

Energia/Energy 565 kJ/133 kcal Grassi/Fat < 0,5g

Di cui acidi grassi saturi/of which saturates < 0,1g Carboidrati/carbohydrate 30 g

Di cui Zuccheri/of which sugars 25 g Proteine/Protein 0,7 g

Sale/Salt 0,06 g

7

PesoWeight 390 gr.

8

Tipo e materiale di confezionamento

Type and packaging material

Vasi vetro con capsula twist off in banda stagnata e guarnizione interna in mastice.

Glass jars with twist-off cap tinplate and inner seal mastic.

9

Modalità di confezionamento Way of packing

Invasettamento - Tappatura - Pastorizzazione - Etichettatura Putting in jar - Capping - Pasteurization - Labeling

10

Materiale del collo Material of the pack

Cartone ondulato Corrugated paper

11

LottoBatch Giorno, mese e anno di scadenza del prodotto Expiry date (dd-mm-yyy) of product

12

Conservabilità Shelf life

30 mesi 30 months

13

Modalità di conservazione Methods of conservation

Temperatura fresca. Dopo l'apertura conservare in frigorifero e consumare entro 10 giorni.

Keep in a cool place. Keep in fridge after opening and consume it within 10 days.

14

Numero di confezioni per collo

Number of pieces per pack 12

15

Peso lordo del collo

Gross weight of the neck 7 kg

16

Dimensioni del collo

Pack size 330x248x114 mm

17

Numero di colli per strato su pallet Number of packages per layer on the pallet

10

SCHEDA TECNICA PRODOTTO - TECHNICAL DATA SHEET

(7)

18

Numero di strati

Number of layers 8

19

Peso totale per pallet

Total weight per pallet 560 kg

20

Rapporti o quant’altro riguardo all’igiene, salubrità generali o sul lotto di produzione

Reports whatsoever about hygiene, general health or on the production lot

Tutte le fasi del processo, dal ricevimento e stoccaggio della materia prima, la produzione e il confezionamento, compreso l'aspetto igienico e il controllo dell'efficienza dei macchinari, il monitoraggio di eventuali parassiti o animali, fino alla spedizione del prodotto finito sono esaminate con il metodo HACCP.

All phases of the process, from the receipt and storage of raw materials, production and packaging, including the appearance and hygiene monitoring the efficiency of the machinery, monitoring for pests or animals until dispatch of the finished product shall be examined with the HACCP method.

21

NoteNotes

Bioagricert s.r.l. - Organismo di controllo autorizzato dal MiPAAF - IT-BIO-007 - Operatore controllato A80Y

AGRICOLTURA UE/NON UE - Contiene solo zuccheri della frutta - 100% DA FRUTTA

Bioagricert s.r.l. - MiPAAF Authorized inspection body IT-BIO- 007 - Controlled operator A80Y

EU/NON EU AGRICULTURE - It only contains fruit's sugar - 100% FROM FRUIT

22

Monteu Roero, 18/11/2020 TIMBRO E FIRMA

(8)
(9)

ALLEMANDI SRL Strada delle Alpi n.13 12061 Carrù (CN) P.IVA 03860580046

SCHEDA TECNICA Pasta di Semola di Grano Duro Biologica

1 di 3 Rev. 00 del 13/01/2020

Scheda tecnica / Technical data sheet

Prodotto: Pasta di Semola di Grano Duro Biologica / Product: Organic Durum Wheat Semolina Pasta

INGREDIENTI: *semola di grano duro INGREDIENTS: *durum wheat semolina INGREDIENTS: *semoule de blé dur ZUTATEN: *Hartweizengrieß

*Biologico / Organic / Biologique / Biologisch AGRICOLTURA ITALIA / ITALY AGRICULTURE

CARATTERISTICA DEL PRODOTTO / PRODUCT FEATURES: Pasta all’uovo di semola di grano duro / Durum wheat semolina pasta

MODALITÀ DI CONSERVAZIONE / STORAGE MODE: Se conservato correttamente in luoghi freschi ed asciutti il prodotto si conserva fino alla data di scadenza riportata sulla confezione. / If correctly stored in dry and fresh places, the product will last until the expiry date written on the packaging.

MODALITÀ DI CONSUMO / CONSUMPTION MODE: Il prodotto va consumato previa bollitura in abbondante acqua salata da 6 a 11 minuti, a seconda del formato. Vedere formati per il tempo di cottura esatto. / Product must be cooked in boiling salted water from 6 to 11 minutes, according to the shape.

See the list of shapes for the exact cooking time.

TERMINE MINIMO DI CONSERVAZIONE / SHELF LIFE: Il prodotto si conserva per 30 mesi. / 30 months.

UMIDITA’ / HUMIDITY: < 12,5 %

CONSISTENZA / CONSISTENCY: secca / dry

COLORE / COLOR: tipico della pasta di semola (giallino) / typical of durum wheat semolina pasta (light yellow)

ODORE / SMELL: sfarinato / floury

SAPORE / TASTE: tipico della pasta di semola di grano duro / typical of durum wheat semolina pasta pasta

FORMATI DISPONIBILI / AVAILABLE FORMATS:

Fusilli – Cooking time: 6/7 minutes Caserecce – Cooking time: 6/7 minutes Rigatoni – Cooking time: 8/9 minutes Trecce – Cooking time: 10/11 minutes

(10)

ALLEMANDI SRL Strada delle Alpi n.13 12061 Carrù (CN) P.IVA 03860580046

SCHEDA TECNICA Pasta di Semola di Grano Duro Biologica

2 di 3 Rev. 00 del 13/01/2020

ALLERGENI / ALLERGENS Il prodotto contiene / Product contains

Il prodotto potrebbe contenere (da carry over) / Product may contain (carry over) 1 Cereali contenenti glutine (cioè grano, segale, orzo,

avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati / Cereals containing glutel (namely: wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut, or their hybridised strains) and products thereof

Si/yes No/no

2 Uova e prodotti a base di uova / Eggs and products thereof No/no Si/yes 3 Latte e prodotti a base di latte (compreso il lattosio) / Milk

and products thereof (including lactose)

No/no No/no

4 Frutta a guscio cioè mandorle, nocciole, noci comuni, noci di acagiù, noci pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci del Queensland (Macadamia) e prodotti derivati / Nuts namely: almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecan nuts, Brazil nuts, macadamia or Queensland nuts and products thereof

No/no No/no

5 Crostacei e prodotti a base di crostacei / crustaceans and products thereof

No/no No/no

6 Pesce e prodotti a base di pesce / Fish and products thereof

No/no No/no

7 Arachidi e prodotti a base di arachidi / Peanuts and products thereof

No/no No/no

8 Soia e prodotti a base di soia / Soybeans and products thereof

No/no Si/Yes

9 Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo / Sesame seeds and products thereof

No/no No/no

10 Sedano e prodotti a base di sedano / Celery and products thereof

No/no No/no

11 Senape e prodotti a base di senape / Mustard and products thereof

No/no No/no

12 Lupini e prodotti a base di lupini / Lupin and products thereof

No/no No/no

13 Molluschi e prodotti a base di molluschi./ Mollusc and products thereof

No/no No/no

14 Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/l espressi come SO2 / Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10mg/kg or 10mg/litre

in terms of the total SO2

No/no No/no

(11)

ALLEMANDI SRL Strada delle Alpi n.13 12061 Carrù (CN) P.IVA 03860580046

SCHEDA TECNICA Pasta di Semola di Grano Duro Biologica

3 di 3 Rev. 00 del 13/01/2020

TABELLA VALORI NUTRIZIONALI /NUTRITION FACTS TABLE

CARATTERISTICHE MICROBIOLOGICHE / MICROBIOLOGICAL FEATURES Analisi Microbiologiche / Microbiological analysis Carica Batterica Totale / Total viable

count < 1.000.000 ufc/g

Enterobatteri / Enterobacteria < 50.000 ufc/g

Salmonella / Salmonella Assente / Absent

Stafilococchi / Staphylococci < 100 ufc/g

Aflatossine / Aflatoxins < 20 mcg/kg

Ocratossine / Ocratoxins < 20 mcg/kg

Bacillus Cereus <500 ufc/g

Deossinivalenolo (DON) <750 ug/kg

INFORMAZIONI NUTRIZIONALI valori medi

NUTRITIONAL INFORMATION average values

ERNÄHRUNGSINFORMATIONEN Durchschnittswerte

INFORMATIONS NUTRITIONNELLES valeurs moyennes

Per 100 g di prodotto To 100 g of product 100 g Produkt A 100 g de produit

Valore Energetico /Energy value/

Energiewert/ Valeur énergétique kJ 1489 kcal 356 Grassi /Fat/Fett/Gras 1,5 g

di cui saturi/ of which saturated/ davon gesättigte/ dont saturés

0,5 g Carboidrati / carbohydrates/

Kohlenhydrate/ hydrates de carbone 73 g di cui zuccheri/of which sugars

/davon Zucker/dont sucres

1,5 g Fibre alimentari /dietary fiber/

Ballaststoffe/fibres alimentaires 2,6 g Proteine/proteins/Eiweiß/protéines 13 g Sale /Salt/Salz/Sel 0,00 g

Riferimenti

Documenti correlati

Relazione finale di studio delle varietà e delle tecniche agronomiche più idonee. Natura dell'innovazione Innovazione

Die extruded pasta sheet prepared using: Soft-wheat flour type “00”, eggs, durum-wheat semolina, water.... Nome prodotto Product

“Gragnano” Eliche with white grouper sauce, yellow “datterino” tomato sauce and samphire Pesce bianco in guazzetto primaverile.. White fish stewed with

ingredienti: Farina di semola di grano duro Italiano, acqua, aroma di limone 3%, curcuma.. ingredients: Italian durum wheat semolina flour, water, 3% lemon

Dopo la sospensione del listino del 1° aprile, a Foggia la commissione prezzi ha ripreso a quotare il frumento duro, rilevando per il “fino” un aumento di 10 euro/t; il prezzo medio

Descrizione del prodotto Prodotto ottenuto da semola di grano duro, farina di grano tenero di tipo 00, acqua, lievito di birra, sale. Codice interno 00254 Pane di grano

Descrizione del prodotto Prodotto ottenuto da semola di grano duro, farina di grano tenero di tipo 00, acqua, lievito di birra, sale. Codice interno 00262 Pane di grano

A fine coltura, frullare il composto, unire la pasta o il riso (per diete), al termine della cottura a fuoco spento condire con olio a crudo.. Pasta ai