• Non ci sono risultati.

Repossi. dal macchine agricole. MANUALE D USO E MANUTENZIONE Modelli 145/2-165/2 185/2 205/2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Repossi. dal macchine agricole. MANUALE D USO E MANUTENZIONE Modelli 145/2-165/2 185/2 205/2"

Copied!
20
0
0

Testo completo

(1)

Repossi

macchine agricole

Repossi

macchine agricole Via V. Emanuele II, 40 - 27022 Casorate Primo (PV) - Italia Tel. **39 02 905 66 25 - Fax **39 02 905 13 08

Binasco Siziano

Opera Melegnano

Gaggiano

Pero Rho

Monza

San Donato Milanese Abbiategrasso

LINATE

Landriano Motta

Visconti Bereguardo

Garlasco

PAVIA Rozzano

MILANO

A7

A1 A4

A4 A8 A9

CASORATE PRIMO

GE

BO TO

VE VA

MALPENSA

CO

A7 uscita Bereguardo A7 uscita Binasco

A1 uscita Milano Sud

Milano Milan

dal 1898

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

Modelli 145/2 - 165/2 185/2 – 205/2

(2)

INDICE

-1- Prescrizioni generali su sicurezza e prevenzione infortuni. ...3

1.1 Uso appropriato ...3

1.2 Parti di ricambio ...4

1.3 Dispositivi di sicurezza ...4

1.4 Prima della messa in moto ...4

1.5 Trasporto di persone ...4

1.6 Note generali ...5

1.7 Pulizia della macchina ...5

-2- Indicazioni generali per il lavoro con il ranghinatore ...6

2.1 Indicazioni di sicurezza ...6

2.2 Norme per il trasporto su strada ...7

2.3 Avvisi importanti ...7

-3- Uso della macchina ...8

3.1 Montaggio della macchina ...8

3.2 Accoppiamento al motocoltivatore ...9

3.3 Per il trasferimento su strada: ...10

3.4 Spostamento da posizione di trasporto a quella di lavoro ...11

3.5 Regolazione dei pettini. ...12

-4- Manutenzione della macchina ...13

4.1 Manutenzione generale ...13

4.2 Pulizia della macchina ...13

4.3 Regolazione della tensione delle cinghie ...14

4.4 Prima del rimessaggio invernale ...15

4.5 Schema di ingrassaggio ...15

-5- Caratteristiche tecniche ...16

(3)

Caro agricoltore, siamo lieti che Lei abbia fatto una buona scelta e la ringraziamo per avere acquistato una macchina Repossi. Nella no- stra qualità di Suo partner agrotecnico siamo in grado di offrirle qua- lità e rendimento al passo con un servizio affidabile. Leggete e tenete presenti le informazioni contenute in questo libretto d’istruzioni. Evi- terete in tali modi incidenti, conserverete la garanzia del costruttore e disporrete sempre di una macchina funzionale e pronta per l’uso.

Simbolo-CE

Il simbolo CE, che il produttore è tenuto ad apporre sulla macchina, ne documenta verso l’esterno la con- formità alle norme della Direttiva sui macchinari e ad altre specifiche direttive della Comunità Europea.

Dichiarazione di conformità C.E.E.

Tramite la sottoscrizione della Dichiarazione di conformità C.E.E., il produttore dichiara che il macchinario immesso sul mercato soddisfa tutti i fondamentali requisiti attinenti alla tutela della sicurezza e del- la salute delle persone previsti dalla normativa vigente.

(4)

-1- Prescrizioni generali su sicurezza e prevenzione infortuni.

Tutte le istruzioni che riguardano la sicurezza sono contras- segnate in questo manuale con il segnale di pericolo raffigu- rato qui a lato.

Prima di ogni trasferimento controllare che l'attrezzo ed il trattore siano in regola con le norme di sicurezza e con quelle della circola- zione stradale.

1.1 Uso appropriato

a) I ranghinatori a nastro “REPOSSI” sono destinati esclusivamente all’impiego per lavori agricoli:

− per ranghinare e voltare il foraggio fresco, secco, insilato, di- sidratato e la paglia.

− Qualsiasi altro uso è considerato non regolamentare e quindi improprio.

− Il costruttore non risponde dei danni risultanti dall’impiego non regolamentare della macchina. In questo caso è l’utente a farsi carico totale dei rischi pertinenti.

(5)

1.2 Parti di ricambio

a) I pezzi di ricambio originali e gli accessori sono stati conce- piti specificatamente per le macchine.

b) Richiamiamo la Vostra atten- zione sul fatto che i pezzi di ricambio gli accessori che non

sono forniti dalla nostra ditta, non sono stati né collaudati né ap- provati da noi.

c) Il montaggio e/o l'utilizzo di tali prodotti possono perciò modifi- care, in determinate circostanze, in modo negativo, oppure com- promettere da un punto di vista costruttivo, le caratteristiche date.

Si esclude qualsiasi responsabilità del costruttore per danni risul- tanti dall'impiego di pezzi ed accessori non originali.

d) Non apportate mai alla macchina alcuna modifica di Vs. iniziati- va. In caso contrario si declina ogni responsabilità per i danni da ciò causati.

1.3 Dispositivi di sicurezza

Tutti i dispositivi di sicurezza debbono essere montati sulla macchina ed essere in perfetto stato. E' necessaria la sostituzione tempestiva delle protezioni o delle strutture di rinforzo usurate e danneggiate.

1.4 Prima della messa in moto

a) L'operatore deve prendere confidenza, prima di iniziare lavorare con la macchina, con tutto l'apparato di comando e con il funzio- namento della macchina stessa.

b) Prima di ogni messa in moto si deve verificare la sicurezza strada- le e di funzionamento del veicolo o dell'apparecchio.

1.5 Trasporto di persone

a) Non è permesso il trasporto di persone sulla macchina.

b) La circolazione della macchina sulle strade pubbliche è permessa soltanto nella posizione descritta per il trasporto su strada.

(6)

1.6 Note generali

a) Le operazioni di accoppiamento - sgancio dal motocoltivatore e le regolazioni della macchina vanno eseguite solo dalla persona ad- detta alla conduzione del motocoltivatore, che dovrà anche con- trollare che non vi siano altre persone nelle vicinanze prima di iniziare il lavoro.

b) Devono essere osservate le relative prescrizioni per la prevenzione degli infortuni, come pure tutte le altre disposizioni tecniche gene- rali, le norme per la circolazione stradale, per la sicurezza e l’igiene.

c) Regolazioni e riparazioni, così come lavori di manutenzione e cu- ra non devono essere fatti con il motocoltivatore acceso. Spegnere il motore e aspettare l'arresto della machina.

1.7 Pulizia della macchina

Non utilizzare una pulitrice ad alta pressione per pulire le parti idrau- liche e i cuscinetti.

Il costruttore REPOSSI ha reso la sua macchina un attrezzo sicuro e dalle alte prestazioni. Adesso dipende da Voi lavorare con sicurezza con la macchina, mantenerne la capacità di lavoro e l’efficienza e preoccuparvi così di avere sempre un funzionamento esente da ava- rie. La REPOSSI Vi fornisce le istruzioni necessarie a questo propo- sito.

(7)

-2- Indicazioni generali per il lavoro con il ranghinatore

2.1 Indicazioni di sicurezza

(vedi 1.1 – 1.3 – 1.4)

Tutti i lavori sull’attrezzo possono essere eseguiti solo con la presa di forza disinnestata.

Attenzione!

Non entrare nel raggio d’azione del ran- ghinatore con il motore avviato.

⇒ Oltre alle indicazioni del presente manuale è necessario rispettare analogamente anche le disposizioni di carattere generale relative alla sicurezza, previste per gli utilizzatori di macchine agricole dalle leggi di ciascun Paese.

⇒ Osservare le decalcomanie sulla macchina, specie quelle relative alla sicurezza.

⇒ La movimentazione e trasporto con ruote è prevista esclusivamen- te tramite il motocoltivatore.

⇒ Per la messa a dimora si raccomanda il posizionamento in condi- zioni di stabilità e sicurezza evitando l'esposizione delle molle ad interferenza con persone.

(8)

2.2 Norme per il trasporto su strada

⇒ Osservare le prescrizioni di legge sulla circolazione stradale del proprio Paese.

⇒ Il percorso su strade pubbliche deve avvenire solo come descritto al capitolo “Posizione di trasporto”.

2.3 Avvisi importanti

⇒ CONVENZIONI ADOTTATE: Quando si parla di lato destro o di lato sinistro della macchina, si intendono il lato destro e il lato si- nistro guardando la macchina dalla parte posteriore.

⇒ Controllare regolarmente la pressione di gonfiaggio dei pneumati- ci (1,9 bar).

Dopo circa cinque ore di servizio verificare il serraggio di tut- te le viti e stringerle all'occorrenza.

(9)

-3- Uso della macchina

3.1 Montaggio della macchina

La macchina è distribuita normalmente con i bilancini della parte su- periore del nastro in posizione abbassata e con la leva direzionale e le molle posteriori di alzata smontate.

Per predisporre la macchina all'uso osservare le seguenti indicazioni:

1) Inserire la leva direzionale (A) negli ap- positi alloggiamenti bloccandone la fuoriu- scita con la coppiglia in dotazione (B).

2) Ruotare i bilancini (C) nella posizione dì lavoro e fissare cia- scuno di essi con il tirante doppio del bilancino che precede tramite la vite e dado autobloccante già premontati nel tirante (D).

(10)

3.2 Accoppiamento al motocoltivatore

(vedi 1.3 – 1.4 – 1.6)

Prima dell'uso il ranghinatore deve venire lubrificato tramite ingras- saggio (Vedi 4.5)

La tensione delle cinghie non necessita di alcuna regolazione per la messa in servizio; deve invece essere controllata dopo le prime 10 ore di lavoro per recuperare eventuali allungamenti (Vedi 4.3).

L'attacco di trasmissione frontale (F) è la parte che va accoppiata al motocoltivatore.

Al momento del fissaggio delle due parti assicurarsi che il gruppo sia ben centrato e che le viti di collegamento vengano

(11)

3.3 Per il trasferimento su strada:

Attenzione!

Non entrare nel raggio d’azione del ranghinatore fintanto che il motore è in funzione.

Per il trasporto su strada si deve:

a) sollevare il piedino di appoggio (G)

b) rientrare il parafieno laterale (H) e fissarlo con l'apposito perno fi- lettato (I)

c) sollevare il nastro da terra tramite l'apposita leva frontale (L) d) usare la leva direzionale (M) per guidare il ranghinatore nella dire- zione voluta azionandola direttamente dalla posizione di guida del motocoltivatore.

ATTENZIONE: Tutte le norme e regolamenti locali dei ri- spettivi "Codici della Strada" devono essere rispettati.

(12)

3.4 Spostamento da posizione di trasporto a quella di lavoro

Per Ranghinare

Per ranghinare la leva (N) deve trovarsi nella posizione indicata in Figura.

Il nastro lavora orizzontale e deve essere regolato a circa 1÷2 cm dal terreno attraverso la leva (L) in modo che la raccolta del foraggio av- venga senza causare uno sforzo eccessivo agli organi della macchina.

Il parafieno laterale (H) deve essere allargato e fissato in una posi-

(13)

Per Voltare – Arieggiare – Spandere

Il ranghinatore va posizionato inclinato agendo sulla leva (N) portan- dola nella posizione indicata in Figura.

In questa modalità di lavoro il parafieno laterale (H) viene smontato dalla macchina.

La zona circostante la macchina in condizioni di funziona- mento è interdetta a terzi.

E' fatto assoluto divieto di far funzionare il ranghinatore voltafieno senza che il conduttore sia nel posto di guida.

L’operatore deve evitare di condurre la macchina su terreni scoscesi o in presenza di sassi e corpi solidi estranei che possano essere proiettati lontano.

3.5 Regolazione dei pettini.

Agire sulla leva (L) regolando l’altezza desiderata.

(14)

-4- Manutenzione della macchina

Indicazioni sulla sicurezza (vedi 1.6)

4.1 Manutenzione generale

⇒ Prima di iniziare i lavori di registrazione, manutenzione e ripara- zione spegnere il motore.

⇒ Prima di eseguire dei lavori sotto la macchina, questa deve appog- giare su un sostegno sicuro.

⇒ Per garantire all’attrezzo una lunga durata di vita sono da osserva- re le seguenti indicazioni:

- Dopo le prime ore di servizio sono da ristringere tutti i bulloni.

In modo particolare è da controllare il serraggio dei bulloni dei denti ed i bulloni del telaio mobile.

- Ingrassare i punti di lubrificazione come prescritto (schema di lubrificazione).

- Gli ingrassatori devono esser lubrificati ogni 20 ore di lavoro con del grasso universale.

- Tutti gli snodi, supporti e cuscinetti devono essere lubrificati ed ingrassati bene prima della sosta invernale dell’attrezzo.

4.2 Pulizia della macchina

Attenzione! Per la pulizia dei cuscinetti e delle parti idrauliche non deve essere usato il pulivapor.

(15)

4.3 Regolazione della tensione delle cinghie

Per assicurare un corretto funzionamento della macchina si deve provvedere a mantenere la giusta tensione delle cinghie di trasmis- sione.

- OGNI 100 ORE: Verificare la tensione della cinghia di trasmis- sione attacco centrale gruppo nastro (O) e la tensione delle due cinghie del nastro (P); generalmente queste subiscono un allun- gamento naturale dopo parecchie ore di lavoro.

- Per ripristinare la tensione della cinghia di trasmissione attacco centrale gruppo nastro:

a) Allentare le due viti di bloccaggio del tenditore (R) posto sul supporto albero puleggia motrice (Q).

b) agire sul tenditore (R) fino a ripristinare la corretta tensione della cinghia attacco centrale gruppo nastro (O).

c) bloccare nuovamente il gruppo avvitando le due viti di bloc- caggio del tenditore (R).

- Nel caso si voglia tensionare solo le cinghie del nastro si dovrà agire come segue:

a) Allentare le due viti di bloccaggio del tenditore (R) posto sul supporto albero pulegge condotte (S).

b) agire sul tenditore (T) fino a ripristinare la corretta tensione delle cinghie di trascinamento (P).

c) bloccare nuovamente il gruppo avvitando le due viti di bloc- caggio del tenditore (T).

(16)

4.4 Prima del rimessaggio invernale

Prima del rimessaggio invernale, consigliamo di fare quanto segue:

⇒ Pulire accuratamente il ranghinatore.

⇒ Controllare ed eventualmente serrare tutte le viti.

⇒ Riparare o sostituire tutte le parti danneggiate.

⇒ Ritoccare eventuali danni alla verniciatura.

⇒ Proteggere il ranghinatore dalle intemperie.

⇒ Proteggere le parti lucide contro la corrosione.

⇒ Lubrificare secondo il piano di ingrassaggio.

⇒ Controllare la pressione dei pneumatici.

4.5 Schema di ingrassaggio

Per tutte le lubrificazioni usare un normale grasso per ingranaggi esterni.

Per assicurare un corretto funzionamento della macchina si deve provvedere a lubrificare i punti indicati in figura ogni 20 ore di lavo- ro.

(17)

-5- Caratteristiche tecniche

(Dati non impegnativi)

Tipo 145/2 165/2 185/2 205/2

Larghezza di lavoro (mm) 1250 1450 1650 1850 Larghezza di trasporto (mm) 1450 1650 1850 2050

Lunghezza (mm) 1000 1000 1000 1000

Numero di pettini 8 9 10 11

N° dei denti per pettine 2 2 2 2

Ruote 3.50-8 3.50-8 3.50-8 3.50-8

Regime presa di forza (g/1’) 900 900 900 900

Potenza necessaria (kW) 5 5.5 7 7.5

Peso (kg) 115 120 126 140

IMPORTANTE: l’utente è pregato di riportare negli appositi spazi i dati identificativi (ricavabili dalla targhetta metallica) della macchina in suo possesso. Questi dati vanno usati nell’ordinare i ricambi.

ANNO DI FABBRICAZIONE ...

MODELLO ...

N° DI SERIE...

(18)

-6- Descrizione pittogrammi di sicurezza

ATTENZIONE, prima di utilizzare o ri- parare la macchina, leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione.

ATTENZIONE: fate osservare la distanza di sicurezza di almeno 5 metri dalla zona di lavoro.

ATTENZIONE: prima di effettuare rego- lazioni sulla macchina lasciare fermare tutti gli organi in moto.

(19)

La REPOSSI è costantemente al lavoro per migliorare i suoi prodotti mantenendoli aggiornati rispetto allo sviluppo della tecnica.

Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltà di apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alle descrizioni di queste istruzioni per l’uso. Allo stesso tempo ciò non comporta il diritto di fare apportare modifiche a macchine già fornite.

I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi.

Non rispondiamo di eventuali errori.

Ristampa o traduzione, anche solo parziale, solo dietro consenso scritto della REPOSSI s.r.l.

Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul diritto d’autore.

REPOSSI macchine agricole s.r.l.

Via V.Emanuele II, 40 27022 Casorate Primo (PV) ITALIA

www.repossi.it info@repossi.it

(20)

Repossi

macchine agricole

Binasco Siziano

Opera Melegnano

Gaggiano

Pero Rho

Monza

San Donato Milanese Abbiategrasso

LINATE

Landriano Motta

Visconti Bereguardo

Garlasco

PAVIA Rozzano

MILANO

A7

A1 A4

A4 A8 A9

CASORATE PRIMO

GE

BO TO

VE VA

MALPENSA

CO

A7 uscita Bereguardo A7 uscita Binasco

A1 uscita Milano Sud

Milano Milan

dal 1898

Riferimenti

Documenti correlati

Vento e corrente provocano l’apertura e la chiusura incontrollata delle ante aperte di finestre o portefinestre, a causa della spinta dell'aria.. Finestre e

● A tal fine posizionare il foro di uscita del caffè regolabile in altezza il più in alto possibile al fine di non danneggiare il medesimo in fase di estrazione della vaschetta

• Si no hay suficiente espacio para la conexión eléctrica, la caja de control se puede girar 90º: Girar el motor como se muestra en las Figs. Antes de girar el motor la bomba

Nel funzionamento (regime notturno) viene rilevata la temperatura del fluido e, nel caso di una graduale diminuzione della stessa di almeno 10°C, la pompa commuta

Questa tessera è l’unico titolo per ottenere duplicati originali di chiavi rivolgendosi alla sede Oikos. In caso di smarrimento della presente, procedere alla sostituzione del

Il simbolo CE, che il produttore è tenuto ad apporre sulla macchina, ne documenta verso l’esterno la con- formità alle norme della Direttiva sui macchinari e ad altre

• Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell'apparecchio alla presa di alimentazione, dopo che è stato

Per qualsiasi comunicazione al Produttore o ai Centri Assistenza Autorizzati, far riferimento invece alla Matricola, cioè il codice a 13 cifre, presente sia sulla scatola sia