• Non ci sono risultati.

MITTEILUNG IM SINNE DESARTIKEL 3, ABSATZ 7, DES GESETZES NR.136 VOM 13. AUGUST 2010COMUNICAZIONE AI SENSI DELL’ARTICOLO 3, COMMA 7, DELLA LEGGE 13 AGOSTO 2010,N. 136 K

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "MITTEILUNG IM SINNE DESARTIKEL 3, ABSATZ 7, DES GESETZES NR.136 VOM 13. AUGUST 2010COMUNICAZIONE AI SENSI DELL’ARTICOLO 3, COMMA 7, DELLA LEGGE 13 AGOSTO 2010,N. 136 K"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

K

An die

Handelskammer Bozen

Amt für Buchhaltung, Haushalt und Finanzen Südtiroler Straße 60

39100 Bozen

E-Mail buchhaltung@handelskammer.bz.it PEC administration@bz.legalmail.camcom.it

Alla

Camera di commercio di Bolzano Ufficio contabilità, bilancio e finanze via Alto Adige 60

39100 Bolzano

E-Mail contabilita@camcom.bz.it PEC

administration@bz.legalmail.camcom.it

MITTEILUNG IM SINNE DES

ARTIKEL 3,

ABSATZ 7, DES GESETZES NR.

136

VOM 13. AUGUST 2010

COMUNICAZIONE AI SENSI DELL’ARTICOLO 3, COMMA 7, DELLA LEGGE 13 AGOSTO 2010,

N. 136

Der Unterfertigte       Il sottoscritto      

geboren am       in       nato il       a      

Steuernummer       codice fiscale      

ÜBERMITTELT COMUNICA

in seiner Eigenschaft als Freiberufler, Inhaber der Einzelfirma bzw.

gesetzlicher Vertreter/

Bevollmächtigter der

Gesellschaft/Körperschaft:

in qualità di libero professionista, titolare della ditta individuale ovvero legale rappresentante/ procuratore della società/ente collettivo:

Firmenbezeichnung       Denominazione impresa      

Steuernummer       Codice fiscale      

UID-Nr.       Partita IVA      

(2)

K

im Sinne der Art. 46 u. 47 des D.P.R.

Nr. 445/2000: ai sensi degli artt. 46 e 47 del D.P.R.

n. 445/2000:

1. die Eckdaten des Kontokorrents welches, wenn auch nicht ausschließlich, den öffentlichen Aufträgen gewidmet ist

1.gli estremi identificativi del conto corrente dedicato, anche non in via esclusiva, alle commesse pubbliche:

IBAN       IBAN      

BIC/SWIFT (für das Ausland)       BIC/SWIFT (per l’estero)      

2.die Personalien (Vor- und Nachname,

Geburtsort und -datum) und die Steuernummer der Personen, die bevollmächtigt sind, auf genanntem Kontokorrent zu operieren:

2.le generalità (nome e cognome, luogo e data di nascita) ed il codice fiscale delle persone delegate ad operare sullo stesso:

Vor- und Nachname Nome e

cognome Geburtsort u. -datum Luogo e

data nascita Steuernummer Codice

fiscale

                       

                       

                       

                       

                       

Das Kontokorrent wird zur Erfüllung der Verpflichtungen im Bereich der Rückverfolgbarkeit der Zahlungsflüsse gemäß Art. 3 des Gesetzes Nr. 136 vom 13. August 2010 für alle

laufenden und zukünftigen

Vertragsverhältnisse mit dem Institut für Wirtschaftsförderung der Handelskammer Bozen verwendet.

Eventuelle nachträgliche Änderungen werden mitgeteilt.

Il conto corrente verrà utilizzato per l’assolvimento degli obblighi di tracciabilità dei flussi finanziari di cui all’art. 3 della legge 13 agosto 2010, n. 136, in relazione a tutti i rapporti contrattuali (presenti e futuri) instaurati con Istituto per la promozione dello sviluppo economico della Camera di commercio di Bolzano, fatte salve le eventuali modifiche successivamente comunicate.

(3)

K

Hinweis über die Verarbeitung

personenbezogener Daten Informativa breve sul trattamento dei dati personali (GDPR 679/2016, art. 13 e art. 14) (GDPR 679/2016, art. 13 e art. 14) Der Betroffene ist darüber informiert,

dass gemäß Art. 13 und 14 GDPR Nr.

679/2016 die übermittelten Daten, auch in elektronischer Form, verarbeitet werden und zwar ausschließlich jene, die für das Verfahren notwendig sind.

Il sottoscritto è informato che, ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 13 e 14 del DGPR n. 679/2016, i dati personali raccolti saranno trattati, anche con strumenti informatici, esclusivamente nell’ambito del procedimento per il quale la seguente dichiarazione viene resa.

Der Betroffene kann jederzeit den Zugang zu den eigenen Daten beantragen, deren Richtigstellung oder Streichung und die anderen Rechte gemäß GDPR Nr. 679/2016

geltend machen. Weitere

Informationen unter

www.handelskammer.bz.it unter dem Link „Privacy“.

Il sottoscritto può chiedere in ogni momento l’accesso ai propri dati, la correzione o la cancellazione dei dati personali e avvalersi di tutti i diritti dell’interessato previsti dal DGPR n.

679/2016. Ulteriori informazioni possono essere consultate sul sito internet www.camcom.bz.it cliccando il link “privacy”.

Ort       Luogo      

Datum       Data      

Unterschrift

………...

Firma

………...

Vorliegender Erklärung ist eine

einfache Kopie des

Personalausweises des

Unterzeichners beizulegen.

Alla presente dichiarazione deve essere allegata copia non autenticata di un documento di identità del sottoscrittore.

♂♀ Aus Gründen der Lesbarkeit sind im

vorliegenden Formular keine

geschlechtsspezifischen Formulierungen verwendet worden. Dort wo die Bezeichnungen nur in männlicher Form angeführt sind, beziehen sich diese selbstverständlich auf Frauen und auf Männer.

♂♀ Per motivi di leggibilità nel presente modulo non sono state utilizzate formulazioni specifiche per genere. Lì dove sono stati adottati solamente termini in forma maschile, essi si riferiscono naturalmente sia alle donne, sia agli uomini.

Riferimenti

Documenti correlati

DI BURATTO ELSA

[r]

Trascorso tale periodo senza che siano pervenuti i tagliandi, possono essere chieste notizie sullo stato della richiesta di aggiornamento della carta di circolazione o della patente

Non si può contrarre la malattia COVID-19 in seguito alla somministrazione del vaccino “COVID-19 Vaccine AstraZeneca”?. Non è possibile al momento prevedere danni a

I dati degli interessati (dati personali, anche sensibili e giudiziari) saranno trattati e potranno altresì essere trasferiti e/o consultati dalle altre società del Gruppo

I dati personali sono trattati unicamente per finalità connesse alla predisposizione del Curriculum, ovvero il documento rappresentativo dell’intero profilo dello studente, che

100 FRAGALA' GIUSEPPE 101 FRAGALA' GRAZIELLA 102 Francaviglia Giovanni 103 Francesco Maria Gullotta. 104

• consapevole di quanto stabilito dagli artt. di effettuare controlli atti ad accertare la veridicità dei dati dichiarati e 76 - Responsabilità penale cui possa