• Non ci sono risultati.

INDEX. pastry. bakery 6. bio. enoteka 12. esotika. bistrot 16. fresko 38

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "INDEX. pastry. bakery 6. bio. enoteka 12. esotika. bistrot 16. fresko 38"

Copied!
29
0
0

Testo completo

(1)

FO OD

(2)

LA VOCAZIONE AD ARREDARE E LA RICERCA DELLE MIGLIORI SOLUZIONI ESPOSITIVE CONSENTONO A LOGIKA DI PROPORRE AI PROFESSIONISTI DEL SETTORE ALIMENTARE NEGOZI E SUPERMERCATI ATTUALISSIMI E PRODOTTI POLIFUNZIONALI.

INTEGRATE PERFETTAMENTE TRA LORO, I MOBILI REFRIGERATI E LA SCAFFALATURA CREANO AMBIENTI ACCOGLIENTI, FUNZIONALI, ERGONOMICI CHE COLGONO APPIENO LE ESIGENZE, LE TENDENZE ED IL GUSTO DEL CONSUMATORE DEL NOSTRO TEMPO.

MATERIALI, TECNOLOGIE DEL FREDDO E LA CONTINUA RICERCA GARANTISCONO FUN- ZIONAMENTO PERFETTO E CONSERVAZIONE OTTIMALE DEI DIVERSI PRODOTTI.

OUR VOCATION FOR FURNISHING AND THE SEARCH FOR SOLUTIONS FOR THE BEST WAY OF EXHIBITING HAVE GIVEN LOGIKA THE OPPORTUNITY TO PROVIDE PROFESSIONALS IN THE FOOD SECTOR SHOPS AND SUPERMARKETS WITH BRAND NEW MULTI-FUNCTIONAL PRODUCTS.

FULLY INTEGRATED WITH ONE ANOTHER, THE REFRIGERATED FURNITURE AND THE SHELVING CREATE COMFORTABLE, FUNCTIONAL, ERGONOMIC ENVIRONMENTS FULLY CAPTURING REQUIREMENTS, TRENDS AND CONSUMER TASTES OF OUR TIME.

MATERIAL, REFRIGERATION TECHNOLOGIES AND CONTINUOUS RESEARCH GUARANTEE THE PERFECT PERFORMANCE AND OPTIMAL STORAGE OF VARIOUS PRODUCTS CATEGORIES.

LA VOCATION A MEUBLER ET LA RECHERCHE DES MEILLEURES SOLUTIONS D’EXPO- SITION PERMETTENT A LOGIKA DE PROPOSER AUX PROFESSIONNELS DU SECTEUR ALIMENTAIRE, DES MAGASINS ET DES SUPERMARCHES TRES BRANCHES ET DES PRODUITS POLYVALENTS.

ENTIEREMENT INTEGRES ENTRE EUX, LES MEUBLES REFRIGERES ET LES RAYON- NAGES CREENT DES ESPACES ACCUEILLANTS, FONCTIONNELS, ERGONOMIQUES QUI REPONDENT A TOUTES LES EXIGENCES, AUX TENDANCES ET AUX GOUTS DU CONSOMMATEUR ACTUEL.

LES MATERIAUX, LES TECHNOLOGIES DU FROID ET LA RECHERCHE CONTINUE GA- RANTISSENT UN FONCTIONNEMENT PARFAIT ET UNE CONSERVATION OPTIMALE DES DIFFERENTS PRODUITS.

LA VOCACIÓN DE EQUIPAR Y LA BÚSQUEDA DE LAS MEJORES SOLUCIONES DE EXPO- SICIÓN, PERMITE A LOGIKA DE PROPONER A LOS PROFESIONALES DE TIENDAS DE ALIMENTOS Y SUPERMERCADOS FUNCIONALES Y A LA MODA.

INTEGRADOS PERFECTAMENTE UNO CON EL OTRO LOS ARMARIOS REFRIGERADOS Y LAS ESTANTERÍA, CREAN LOCALES ACOGEDORES, FUNCIONALES Y ERGONÓMICOS, CAPTURANDO TOTALMENTE LAS NECESIDADES, LAS TENDENCIAS Y EL GUSTO DEL CONSUMIDOR DE NUESTRO TIEMPO.

LOS MATERIALES, LA TECNOLOGÍA Y LA CONTINUA BÚSQUEDA DE UN ÓPTIMO

FUNCIONAMIENTO GARANTIZAN UNA PERFECTA CONSERVACIÓN DE DIFERENTES

PRODUCTOS.

(3)

pastry

esotika

22

32

bio 26

fresko 38

INDEX

enoteka 12 bakery 6

bistrot 16

(4)

7

bakery bar

BANCO KONCEPT COMPOSTO DA MODULO PANE, BAR REFRIGERATO, VASCA REFRIGERATA, PIANONE ESPOSITIVO;FRONTALE IN MELANIMICO FINITURA TEAK, TOP IN COMPOSITO BIANCO. ALZATA VETRO BASSA. RETRO BANCO ABAKO CON SCHIENALI IN MELANIMICO FINITURA TEAK, CONTENITORI PANE IN LEGNO MASSELLO E LAVAGNE PER COMUNICAZIONE.

BENCH KONCEPT BASED ON THE BREAD MODULE, REFRIGERATED BAR, REFRIGERATED SINK, PROMOTIONAL GALLERY; FRONT IN MELANIMIC TEAK FINISH, WORKTOP

COMPOSITE WHITE. LOW GLASS SHELF. REAR BENCH ABAKO WITH BACK IN MELAMINE TEAK FINISH, SOLID WOOD BREAD CONTAINERS AND BOARDS FOR COMMUNICATION.

BANCO KONCEPT COMPOSE D’UN MODULE PAIN, BAR REFRIGERE, CUVE REFRIGEREE, PLAN D’EXPOSITION ; FAÇADE ESTHETIQUE EN MELAMINE FINITION TECK, DESSUS EN COMPOSITE BLANC.

PLATEAU A ETAGES VERRE BAS.COMPTOIR DE STYLE RETRO ABAKO AVEC PAROIS EN MELAMINE FINITION TECK, CONTENEURS PAIN EN BOIS MASSIF ET TABLEAUX POUR LA COMMUNICATION.

MOSTRADOR KONCEPT CON MODULO PAN, BARRA REFRIGERADA, CUBA REFRIGERADA, PLANO EXPOSITIVO, FRONTAL ESTÉTICO EN MELANINA TEAK. PLANO SUPERIOR EN COMPUESTO BLANCO, ESTRUCTURA DE VIDRIO BAJO, MOSTRADOR TRASERO ABAKO CON ESPALDAS

EN MELANINA TEAK, CAJONES DE PAN DE MADERA SÓLIDA Y PIZARRAS PARA COMUNICACIÓN.

Logikafood / bakery bar

(5)

9

Logikafood / bakery bar

DESIGN AND AS TASTY AS BREAD.

DESIGN BON COMME DU BON PAIN.

TAN BUENO COMO EL PAN.

Design

buono come il pane.

(6)

11

Logikafood / bakery bar

10

Quotidianità e design.

EVERYDAY LIFE AND DESIGN.

QUOTIDIEN ET DESIGN.

VIDA COTIDIANA.

(7)

12 Logikafood / enoteka

MURALI ABAKO CON PIANI IN LEGNO E SCHIENALE COLOR ANTRACITE, LE COLONNE CON LED SONO IN LEGNO MASSELLO. TEKE LACCATE ANTRACITE CON RETROILLUMINAZIONE E PIANI A FORTE SPESSORE.

GONDOLA ABAKO CON SCHIENALI COLOR ANTRACITE, PIANI E BOX-VINI IN MELANIMICO TEAK.

ETAGERES MURALES ABAKO AVEC PLANS EN BOIS ET DOSSIER COULEUR ANTHRACITE, LES COLONNES AVEC LED SONT EN BOIS MASSIF. TECK LAQUE ANTHRACITE AVEC RETROECLAIRAGE ET PLANS TRES EPAIS.

GONDOLE ABAKO AVEC PAROIS COULEUR ANTHRACITE, PLANS ET CAISSONS- VINS EN TECK MELAMINE.

ABAKO WALLS WITH WOOD COUNTER TOPS AND CHARCOAL COLOURED BACKS, COLUMNS WITH LED ARE IN SOLID WOOD. CHARCOAL LACQUERED TEAK WITH BACKLIGHT AND HEAVY DUTY COUNTER TOPS.

GONDOLA ABAKO WITH CHARCOAL COLOURED BACKS, COUNTER TOPS AND WINE BOX IN TEAK MELAMINE.

ESTANTERIAS ABAKO CON PLANOS EN MADERA Y ESPALDA DE COLOR ANTRACITA LAS COLUMNAS CON LED SON DE MADERA SOLIDA CUBOS LAQUEADAS ANTRACITA CON RETRO ILUMINACIÓN Y PLANOS DE FUERTE ESPESOR. GÓNDOLA ABAKO CON ESPALDAS COLOR ANTRACITA, PLANOS Y BOX VINOS EN MELANINA TEAK.

enoteka

(8)

15

Logikafood / enoteka

DEDICATED TO WINE LOVERS.

DÉDIÉ AUX AMATEURS DE VIN.

DEDICADO A LOS WINE LOVERS.

Dedicato

ai wine lovers.

MURALI ABAKO CON SCHIENALE IN MELANIMICO TEAK, PIANI FORTE SPESSORE E COLONNE CON LED IN LEGNO MASSELLO. VISUAL SUPERIORI CON STAMPE. TEKE LACCATE BORDEAUX CON RETROILLUMINAZIONE E PIANI A FORTE SPESSORE. ANTE IN VETRO CON SERRATURA.

ETAGERES MURALES ABAKO AVEC DOSSIER EN TECK MELAMINE, PLANS TRES EPAIS ET COLONNES AVEC LED EN BOIS MASSIF.

VISUEL SUPERIEURS AVEC IMPRESSIONS.

TECK LAQUE BORDEAUX AVEC RETROECLAIRAGE ET PLANS TRES EPAIS.

PORTES EN VERRE AVEC SERRURE.

ABAKO WALLS WITH BACK IN MELAMINE TEAK, HEAVY DUTY COUNTER TOPS AND COLUMNS WITH LED IN SOLID WOOD. HIGH VIEW WITH PRINTS.

TEAK LACQUERED BORDEAUX HEAVY DUTY COUNTER TOPS WITH BACKLIGHT. GLASS DOORS WITH LOCKING SYSTEM.

ESTANTERIAS ABAKO CON ESPALDAS EN MELANINA TEAK PLANOS DE FUERTE ESPESOR Y COLUMNAS CON LED DE MADERA SOLIDA, VISUAL SUPERIOR CON IMPRESIONES, CUBOS LAQUEADOS BORDEAUX CON RETROILUMINACIÓN Y PLANOS DE FUERTE ESPE- SOR, PUERTAS EN VIDRIO CON CERRADURA.

14

(9)

PROFESSIONAL AND GENUINE.

PROFESSIONNEL ET AUTHENTIQUE.

GENUINO Y PROFESIONAL.

17

bistrot

Logikafood / bistrot

16

Professionale

e genuino.

(10)

19

Logikafood / bistrot

18

BENCH KONCEPT BASED ON MODULES WITH REFRIGERATED SINK, REFRIGERATED BAR AND CHECKOUT COUNTER. BEAUTIFUL FACADE, COLOURED WHITE, WORKTOP IN WHITE COMPOSITE LOW GLASS SHELF. KUBUS DISPLAY CABINET REFRIGERATED VENTILATED WITH FACADE IN WHITE.

REAR BENCH ABAKO WITH CHARCOAL COLOURED BACK IN MELAMINE, HEAVY DUTY ENLIGHTED COUNTER TOPS, COFFEE MACHINE SECTION AND STEEL REFRIGERATED WALL

AND BREAD CONTAINERS IN SOLID WOOD.

BANCO KONCEPT COMPOSTO DA MODULO

CON VASCA REFRIGERATA, BAR REFRIGERATO E CASSA.

FRONTALE COLOR BIANCO,

TOP IN COMPOSITO BIANCO ED ALZATA VETRO BASSA.

VETRINA KUBUS REFRIGERATA VENTILATA CON FRONTALE IN COLORE BIANCO.

RETROBANCO ABAKO CON SCHIENALI IN MELANIMICO ANTRACITE, PIANI ILLUMINATI A FORTE SPESSORE, MOBILE MACCHINA CAFFE’

E MURALE REFRIGERATO INOX E CONTENITORI PANE IN LEGNO MASSELLO.

COMPTOIR KONCEPT COMPOSE D’UN MODULE AVEC CUVE REFRIGEREE, BAR REFRIGERE ET CAISSON.

FAÇADE ESTHETIQUE COULEUR BLANCHE, DESSUS EN COMPOSITE BLANC ET ETAGERE BASSE EN VERRE. VITRINE KUBUS REFRIGEREE ET VENTILEE AVEC FAÇADE DE COULEUR BLANCHE.

COMPTOIR DE STYLE RETRO ABAKO AVEC PAROIS EN MELAMINE ANTHRACITE, PLANS ECLAIRES TRES EPAIS, MEUBLE MACHINE A CAFE ET ETAGERE MURALE REFRIGEREE INOX ET CONTENEURS PAIN EN BOIS MASSIF.

MOSTRADOR KONCEPT COMPUESTO CON CUBA REFRIGERADA, BAR REFRIGERADO Y CAJA, FRONTAL COLOR BLANCO, PLANO

SUPERIOR EN COMPUESTO BLANCO Y ESCAPARATE EN LA PARTE INFERIOR. VITRINA KUBUS REFRIGERADA VENTILADA CON FRONTAL DE COLOR BLANCO.

MOSTRADOR TRASERO ABAKO CON ESPALDAS EN MELANINA ANTRACITA, PLANOS ILUMINADOS DE FUERTE ESPESOR, MODULO MAQUINA CAFÉ Y ARMARIO REFRIGERADO EN ACERO INOX Y CONTENDORES PARA PAN DE MADERA SÓLIDA.

(11)

21

Logikafood / bistrot

ELEGANCE AND VISIBILITY WITHOUT COMPROMISING ON DESIGN.

ÉLÉGANCE ET VISIBILITÉ SANS COMPROMIS.

ELEGANCIA Y VISIBILIDAD SIN COMPROMISOS.

20

e visibilità Eleganza

senza compromessi.

(12)

23

Logikafood / pastry

pastry

22

(13)

25

Logikafood / pastry

Esporre

la dolcezza.

EXPOSE THE SWEETNESS.

PRÉSENTER LA DOUCEUR.

EXPONER LA DULZURA.

DISPLAY CASE KALIPSO CONSISTING OF CHECKOUT COUNTER MODULE, REFRIGERATED AND VENTILATED DISPLAY CASE, REFRIGERATED BAR AND BREAD SHOWCASE. FRONT AND SIDE RED PAINTED GLASS (WHITE VARIANT ON THE RIGHT).

REAR WITH COLOURED GREY ALUMINIUM FLOOR AND POSTS 25X25 MM CHARCOAL COLOURED FIXED TO THE WALL; HANGING BREAD AND STORAGE CONTAINERS IN SOLID WOOD, HOOD AND COFFEE MACHINE, BOTH IN STAINLESS STEEL.

VETRINA KALIPSO COMPOSTA DA MODULO CASSA, VETRINA REFRIGERATA VENTILATA, BAR REFRIGERATO

E VETRINA PANE.

FRONTALE E FIANCHI IN VETRO

RETROVERNICIATO ROSSO (BIANCO NELLA VARIANTE A DESTRA). RETRO CON MOBILI A PAVIMENTO COLOR GRIGIO ALLUMINIO E MONTANTI MM 25X25 COLOR ANTRACITE FISSATI A MURO; CONTENITORI PANE E CONTENITORI PENSILI IN LEGNO MASSELLO, CAPPA E MACCHINA CAFFE, ENTRAMBE IN ACCIAIO INOX.

VITRINE KALIPSO COMPOSEE D’UN MODULE CAISSON, VITRINE REFRIGEREE VENTILEE, BAR REFRIGERE ET VITRINE PAIN. FAÇADE ET COTES EN VERRE ARRIERE VERNIS ROUGE (BLANC DANS LA VARIANTE DE DROITE). STYLE RETRO AVEC MEUBLES CARRELES COLORIS GRIS ALUMINIUM

ET MONTANTS MM 25X25 COULEUR ANTHRACITE FIXES AU MUR ; CONTENEURS PAIN ET CONTENEURS ETAGERES EN BOIS MASSIF, HOTTE ET MACHINE A CAFE, EN ACIER INOXYDABLE.

VITRINA KALIPSO COMPUESTA DA MODULO CAJA, VITRINA REFRIGERADA VENTILADA, BAR REFRIGERADO Y VITRINA PAN. FRONTAL Y LATERALES EN VIDRIO RETRO PINTADO ROJO (BLANCO EN LA FOTO

A LA DERECHA) RETRO CON MUEBLES AL PISO COLOR GRIS ALUMINIO Y MONTANTES MM 25X25 DE COLOR ANTRACITA FIJADOS A LA PARED, CONTENEDORES PAN Y CONTENEDORES COLGANTES EN MADERA SÓLIDA, CAMPANA Y MÁQUINA DE CAFÉ, AMBAS EN ACERO INOX.

(14)

27

Logikafood / bio

VETRINA KALIPSO REFRIGERATA VENTILATA E BAGNO MARIA CON CASSA FRONTALE LACCATO VERDE.

RETROBANCO ABAKO ATTREZZATO A LIBERO SERVIZIO CON SCHIENALI IN MELANIMICO, FINITURA ROVERE.

MURALI ADIBITI A FRUTTA, VERDURA ED ALIMENTI CONFEZIONATI, FINITURA ROVERE. MURALE REFRIGERATO VERTIKAL SLIM IN ACCIAIO INOX CON FINITURA ROVERE.

KALIPSO REFRIGERATED AND VENTILATED DISPLAY CASE AND BAIN-MARIE COOKER WITH FRONT CHECKOUT

COUNTER LACQUERED GREEN. BACK BENCH

ABAKO EQUIPPED WITH FREE SERVICE BACK IN MELAMINE, OAK FINISH. WALL AREAS FOR FRUIT, VEGETABLES AND PACKAGED FOOD, OAK FINISH. REFRIGERATED VERTIKAL SLIM WALL IN STAINLESS STEEL WITH OAK.

VITRINE KALIPSO REFRIGEREE VENTILEE ET BAIN MARIE AVEC CAISSON FRONTAL LAQUE VERT. COMPTOIR DE STYLE RETRO ABAKO CONÇU POUR LE LIBRE-SERVICE AVEC PAROIS EN MELAMINE, FINITION CHENE. PRESENTOIRS MURAUX DEDIES AUX FRUITS, LEGUMES ET ALIMENTS

EMBALLES, FINITION CHENE. PRESENTOIR REFRIGERE VERTIKAL SLIM EN ACIER INOXYDABLE AVEC FINITION CHENE.

VITRINA KALIPSO REFRIGERADA VENTILADA Y BAÑO MARIA CON CAJA FRONTAL LAQUEADO VERDE MOSTRADOR TRASERO ABAKO EQUIPADO A LIBERO SERVICIO CON ESPALDAS EN MELANINA ROBLE. ESTANTERIAS NEUTROS PARA FRUTA, VERDURAS Y ALIMENTOS CONFECCIONADOS, EN MELANINA ROBLE. ARMARIOS REFRIGERADOS VERTIKAL SLIM EN ACERO INOX EN MELANINA ROBLE.

bio

(15)

29

Logikafood / bio

Tutto naturale, Bio design.

anche lo spazio.

BIO DESIGN. ALL-NATURAL, ALSO THE SPACE.

CONCEPTION BIO. ENTIÈREMENT NATUREL, Y COMPRIS L’ESPACE.

BIO DESIGN. TODO NATURAL, TAMBIÉN EL ESPACIO.

28

(16)

31

Logikafood / bio

30

(17)

32 Logikafood / esotika 33

esotika

BANCO ARTEK COMPOSTO DA CASSA ED ESPOSIZIONE IN MOBILITATO TEAK. MURALI ABAKO MELAMINICO TEAK CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM 820+620+420 CON SPECCHIO SUPERIORE, LUCE E TENDINA BIANCO-ROSSA.

GONDOLA CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM 820+620 E TESTATA COLORE TEAK.

BENCH ARTEK CONSISTS OF CHECKOUT COUNTER AND DISPLAY IN FURNISHED TEAK. ABAKO MELAMINE TEAK WALLS WITH DOOR BOXES OF 820+620+420 MM DEPTH. ABOVE MIRROR WITH LIGHT AND WHITE-RED SMALL CURTAIN.

GONDOLA WITH BOX DOOR OF 820+620 MM DEPTH AND COLOURED TEAK EXTREMITIES.

COMPTOIR ARTEK COMPOSE D’UN CAISSON ET EXPOSITION EN TECK. ETAGERES MURALES ABAKO MELAMINE TECK AVEC SUPPORT DE CAISSONS DE PROFONDEUR MM 820+620+420 AVEC MIROIR SUPERIEUR, ECLAIRAGE ET RIDEAU BLANC-ROUGE. GONDOLE AVEC SUPPORT DE CAISSONS DE PROFONDEUR MM 820+620 ET TETE COULEUR TECK.

MOSTRADOR ARTEK COMPUESTO DE CAJA Y EXPOSICIÓN EN LAMINADO TEAK. ESTANTERIAS ABAKO EN MELANINA TEAK CON SUPORTE PARA CAJONES DE PROFUNDIDAD MM 820+620+420 CON ESPEJO SUPERIOR, LUZ Y CORTINA BLANCA/

ROJA. GÓNDOLA CON SUPORTE PARA CAJONES DE PROFUNDIDAD MM 820+620 Y MOLDURA SUPERIOR EN TEAK.

(18)

35

Logikafood / esotika

La natura

con classe.

BANCO ARTEK COMPOSTO DA CASSA ED ESPOSIZIONE IN NOBILITATO NOCE.

MURALI ABAKO IN MELANIMICO NOCE CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM. 820+620+620 E CIMASA COLOR ALLUMINIO CON SPECCHIO E LUCE.

GONDOLA CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM. 820 E MOBILE PORTA BILANCIA IN MELANIMICO NOCE.

BENCH ARTEK CONSISTS OF CHECKOUT COUNTER AND DISPLAY IN WALNUT FACING.

ABAKO WALLS IN MELAMINE WALNUT WITH DOOR BOXES WITH A DEPTH OF 820+620+620 CM DEPTH AND MOULDING ALUMINIUM COLOUR WITH MIRROR AND LIGHT. GONDOLA WITH DOOR BOXES

OF 820 CM DEPTH CABINET DOOR BALANCE IN WALNUT MELAMINE.

COMPTOIR ARTEK COMPOSE D’UN CAISSON ET EXPOSITION EN MELAMINE NOYER.

ETAGERES MURALES ABAKO EN MELAMINE NOYER AVEC SUPPORT DE CAISSONS DE PROFONDEUR MM. 820+620+620 ET CIMAISE COULEUR ALUMINIUM

AVEC MIROIR ET ECLAIRAGE. GONDOLE AVEC SUPPORT DE CAISSONS

DE PROFONDEUR MM. 820 ET MEUBLE PORTE-BALANCE EN MELAMINE NOYER.

MOSTRADOR TEAK COMPUESTO DA CAJA Y EXPOSICIÓN EN LAMINADO NOGAL.

ESTANTERIAS ABAKO EN MELANINA NOGAL CON SUPORTE CAJÓN

DE PROFUNDIDAD MM.820+620+620. MOLDURA SUPERIOR DE COLOR ALUMINIO CON ESPEJO Y LUZ, GÓNDOLA CON SUPORTE CAJÓN DE PROFUNDIDAD

MM.820 Y MUEBLES PARA BALANZA EN MELANINA NOGAL.

NATURE WITH CLASS.

LA NATURE AVEC ÉLÉGANCE.

LA NATURALEZA CON CLASE.

34

(19)

Esposizione seducente.

1 MURALE ITEK CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM 620+620 E DI MM 420 SULLA PARTE FRONTALE.

SCHIENALE IN MELANIMICO ROVERE CON SPALLE E ZOCCOLO IN MELANIMICO VERDE ACIDO. LAVAGNA E FASCIONI FRONTALI PER COMUNICAZIONE.

ITEK WALL WITH WALL BOXES OF 620 MM DEPTH AND 620 MM 420 MM ON THE FRONT.

BACK IN OAK MELAMINE RESIN WITH SIDE AND PLINTH ACID GREEN MELAMINE RESIN.

BLACK BOARDS FOR COMMUNICATION.

PAROI ITEK AVEC PORTE CAISSONS

DE PROFONDEUR MM 620+620 ET DE MM 420 SUR LA FAÇADE. DOSSIER EN MELAMINE CHENE AVEC ARRIERE ET SOCLE EN MELAMINE VERT ACIDE. TABLEAU ET BANDES

LATERALES POUR COMMUNICATION.

ESTANTERIA ITEK CON SUPORTE PARA CAJONES DE PROFUNDIDAD MM 620+620 E DI MM 420 EN LA ZONA FRONTAL, ESPALDA EN MELANINA VERDE PIZARRA Y TIRAS FRONTALES PARA LA COMUNICACIÓN.

2MURALI ITEK CON PORTA CASSETTE DI PROFONDITÀ MM 1040 + 620 CON SPECCHIO SUPERIORE INCLINATO.

SCHIENALE, SPALLE E ZOCCOLO IN MELAMINCO ANTRACITE.

ITEK WALLS WITH WALL BOXES WITH A DEPTH OF. 1040 + 620 MM WITH INCLINED MIRROR TOP.

BACK, SIDES AND BASE IN CHARCOAL MELAMINE RESIN.

ETAGERES MURALES ITEK AVEC PORTE CAISSONS DE PROFONDEUR MM 1040 + 620 AVEC MIROIR SUPERIEUR INCLINE.

DOSSIER, DOS ET SOCLE EN MELAMINE ANTHRACITE.

ESTANTERIAS CON SUPORTE PARA CAJONES DE PROFUNDIDAD MM 1040+620 CON ESPEJO SUPERIOR INCLINADO ESPALDA LATERALES,

Y BASE EN MELANINA ANTRACITA.

3MURALE ITEK VERNICIATO GRIGIO ALLUMINIO CON PORTA CASSETTE BASIK IN ALLUMINIO DI PROFONDITÀ MM 1040 + 620.

ITEK WALL PAINTED GREY ALUMINIUM WITH BASIK DOOR BOXES IN ALUMINIUM WITH A DEPTH OF. 1040 + 620 MM ETAGERE MURALE ITEK VERNISSE GRIS ALUMINIUM AVEC PORTE CAISSONS BASIK EN ALUMINIUM DE PROFONDEUR MM 1040 + 620.

ESTANTERIA ITEK PINTADO GRIS ALUMINIO CON SUPORTE PARA CAJONES BASIK

EN ALUMINIO DE PROFUNDIDAD MM 1040+620.

DISPLAY SEDUCTIVE.

EXPOSITION SÉDUISANT.

ATRACTIVA EXPOSICIÓN.

37

Logikafood / esotika

1

3

2

36

(20)

38 Logikafood / fresko 39

VETRINA KALIPSO REFRIGERATA VENTILATA E VERSIONE PANE FRONTALE IN MELANIMICO NOCE. RETRO BANCO ABAKO IN MELAMINICO FINITURA NOCE, ATTREZZATO CON PENSILE REFRIGERATO, CESTI PANE BIANCHI, SCHIENALE PER AFFETTATRICE IN ACCIAIO INOX.MURALE LATTICINI MODELLO ASTANA

IN ACCIAIO INOX CON FINITURA NOCE.

KALIPSO REFRIGERATED VENTILATED SHOWCASE VERSION AND BREAD FRONT IN WALNUT MELAMINE REAR BENCH ABAKO IN WALNUT MELAMINE FINISH, EQUIPPED WITH HANGING REFRIGERATED CABINET, WHITE BREAD BASKETS, BACK FOR STAINLESS STEEL SLICER. DAIRY WALL MODEL ASTANA STAINLESS STEEL WITH WALNUT FINISH.

VITRINE KALIPSO REFRIGEREE VENTILEE ET VERSION PAIN FAÇADE EN MELAMINE NOYER. COMPTOIR DE STYLE RETRO ABAKO EN MELAMINE FINITION NOYER, AVEC ARMOIRE REFRIGEREE, PANIERS PAIN BLANCS, DOSSIER POUR TRANCHEUSE EN ACIER INOXYDABLE.

ETAGERE MURALE PRODUITS LAITIERS MODELE ASTANA EN ACIER INOXYDABLE AVEC FINITION NOYER.

VITRINA KALIPSO REFRIGERADA VENTILADA VERSIÓN PARA PAN CON FRONTAL EN MELANINA NOGAL ,MOSTRADOR TRASERO ABAKO EN MELANINA NOGAL EQUIPADO CON COLGANTE REFRIGERADO, CANASTAS PARA PAN BLANCOS, ESPALDAS PARA CORTADORA DE FIAMBRE EN ACERO INOX. ARMARIOS LÁCTEOS MOD. ASTANA EN ACERO INOX CON MELANINA NOGAL.

fresko

(21)

40

Appena fatto,

appena visto.

BARELY MADE IT… JUST SEEN.

SITÔT FABRIQUÉ, SITÔT VU.

RECIÉN HECHO RECIÉN VISTO.

41

Logikafood / fresko

(22)

43

Logikafood / fresko

Prodotti freschi, sempre.

FRESH PRODUCTS, ALWAYS.

LES PRODUITS FRAIS, TOUJOURS.

PRODUCTOS FRESCOS, SIEMPRE.

42

RETRO BANCO ABAKO IN MELAMINICO ROVERE SCURO, ATTREZZATO CON MURALE REFRIGERATO, TOP DIRITTI E SAGOMATI PER AFFETTATRICI COME PURE GLI SCHIENALI IN ACCIAIO INOX.

CIELINO CON ILLUMINAZIONE A LED.

REAR BENCH ABAKO IN MELAMINE DARK OAK, EQUIPPED WITH WALL REFRIGERATED CABINET, VERTICAL WORKTOP SHAPED FOR SLICERS IN STAINLESS STEEL AS WELL AS THE BACKS.

CEILING WITH LED LIGHTING.

COMPTOIR DE STYLE RETRO ABAKO EN MELAMINE CHENE FONCE, EQUIPE D’UNE ETAGERE REFRIGEREE, DESSUS DROIT ET PROFILE POUR TRANCHEUSES DE MEME QUE LES PAROIS EN ACIER INOXYDABLE.

PLAFOND AVEC ECLAIRAGE LED.

MOSTRADOR TRASERO ABAKO EN MELANINA ROBLE OBSCURO, EQUIPADO CON ESTANTERIA REFRIGERADOS, PLANOS DE TRABAJO PARA CORTADORAS, ESPALDAS EN ACERO INOX.

MOLDURA SUPERIOR CON ILUMINACIÓN A LED.

(23)

45

Logikafood / fresko

RETRO CON MOBILI A PAVIMENTO P. 670 COLOR CILIEGIO,TOP ACCIAIO INOX E MONTANTI MM 25X25 COLOR ALLUMINIO FISSATI A MURO CON PIANI E GANCERE SALUMI CILIEGIO.

BACK WITH CHERRY COLOUR FURNITURE FLOOR DEPTH 670 STAINLESS STEEL TOP AND POSTS 25X25 MM ALUMINUM COLOUR FIXED TO THE WALL WITH COUNTER TOPS AND CHERRY COLOURED MEAT HOOKS.

STYLE RETRO AVEC MEUBLES CARRELES P. 670 COULEUR CERISE, DESSUS ACIER INOXYDABLE ET MONTANTS MM 25X25 COULEUR ALUMINIUM FIXES AU MUR ET CROCHETS CHARCUTERIE CERISE.

RETRO CON MÓDULOS DESDE EL PISO DE PROFUNDIDAD MM 670 COLOR CEREZO, PLANO EN ACERO INOX Y SUPORTES VERTICALES MM 25X25 COLOR ALUMINIO FIJADOS

A PARED CON PLANOS Y GANCHOS PARA EMBUTIDOS COLOR CEREZO.

44

(24)

47

Logikafood

46

MINI SNACK XL MINI SNACK XS

K ALIPSO BABY SNACK XS

regrigerato refrigerated réfrigéré refrigerado

caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco

neutro neutral neutre neutro regrigerato

refrigerated réfrigéré refrigerado

regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco

neutro neutral neutre neutro

regrigerato con cella refrigerated with cell réfrigéré avec cellule refrigerado con celular

pane bread pain pan

bagno maria bain-marie bain marie baño maría regrigerato

con cella refrigerated with cell réfrigéré avec cellule refrigerado con celular

regrigerato statico a contatto contact static refrigerated réfrigéré

statique en contact refrigerado estático en contacto

caldo secco / neutro hot dry / neutral chaleur sèche / neutre calor seco / neutro regrigerato

statico a contatto con cella

contact static refrigerated with cell réfrigéré

statique en contact avec cellule

refrigerado estático en contacto con celular

pane bread pain pan

bagno maria bain-marie bain marie baño maría

regrigerato refrigerated réfrigéré refrigerado

regrigerato con cella refrigerated with cell

réfrigéré avec cellule refrigerado con celular

caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco

bagno maria bain-marie bain marie baño maría

pane bread pain pan

neutro neutral neutre neutro

210

12

550.2

950

910 380 240

150

670 890

480 1150427

Carter

CELLA REFRIGERATA 210

12

550.2

950

910 380 240

150

670 890

480 1150427

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

Carter

210

12

550.2

950

910 380 240

150

670 890

480 1150427

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

Carter

550.2

950

910 380 240

150

670 890

480 1150427

Carter

210

12

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

210

12

550.2

950

910 380 240

150

670 890

480 1150427

Carter STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

210

12 1325

910 380

240

210

550.2

950 150

670 890 Carter

480 602

CELLA REFRIGERATA 210

12 1325

910 380

240

210

550.2

950 150

670 890 Carter

480

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

602 1325

910 380

240

550.2

950 150

670 890 Carter

480 602

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

230 510

210

12 1325

910 380

240

210

550.2

950 150

670 890 Carter

480 STRUTTURANOBILITATO GRIGIO

602

210

12 1325

910 380

240

210

550.2

950 150

670 890 Carter

480 602

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

12 1325

910 380

240

210

550.2

950 150

670 890 Carter

480 602

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

950

894 380

240

210 210

150

550.2 670

890 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

1325602

950

894 380

240

210 210

150

550.2 670

890 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

1325602

240

550.2

950 150

670 890 Carter

480 CELLA REFRIGERATA 894 380

210 210

1325602 950

894 380

240

210 210

150

550.2 670

890 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

1325602

240

550.2

950150

670 890 Carter

480 STRUTTURANOBILITATO GRIGIO 894 380

1325602

210

240

550.2

950 150

670 890 Carter

480 STRUTTURANOBILITATO GRIGIO 894 380

210 210

1325602

550.2 300

1150

780

210

12

670 200

427

950 150480

Carter

758 CELLA REFRIGERATA

550.2 300

1150

780

210

12

670 200

427

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

950 150480

Carter

758

550.2 300

1325

210

12

210 780

200

670

602

950 150480

Carter

758 CELLA REFRIGERATA

550.2 300

1325

210

12

210 780

200

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

670

950 150480 602

Carter

758

550.2 300

1150

780

210

12

670 200

427

950 150480 STRUTTURANOBILITATO GRIGIO

Carter

758

550.2 300

1150

780

210

12

670 200

427

950 150480 STRUTTURANOBILITATO GRIGIO

Carter

758

300

210

12

780

200

550.2

1150

950

670

427

150480

Carter

758 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

550.2 300

1325

780

950

200

670

230

150480 602

Carter

758 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

510 550.2

300

1325

210

12

210 780

200

670

950 150480 602

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

Carter

758

550.2 300

1325

210

12

210 780

200

670

950 150480 602

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

Carter

758

300

12

210 780

200

950 150480

550.2

1325

670

602

Carter

758 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

730

210 500

12 1150420

790 750

550.2 670

758

20710 150

Carter

480

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

80

540

730

500 210

12 1150420

790 750

550.2 670

758

20710

Carter

150560 300260 710

540

730

210

1325595

12

210

550.2 670

758

20710 150480

Carter

500 790 750

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

80

540 790

730

210

1325595

12

210

550.2 670

758 750500

20710

Carter

150560 300260 710

540

210

1325595

210 500 790 750

730

550.2 670

758

20710

Carter

150560 80480 12

CELLA REFRIGERATA 540

CALDO SECCO

730

210

1325595

12

210

550.2 670

758

20710 150560

Carter

500 790 750

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

730

210 500

12 1150420

790 750

550.2 670

758

20710

Carter

150560 80480 CELLA REFRIGERATA 540

730

210 500

12 1150420

790 750

550.2 670

758

20710 150560

Carter

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

(25)

EXI TIFFANY

49

Logikafood

48

bagno maria bain-marie bain marie baño maría regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado

regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado

caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco

pane bread pain pan

neutro neutral neutre neutro caldo secco

hot dry chaleur sèche calor seco

regrigerato statico

static refrigerated réfrigéré statique refrigerado estático

regrigerato statico

static refrigerated réfrigéré statique refrigerado estático

bagno maria bain-marie bain marie baño maría

pesce fish poisson pescado pane

bread pain pan

Linea completa di vetrine per gastronomie, pasticcerie, alimentari, ma- cellerie e pasta fresca dall’elegante e rigorosa linea squadrata. Queste si inseriscono con personalità in un contesto moderno e di tradizione grazie al frontale realizzabile con i più diversi materiali.

Lo studio ergonomico e l’assenza di interruzioni visive è in grado di offrire ad ogni prodotto esposto una visibilità ottimale in un ingombro ideale.La refrigerazione del vano sottostante consente una capacità di carico impres- sionante con prestazioni al top per i diversi prodotti esposti.

Complete line of display cases for delicatessens, pastry shops, food shops, butchers and fresh pasta with an elegant and rigorous square line. These fit with personality in a modern and traditional context thanks to the front that can be made with the most diverse materials.

The ergonomic study and the absence of visual interruptions are able to offer each displayed product optimal visibility in an ideal footprint. The refrigeration of the underlying compartment allows an impressive load capacity with top performance for the different products on display..

Gamme complète de vitrines pour épiceries fines, pâtisseries, commerces d’alimentation, boucheries et pâtes fraîches avec une ligne carrée élégante et rigoureuse. Ceux-ci s’intègrent avec personnalité dans un contexte moderne et traditionnel grâce à la façade qui peut être réalisée avec les matériaux les plus divers.

L’étude ergonomique et l’absence d’interruptions visuelles permettent d’offrir à chaque produit exposé une visibilité optimale dans un encombrement idéal.La réfrigération du compartiment sous-jacent permet une capacité de charge impressionnante avec des performances optimales pour les différents produits exposés.

Línea completa de vitrinas para charcuterías, pastelerías, tiendas de alimentación, carnicerías y pastas frescas con una elegante y rigurosa línea cuadrada. Estos encajan con personalidad en un contexto moderno y tradicional gracias al frontal que se puede realizar con los más diversos materiales.

El estudio ergonómico y la ausencia de interrupciones visuales es capaz de ofrecer a cada producto expuesto una visibilidad óptima en un espacio ideal La refrigeración del compartimento subyacente permite una impresionante capacidad de carga con el máximo rendimiento para los diferentes productos expuestos.

VENUS

regrigerato statico

static refrigerated réfrigéré statique refrigerado estático

caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco

bagno maria bain-marie bain marie baño maría regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado

pane bread pain pan

neutro neutral neutre neutro

pesce fish poisson pescado

887 380

12

Carter

950 150 1150

890670 Carter

950 150

660 210

887 380

210

12

210

1325

890670 Carter

950 150

660

887 380

210

12

210

1325

890 600

670 Carter

950150

887 380

12

Carter

950150 1150

890670 Carter

950150

600 210

887 380

Carter

950150 1150

890670 Carter

950150 12

210 887 380

12

Carter

950 150 1150

890670 Carter

950 150

210 660

887 380

210

12

210

1325

890670 Carter

950 150

660

230 510

887 380

1325

890670 Carter

950 150

887 380 210

1325

890670 Carter

950 150

300

775

1110 380

210

950

815 1120

540

Carter

150 1270

300

860

1110 380

210

950

815 815 1120

540

Carter

150 1270

300

1110 380

950

815 1120

540

Carter

150 1270

510

230

300

1110 380

950

815 1120

540

Carter

150 1270

300

1110 380

210

950

8151120

540

Carter

150 1270

800 300

860

1110 380

210

950

8151120

540

Carter

150 1270

300

860

1110 380

210

950

8151120

540

Carter

150 1270

300

775

680

210

950

815 1120

540

Carter

150 1370

300

860 210

950

815 1120

540

Carter

150 1370

300

950

815 1120

540

Carter

150 1370

510

230

300

860 210

950

8151120

540

Carter

150 1370

300

210

950

815 1120

540

Carter

150 1370

800

860 300

210

950

815 1120

540

Carter

150 1370

300

860 210

950

815 1120

540

Carter

150 1370

(26)

La capacità espositiva di questa linea di murali refrigerati unita al ridotto ingombro li qualifica come il completamento ideale per il vostro punto vendita.

L’integrazione nel retro banco ne migliora la praticità garantendo co- munque un’ottima visibilità del prodotto. L’interno in metallo bianco o nero aiuta a valorizzare i prodotti esposti favorendo l’acquisto d’im- pulso. Personalizzabile per completare al meglio il vostro punto vendi- ta.

A small footprint combined with a good load capacity make this multi- deck the ideal complement of your store. Vertikal is practical and functio- nal and integrates with your back counter.

White or black internal coating emphasizes the products. Vertikal can be customized to match with your store design.

La capacité d’exposition de cette gamme d’étagères murales réfrigérées alliée à son faible encombrement en fait le complément idéal pour votre point de vente.

L’intégration au comptoir de style rétro en améliore l’aspect pratique en garantissant dans tous les cas une excellente visibilité au produit.

L’intérieur en métal blanc ou noir aide à valoriser les produits exposés en favorisant l’achat d’impulsion. Personnalisable pour s’adapter au mieux à votre point de vente.

La capacidad expositiva de esta línea de estanterias refrigerados junta al pequeño tamaño es el completamiento ideal para vuestro local.

La integración en el mostrador trasero mejora la practicidad garantizando de toda manera una óptima visibilidad del producto. La parte interior en metal blanco o negro ayuda a valorizar los productos expuestos favoreciendo la compra. Todos los estanterias se pueden personalizar para completar vuestro punto de venta.

51

Logikafood

50

VERTIK AL KONCEPT SL

Astana

Sahara P1

Ottawa

Sahara P2

bar neutro neutral bar bar neutre bar neutro

regrigerato refrigrated réfrigéré refrigerado

regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado

pane bread pain pan

bar regrigerato refrigerated bar bar réfrigéré bar refrigerado

regrigerato statico a contatto contact static refrigerated réfrigéré

statique en contact refrigerado estático en contacto

caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco

neutro neutral neutre neutro

regrigerato statico

static refrigerated réfrigéré statique refrigerado estático

bagno maria bain-marie bain marie baño maría

340

1900 375 1085140945440 815

600 750 535

550

6201130150

1900

280

1185 300

273

320 953192

550

945 713

300

273

192

550

790 300

1150

660

550.2 670

950 150750 20

Carter

758 790 300

1150

660

550.2 670

950 150780 20

Carter

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

758

20 790 950

550.2 670 STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

930 150780

Carter

760

790

930 150

20 790

550.2

950780

670

750

Carter

760

20 790

STRUTTURA

NOBILITATO GRIGIO 950

550.2 670

930 150780 300480

Carter

760 710 540

790

950STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

550.2 670

20930 150780 235545

Carter

760

20 790

STRUTTURA

NOBILITATO GRIGIO 950

550.2 670

930 150780 300480

Carter

760 710 540

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

670 510

780 300

Carter

550.2

950

20930 480150 250240

760 540 790

20 790

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

550.2

950

670 930 700

150

Carter

760

80

540

20 790

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

950

550.2 670

930 150780

Carter

760

(27)

Volume unico, compatto, perfetto per i locali che integrano diverse fun- zioni. I suoi diversi moduli e le due altezze (950 e 1150 mm) consento- no la perfetta conservazione di bevande e succhi nelle celle inseribili sotto il piano di lavoro.

La struttura in metallo garantisce solidità e resistenza all’acqua e agli urti. Il banco ideale per grande affluenza di clienti.

Koncept è estremamente personalizzabile per creare ambienti in sintonia con il vostro gusto.

Reduced in volume and compact in size, the perfect match 1150 mm cm) offer an ideal beverages can be easily stored in refrigerated cells underneath.

The metallic structure makes the Koncept shockproof and water-proof.

Koncept is also highly customizable.

Volume unique, compact, idéal pour les locaux polyvalents. Ses diffé- rents modules et ses deux hauteurs (950 et 1150 mm) permettent une conservation des boissons et des jus dans les conteneurs qui peuvent être placés sous le plan de travail.

La structure en métal garantit la solidité et la résistance à l’eau et aux chocs. Le comptoir idéal pour les lieux très fréquentés.

Koncept est extrêmement personnalisable pour créer des environne- ments en harmonie avec vos goûts.

Volumen único compacto para los locales que tienen distintas funcio- nes. Los distintos módulos y las dos alturas (mm 950 y mm 1150) per- miten la perfecta a la conservación de bebidas y zumos en los espacios debajo dl plano de trabajo.

La estructura en metal garantiza solidez y resistencia al agua y a los choques, el mostrador ideal para una multitud de clientes.

Koncept es extremadamente personalizables para crear ambientes en sintonía con vuestro gusto.

53

Logikafood

KONCEPT ML

52

BR ON Z E L IN E

MELAMINICI e LAMINATI:

LK09 - Bambù FA42 - Comfort

FA41 - Delavè LK62

Ebano Shanti FA46 - Guerilla

FA44 - Kaki LK48

Noce Leuca

Old AmericaLM09 LN01

Old King Old KingLN00

LK84 - Oregon

PatreseLR28 StratosLM32

AbbeyLR33 LR45

Sempione LR46

Montanelli LR22

Valley LR34

Oakfield FB43

Etna FB44

Stromboli FB51

Eclissi Old KingLN02

VintageLM63

AGGLOMERATI: sp. 20 mm

FB10Hat FB67

Grotto

Bianco 120B007

Serie Colors FULL COLOR

BLACK

Serie Legni FUKLL COLOR

WHITE ALL COLORS

MELAMINICI e LAMINATI: (Abet ) STRATIFICATO HPL: (Abet )

e Similari

Blanco Camelia Blanco Paloma Crema Chiara Nero Velluto Blu Fiandre Candia

Castello Elba Gris Antracita Grigio Basaltina Linosa Marron Torba

148 BA R L I V I N G 2.1

ssoolloo p peerr

ffrroon nttaallee b baan ncch hii

bar neutro neutral bar bar neutre bar neutro

regrigerato refrigrated réfrigéré refrigerado

regrigerato ventilato refrigerated ventilated réfrigéré ventilé refrigerado ventilado

pane bread pain pan

bar regrigerato refrigerated bar bar réfrigéré bar refrigerado

caldo secco hot dry chaleur sèche calor seco neutro neutral neutre neutro

550.2 930 380

1150

660

950 150750 20

Carter

670 890 930 380

1150

660

550.2 670

950 150780 20

Carter

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

890

20 930 950

550.2 670

930 150780 750

Carter

890

20 930

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

950

550.2 670

930 150780

Carter

890

840

20 930

STRUTTURA

NOBILITATO GRIGIO 950

550.2 670

930 150780 300480

Carter

890 660

PANE

930 950

780

670

20 675930

150

550.2 670

890 Carter

20 930

STRUTTURA NOBILITATO GRIGIO

950

550.2 670

930 150780

Carter

890

(28)

54

S IL V ER LINE G O LD LINE

LAMINATI SPECIALI: LACCATI RAL: 1 colore a scelta

LEGNI: MARMI E GRANITI: sp. 30 mm e sp. 20+20

ESEMPI: ESEMPI:

Colori RAL

Crema Valencia Rosso Multicolor Solar White

e Similari

Ciliegio Noce Rovere

e Similari Serie Drops

Serie Metalli

e Similari Serie Colors

and Textures

Travertino Bianco Statuario

e Similari Rosa Portogallo

Snow White1100 4102 Extreme Light

AGGLOMERATI: sp. 20 mm

Alabastro Bianchissimo Imperial Black Negro Luciente New Diamante

LEGNI SPECIALI CON MASSELLI: LACCATI RAL: più colori a scelta

SOLID SURFACES: MARMI e GRANITI: sp. 30+20 e 30+30 mm

ESEMPI: ESEMPI:

Colori RAL

e Similari 10.42

Ebano Ammara 10.23

Palissandro India 10.66 Rovere Grigio

AGGLOMERATI: sp. 20 mm

Navona Sistina Trevi

Tutti i colori di gamma

149

BA R L I V I N G 2.1

(29)

Best.Cold srl

via Massimo D’Antona, 50 Zona Ind. Piana di Talacchio 61022 Vallefoglia PU) - Italy

Tel. +39 0721 478910 Fax +39 0721 904546

info@bestcoldarredamenti.com www.bestcoldarredamenti.com

Riferimenti

Documenti correlati

T., «Computer Imaging and Workflow Systems in the Business Office», Healthcare Financial Management, Allegheny University, USA, 1999.. Balduzzi R., Carpani G., Manuale di

Stepanov Institute of Physics, National Academy of Sciences of Belarus, Minsk, Belarus 93 National Scientific and Educational Centre for Particle and High Energy Physics, Minsk,

presentato da Maria Adelaide Ranchino responsabile del Centro di documentazione europea della Biblioteca Centrale affiancata dal gruppo di lavoro composto da Giorgia

Similarly, individuals who, in absence of liquidity constraints, decide, optimally, not to participate to the labor market (γ > 0) may supply a positive number of working hours

In order to understand how Internet memes go viral, it is necessary to first describe the different categories all memes belong to, according to the distinction that Brodie makes

Multitrait genome association analysis identifies new susceptibility genes for human anthropometric variation in the GCAT cohort Iván Galván-Femenía,1 Mireia Obón-Santacana,1,2

The goal of the PICC Academy Network, or PAN, is to build a comprehensive and consensual PICC training program, bring all the PICC trainers to a level of excellence, build

In the clinical setting, the complexity of olfactory function may be assessed with non-inva- sive psychophysical tests exploring performance in specific olfactory tasks (e.g.,