FO OD
LA VOCAZIONE AD ARREDARE E LA RICERCA DELLE MIGLIORI SOLUZIONI ESPOSITIVE CONSENTONO A LOGIKA DI PROPORRE AI PROFESSIONISTI DEL SETTORE ALIMENTARE NEGOZI E SUPERMERCATI ATTUALISSIMI E PRODOTTI POLIFUNZIONALI.
INTEGRATE PERFETTAMENTE TRA LORO, I MOBILI REFRIGERATI E LA SCAFFALATURA CREANO AMBIENTI ACCOGLIENTI, FUNZIONALI, ERGONOMICI CHE COLGONO APPIENO LE ESIGENZE, LE TENDENZE ED IL GUSTO DEL CONSUMATORE DEL NOSTRO TEMPO.
MATERIALI, TECNOLOGIE DEL FREDDO E LA CONTINUA RICERCA GARANTISCONO FUN- ZIONAMENTO PERFETTO E CONSERVAZIONE OTTIMALE DEI DIVERSI PRODOTTI.
OUR VOCATION FOR FURNISHING AND THE SEARCH FOR SOLUTIONS FOR THE BEST WAY OF EXHIBITING HAVE GIVEN LOGIKA THE OPPORTUNITY TO PROVIDE PROFESSIONALS IN THE FOOD SECTOR SHOPS AND SUPERMARKETS WITH BRAND NEW MULTI-FUNCTIONAL PRODUCTS.
FULLY INTEGRATED WITH ONE ANOTHER, THE REFRIGERATED FURNITURE AND THE SHELVING CREATE COMFORTABLE, FUNCTIONAL, ERGONOMIC ENVIRONMENTS FULLY CAPTURING REQUIREMENTS, TRENDS AND CONSUMER TASTES OF OUR TIME.
MATERIAL, REFRIGERATION TECHNOLOGIES AND CONTINUOUS RESEARCH GUARANTEE THE PERFECT PERFORMANCE AND OPTIMAL STORAGE OF VARIOUS PRODUCTS CATEGORIES.
LA VOCATION A MEUBLER ET LA RECHERCHE DES MEILLEURES SOLUTIONS D’EXPO- SITION PERMETTENT A LOGIKA DE PROPOSER AUX PROFESSIONNELS DU SECTEUR ALIMENTAIRE, DES MAGASINS ET DES SUPERMARCHES TRES BRANCHES ET DES PRODUITS POLYVALENTS.
ENTIEREMENT INTEGRES ENTRE EUX, LES MEUBLES REFRIGERES ET LES RAYON- NAGES CREENT DES ESPACES ACCUEILLANTS, FONCTIONNELS, ERGONOMIQUES QUI REPONDENT A TOUTES LES EXIGENCES, AUX TENDANCES ET AUX GOUTS DU CONSOMMATEUR ACTUEL.
LES MATERIAUX, LES TECHNOLOGIES DU FROID ET LA RECHERCHE CONTINUE GA- RANTISSENT UN FONCTIONNEMENT PARFAIT ET UNE CONSERVATION OPTIMALE DES DIFFERENTS PRODUITS.
LA VOCACIÓN DE EQUIPAR Y LA BÚSQUEDA DE LAS MEJORES SOLUCIONES DE EXPO- SICIÓN, PERMITE A LOGIKA DE PROPONER A LOS PROFESIONALES DE TIENDAS DE ALIMENTOS Y SUPERMERCADOS FUNCIONALES Y A LA MODA.
INTEGRADOS PERFECTAMENTE UNO CON EL OTRO LOS ARMARIOS REFRIGERADOS Y LAS ESTANTERÍA, CREAN LOCALES ACOGEDORES, FUNCIONALES Y ERGONÓMICOS, CAPTURANDO TOTALMENTE LAS NECESIDADES, LAS TENDENCIAS Y EL GUSTO DEL CONSUMIDOR DE NUESTRO TIEMPO.
LOS MATERIALES, LA TECNOLOGÍA Y LA CONTINUA BÚSQUEDA DE UN ÓPTIMO
FUNCIONAMIENTO GARANTIZAN UNA PERFECTA CONSERVACIÓN DE DIFERENTES
PRODUCTOS.
pastry
esotika
22
32
bio 26
fresko 38
INDEX
enoteka 12 bakery 6
bistrot 16
7
bakery bar
BANCO KONCEPT COMPOSTO DA MODULO PANE, BAR REFRIGERATO, VASCA REFRIGERATA, PIANONE ESPOSITIVO;FRONTALE IN MELANIMICO FINITURA TEAK, TOP IN COMPOSITO BIANCO. ALZATA VETRO BASSA. RETRO BANCO ABAKO CON SCHIENALI IN MELANIMICO FINITURA TEAK, CONTENITORI PANE IN LEGNO MASSELLO E LAVAGNE PER COMUNICAZIONE.
BENCH KONCEPT BASED ON THE BREAD MODULE, REFRIGERATED BAR, REFRIGERATED SINK, PROMOTIONAL GALLERY; FRONT IN MELANIMIC TEAK FINISH, WORKTOP
COMPOSITE WHITE. LOW GLASS SHELF. REAR BENCH ABAKO WITH BACK IN MELAMINE TEAK FINISH, SOLID WOOD BREAD CONTAINERS AND BOARDS FOR COMMUNICATION.
BANCO KONCEPT COMPOSE D’UN MODULE PAIN, BAR REFRIGERE, CUVE REFRIGEREE, PLAN D’EXPOSITION ; FAÇADE ESTHETIQUE EN MELAMINE FINITION TECK, DESSUS EN COMPOSITE BLANC.
PLATEAU A ETAGES VERRE BAS.COMPTOIR DE STYLE RETRO ABAKO AVEC PAROIS EN MELAMINE FINITION TECK, CONTENEURS PAIN EN BOIS MASSIF ET TABLEAUX POUR LA COMMUNICATION.
MOSTRADOR KONCEPT CON MODULO PAN, BARRA REFRIGERADA, CUBA REFRIGERADA, PLANO EXPOSITIVO, FRONTAL ESTÉTICO EN MELANINA TEAK. PLANO SUPERIOR EN COMPUESTO BLANCO, ESTRUCTURA DE VIDRIO BAJO, MOSTRADOR TRASERO ABAKO CON ESPALDAS
EN MELANINA TEAK, CAJONES DE PAN DE MADERA SÓLIDA Y PIZARRAS PARA COMUNICACIÓN.
Logikafood / bakery bar
9
Logikafood / bakery bar
DESIGN AND AS TASTY AS BREAD.
DESIGN BON COMME DU BON PAIN.
TAN BUENO COMO EL PAN.
Design
buono come il pane.
11
Logikafood / bakery bar
10
Quotidianità e design.
EVERYDAY LIFE AND DESIGN.
QUOTIDIEN ET DESIGN.
VIDA COTIDIANA.
12 Logikafood / enoteka
MURALI ABAKO CON PIANI IN LEGNO E SCHIENALE COLOR ANTRACITE, LE COLONNE CON LED SONO IN LEGNO MASSELLO. TEKE LACCATE ANTRACITE CON RETROILLUMINAZIONE E PIANI A FORTE SPESSORE.
GONDOLA ABAKO CON SCHIENALI COLOR ANTRACITE, PIANI E BOX-VINI IN MELANIMICO TEAK.
ETAGERES MURALES ABAKO AVEC PLANS EN BOIS ET DOSSIER COULEUR ANTHRACITE, LES COLONNES AVEC LED SONT EN BOIS MASSIF. TECK LAQUE ANTHRACITE AVEC RETROECLAIRAGE ET PLANS TRES EPAIS.
GONDOLE ABAKO AVEC PAROIS COULEUR ANTHRACITE, PLANS ET CAISSONS- VINS EN TECK MELAMINE.
ABAKO WALLS WITH WOOD COUNTER TOPS AND CHARCOAL COLOURED BACKS, COLUMNS WITH LED ARE IN SOLID WOOD. CHARCOAL LACQUERED TEAK WITH BACKLIGHT AND HEAVY DUTY COUNTER TOPS.
GONDOLA ABAKO WITH CHARCOAL COLOURED BACKS, COUNTER TOPS AND WINE BOX IN TEAK MELAMINE.
ESTANTERIAS ABAKO CON PLANOS EN MADERA Y ESPALDA DE COLOR ANTRACITA LAS COLUMNAS CON LED SON DE MADERA SOLIDA CUBOS LAQUEADAS ANTRACITA CON RETRO ILUMINACIÓN Y PLANOS DE FUERTE ESPESOR. GÓNDOLA ABAKO CON ESPALDAS COLOR ANTRACITA, PLANOS Y BOX VINOS EN MELANINA TEAK.
enoteka
15
Logikafood / enoteka
DEDICATED TO WINE LOVERS.
DÉDIÉ AUX AMATEURS DE VIN.
DEDICADO A LOS WINE LOVERS.
Dedicato
ai wine lovers.
MURALI ABAKO CON SCHIENALE IN MELANIMICO TEAK, PIANI FORTE SPESSORE E COLONNE CON LED IN LEGNO MASSELLO. VISUAL SUPERIORI CON STAMPE. TEKE LACCATE BORDEAUX CON RETROILLUMINAZIONE E PIANI A FORTE SPESSORE. ANTE IN VETRO CON SERRATURA.
ETAGERES MURALES ABAKO AVEC DOSSIER EN TECK MELAMINE, PLANS TRES EPAIS ET COLONNES AVEC LED EN BOIS MASSIF.
VISUEL SUPERIEURS AVEC IMPRESSIONS.
TECK LAQUE BORDEAUX AVEC RETROECLAIRAGE ET PLANS TRES EPAIS.
PORTES EN VERRE AVEC SERRURE.
ABAKO WALLS WITH BACK IN MELAMINE TEAK, HEAVY DUTY COUNTER TOPS AND COLUMNS WITH LED IN SOLID WOOD. HIGH VIEW WITH PRINTS.
TEAK LACQUERED BORDEAUX HEAVY DUTY COUNTER TOPS WITH BACKLIGHT. GLASS DOORS WITH LOCKING SYSTEM.
ESTANTERIAS ABAKO CON ESPALDAS EN MELANINA TEAK PLANOS DE FUERTE ESPESOR Y COLUMNAS CON LED DE MADERA SOLIDA, VISUAL SUPERIOR CON IMPRESIONES, CUBOS LAQUEADOS BORDEAUX CON RETROILUMINACIÓN Y PLANOS DE FUERTE ESPE- SOR, PUERTAS EN VIDRIO CON CERRADURA.
14
PROFESSIONAL AND GENUINE.
PROFESSIONNEL ET AUTHENTIQUE.
GENUINO Y PROFESIONAL.
17
bistrot
Logikafood / bistrot
16
Professionale
e genuino.
19
Logikafood / bistrot
18
BENCH KONCEPT BASED ON MODULES WITH REFRIGERATED SINK, REFRIGERATED BAR AND CHECKOUT COUNTER. BEAUTIFUL FACADE, COLOURED WHITE, WORKTOP IN WHITE COMPOSITE LOW GLASS SHELF. KUBUS DISPLAY CABINET REFRIGERATED VENTILATED WITH FACADE IN WHITE.
REAR BENCH ABAKO WITH CHARCOAL COLOURED BACK IN MELAMINE, HEAVY DUTY ENLIGHTED COUNTER TOPS, COFFEE MACHINE SECTION AND STEEL REFRIGERATED WALL
AND BREAD CONTAINERS IN SOLID WOOD.
BANCO KONCEPT COMPOSTO DA MODULO
CON VASCA REFRIGERATA, BAR REFRIGERATO E CASSA.
FRONTALE COLOR BIANCO,
TOP IN COMPOSITO BIANCO ED ALZATA VETRO BASSA.
VETRINA KUBUS REFRIGERATA VENTILATA CON FRONTALE IN COLORE BIANCO.
RETROBANCO ABAKO CON SCHIENALI IN MELANIMICO ANTRACITE, PIANI ILLUMINATI A FORTE SPESSORE, MOBILE MACCHINA CAFFE’
E MURALE REFRIGERATO INOX E CONTENITORI PANE IN LEGNO MASSELLO.
COMPTOIR KONCEPT COMPOSE D’UN MODULE AVEC CUVE REFRIGEREE, BAR REFRIGERE ET CAISSON.
FAÇADE ESTHETIQUE COULEUR BLANCHE, DESSUS EN COMPOSITE BLANC ET ETAGERE BASSE EN VERRE. VITRINE KUBUS REFRIGEREE ET VENTILEE AVEC FAÇADE DE COULEUR BLANCHE.
COMPTOIR DE STYLE RETRO ABAKO AVEC PAROIS EN MELAMINE ANTHRACITE, PLANS ECLAIRES TRES EPAIS, MEUBLE MACHINE A CAFE ET ETAGERE MURALE REFRIGEREE INOX ET CONTENEURS PAIN EN BOIS MASSIF.
MOSTRADOR KONCEPT COMPUESTO CON CUBA REFRIGERADA, BAR REFRIGERADO Y CAJA, FRONTAL COLOR BLANCO, PLANO
SUPERIOR EN COMPUESTO BLANCO Y ESCAPARATE EN LA PARTE INFERIOR. VITRINA KUBUS REFRIGERADA VENTILADA CON FRONTAL DE COLOR BLANCO.
MOSTRADOR TRASERO ABAKO CON ESPALDAS EN MELANINA ANTRACITA, PLANOS ILUMINADOS DE FUERTE ESPESOR, MODULO MAQUINA CAFÉ Y ARMARIO REFRIGERADO EN ACERO INOX Y CONTENDORES PARA PAN DE MADERA SÓLIDA.
21
Logikafood / bistrot
ELEGANCE AND VISIBILITY WITHOUT COMPROMISING ON DESIGN.
ÉLÉGANCE ET VISIBILITÉ SANS COMPROMIS.
ELEGANCIA Y VISIBILIDAD SIN COMPROMISOS.
20
e visibilità Eleganza
senza compromessi.
23
Logikafood / pastry
pastry
22
25
Logikafood / pastry
Esporre
la dolcezza.
EXPOSE THE SWEETNESS.
PRÉSENTER LA DOUCEUR.
EXPONER LA DULZURA.
DISPLAY CASE KALIPSO CONSISTING OF CHECKOUT COUNTER MODULE, REFRIGERATED AND VENTILATED DISPLAY CASE, REFRIGERATED BAR AND BREAD SHOWCASE. FRONT AND SIDE RED PAINTED GLASS (WHITE VARIANT ON THE RIGHT).
REAR WITH COLOURED GREY ALUMINIUM FLOOR AND POSTS 25X25 MM CHARCOAL COLOURED FIXED TO THE WALL; HANGING BREAD AND STORAGE CONTAINERS IN SOLID WOOD, HOOD AND COFFEE MACHINE, BOTH IN STAINLESS STEEL.
VETRINA KALIPSO COMPOSTA DA MODULO CASSA, VETRINA REFRIGERATA VENTILATA, BAR REFRIGERATO
E VETRINA PANE.
FRONTALE E FIANCHI IN VETRO
RETROVERNICIATO ROSSO (BIANCO NELLA VARIANTE A DESTRA). RETRO CON MOBILI A PAVIMENTO COLOR GRIGIO ALLUMINIO E MONTANTI MM 25X25 COLOR ANTRACITE FISSATI A MURO; CONTENITORI PANE E CONTENITORI PENSILI IN LEGNO MASSELLO, CAPPA E MACCHINA CAFFE, ENTRAMBE IN ACCIAIO INOX.
VITRINE KALIPSO COMPOSEE D’UN MODULE CAISSON, VITRINE REFRIGEREE VENTILEE, BAR REFRIGERE ET VITRINE PAIN. FAÇADE ET COTES EN VERRE ARRIERE VERNIS ROUGE (BLANC DANS LA VARIANTE DE DROITE). STYLE RETRO AVEC MEUBLES CARRELES COLORIS GRIS ALUMINIUM
ET MONTANTS MM 25X25 COULEUR ANTHRACITE FIXES AU MUR ; CONTENEURS PAIN ET CONTENEURS ETAGERES EN BOIS MASSIF, HOTTE ET MACHINE A CAFE, EN ACIER INOXYDABLE.
VITRINA KALIPSO COMPUESTA DA MODULO CAJA, VITRINA REFRIGERADA VENTILADA, BAR REFRIGERADO Y VITRINA PAN. FRONTAL Y LATERALES EN VIDRIO RETRO PINTADO ROJO (BLANCO EN LA FOTO
A LA DERECHA) RETRO CON MUEBLES AL PISO COLOR GRIS ALUMINIO Y MONTANTES MM 25X25 DE COLOR ANTRACITA FIJADOS A LA PARED, CONTENEDORES PAN Y CONTENEDORES COLGANTES EN MADERA SÓLIDA, CAMPANA Y MÁQUINA DE CAFÉ, AMBAS EN ACERO INOX.
27
Logikafood / bio
VETRINA KALIPSO REFRIGERATA VENTILATA E BAGNO MARIA CON CASSA FRONTALE LACCATO VERDE.
RETROBANCO ABAKO ATTREZZATO A LIBERO SERVIZIO CON SCHIENALI IN MELANIMICO, FINITURA ROVERE.
MURALI ADIBITI A FRUTTA, VERDURA ED ALIMENTI CONFEZIONATI, FINITURA ROVERE. MURALE REFRIGERATO VERTIKAL SLIM IN ACCIAIO INOX CON FINITURA ROVERE.
KALIPSO REFRIGERATED AND VENTILATED DISPLAY CASE AND BAIN-MARIE COOKER WITH FRONT CHECKOUT
COUNTER LACQUERED GREEN. BACK BENCH
ABAKO EQUIPPED WITH FREE SERVICE BACK IN MELAMINE, OAK FINISH. WALL AREAS FOR FRUIT, VEGETABLES AND PACKAGED FOOD, OAK FINISH. REFRIGERATED VERTIKAL SLIM WALL IN STAINLESS STEEL WITH OAK.
VITRINE KALIPSO REFRIGEREE VENTILEE ET BAIN MARIE AVEC CAISSON FRONTAL LAQUE VERT. COMPTOIR DE STYLE RETRO ABAKO CONÇU POUR LE LIBRE-SERVICE AVEC PAROIS EN MELAMINE, FINITION CHENE. PRESENTOIRS MURAUX DEDIES AUX FRUITS, LEGUMES ET ALIMENTS
EMBALLES, FINITION CHENE. PRESENTOIR REFRIGERE VERTIKAL SLIM EN ACIER INOXYDABLE AVEC FINITION CHENE.
VITRINA KALIPSO REFRIGERADA VENTILADA Y BAÑO MARIA CON CAJA FRONTAL LAQUEADO VERDE MOSTRADOR TRASERO ABAKO EQUIPADO A LIBERO SERVICIO CON ESPALDAS EN MELANINA ROBLE. ESTANTERIAS NEUTROS PARA FRUTA, VERDURAS Y ALIMENTOS CONFECCIONADOS, EN MELANINA ROBLE. ARMARIOS REFRIGERADOS VERTIKAL SLIM EN ACERO INOX EN MELANINA ROBLE.
bio
29
Logikafood / bio
Tutto naturale, Bio design.
anche lo spazio.
BIO DESIGN. ALL-NATURAL, ALSO THE SPACE.
CONCEPTION BIO. ENTIÈREMENT NATUREL, Y COMPRIS L’ESPACE.
BIO DESIGN. TODO NATURAL, TAMBIÉN EL ESPACIO.
28
31
Logikafood / bio
30
32 Logikafood / esotika 33
esotika
BANCO ARTEK COMPOSTO DA CASSA ED ESPOSIZIONE IN MOBILITATO TEAK. MURALI ABAKO MELAMINICO TEAK CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM 820+620+420 CON SPECCHIO SUPERIORE, LUCE E TENDINA BIANCO-ROSSA.
GONDOLA CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM 820+620 E TESTATA COLORE TEAK.
BENCH ARTEK CONSISTS OF CHECKOUT COUNTER AND DISPLAY IN FURNISHED TEAK. ABAKO MELAMINE TEAK WALLS WITH DOOR BOXES OF 820+620+420 MM DEPTH. ABOVE MIRROR WITH LIGHT AND WHITE-RED SMALL CURTAIN.
GONDOLA WITH BOX DOOR OF 820+620 MM DEPTH AND COLOURED TEAK EXTREMITIES.
COMPTOIR ARTEK COMPOSE D’UN CAISSON ET EXPOSITION EN TECK. ETAGERES MURALES ABAKO MELAMINE TECK AVEC SUPPORT DE CAISSONS DE PROFONDEUR MM 820+620+420 AVEC MIROIR SUPERIEUR, ECLAIRAGE ET RIDEAU BLANC-ROUGE. GONDOLE AVEC SUPPORT DE CAISSONS DE PROFONDEUR MM 820+620 ET TETE COULEUR TECK.
MOSTRADOR ARTEK COMPUESTO DE CAJA Y EXPOSICIÓN EN LAMINADO TEAK. ESTANTERIAS ABAKO EN MELANINA TEAK CON SUPORTE PARA CAJONES DE PROFUNDIDAD MM 820+620+420 CON ESPEJO SUPERIOR, LUZ Y CORTINA BLANCA/
ROJA. GÓNDOLA CON SUPORTE PARA CAJONES DE PROFUNDIDAD MM 820+620 Y MOLDURA SUPERIOR EN TEAK.
35
Logikafood / esotika
La natura
con classe.
BANCO ARTEK COMPOSTO DA CASSA ED ESPOSIZIONE IN NOBILITATO NOCE.
MURALI ABAKO IN MELANIMICO NOCE CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM. 820+620+620 E CIMASA COLOR ALLUMINIO CON SPECCHIO E LUCE.
GONDOLA CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM. 820 E MOBILE PORTA BILANCIA IN MELANIMICO NOCE.
BENCH ARTEK CONSISTS OF CHECKOUT COUNTER AND DISPLAY IN WALNUT FACING.
ABAKO WALLS IN MELAMINE WALNUT WITH DOOR BOXES WITH A DEPTH OF 820+620+620 CM DEPTH AND MOULDING ALUMINIUM COLOUR WITH MIRROR AND LIGHT. GONDOLA WITH DOOR BOXES
OF 820 CM DEPTH CABINET DOOR BALANCE IN WALNUT MELAMINE.
COMPTOIR ARTEK COMPOSE D’UN CAISSON ET EXPOSITION EN MELAMINE NOYER.
ETAGERES MURALES ABAKO EN MELAMINE NOYER AVEC SUPPORT DE CAISSONS DE PROFONDEUR MM. 820+620+620 ET CIMAISE COULEUR ALUMINIUM
AVEC MIROIR ET ECLAIRAGE. GONDOLE AVEC SUPPORT DE CAISSONS
DE PROFONDEUR MM. 820 ET MEUBLE PORTE-BALANCE EN MELAMINE NOYER.
MOSTRADOR TEAK COMPUESTO DA CAJA Y EXPOSICIÓN EN LAMINADO NOGAL.
ESTANTERIAS ABAKO EN MELANINA NOGAL CON SUPORTE CAJÓN
DE PROFUNDIDAD MM.820+620+620. MOLDURA SUPERIOR DE COLOR ALUMINIO CON ESPEJO Y LUZ, GÓNDOLA CON SUPORTE CAJÓN DE PROFUNDIDAD
MM.820 Y MUEBLES PARA BALANZA EN MELANINA NOGAL.
NATURE WITH CLASS.
LA NATURE AVEC ÉLÉGANCE.
LA NATURALEZA CON CLASE.
34
Esposizione seducente.
1 MURALE ITEK CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM 620+620 E DI MM 420 SULLA PARTE FRONTALE.
SCHIENALE IN MELANIMICO ROVERE CON SPALLE E ZOCCOLO IN MELANIMICO VERDE ACIDO. LAVAGNA E FASCIONI FRONTALI PER COMUNICAZIONE.
ITEK WALL WITH WALL BOXES OF 620 MM DEPTH AND 620 MM 420 MM ON THE FRONT.
BACK IN OAK MELAMINE RESIN WITH SIDE AND PLINTH ACID GREEN MELAMINE RESIN.
BLACK BOARDS FOR COMMUNICATION.
PAROI ITEK AVEC PORTE CAISSONS
DE PROFONDEUR MM 620+620 ET DE MM 420 SUR LA FAÇADE. DOSSIER EN MELAMINE CHENE AVEC ARRIERE ET SOCLE EN MELAMINE VERT ACIDE. TABLEAU ET BANDES
LATERALES POUR COMMUNICATION.
ESTANTERIA ITEK CON SUPORTE PARA CAJONES DE PROFUNDIDAD MM 620+620 E DI MM 420 EN LA ZONA FRONTAL, ESPALDA EN MELANINA VERDE PIZARRA Y TIRAS FRONTALES PARA LA COMUNICACIÓN.
2MURALI ITEK CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM 1040 + 620 CON SPECCHIO SUPERIORE INCLINATO.
SCHIENALE, SPALLE E ZOCCOLO IN MELAMINCO ANTRACITE.
ITEK WALLS WITH WALL BOXES WITH A DEPTH OF. 1040 + 620 MM WITH INCLINED MIRROR TOP.
BACK, SIDES AND BASE IN CHARCOAL MELAMINE RESIN.
ETAGERES MURALES ITEK AVEC PORTE CAISSONS DE PROFONDEUR MM 1040 + 620 AVEC MIROIR SUPERIEUR INCLINE.
DOSSIER, DOS ET SOCLE EN MELAMINE ANTHRACITE.
ESTANTERIAS CON SUPORTE PARA CAJONES DE PROFUNDIDAD MM 1040+620 CON ESPEJO SUPERIOR INCLINADO ESPALDA LATERALES,
Y BASE EN MELANINA ANTRACITA.
3MURALE ITEK VERNICIATO GRIGIO ALLUMINIO CON PORTA CASSETTE BASIK IN ALLUMINIO DI PROFONDITÀ MM 1040 + 620.
ITEK WALL PAINTED GREY ALUMINIUM WITH BASIK DOOR BOXES IN ALUMINIUM WITH A DEPTH OF. 1040 + 620 MM ETAGERE MURALE ITEK VERNISSE GRIS ALUMINIUM AVEC PORTE CAISSONS BASIK EN ALUMINIUM DE PROFONDEUR MM 1040 + 620.
ESTANTERIA ITEK PINTADO GRIS ALUMINIO CON SUPORTE PARA CAJONES BASIK
EN ALUMINIO DE PROFUNDIDAD MM 1040+620.
DISPLAY SEDUCTIVE.
EXPOSITION SÉDUISANT.
ATRACTIVA EXPOSICIÓN.
37
Logikafood / esotika
13
2
36
38 Logikafood / fresko 39
VETRINA KALIPSO REFRIGERATA VENTILATA E VERSIONE PANE FRONTALE IN MELANIMICO NOCE. RETRO BANCO ABAKO IN MELAMINICO FINITURA NOCE, ATTREZZATO CON PENSILE REFRIGERATO, CESTI PANE BIANCHI, SCHIENALE PER AFFETTATRICE IN ACCIAIO INOX.MURALE LATTICINI MODELLO ASTANA
IN ACCIAIO INOX CON FINITURA NOCE.
KALIPSO REFRIGERATED VENTILATED SHOWCASE VERSION AND BREAD FRONT IN WALNUT MELAMINE REAR BENCH ABAKO IN WALNUT MELAMINE FINISH, EQUIPPED WITH HANGING REFRIGERATED CABINET, WHITE BREAD BASKETS, BACK FOR STAINLESS STEEL SLICER. DAIRY WALL MODEL ASTANA STAINLESS STEEL WITH WALNUT FINISH.
VITRINE KALIPSO REFRIGEREE VENTILEE ET VERSION PAIN FAÇADE EN MELAMINE NOYER. COMPTOIR DE STYLE RETRO ABAKO EN MELAMINE FINITION NOYER, AVEC ARMOIRE REFRIGEREE, PANIERS PAIN BLANCS, DOSSIER POUR TRANCHEUSE EN ACIER INOXYDABLE.
ETAGERE MURALE PRODUITS LAITIERS MODELE ASTANA EN ACIER INOXYDABLE AVEC FINITION NOYER.
VITRINA KALIPSO REFRIGERADA VENTILADA VERSIÓN PARA PAN CON FRONTAL EN MELANINA NOGAL ,MOSTRADOR TRASERO ABAKO EN MELANINA NOGAL EQUIPADO CON COLGANTE REFRIGERADO, CANASTAS PARA PAN BLANCOS, ESPALDAS PARA CORTADORA DE FIAMBRE EN ACERO INOX. ARMARIOS LÁCTEOS MOD. ASTANA EN ACERO INOX CON MELANINA NOGAL.
fresko
40
Appena fatto,
appena visto.
BARELY MADE IT… JUST SEEN.
SITÔT FABRIQUÉ, SITÔT VU.
RECIÉN HECHO RECIÉN VISTO.
41
Logikafood / fresko
43
Logikafood / fresko
Prodotti freschi, sempre.
FRESH PRODUCTS, ALWAYS.
LES PRODUITS FRAIS, TOUJOURS.
PRODUCTOS FRESCOS, SIEMPRE.
42
RETRO BANCO ABAKO IN MELAMINICO ROVERE SCURO, ATTREZZATO CON MURALE REFRIGERATO, TOP DIRITTI E SAGOMATI PER AFFETTATRICI COME PURE GLI SCHIENALI IN ACCIAIO INOX.
CIELINO CON ILLUMINAZIONE A LED.
REAR BENCH ABAKO IN MELAMINE DARK OAK, EQUIPPED WITH WALL REFRIGERATED CABINET, VERTICAL WORKTOP SHAPED FOR SLICERS IN STAINLESS STEEL AS WELL AS THE BACKS.
CEILING WITH LED LIGHTING.
COMPTOIR DE STYLE RETRO ABAKO EN MELAMINE CHENE FONCE, EQUIPE D’UNE ETAGERE REFRIGEREE, DESSUS DROIT ET PROFILE POUR TRANCHEUSES DE MEME QUE LES PAROIS EN ACIER INOXYDABLE.
PLAFOND AVEC ECLAIRAGE LED.
MOSTRADOR TRASERO ABAKO EN MELANINA ROBLE OBSCURO, EQUIPADO CON ESTANTERIA REFRIGERADOS, PLANOS DE TRABAJO PARA CORTADORAS, ESPALDAS EN ACERO INOX.
MOLDURA SUPERIOR CON ILUMINACIÓN A LED.
45
Logikafood / fresko
RETRO CON MOBILI A PAVIMENTO P. 670 COLOR CILIEGIO,TOP ACCIAIO INOX E MONTANTI MM 25X25 COLOR ALLUMINIO FISSATI A MURO CON PIANI E GANCERE SALUMI CILIEGIO.
BACK WITH CHERRY COLOUR FURNITURE FLOOR DEPTH 670 STAINLESS STEEL TOP AND POSTS 25X25 MM ALUMINUM COLOUR FIXED TO THE WALL WITH COUNTER TOPS AND CHERRY COLOURED MEAT HOOKS.
STYLE RETRO AVEC MEUBLES CARRELES P. 670 COULEUR CERISE, DESSUS ACIER INOXYDABLE ET MONTANTS MM 25X25 COULEUR ALUMINIUM FIXES AU MUR ET CROCHETS CHARCUTERIE CERISE.
RETRO CON MÓDULOS DESDE EL PISO DE PROFUNDIDAD MM 670 COLOR CEREZO, PLANO EN ACERO INOX Y SUPORTES VERTICALES MM 25X25 COLOR ALUMINIO FIJADOS
A PARED CON PLANOS Y GANCHOS PARA EMBUTIDOS COLOR CEREZO.
44
47
Logikafood
46
MINI SNACK XL MINI SNACK XS
K ALIPSO BABY SNACK XS
regrigerato refrigerated réfrigéré refrigerado
caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco
neutro neutral neutre neutro regrigerato
refrigerated réfrigéré refrigerado
regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco
neutro neutral neutre neutro
regrigerato con cella refrigerated with cell réfrigéré avec cellule refrigerado con celular
pane bread pain pan
bagno maria bain-marie bain marie baño maría regrigerato
con cella refrigerated with cell réfrigéré avec cellule refrigerado con celular
regrigerato statico a contatto contact static refrigerated réfrigéré
statique en contact refrigerado estático en contacto
caldo secco / neutro hot dry / neutral chaleur sèche / neutre calor seco / neutro regrigerato
statico a contatto con cella
contact static refrigerated with cell réfrigéré
statique en contact avec cellule
refrigerado estático en contacto con celular
pane bread pain pan
bagno maria bain-marie bain marie baño maría
regrigerato refrigerated réfrigéré refrigerado
regrigerato con cella refrigerated with cell
réfrigéré avec cellule refrigerado con celular
caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco
bagno maria bain-marie bain marie baño maría
pane bread pain pan
neutro neutral neutre neutro
210
12
550.2
950
910 380 240
150
670 890
480 1150427
Carter
CELLA REFRIGERATA 210
12
550.2
950
910 380 240
150
670 890
480 1150427
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
Carter
210
12
550.2
950
910 380 240
150
670 890
480 1150427
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
Carter
550.2
950
910 380 240
150
670 890
480 1150427
Carter
210
12
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
210
12
550.2
950
910 380 240
150
670 890
480 1150427
Carter STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
210
12 1325
910 380
240
210
550.2
950 150
670 890 Carter
480 602
CELLA REFRIGERATA 210
12 1325
910 380
240
210
550.2
950 150
670 890 Carter
480
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
602 1325
910 380
240
550.2
950 150
670 890 Carter
480 602
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
230 510
210
12 1325
910 380
240
210
550.2
950 150
670 890 Carter
480 STRUTTURANOBILITATO GRIGIO
602
210
12 1325
910 380
240
210
550.2
950 150
670 890 Carter
480 602
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
12 1325
910 380
240
210
550.2
950 150
670 890 Carter
480 602
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
950
894 380
240
210 210
150
550.2 670
890 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
1325602
950
894 380
240
210 210
150
550.2 670
890 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
1325602
240
550.2
950 150
670 890 Carter
480 CELLA REFRIGERATA 894 380
210 210
1325602 950
894 380
240
210 210
150
550.2 670
890 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
1325602
240
550.2
950150
670 890 Carter
480 STRUTTURANOBILITATO GRIGIO 894 380
1325602
210
240
550.2
950 150
670 890 Carter
480 STRUTTURANOBILITATO GRIGIO 894 380
210 210
1325602
550.2 300
1150
780
210
12
670 200
427
950 150480
Carter
758 CELLA REFRIGERATA
550.2 300
1150
780
210
12
670 200
427
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
950 150480
Carter
758
550.2 300
1325
210
12
210 780
200
670
602
950 150480
Carter
758 CELLA REFRIGERATA
550.2 300
1325
210
12
210 780
200
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
670
950 150480 602
Carter
758
550.2 300
1150
780
210
12
670 200
427
950 150480 STRUTTURANOBILITATO GRIGIO
Carter
758
550.2 300
1150
780
210
12
670 200
427
950 150480 STRUTTURANOBILITATO GRIGIO
Carter
758
300
210
12
780
200
550.2
1150
950
670
427
150480
Carter
758 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
550.2 300
1325
780
950
200
670
230
150480 602
Carter
758 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
510 550.2
300
1325
210
12
210 780
200
670
950 150480 602
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
Carter
758
550.2 300
1325
210
12
210 780
200
670
950 150480 602
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
Carter
758
300
12
210 780
200
950 150480
550.2
1325
670
602
Carter
758 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
730
210 500
12 1150420
790 750
550.2 670
758
20710 150
Carter
480
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
80
540
730
500 210
12 1150420
790 750
550.2 670
758
20710
Carter
150560 300260 710
540
730
210
1325595
12
210
550.2 670
758
20710 150480
Carter
500 790 750
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
80
540 790
730
210
1325595
12
210
550.2 670
758 750500
20710
Carter
150560 300260 710
540
210
1325595
210 500 790 750
730
550.2 670
758
20710
Carter
150560 80480 12
CELLA REFRIGERATA 540
CALDO SECCO
730
210
1325595
12
210
550.2 670
758
20710 150560
Carter
500 790 750
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
730
210 500
12 1150420
790 750
550.2 670
758
20710
Carter
150560 80480 CELLA REFRIGERATA 540
730
210 500
12 1150420
790 750
550.2 670
758
20710 150560
Carter
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
EXI TIFFANY
49
Logikafood
48
bagno maria bain-marie bain marie baño maría regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado
regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado
caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco
pane bread pain pan
neutro neutral neutre neutro caldo secco
hot dry chaleur sèche calor seco
regrigerato statico
static refrigerated réfrigéré statique refrigerado estático
regrigerato statico
static refrigerated réfrigéré statique refrigerado estático
bagno maria bain-marie bain marie baño maría
pesce fish poisson pescado pane
bread pain pan
Linea completa di vetrine per gastronomie, pasticcerie, alimentari, ma- cellerie e pasta fresca dall’elegante e rigorosa linea squadrata. Queste si inseriscono con personalità in un contesto moderno e di tradizione grazie al frontale realizzabile con i più diversi materiali.
Lo studio ergonomico e l’assenza di interruzioni visive è in grado di offrire ad ogni prodotto esposto una visibilità ottimale in un ingombro ideale.La refrigerazione del vano sottostante consente una capacità di carico impres- sionante con prestazioni al top per i diversi prodotti esposti.
Complete line of display cases for delicatessens, pastry shops, food shops, butchers and fresh pasta with an elegant and rigorous square line. These fit with personality in a modern and traditional context thanks to the front that can be made with the most diverse materials.
The ergonomic study and the absence of visual interruptions are able to offer each displayed product optimal visibility in an ideal footprint. The refrigeration of the underlying compartment allows an impressive load capacity with top performance for the different products on display..
Gamme complète de vitrines pour épiceries fines, pâtisseries, commerces d’alimentation, boucheries et pâtes fraîches avec une ligne carrée élégante et rigoureuse. Ceux-ci s’intègrent avec personnalité dans un contexte moderne et traditionnel grâce à la façade qui peut être réalisée avec les matériaux les plus divers.
L’étude ergonomique et l’absence d’interruptions visuelles permettent d’offrir à chaque produit exposé une visibilité optimale dans un encombrement idéal.La réfrigération du compartiment sous-jacent permet une capacité de charge impressionnante avec des performances optimales pour les différents produits exposés.
Línea completa de vitrinas para charcuterías, pastelerías, tiendas de alimentación, carnicerías y pastas frescas con una elegante y rigurosa línea cuadrada. Estos encajan con personalidad en un contexto moderno y tradicional gracias al frontal que se puede realizar con los más diversos materiales.
El estudio ergonómico y la ausencia de interrupciones visuales es capaz de ofrecer a cada producto expuesto una visibilidad óptima en un espacio ideal La refrigeración del compartimento subyacente permite una impresionante capacidad de carga con el máximo rendimiento para los diferentes productos expuestos.
VENUS
regrigerato statico
static refrigerated réfrigéré statique refrigerado estático
caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco
bagno maria bain-marie bain marie baño maría regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado
pane bread pain pan
neutro neutral neutre neutro
pesce fish poisson pescado
887 380
12
Carter
950 150 1150
890670 Carter
950 150
660 210
887 380
210
12
210
1325
890670 Carter
950 150
660
887 380
210
12
210
1325
890 600
670 Carter
950150
887 380
12
Carter
950150 1150
890670 Carter
950150
600 210
887 380
Carter
950150 1150
890670 Carter
950150 12
210 887 380
12
Carter
950 150 1150
890670 Carter
950 150
210 660
887 380
210
12
210
1325
890670 Carter
950 150
660
230 510
887 380
1325
890670 Carter
950 150
887 380 210
1325
890670 Carter
950 150
300
775
1110 380
210
950
815 1120
540
Carter
150 1270
300
860
1110 380
210
950
815 815 1120
540
Carter
150 1270
300
1110 380
950
815 1120
540
Carter
150 1270
510
230
300
1110 380
950
815 1120
540
Carter
150 1270
300
1110 380
210
950
8151120
540
Carter
150 1270
800 300
860
1110 380
210
950
8151120
540
Carter
150 1270
300
860
1110 380
210
950
8151120
540
Carter
150 1270
300
775
680
210
950
815 1120
540
Carter
150 1370
300
860 210
950
815 1120
540
Carter
150 1370
300
950
815 1120
540
Carter
150 1370
510
230
300
860 210
950
8151120
540
Carter
150 1370
300
210
950
815 1120
540
Carter
150 1370
800
860 300
210
950
815 1120
540
Carter
150 1370
300
860 210
950
815 1120
540
Carter
150 1370
La capacità espositiva di questa linea di murali refrigerati unita al ridotto ingombro li qualifica come il completamento ideale per il vostro punto vendita.
L’integrazione nel retro banco ne migliora la praticità garantendo co- munque un’ottima visibilità del prodotto. L’interno in metallo bianco o nero aiuta a valorizzare i prodotti esposti favorendo l’acquisto d’im- pulso. Personalizzabile per completare al meglio il vostro punto vendi- ta.
A small footprint combined with a good load capacity make this multi- deck the ideal complement of your store. Vertikal is practical and functio- nal and integrates with your back counter.
White or black internal coating emphasizes the products. Vertikal can be customized to match with your store design.
La capacité d’exposition de cette gamme d’étagères murales réfrigérées alliée à son faible encombrement en fait le complément idéal pour votre point de vente.
L’intégration au comptoir de style rétro en améliore l’aspect pratique en garantissant dans tous les cas une excellente visibilité au produit.
L’intérieur en métal blanc ou noir aide à valoriser les produits exposés en favorisant l’achat d’impulsion. Personnalisable pour s’adapter au mieux à votre point de vente.
La capacidad expositiva de esta línea de estanterias refrigerados junta al pequeño tamaño es el completamiento ideal para vuestro local.
La integración en el mostrador trasero mejora la practicidad garantizando de toda manera una óptima visibilidad del producto. La parte interior en metal blanco o negro ayuda a valorizar los productos expuestos favoreciendo la compra. Todos los estanterias se pueden personalizar para completar vuestro punto de venta.
51
Logikafood
50
VERTIK AL KONCEPT SL
Astana
Sahara P1
Ottawa
Sahara P2
bar neutro neutral bar bar neutre bar neutro
regrigerato refrigrated réfrigéré refrigerado
regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado
pane bread pain pan
bar regrigerato refrigerated bar bar réfrigéré bar refrigerado
regrigerato statico a contatto contact static refrigerated réfrigéré
statique en contact refrigerado estático en contacto
caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco
neutro neutral neutre neutro
regrigerato statico
static refrigerated réfrigéré statique refrigerado estático
bagno maria bain-marie bain marie baño maría
340
1900 375 1085140945440 815
600 750 535
550
6201130150
1900
280
1185 300
273
320 953192
550
945 713
300
273
192
550
790 300
1150
660
550.2 670
950 150750 20
Carter
758 790 300
1150
660
550.2 670
950 150780 20
Carter
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
758
20 790 950
550.2 670 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
930 150780
Carter
760
790
930 150
20 790
550.2
950780
670
750
Carter
760
20 790
STRUTTURA
NOBILITATO GRIGIO 950
550.2 670
930 150780 300480
Carter
760 710 540
790
950STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
550.2 670
20930 150780 235545
Carter
760
20 790
STRUTTURA
NOBILITATO GRIGIO 950
550.2 670
930 150780 300480
Carter
760 710 540
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
670 510
780 300
Carter
550.2
950
20930 480150 250240
760 540 790
20 790
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
550.2
950
670 930 700
150
Carter
760
80
540
20 790
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
950
550.2 670
930 150780
Carter
760
Volume unico, compatto, perfetto per i locali che integrano diverse fun- zioni. I suoi diversi moduli e le due altezze (950 e 1150 mm) consento- no la perfetta conservazione di bevande e succhi nelle celle inseribili sotto il piano di lavoro.
La struttura in metallo garantisce solidità e resistenza all’acqua e agli urti. Il banco ideale per grande affluenza di clienti.
Koncept è estremamente personalizzabile per creare ambienti in sintonia con il vostro gusto.
Reduced in volume and compact in size, the perfect match 1150 mm cm) offer an ideal beverages can be easily stored in refrigerated cells underneath.
The metallic structure makes the Koncept shockproof and water-proof.
Koncept is also highly customizable.
Volume unique, compact, idéal pour les locaux polyvalents. Ses diffé- rents modules et ses deux hauteurs (950 et 1150 mm) permettent une conservation des boissons et des jus dans les conteneurs qui peuvent être placés sous le plan de travail.
La structure en métal garantit la solidité et la résistance à l’eau et aux chocs. Le comptoir idéal pour les lieux très fréquentés.
Koncept est extrêmement personnalisable pour créer des environne- ments en harmonie avec vos goûts.
Volumen único compacto para los locales que tienen distintas funcio- nes. Los distintos módulos y las dos alturas (mm 950 y mm 1150) per- miten la perfecta a la conservación de bebidas y zumos en los espacios debajo dl plano de trabajo.
La estructura en metal garantiza solidez y resistencia al agua y a los choques, el mostrador ideal para una multitud de clientes.
Koncept es extremadamente personalizables para crear ambientes en sintonía con vuestro gusto.
53
Logikafood
KONCEPT ML
52
BR ON Z E L IN E
MELAMINICI e LAMINATI:
LK09 - Bambù FA42 - Comfort
FA41 - Delavè LK62
Ebano Shanti FA46 - Guerilla
FA44 - Kaki LK48
Noce Leuca
Old AmericaLM09 LN01
Old King Old KingLN00
LK84 - Oregon
PatreseLR28 StratosLM32
AbbeyLR33 LR45
Sempione LR46
Montanelli LR22
Valley LR34
Oakfield FB43
Etna FB44
Stromboli FB51
Eclissi Old KingLN02
VintageLM63
AGGLOMERATI: sp. 20 mm
FB10Hat FB67
Grotto
Bianco 120B007
Serie Colors FULL COLOR
BLACK
Serie Legni FUKLL COLOR
WHITE ALL COLORS
MELAMINICI e LAMINATI: (Abet ) STRATIFICATO HPL: (Abet )
e Similari
Blanco Camelia Blanco Paloma Crema Chiara Nero Velluto Blu Fiandre Candia
Castello Elba Gris Antracita Grigio Basaltina Linosa Marron Torba
148 BA R L I V I N G 2.1
ssoolloo p peerr
ffrroon nttaallee b baan ncch hii
bar neutro neutral bar bar neutre bar neutro
regrigerato refrigrated réfrigéré refrigerado
regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado
pane bread pain pan
bar regrigerato refrigerated bar bar réfrigéré bar refrigerado
caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco neutro neutral neutre neutro
550.2 930 380
1150
660
950 150750 20
Carter
670 890 930 380
1150
660
550.2 670
950 150780 20
Carter
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
890
20 930 950
550.2 670
930 150780 750
Carter
890
20 930
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
950
550.2 670
930 150780
Carter
890
840
20 930
STRUTTURA
NOBILITATO GRIGIO 950
550.2 670
930 150780 300480
Carter
890 660
PANE
930 950
780
670
20 675930
150
550.2 670
890 Carter
20 930
STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO
950
550.2 670
930 150780
Carter
890
54
S IL V ER LINE G O LD LINE
LAMINATI SPECIALI: LACCATI RAL: 1 colore a scelta
LEGNI: MARMI E GRANITI: sp. 30 mm e sp. 20+20
ESEMPI: ESEMPI:
Colori RAL
Crema Valencia Rosso Multicolor Solar White
e Similari
Ciliegio Noce Rovere
e Similari Serie Drops
Serie Metalli
e Similari Serie Colors
and Textures
Travertino Bianco Statuario
e Similari Rosa Portogallo
Snow White1100 4102 Extreme Light
AGGLOMERATI: sp. 20 mm
Alabastro Bianchissimo Imperial Black Negro Luciente New Diamante
LEGNI SPECIALI CON MASSELLI: LACCATI RAL: più colori a scelta
SOLID SURFACES: MARMI e GRANITI: sp. 30+20 e 30+30 mm
ESEMPI: ESEMPI:
Colori RAL
e Similari 10.42
Ebano Ammara 10.23
Palissandro India 10.66 Rovere Grigio
AGGLOMERATI: sp. 20 mm
Navona Sistina Trevi
Tutti i colori di gamma
149
BA R L I V I N G 2.1
Best.Cold srl
via Massimo D’Antona, 50 Zona Ind. Piana di Talacchio 61022 Vallefoglia PU) - Italy
Tel. +39 0721 478910 Fax +39 0721 904546
info@bestcoldarredamenti.com www.bestcoldarredamenti.com