• Non ci sono risultati.

CARTA GEOMORFOLOGICA DEL SETTORE COMPRESO TRA SAN DONA’ DI PIAVE E SAN STINO DI LIVENZA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "CARTA GEOMORFOLOGICA DEL SETTORE COMPRESO TRA SAN DONA’ DI PIAVE E SAN STINO DI LIVENZA"

Copied!
1
0
0

Testo completo

(1)

Ceggia Cessalto

Prà di Levada

Torre di Mosto

Staffolo

Stretti Cittanova

San Donà di Piave

Calvecchia Grassaga

MEO

CIT

GRA

CEG

DON

CAO

MOS PIA

LIS

PIA

PIA

MOS CEG

CEG

MEO

MEO

CIT

GRA

CAO

CAO CAO

7625±27

6870±70

8122±28

7424±27

6375±50 6075±45

20.930±130 18.640±1003570±70 4370±70

1570±50

La base topografica è tratta dal Piano Territoriale di Coordinamento della Provincia di Venezia, ora Città Metropolitana di Venezia.

La descrizione delle unità geologiche riportata in legenda è presa dalla Carta delle unità geologiche della provincia di Venezia

Bondesan A., Primon S., Bassan V. & Vitturi A. (a cura di), Le unità geologiche della provincia di Venezia. Cierre Grafica, Caselle di Sommacampagna (VR), 184 pp., 3 fogli.

Carta con ubicazione dei singoli carotaggi e delle sezioni stratigrafiche Map with location of the single boreholes and the stratigraphic sections

GEOMORPHOLOGICAL MAP OF THE AREA BETWEEN SAN DONA’ DI PIAVE AND SAN STINO DI LIVENZA (NORTH-EASTERN ITALY)

CARTA GEOMORFOLOGICA DEL SETTORE COMPRESO TRA SAN DONA’ DI PIAVE E SAN STINO DI LIVENZA

Laureando: Marik Cocchi

Dipartimento di Geoscienze - Corso di Laurea Magistrale in Geologia e Geologia Tecnica, Anno Accademico: 2015 - 2016

Relatore: Dr. Alessandro Fontana Correlatore: Dr. Kim Cohen

Allegato alla tesi: “Geomorfologie e stratigrafia della bassa pianura veneta tra San Donà di Piave e San Stino di Livenza”

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA

Universiteit Utrecht

Scala 1:20.000 scale 1:20,000

250 500 1000 0

metri

1500 2000 2500

ITALY

250 500 1000 0

metri

1500 2000 2500

N

Line 303

Line 301

Line 302

Line 224

Line 304 Line 223

Line 302

Line 223 Line 224

Line 304

Line 30401 07 08

21 10

2412 22

14 2320 320133

02

09

20

22 2327 25 26

31 15

24 85

21

18 2816

06 26

23 27

25 02

86

29 88

34

11

0801070306

04 46 12 18 20 22 26

24

28 30

37-45

0203

0405 01 06 103309

34 12

1432 31

17 18 30 19 22 26 23 27 29 28 01 40 05 41 09 15

32 47 33 39 42 46

Argilla, argilla-limosa Limo, Limo-argilloso

Franco

Sabbia fine, media, grossolana Franco-limoso

Argilla-sabbiosa

Materia organica, torba

LEGENDA PROFILI Litologie

Clay, silty-clay

Silt, clayey-silty

Loam

fine, medium, coarse sand Silty-loam

Sandy-clay

Organic matter, peat

Lithologies Stratigrafia

Stratigraphy

Limite tra LGM e post-LGM LGM/post-LGM boundary Correlazioni litologiche Lithological correlations Simboli

Concrezioni carbonatiche Resti vegetali

Suolo sepolto ben evoluto Marker stratigrafico Legno

Fine del carotaggio Effervescenza: 2; 1 Carbonate concreations Plant remains Wood

Well-developed buried soil Stratigraphic marker End of coring Reaction with HCl Symbols

Ghiaia media Medium gravel Ghiaia grossa Coarse gravel PROFILE LEGEND

A

A’

B

B’

A

A’

B

B’

A A’ B B’

IDROGRAFIA

Idrovora Corso d’acqua principale

Corso d’acqua secondario

FORME E DEPOSITI

Traccia di corso fluviale estinto a livello della pianura o leggermente incassato

ben definito

mal definito

Traccia di antichi canali lagurari o palustri

Traccia di canale fluviale residuale

Area depressa in pianura alluvionale

ben definito mal definito Dosso fluviale

FORME FLUVIALI

Traccia di incisione di origine fluviale ben definita

mal definita

FORME ANTROPICHE

Fosso o divisione agraria antica Traccia di:

Canale antico

Strada antica secondaria Strada romana

ALTRI SIMBOLI

7424±27 Datazione 14C (età non calibrata)

UNITA’ di TORRE DI MOSTO OLOCENE medio - sup. (V-VI millennio d.C. - Attuale) UNITA’ di LISON PLEISTOCENE sup. (Last Glacial Maximum, 18.000 - 15.000 BP)

UNITA’ PIAVON OLOCENE sup. (II-I millennio a.C. - precedente al periodo romano)

UNITA’ di SAN DONA’ DI PIAVE OLOCENE sup. (precedente al periodo romano - Attuale)

UNITA’ di CITTANOVA OLOCENE sup. (fine IV millenio a.C. - IV-V sec. d.C.)

UNITA’ di GRASSAGA OLOCENE inf. - medio (precedente al VI millenio a.C.)

UNITA’ di MEOLO PLEISTOCENE sup. (Last Glacial Maximum)

UNITA’ di CAORLE OLOCENE medio - sup. (VI millennio a.C. - Attuale)

UNITA’ di CEGGIA OLOCENE

SISTEMA ALLUVIONALE DEL TAGLIAMENTO

SISTEMA ALLUVIONALE DEL LIVENZA

SISTEMA ALLUVIONALE DEL PIAVE

SISTEMA LAGUNARE - PALUSTRE

LIS

MOS

PIA

DON

CIT

GRA

MEO

CAO

CEG Pumping station

Main river

Minor river (groundwater-fed river) HYDROGRAPHY

LANDFORMS AND DEPOSITS

Trace of abandoned river bed at plain level or slightly below

well defined

poorly defined

Trace of residual river channel

Trace of abandoned lagoon channels or abandoned swampy channels

Depression in alluvial plain

Fluvial ridge well defined poorly defined

FLUVIAL LANDFORMS

Incision trace by fluvial origin well-defined

badly-defined

Riempimento di incisione fluviale Fluviale incision filling

ANTHROPOGENIC LANDFORMS

Trace of:

Ancient ditchs or field system division Ancient canal

Roman road

Minor ancient road

OTHER SYMBOLS

14C dating (uncalibrated age)

Depositi alluvionali costituiti prevalentemente da limi e limi argillosi, alternati a livelli decimetrici di sabbie e sabbie limose. Talvolta sono presenti orizzonti pluricentimetrici di argille, limi organici e torbe. Corrispondono in prevalenza a sequenze di piana alluvionale e di canali braided sabbiosi ad esse associati.

Lo spessore passa da 30 m, nel settore settentrionale, a meno di 20 m lungo la costa.

Alluvial deposits mainly consisting of silts and clayey-silt, alternated with decimetric layers of sand and silty sand. Sometimes pluridecimetric horizons of clay, organic silt and peat are present. They mainly correspond to sedimentary facies of floodplain and sandy-braided channels related to them. The thickness decreases from 30 m, on the northern sector, to less than 20 m along the coast.

Depositi alluvionali costituiti da limi sabbiosi nei settori di dosso e da limi in quelli di argine naturale distale e piana di esondazione.

I depositi di canale fluviale sono caratterizzati da sabbie per spessori di 4-6 m; presenza di sabbie ghiaiose al fondo dell’alveo attuale a monte di S. Stino di Livenza alla profondità di 6 m.

Alluvial deposits consisting of sandy-silt in the fluvial ridge sectors, and by silt in the distal portion of the natural levee and in the floodplain. The deposits of fluvial channel are characterized by sands with thickness of 4-6 m; gravelly-sands are found at the present riverbed bottom, upstream of S. Stino di Livenza, at depth of 6 m.

Depositi alluvionali del ramo del Piave che confluiva nel Livenza, costituiti da limi sabbiosi e limi nei settori di argine naturale e piana di esondazione. I depositi di canale fluviale sono caratterizzati da sabbie e localmente da sabbie ghiaiose.

Alluvial deposits of the Piave River branch that flowed into Livenza River, consisting of sandy-silty and silty deposits of natural levee and floodplain sectors. The fluvial channel deposits are characterized by sands and locally by gravelly-sands.

Depositi alluvionali legati al dosso principale pre-romano a monte di S. Donà di Piave e ai dossi delle direttrici moderne e attuale del Piave. Sabbie, sabbie limose, limi sabbioso-argillosi e limi corrispondenti a depositi di canale (spessi fino a 20 m), argine e ventaglio di rotta fluviale. Argille e argille limose, talora con sostanza organica, sono rappresentative di depositi di piana di esondazione.

Alluvial deposits connected to the mainly pre-roman fluvial ridge upstream S. Donà di Piave and to the fluvial ridges of the modern and actual Piave river directors.

Sands, silty-sands, clayey-sandy silts and channels silt deposits (with a thickness until 20 m), levee and fluvial fan. Clays and silty-clay, sometimes with organic matter, represent floodplain deposits.

Depositi alluvionali appartenenti a facies di alveo e argine fluviale e, solo secondariamente, di piana d’esondazione. I sedimenti sono costituiti da sabbie e sabbie limose di canale spesse almeno 5 m; limi, limi argillosi e argille limose, talora con sostanza organica e livelli di torba, rappresentano depositi di canale abbandonato e di piana inondabile o palude.

Alluvial deposits belonging to facies of river channel and natural levee and, secondly, of floodplain. The sediments are represented by channel sands and silty-sands with a thickness of at least 5 m; silts, clayey-silt and silty-clay, sometimes with organic matter and peat layers which represent depostis of abandoned channel and floodplain or swamp.

Depositi alluvionali costituiti da limi argillosi, argille e argille organiche, sabbi e sabbie limose; corrispondono a facies di canale abbandonato correlate ad alvei relativamente incisi rispetto alla pianura pleistocenica e, secondariamente, a facies di piana d’esondazione. Lo spessore dei depositi di canale è di almeno 4-5 m.

Alluvial deposits represented by clayey-silty, clay and organic clay, sands and silty-sands; they correspond to facies of abandoned channel correlated with quite engraved riverbeds compared to Pleistocenic plain and, secondary, to floodplain facies. The thickness of the channel deposits is at least of 4-5 m.

Depositi alluvionali costituiti prevalentemente da limi e limi argillosi di piana di esondazione talvolta alternati a sottili livelli di sabbie e sabbie limose;

sabbie limose e limi sabbiosi, di argine e di ventaglio di rotta fluviale, e da sabbie di canali, braided sabbiosi. Talvolta sono presenti orizzonti pluricentime- trici di argille, limi organici e torbe. Lo spessore dell’unità ha un valore medio di circa 20 m ma può raggiungere anche i 30 m.

Alluvial deposits mainly represented by floodplain silt and clayey-silt, sometimes in alternation with thin layers of sand and silty-sand; silty-sands and sandy-silty of crevasse splay and levee; sands of braided channels. Sometimes they show pluricentimetric layers of clay, organic silt and peat. The average thickness of the unit is about 20 m, but it could reach up to 30 m.

Depositi lagunari costituiti da limi argillosi, argille o limi sabbiosi poco consolidati; i canali sono riempiti da sabbie e limi sabbiosi.nLocalmente, sono presenti orizzonti torbosi e argilloso organici di spessore decimetrico. Presenza di molluschi lagunari frammentati e interi (Cerastoderma sp., Loripes sp. e Bittium sp.). Lo spessore raggiunge i 10 m presso il margine costiero e si chiude verso l’interno.

Lagoon deposits consisting of clayey-silt, clay or fairly consolidated sandy-silt; the channels are filled with sands and sandy-silt. Locally, they are formed by peat and organic-clayey layers with a decimetric thickness. Presence of fragmented and entire lagoon shells (Cerastoderma glaucum, Loripes sp. and Bittium sp.). The thickness reaches 10 m near the coast and pinches out landward.

Depositi alluvionali costituiti da limi argillosi, limi, argille, argille organica e torbose di ambiente palustre, legati alla stagnazione di acque superficiali. L’unità poggia sui depositi pleistocenici dell’unità di Meolo, che si trovano a debole profondità e potrebbero anche affiorare in alcune aree limitate. Lo spessore è generalmente inferiore 2 m.

Alluvial deposits represented by clayey-silt, silt, clay, swamp environmental organic and peaty clays, connected to the stagnation of surface waters. The unit lies on the Pleistocene deposits of the Meolo unit, that are located at shallow depth and could outcrop also in some restricted areas. The thickness is usually lower than 2 m.

N45°42’57”

N5068740

N45°37’26”

N5058526 N45°37’27”

N5058993 N45°42’58”

N5069205 E1788308 E12°42’14”

E1778290 E12°34’31”

E1778759 E12°34’31”

E1788747 E12°42’13”

Piavon chennel

601412005 601412004 601412002601412003 601412001 601412006 601412008601412007 601412009 601412033 601412011601412010 601412034 601412012 601412032601412013 601412014 601412015 601412017601412016-033 601412031 601412018 601412019601412030 601412020 601412021 601412026601412022 601412023 601412024 601412027601412025 601412028601412029

CasenoveVia Damaged

bridge Line 304 Via Ponte

della Pietra Via

Fossà Via

Annia

NW SE W-NW E-SE WEST EAST

Grassaga unit Cittanova unit

Cittanova unit

Cittanova unit

Grassaga unit Mean sea level

100 200 300 0

meters

500 700

-1

-2

-3

-4

-7 -5

-6 m (slm)

0

-8

-9

-10

-1

-2

-3

-4

-7 -5

-6 m (slm)

0

-8

-9

-10

LINE 224

601420001 601420002 601420003 601420004 601420040 601420005 601420006 601420007 601420008 601420041 601420009 601420010 601420011 601420012 601420013 601420014 601420015 601420016 601420017 601420018 601420019 601420020 601420021 601420022 601420023 601420024 601420025 601420026 601420027 601420028 601420029 601420030 601420031 601420032 601420047 601420033 601420034 601420035 601420036 601420037 601420038 601420039 601420042 601420043 601420044 601420045 601420046

Line 302 San Martino

channel

Via to Staffolo (roman)

Stretti Nord channel

sp Via Staffolo EAST

WEST NW SE WEST EAST

EAST

WEST NW SE WEST EAST

Ceggia unit

Ceggia unit

Ceggia unit

Torre di Mosto unit

Caorle unit Mean sea level

100 200 300 0

meters

500 700

-1 -2 -3 -4

-7 -5 -6 m(slm)

-10 -11 -8 -9 0 1

-1 -2 -3 -4

-7 -5 -6 m(slm)

-10 -11 -8 -9 0 1

100 400

meters 250

0 500

100 400

meters 250

0 500

Riferimenti

Documenti correlati

Gli incontri si svolgeranno il mercoledì ogni quindici giorni ore 20.30-22.00 a partire da mercoledì 13 gennaio.. presso il Distretto di San Stino di Livenza Via Giovanni

• I valori mediani delle distribuzioni log-normali delle permeabilità misurate in laboratorio sono di un ordine di grandezza inferiore rispetto al valore mediano

L’aumento della concentrazione di sali nel fluido, unito alla modalità di distribuzione delle cariche sulle particelle di argilla, provoca un aumento della forza elettrica

Si comunica che il 1° agosto 1977 è entrato in funzione l'Ufficio locale di S.. Dona di

• le misure temporanee da attivare il giorno successivo a quello di controllo previsto nei giorni di lunedì, mercoledì e venerdì, restano in vigore fino al giorno di

Tra due componenti di una miscela sottoposta ad un aumento graduale di temperatura si vengono a creare delle interazioni di tipo chimico-fisico per cui il componente

L’impianto è costituito dal corpo della discarica, da un selezionatore di rifiuti solidi urbani e da un impianto per il trattamento del percolato; l’attività svolta dagli ultimi

3. a mezzo servizio postale, mediante raccomandata A.R. da inviare all’Ufficio Protocollo con indicazione sulla busta “Avviso mobilità”. Nella domanda dovrà essere contenuta