VALLEBELBO s.c.a.
Via Cossano, 2/A - 12058 Santo Stefano Belbo - CN - Italia - Tel. 0141.844190 - Fax 0141.840900 www.vallebelbo.it - info@vallebelbo.it
Abbinamenti Gastronomici: vino da dessert per eccellenza, accompagna ottimamente piccola pasticceria secca e frutta fresca
Acidità totale: 5,5 ‰
MOSCATO D’ASTI
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA
Temperatura di servizio: 6/8° C Formati disponibili: 75 cl Zuccheri residui: 130 gr/lt ca.
Alcool (% Vol): svolto 5,5% vol - totale 12% vol Vitigno: Moscato bianco 100%
Classificazione: vino a coltivazione biologica
Spuma: perlage naturale fine e persistente
Colore: giallo paglierino intenso con riflessi dorati Profumo: fruttato, giustamente aromatico, molto persistente
Sapore: dolce con note di frutta matura, con un retrogusto che ricorda il miele
VALLEBELBO s.c.a.
Via Cossano, 2/A - 12058 Santo Stefano Belbo - CN - Italia - Tel. 0141.844190 - Fax 0141.840900 www.vallebelbo.it - info@vallebelbo.it
DOLCETTO D’ALBA
DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA
Acidità totale: 6 ‰
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Abbinamenti Gastronomici: antipasti caldi, primi piatti a base di pasta, risotti e carni rosse, accompagna anche formaggi a pasta molle e mediamente stagionati Formati disponibili: 75 cl
Zuccheri residui: 3 gr/lt ca.
Alcool (% Vol): svolto 13% vol - totale 13% vol Vitigno: Dolcetto 100%
Classificazione: vino a coltivazione biologica
Colore: rosso brillante con sfumature violacee Profumo: intenso, vinoso e fruttato
Temperatura di servizio: 18/20° C
Sapore: asciutto, di buon corpo e gradevolmente secco, con leggero retrogusto di mandorla
VALLEBELBO s.c.a.
Via Cossano, 2/A - 12058 Santo Stefano Belbo - CN - Italia - Tel. 0141.844190 - Fax 0141.840900 www.vallebelbo.it - info@vallebelbo.it
LANGHE ROSSO
DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA
Acidità totale: 5,5 ‰
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Abbinamenti Gastronomici: primi piatti come pasta e risotti, carni rosse alla grigilia e selvaggina
Formati disponibili: 75 cl Zuccheri residui: 3 gr/lt ca.
Alcool (% Vol): svolto 12,5% vol - totale 12,5% vol Vitigno: Barbera, Freisa, Syrah
Classificazione: vino a coltivazione biologica
Colore: rosso intenso con riflessi granata Profumo: intenso, con sentori di frutti di bosco
Temperatura di servizio: 18/20° C
Sapore: secco, equilibrato, di giusta acidità
1
Denominazione di vendita Sales nameComposta Biologica di Visciole Organic Visciola Cherries Compote
2
MarchioBrand APICOLTURA BREZZO s.r.l.3
Codice EANEAN13 Code 8000571 0443204
Forma e dimensione Shape and dimensioncilindrica: diam. 75 mm alt. 110 mm
cylindric: diam. 75 mm high 110 mm
5
Ingredienti IngredientsVisciola (Prunus cerasus)* 70%, succo concentrato di mela*, purea di mela*, gelificante: pectina di frutta, succo di limone concentrato* *da agricoltura biologica
"Visciola" cherries 70%, Concentrate apple juice, Concentrate apple purée, Gelling agent: fruit pectin. concentrated lemon juice*. * from organic farming
6
Valori nutrizionali medi per 100 g Average nutritional valueEnergia/Energy 554 kJ/ 131 kcal
Grassi/Fat < 0,5 g di cui Acidi grassi saturi/Saturated fat < 0,1 g Carboidrati/Carbohydrates 30 g di cui Zuccheri/Sugar 24 g Proteine/Protein 0,9 g
Sale/Salt 0,07 g
7
PesoWeight 390 gr.
8
Tipo e materiale di confezionamento
Type and packaging material
Vasi vetro con capsula twist off in banda stagnata e guarnizione interna in mastice.
Glass jars with twist-off cap tinplate and inner seal mastic.
9
Modalità di confezionamento Way of packingInvasettamento - Tappatura - Pastorizzazione - Etichettatura Putting in jar - Capping - Pasteurization - Labeling
10
Materiale del collo Material of the packCartone ondulato Corrugated paper
11
LottoBatch Giorno, mese e anno di scadenza del prodotto Expiry date (dd-mm-yyy) of product12
Conservabilità Shelf life30 mesi 30 months
13
Modalità di conservazione Methods of conservationTemperatura fresca. Dopo l'apertura conservare in frigorifero e consumare entro 10 giorni.
Keep in a cool place. Keep in fridge after opening and consume it within 10 days.
14
Numero di confezioni per colloNumber of pieces per pack 12
15
Peso lordo del colloGross weight of the neck 7 kg
16
Dimensioni del colloPack size 330x248x114 mm
17
Numero di colli per strato su pallet Number of packages per layer on the pallet
10
18
Numero di stratiNumber of layers 8
SCHEDA TECNICA PRODOTTO - TECHNICAL DATA SHEET
19
Peso totale per palletTotal weight per pallet 560 kg
20
Rapporti o quant’altro riguardo all’igiene, salubrità generali o sul lotto di produzione
Reports whatsoever about hygiene, general health or on the production lot
Tutte le fasi del processo, dal ricevimento e stoccaggio della materia prima, la produzione e il confezionamento, compreso l'aspetto igienico e il controllo dell'efficienza dei macchinari, il monitoraggio di eventuali parassiti o animali, fino alla spedizione del prodotto finito sono esaminate con il metodo HACCP.
All phases of the process, from the receipt and storage of raw materials, production and packaging, including the appearance and hygiene monitoring the efficiency of the machinery, monitoring for pests or animals until dispatch of the finished product shall be examined with the HACCP method.
21
NoteNotesBioagricert s.r.l. - Organismo di controllo autorizzato dal MiPAAF - IT-BIO-007 - Operatore controllato A80Y
AGRICOLTURA UE/NON UE - Contiene solo zuccheri della frutta - 100% DA FRUTTA
Bioagricert s.r.l. - MiPAAF Authorized inspection body IT-BIO- 007 - Controlled operator A80Y
EU/NON EU AGRICULTURE - It only contains fruit's sugar - 100% FROM FRUIT
22
Monteu Roero, 18/11/2020 TIMBRO E FIRMA
1
Denominazione di vendita Sales nameComposta Biologica di Fragole Organic Strawberries Compote
2
MarchioBrand APICOLTURA BREZZO s.r.l.3
Codice EANEAN13 Code 8000571 0444434
Forma e dimensione Shape and dimensioncilindrica: diam. 75 mm alt. 110 mm
cylindric: diam. 75 mm high 110 mm
5
Ingredienti IngredientsFragola* (70g per 100g di prodotto), succo concentrato di mela*, purea di mela*, gelificante: pectina di frutta, succo di limone da concentrato*. *Ingredienti biologici
Strawberries* (70g per 100g of product), concentrate apple juice*, apple puree*, gelling agent: fruit pectin, concentrated lemon juice. *Organic ingredients
6
Valori nutrizionali medi per 100 g Average nutritional valueEnergia/Energy 565 kJ/133 kcal Grassi/Fat < 0,5g
Di cui acidi grassi saturi/of which saturates < 0,1g Carboidrati/carbohydrate 30 g
Di cui Zuccheri/of which sugars 25 g Proteine/Protein 0,7 g
Sale/Salt 0,06 g
7
PesoWeight 390 gr.8
Tipo e materiale di confezionamento
Type and packaging material
Vasi vetro con capsula twist off in banda stagnata e guarnizione interna in mastice.
Glass jars with twist-off cap tinplate and inner seal mastic.
9
Modalità di confezionamento Way of packingInvasettamento - Tappatura - Pastorizzazione - Etichettatura Putting in jar - Capping - Pasteurization - Labeling
10
Materiale del collo Material of the packCartone ondulato Corrugated paper
11
LottoBatch Giorno, mese e anno di scadenza del prodotto Expiry date (dd-mm-yyy) of product12
Conservabilità Shelf life30 mesi 30 months
13
Modalità di conservazione Methods of conservationTemperatura fresca. Dopo l'apertura conservare in frigorifero e consumare entro 10 giorni.
Keep in a cool place. Keep in fridge after opening and consume it within 10 days.
14
Numero di confezioni per colloNumber of pieces per pack 12
15
Peso lordo del colloGross weight of the neck 7 kg
16
Dimensioni del colloPack size 330x248x114 mm
17
Numero di colli per strato su pallet Number of packages per layer on the pallet
10
SCHEDA TECNICA PRODOTTO - TECHNICAL DATA SHEET
18
Numero di stratiNumber of layers 8
19
Peso totale per palletTotal weight per pallet 560 kg
20
Rapporti o quant’altro riguardo all’igiene, salubrità generali o sul lotto di produzione
Reports whatsoever about hygiene, general health or on the production lot
Tutte le fasi del processo, dal ricevimento e stoccaggio della materia prima, la produzione e il confezionamento, compreso l'aspetto igienico e il controllo dell'efficienza dei macchinari, il monitoraggio di eventuali parassiti o animali, fino alla spedizione del prodotto finito sono esaminate con il metodo HACCP.
All phases of the process, from the receipt and storage of raw materials, production and packaging, including the appearance and hygiene monitoring the efficiency of the machinery, monitoring for pests or animals until dispatch of the finished product shall be examined with the HACCP method.
21
NoteNotesBioagricert s.r.l. - Organismo di controllo autorizzato dal MiPAAF - IT-BIO-007 - Operatore controllato A80Y
AGRICOLTURA UE/NON UE - Contiene solo zuccheri della frutta - 100% DA FRUTTA
Bioagricert s.r.l. - MiPAAF Authorized inspection body IT-BIO- 007 - Controlled operator A80Y
EU/NON EU AGRICULTURE - It only contains fruit's sugar - 100% FROM FRUIT
22
Monteu Roero, 18/11/2020 TIMBRO E FIRMA
ALLEMANDI SRL Strada delle Alpi n.13 12061 Carrù (CN) P.IVA 03860580046
SCHEDA TECNICA Pasta di Semola di Grano Duro Biologica
1 di 3 Rev. 00 del 13/01/2020
Scheda tecnica / Technical data sheet
Prodotto: Pasta di Semola di Grano Duro Biologica / Product: Organic Durum Wheat Semolina Pasta
INGREDIENTI: *semola di grano duro INGREDIENTS: *durum wheat semolina INGREDIENTS: *semoule de blé dur ZUTATEN: *Hartweizengrieß
*Biologico / Organic / Biologique / Biologisch AGRICOLTURA ITALIA / ITALY AGRICULTURE
CARATTERISTICA DEL PRODOTTO / PRODUCT FEATURES: Pasta all’uovo di semola di grano duro / Durum wheat semolina pasta
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE / STORAGE MODE: Se conservato correttamente in luoghi freschi ed asciutti il prodotto si conserva fino alla data di scadenza riportata sulla confezione. / If correctly stored in dry and fresh places, the product will last until the expiry date written on the packaging.
MODALITÀ DI CONSUMO / CONSUMPTION MODE: Il prodotto va consumato previa bollitura in abbondante acqua salata da 6 a 11 minuti, a seconda del formato. Vedere formati per il tempo di cottura esatto. / Product must be cooked in boiling salted water from 6 to 11 minutes, according to the shape.
See the list of shapes for the exact cooking time.
TERMINE MINIMO DI CONSERVAZIONE / SHELF LIFE: Il prodotto si conserva per 30 mesi. / 30 months.
UMIDITA’ / HUMIDITY: < 12,5 %
CONSISTENZA / CONSISTENCY: secca / dry
COLORE / COLOR: tipico della pasta di semola (giallino) / typical of durum wheat semolina pasta (light yellow)
ODORE / SMELL: sfarinato / floury
SAPORE / TASTE: tipico della pasta di semola di grano duro / typical of durum wheat semolina pasta pasta
FORMATI DISPONIBILI / AVAILABLE FORMATS:
Fusilli – Cooking time: 6/7 minutes Caserecce – Cooking time: 6/7 minutes Rigatoni – Cooking time: 8/9 minutes Trecce – Cooking time: 10/11 minutes
ALLEMANDI SRL Strada delle Alpi n.13 12061 Carrù (CN) P.IVA 03860580046
SCHEDA TECNICA Pasta di Semola di Grano Duro Biologica
2 di 3 Rev. 00 del 13/01/2020
ALLERGENI / ALLERGENS Il prodotto contiene / Product contains
Il prodotto potrebbe contenere (da carry over) / Product may contain (carry over) 1 Cereali contenenti glutine (cioè grano, segale, orzo,
avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati / Cereals containing glutel (namely: wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut, or their hybridised strains) and products thereof
Si/yes No/no
2 Uova e prodotti a base di uova / Eggs and products thereof No/no Si/yes 3 Latte e prodotti a base di latte (compreso il lattosio) / Milk
and products thereof (including lactose)
No/no No/no
4 Frutta a guscio cioè mandorle, nocciole, noci comuni, noci di acagiù, noci pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci del Queensland (Macadamia) e prodotti derivati / Nuts namely: almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecan nuts, Brazil nuts, macadamia or Queensland nuts and products thereof
No/no No/no
5 Crostacei e prodotti a base di crostacei / crustaceans and products thereof
No/no No/no
6 Pesce e prodotti a base di pesce / Fish and products thereof
No/no No/no
7 Arachidi e prodotti a base di arachidi / Peanuts and products thereof
No/no No/no
8 Soia e prodotti a base di soia / Soybeans and products thereof
No/no Si/Yes
9 Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo / Sesame seeds and products thereof
No/no No/no
10 Sedano e prodotti a base di sedano / Celery and products thereof
No/no No/no
11 Senape e prodotti a base di senape / Mustard and products thereof
No/no No/no
12 Lupini e prodotti a base di lupini / Lupin and products thereof
No/no No/no
13 Molluschi e prodotti a base di molluschi./ Mollusc and products thereof
No/no No/no
14 Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/l espressi come SO2 / Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10mg/kg or 10mg/litre
in terms of the total SO2
No/no No/no
ALLEMANDI SRL Strada delle Alpi n.13 12061 Carrù (CN) P.IVA 03860580046
SCHEDA TECNICA Pasta di Semola di Grano Duro Biologica
3 di 3 Rev. 00 del 13/01/2020
TABELLA VALORI NUTRIZIONALI /NUTRITION FACTS TABLE
CARATTERISTICHE MICROBIOLOGICHE / MICROBIOLOGICAL FEATURES Analisi Microbiologiche / Microbiological analysis Carica Batterica Totale / Total viable
count < 1.000.000 ufc/g
Enterobatteri / Enterobacteria < 50.000 ufc/g
Salmonella / Salmonella Assente / Absent
Stafilococchi / Staphylococci < 100 ufc/g
Aflatossine / Aflatoxins < 20 mcg/kg
Ocratossine / Ocratoxins < 20 mcg/kg
Bacillus Cereus <500 ufc/g
Deossinivalenolo (DON) <750 ug/kg
INFORMAZIONI NUTRIZIONALI valori medi
NUTRITIONAL INFORMATION average values
ERNÄHRUNGSINFORMATIONEN Durchschnittswerte
INFORMATIONS NUTRITIONNELLES valeurs moyennes
Per 100 g di prodotto To 100 g of product 100 g Produkt A 100 g de produit
Valore Energetico /Energy value/
Energiewert/ Valeur énergétique kJ 1489 kcal 356 Grassi /Fat/Fett/Gras 1,5 g
di cui saturi/ of which saturated/ davon gesättigte/ dont saturés
0,5 g Carboidrati / carbohydrates/
Kohlenhydrate/ hydrates de carbone 73 g di cui zuccheri/of which sugars
/davon Zucker/dont sucres
1,5 g Fibre alimentari /dietary fiber/
Ballaststoffe/fibres alimentaires 2,6 g Proteine/proteins/Eiweiß/protéines 13 g Sale /Salt/Salz/Sel 0,00 g