• Non ci sono risultati.

Istruzioni d'uso e di montaggio Cappa aspirante

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Istruzioni d'uso e di montaggio Cappa aspirante"

Copied!
60
0
0

Testo completo

(1)

Istruzioni d'uso e di montaggio Cappa aspirante

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di in- stallare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.

(2)

Indice

Consigli e avvertenze ...  4

Tutela dell'ambiente ...  13

Cappa aspirante ...  14

Funzionamento ...  16

Prima messa in funzione...  17

Selezionare il funzionamento a evacuazione o ricircolo... 17

Impostare Miele@home... 17

Collegare tramite app ...  18

Collegare tramite WPS ...  19

Disconnettersi dal WLAN (tornare alle impostazioni di serie)...  20

Impostare Con@ctivity ... 21

Con@ctivity tramite la rete WLAN di casa (Con@ctivity 3.0) ...  22

Con@ctivity tramite una connessione WLAN diretta (Con@ctivity 3.0) ...  22

Con@ctivity tramite una connessione radio diretta (Con@ctivity 2.0) ...  23

Uso (funzionamento automatico)...  27

Cuocere con la funzione Con@ctivity (funzionamento automatico) ... 27

Uscire temporaneamente dal funzionamento automatico ... 29

Ritornare al funzionamento automatico ...  29

Uso (funzionamento manuale) ...  30

Cuocere senza la funzione Con@ctivity (funzionamento manuale) ... 30

Accendere l'aspiratore... 30

Impostare la potenza di aspirazione... 30

Selezionare il funzionamento supplementare... 30

Spegnere l'aspiratore ... 30

Spegnere/accendere/variare col dimmer l'illuminazione del piano cottura ... 31

Gestione automatica (Powermanagement) ... 31

Spegnimento di sicurezza ... 32

Uso (funzionamento automatico e manuale) ...  33

Accendere/spegnere/regolare l'illuminazione a vetro ... 33

Contatore ore di esercizio ... 33

(3)

Indice

Filtro antigrasso e pannello per l'aspirazione laterale ... 38

Filtro a carbone attivo... 41

Azzerare il contatore del filtro antiodore...  41

Smaltire i filtri antiodore...  42

Filtro a carbone attivo rigenerabile ...  42

Installazione ...  43

Prima dell'installazione ... 43

Schema di montaggio ... 43

Accessori per l'installazione ... 44

Dimensioni apparecchio... 46

Distanza tra piano di cottura e cappa aspirante (S) ... 47

Consigli per l'installazione... 48

Sagoma di foratura per l'installazione a parete ... 48

Tubo di sfiato ...  49

Dispositivo intercettazione condensa ... 50

Insonorizzatore ... 50

Collegamento elettrico ...  51

Servizio assistenza e garanzia ...  52

Posizione targhetta di matricola ... 52

Dati tecnici ...  53

Accessorio acquistabile per funzionamento a riciclo ... 53

Dichiarazione di conformità... 54

Per gli istituti di prova ... 54

(4)

Consigli e avvertenze

Questa cappa aspirante è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.

Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di usare la cappa aspirante per la prima volta. Il libretto contiene im- portanti informazioni riguardanti l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione per evitare infortuni e danni alla cappa aspirante.

Miele declina ogni responsabilità derivanti dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso.

Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e il montaggio. Po- trebbe servire a un altro utente!

Uso corretto

 Questa cappa aspirante è destinata ad uso domestico e per altri ambienti simili.

 La cappa aspirante non è destinata per essere usata all'aperto.

 Usare la cappa aspirante secondo le modalità convenzionali per uso casalingo per evacuare e depurare il fumo e gli odori che si svi- luppano durante la cottura.

Ogni altro uso è vietato.

 La cappa aspirante in funzionamento a riciclo d'aria non può es-

sere usata come sfiato sopra un piano di cottura a gas. Rivolgersi a

un esperto di gas.

(5)

Consigli e avvertenze

 Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali, mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun- zionare correttamente la cappa aspirante devono essere sorvegliate se la usano.

Dette persone possono usare la cappa aspirante senza essere sor- vegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.

Sorvegliare i bambini

 Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla cappa aspirante a meno che non siano sorvegliati.

 I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la cappa aspi- rante senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortu- narsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.

 I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia senza essere sorvegliati.

 Sorvegliare i bambini se sono vicini alla cappa aspirante. Evitare che i bambini giochino con la cappa aspirante.

 La luce del piano di cottura è molto intensa.

In particolare per i bambini assicurarsi che non fissino direttamente le lampadine.

 Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del-

l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono

o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le

parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.

(6)

Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

 I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter- venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per- tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizza- te da Miele.

 Se la cappa aspirante è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai la cappa aspirante se si notano danni!

 La sicurezza elettrica della cappa aspirante è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato secondo le norme.

È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di si- curezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettri- cista qualificato.

 Il funzionamento sicuro e affidabile della cappa aspirante è garan- tito solo se la cappa aspirante è allacciata alla rete elettrica pubblica.

 I dati di allacciamento (frequenza e tensione) indicati sulla targhet- ta dati della cappa aspirante devono assolutamente corrispondere con quelli della rete elettrica affinché la cappa non si danneggi.

Confrontare i dati di allacciamento prima di collegare l'apparecchio.

In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.

 Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez- za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi la cappa aspirante alla rete elettrica con queste prese.

 Per il corretto funzionamento, usare la cappa solo a installazione

(7)

Consigli e avvertenze

 Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici pos- sono verificarsi infortuni e guasti alla cappa aspirante.

Aprire l'involucro solo in base alle istruzioni per l'installazione e per i lavori di manutenzione e pulizia. Non aprire mai altre parti dell'involu- cro.

 Se eventuali riparazioni della cappa aspirante non vengono ese- guite da un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla ga- ranzia non sono più validi.

 Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.

 Se il cavo di collegamento fosse danneggiato dovrà essere sosti- tuito da una persona qualificata.

 Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione staccare la cappa dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:

– il/i fusibile/i dell'impianto elettrico è/sono disinserito/i, oppure – il/i fusibile/i dell'impianto elettrico è/sono completamente svitato/i,

oppure

– la spina è completamente sfilata dalla presa elettrica. Per toglierla,

afferrare la spina e non tirare il cavo.

(8)

Consigli e avvertenze

Funzionamento contemporaneo con un fuoco alimentato dall'aria ambiente

 Pericolo di intossicazione a causa dei gas combustibili!

Se la cappa viene messa in funzione mentre è attivo un fuoco (fiamma) alimentato con aria ambiente, è necessario adottare delle precauzioni.

I fuochi alimentati con aria ambiente usano l'aria dell'ambiente per la combustione ed espellono i gas combusti all'esterno tramite un camino. Questi possono essere ad es. stufe a gas, gasolio, legna o carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno, piani di cottura o forni.

La cappa aspirante sottrae aria ambiente alla cucina a agli am- bienti adiacenti. Vale per le seguenti modalità:

- funzionamento a evacuazione,

- funzionamento a evacuazione con aspiratore esterno,

- funzionamento a ricircolo con box posizionato all'esterno del- l'ambiente.

Senza sufficiente afflusso di aria si crea una depressione. Il fuoco non ha aria a sufficienza per ardere e quindi potrebbe spegnersi.

Potrebbero essere quindi riaspirati dal camino o dal canale di sca-

rico dell'aria i gas combusti.

(9)

Consigli e avvertenze

Per escludere pericoli di intossicazione da gas nel caso in cui la cappa aspirante funzioni in locali o impianti con ventilazione com- binata contemporaneamente con altri impianti di riscaldamento di- pendenti dall'aria di ambiente, si dovrà osservare che nel locale ci sia una depressione massima di 4 Pa (0,04 mbar) per evitare che i gas di combustione degli impianti di riscaldamento vengano risuc- chiati all'interno.

Questo si può ottenere se mediante aperture non chiudibili ad es.

nelle porte o finestre può giungere l'aria necessaria per la combu- stione. Accertarsi che la sezione dell'apertura di afflusso aria sia sufficiente. Le normali prese d'aria generalmente non garantiscono un afflusso sufficiente.

Nella valutazione bisogna sempre tenere conto dell'intero rapporto di aerazione dell'abitazione. In caso di dubbi, interpellare uno spazzacamino competente.

Se la cappa viene usata con funzionamento a riciclo d'aria e l'aria

viene ricondotta nel locale dove è installata, il funzionamento con-

temporaneo con impianti di riscaldamento dipendenti dall'aria di

ambiente non è pericoloso.

(10)

Consigli e avvertenze

Uso corretto

 Pericolo di incendio a causa di fiamme!

Non attivare la cappa se si cucina a fuoco vivo, alla fiamma, alla gri- glia ecc. Se la cappa è in funzione, le fiamme possono venire aspira- te nel filtro. I residui di unto possono incendiarsi.

 La cappa potrebbe rimanere danneggiata dal calore eccessivo se si cucina su piano di cottura a gas.

– Mettere sempre il recipiente di cottura sul fornello a gas acceso.

Se si toglie, anche per breve tempo, il recipiente di cottura, spe- gnere il fornello a gas.

– Scegliere recipienti di cottura adatti alla grandezza del fornello.

– Regolare la fiamma in modo che non esca dal fondo del recipien- te di cottura.

– Evitare di surriscaldare il recipiente di cottura, ad es. se si usa un wok.

 L'acqua di condensa può intaccare la cappa aspirante.

Quando si cucina si dovrà sempre attivare la cappa per evitare che si formi condensa.

 Se si surriscaldano, oli e grassi possono prendere fuoco e incen- diare anche la cappa.

Sorvegliare sempre i procedimenti di cottura con oli e grassi in pen-

tole, padelle o friggitrici. Prestare attenzione anche quando si griglia

con grill elettrici.

(11)

Consigli e avvertenze

 Residui di grasso e sporco depositatosi possono danneggiare il funzionamento della cappa aspirante.

Non usare mai la cappa senza filtri antigrasso per accertare la depu- razione del fumo e degli odori.

 Sussiste il pericolo d'incendio se la pulizia non avviene osservan- do le indicazioni riportate nelle presenti istruzioni d'uso.

 Tenere presente che durante la cottura la cappa può riscaldarsi in seguito al calore che sale.

Toccare quindi l'involucro della cappa e i filtri antigrasso solo dopo che la cappa si è raffreddata.

Installazione corretta

 Per altri apparecchi di cottura, controllare le istruzioni del produt- tore se sopra l'apparecchio è consentito installare una cappa.

 La cappa aspirante non può essere montata sopra fuochi alimen- tati da combustibili solidi.

 Una distanza troppo esigua tra piano cottura e cappa aspirante può danneggiare la cappa aspirante.

Se il produttore dell'apparecchio di cottura non prevede distanze maggiori, rispettare le distanze minime tra piano cottura e bordo in- feriore della cappa, indicate nel capitolo “Montaggio”.

Se gli strumenti di cottura prevedono differenti distanze di sicurezza, scegliere sempre le maggiori.

 Per fissare la cappa aspirante, attenersi alle indicazioni nel capito-

lo “Installazione”.

(12)

Consigli e avvertenze

 Per la conduttura di sfiato si dovranno usare esclusivamente tubi o flessibili di materiale non infiammabile, disponibili presso il conces- sionario o il servizio assistenza Miele.

 Il tubo di sfiato non deve venire collegato alla canna fumaria di una stufa o di un impianto termico a gas e nemmeno a un pozzo di aerazione per locali con caminetto.

 Se l'aria di scarico deve essere convogliata in un camino fuori uso, rispettare le norme emanate dalle autorità competenti.

Manutenzione e pulizia

 Non usare mai la macchina a vapore per pulire la cappa aspirante.

Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettrici provocando un corto circuito.

 È possibile ferirsi con lo schermo antifumo aperto. Non lasciare aperto inutilmente lo schermo antifumo.

Accessori

 Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-

tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro-

duttrice non sono più validi.

(13)

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchiatu- ra durante il trasporto ed è fabbricato con materiali conformi alla tutela del- l'ambiente e pertanto riciclabili.

Se dunque le diverse parti dell'imbal- laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate- riali riutilizzabili. Contengono inoltre de- terminate sostanze, liquidi e componen- ti necessari per il corretto funzionamen- to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret- tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen- te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal- timento ufficiali riservati alle apparec- chiature elettriche ed elettroniche pres- so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie- tario è responsabile della rimozione de- gli eventuali dati personali dall'apparec- chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac- certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.

(14)

Cappa aspirante

(15)

Cappa aspirante

a Schermo antifumane b Camino DADC 6000

Accessorio su richiesta per coprire il condotto di evacuazione dell'aria verso l'alto.

c Filtro antiodore

Accessorio acquistabile per funzionamento a ricircolo d Illuminazione a vetro (regolabile)

e Illuminazione piano cottura f Vaschetta di raccolta g Filtro antigrasso

h Pannello per l'aspirazione perimetrale i Collegamento tubo di sfiato

In alternativa, l'aria di sfiato può essere convogliata sul retro o verso l'alto.

j Comandi

k Tasto per accendere/spegnere/regolare l'illuminazione a vetro

l Tasto per spegnere/accendere/regolare l'illuminazione del piano cottura m Tasto per l'accensione e lo spegnimento dell'aspiratore

n Tasti per impostare la potenza aspirante o Tasto per il funzionamento supplementare p Tasto per il contatore ore di esercizio

Il tasto serve per visualizzare e impostare il contatore ore di esercizio. A questo elemento è collegata, alla prima messa in funzione, l'impostazione relativa al funzionamento a evacuazione o ricircolo (v. “Prima messa in funzione”).

q Tasto per regolare l'illuminazione a vetro

(16)

Funzionamento

A seconda del modello della cappa aspirante sono possibili le seguenti fun- zioni.

Funzionamento a sfiato

L'aria aspirata viene depurata dal filtro antigrasso e successivamente espulsa all'esterno.

Valvola di ritenuta

La valvola di ritenuta interrompe il pas- saggio dell'aria interna ed esterna quando la cappa è spenta.

Rimane chiusa se la cappa non è in fun- zione.

Se la cappa aspirante viene attivata, an- che la valvola di ritenuta si apre, per- mettendo così l'evacuazione dei vapori e odori di cucina.

Alla cappa aspirante è allegata una val- vola di ritenuta nel caso in cui la con- duttura di sfiato in sede non fosse dota- ta di questo dispositivo. La valvola di ri- tenuta viene installata nel manicotto di sfiato del motore.

Funzionamento a riciclo

(solo con filtro a carbone attivo, acces- sori acquistabili, v. “Dati tecnici”)

L'aria aspirata viene depurata dal filtro antigrasso e da un filtro a carbone atti- vo. Alla fine, l'aria depurata viene im- messa in cucina.

(17)

Prima messa in funzione

Selezionare il funzionamento a evacuazione o ricircolo

La cappa aspirante è indicata sia per il funzionamento a evacuazione che a ri- circolo. La potenza dell'aspiratore si adegua alla modalità di cottura sele- zionata. Di serie è impostato il funzio- namento a ricircolo. Per il funziona- mento a evacuazione occorre effettua- re la relativa impostazione sulla cappa aspirante.

La commutazione sul funzionamento a evacuazione avviene disattivando il contatore ore di funzionamento per il/i filtro/i antiodore.

 Spegnere l'aspiratore e l'illuminazio- ne.

 Premere contemporaneamente i tasti

“” e il tasto contatore ore di eserci- zio .

Il simbolo del filtro antiodore  e la spia del livello di aspirazione lampeg- giano.

 Premere il tasto “” finché si accen- de la spia B.

 Confermare il procedimento con il ta- sto delle ore di esercizio .

Tutte le spie di controllo si spengono.

È impostato il funzionamento a evacua- zione.

Se non si conferma l'operazione entro 4 minuti, la vecchia impostazione rima- ne attiva.

Impostare Miele@home

Presupposto:

– rete WLAN domestica

La cappa aspirante è dotata di modulo WLAN integrato. La cappa aspirante può essere collegata alla rete WLAN domestica.

Dopodiché è possibile azionare la cap- pa aspirante tramite la app

Miele@mobile.

Se anche il piano cottura Miele è colle- gato alla rete WLAN di casa, è possibile utilizzare i comandi automatici della cappa aspirante tramite la funzione Con@ctivity.

Assicurarsi che nel luogo di installa- zione della cappa aspirante sia pre- sente un segnale forte della rete WLAN.

Tenere conto che non è possibile in- staurare contemporaneamente una connessione WLAN e una connessio- ne radio (Con@ctivity 2.0).

(18)

Prima messa in funzione

App Miele@mobile È possibile scaricare l'app

Miele@mobile gratuitamente dall'Apple App Store® o da Google Play Store™.

Collegare tramite app

È possibile creare la connessione di re- te con la app Miele@mobile.

 Installare l'app Miele@mobile sul pro- prio terminale mobile.

Per la registrazione occorre:

1. la password della rete WLAN 2. la password della cappa aspirante

La password della cappa aspirante so- no le ultime nove cifre del numero di fabbricazione, che si trova sulla targhet- ta dati.

La traghetta di matricola si trova se si smonta il filtro antigrasso.

 Avviare la connessione apparecchio tramite app. Seguire i passaggi de- scritti.

Se si viene esortati ad attivare la WLAN della cappa aspirante, procedere come segue:

(19)

Prima messa in funzione

 Spegnere la cappa aspirante.

 Tenere premuto il tasto “”.

 Premere contemporaneamente il ta- sto dell'illuminazione .

2 rimane acceso, 3 lampeggia.

Nei successivi due minuti la cappa aspirante è pronta per il collegamento.

 Seguire gli ulteriori passaggi nella app.

Una volta che la connessione è avvenu- ta con successo 2 e 3 rimangono co- stantemente accesi.

 Uscire dalla modalità di connessione premendo il tasto del funzionamento supplementare  sulla cappa aspi- rante.

La cappa aspirante può essere azionata tramite app.

Collegare tramite WPS

Il router WLAN deve essere predispo- sto al WPS (WiFi Protected Setup).

 Spegnere la cappa aspirante.

 Tenere premuto il tasto “”.

 Premere contemporaneamente il ta- sto dell'illuminazione .

2 rimane acceso, 3 lampeggia.

La connessione WLAN deve essere atti- vata contemporaneamente sulla cappa aspirante e sul router WPS.

 Dopo alcuni secondi premere il tasto

“” sulla cappa aspirante.

Dopo poco tempo 2 rimane costante- mente acceso, 3 e B lampeggiano.

Nei successivi due minuti la cappa aspirante è pronta per il collegamento.

(20)

Prima messa in funzione

 Avviare la connessione WPS sul rou- ter WLAN di casa.

Una volta che la connessione è avvenu- ta con successo 2 e 3 rimangono co- stantemente accesi.

 Uscire dalla modalità di connessione premendo il tasto del funzionamento supplementare  sulla cappa aspi- rante.

La cappa aspirante può essere azionata tramite app.

Se non si è stabilita la connessione, probabilmente il WPS non è stato atti- vato in modo sufficientemente rapido sul router. Ripetere i passaggi sopra in- dicati.

Consiglio: Se il router WLAN in dota- zione non è dotato di WPS come meto- do di collegamento, utilizzare la con- nessione tramite app Miele@mobile.

Disconnettersi dal WLAN (tornare alle impostazioni di serie)

Per ristabilire una nuova connessione WLAN serve interrompere la connessio- ne WLAN esistente.

 Spegnere la cappa aspirante.

 Tenere premuto il tasto “”.

 Toccare contemporaneamente il tasto dell'illuminazione .

Con una connessione WLAN attiva, 2 e 3 sono costantemente accesi.

Nei successivi due minuti la cappa aspirante è pronta per essere scollega- ta.

(21)

Prima messa in funzione

 Premere il tasto “”.

2 rimane acceso e 3 lampeggia.

Dopo alcuni secondi 2 e 3 lampeggia- no. La connessione è interrotta.

 Uscire dalla modalità di disconnes- sione premendo il tasto del funziona- mento supplementare  sulla cap- pa aspirante.

La connessione WLAN è interrotta. È possibile creare una nuova connessio- ne.

Impostare Con@ctivity

La Con@ctivity costituisce la comunica- zione diretta tra un piano cottura elettri- co Miele e una cappa aspirante Miele.

Essa consente alla cappa di attivarsi in funzione del piano cottura elettrico Miele.

– Quando si accende un piano cottura, l'illuminazione e, dopo poco tempo, anche l'aspiratore della cappa si atti- vano in modo autonomo.

– Durante la funzione di cottura, si atti- va automaticamente il corretto livello di aspirazione. Il livello di aspirazione dipende dal numero delle zone cottu- ra accese e dalle gradazioni imposta- te.

– A fine cottura, aspiratore e illumina- zione si spengono da soli dopo il fun- zionamento supplementare.

Informazioni dettagliate per il funziona- mento sono contenute nel capitolo

“Uso”.

(22)

Prima messa in funzione

Questa cappa aspirante offre la possi- bilità di utilizzare la funzione Con@cti- vity tramite un collegamento WLAN (Con@ctivity 3.0) o un collegamento radio (Con@ctivity 2.0).

Con@ctivity tramite la rete WLAN di casa (Con@ctivity 3.0)

Presupposto:

– rete WLAN domestica

– piano cottura Miele predisposto WLAN

 Collegare la cappa aspirante e il pia- no cottura alla rete WLAN di casa (v.

“Connettere Miele@home”).

La funzione Con@ctivity si attiva in au- tomatico.

Con@ctivity tramite una connessione WLAN diretta (Con@ctivity 3.0)

Presupposto:

– piano cottura Miele predisposto WLAN

Se non si dispone di una rete domesti- ca, è possibile collegare direttamente il piano cottura alla cappa aspirante.

Il collegamento è descritto nelle istru- zioni d'uso del piano cottura.

Di seguito sono descritte nel dettaglio le varie fasi della procedura sulla cappa aspirante.

 Spegnere la cappa aspirante.

 Tenere premuto il tasto “”.

 Premere contemporaneamente il ta- sto “”.

2 rimane acceso, 3 lampeggia.

Nei successivi due minuti la cappa aspirante è pronta per il collegamento.

(23)

Prima messa in funzione

 Avviare il collegamento WLAN sul piano cottura. Per maggiori informa- zioni leggere il libretto d'uso del piano cottura.

Una volta che la connessione è avvenu- ta con successo 2 e 3 rimangono co- stantemente accesi.

 Uscire dalla modalità di connessione premendo il tasto del funzionamento supplementare  sulla cappa aspi- rante.

La Con@ctivity adesso è attivata.

Mentre è attivo il collegamento diretto WLAN, non è possibile collegare il pia- no cottura e la cappa aspirante a una rete domestica. Se si desidera farlo in un successivo momento, occorre staccare il collegamento diretto WLAN tra il piano cottura e la cappa aspiran- te (v. “Disconnettere WLAN”).

Con@ctivity tramite una connessione radio diretta (Con@ctivity 2.0)

Presupposto:

– piano cottura Miele predisposto per Con@ctivity 2.0

Con la cappa aspirante è in dotazione una radio chiavetta Con@ctivity 2.0 .

Con la radio chiavetta è possibile utiliz- zare la funzione Con@ctivity con un pia- no cottura che dispone di un collega- mento per radio chiavetta.

 Osservare le istruzioni d'uso e di montaggio della chiavetta Con@ctivi- ty 2.0, per verificare che sia possibile effettuare l'allacciamento al piano cottura.

Tenere conto che non è possibile in- staurare contemporaneamente una connessione WLAN e una connessio- ne radio (Con@ctivity 2.0).

(24)

Prima messa in funzione

Installazione dello stick Con@ctivity 2.0

 Per l'installazione, consultare le istru- zioni di montaggio dello stick

Con@ctivity 2.0.

Attivare il collegamento radio Cappa aspirante e piano cottura devo- no essere installati e funzionanti.

Il collegamento radio deve essere atti- vato contemporaneamente sulla cappa aspirante e sul piano cottura. L'attiva- zione sulla cappa aspirante viene de- scritta di seguito.

L'attivazione sul piano cottura viene de- scritta nel relativo libretto d'uso. Legge- re attentamente le informazioni riporta- te.

Avviare dapprima l'attivazione sulla cappa, poi sul piano cottura.

Attivare sulla cappa aspirante

 Il piano cottura e la cappa aspirante devono essere spenti.

 Premere il tasto per il funzionamento supplementare  per ca. 10 secon- di, finché 1 si accende.

 Premere successivamente uno dopo l'altro

– il tasto “”,

– poi il tasto “”,

– quindi il tasto dell'illuminazione .

La cappa aspirante ora si trova in mo- dalità connessione/disconnessione.

Se il collegamento radio non è ancora attivo, 2 e 3 lampeggiano contempora- neamente.

Se vi è un collegamento radio, 2 e 3 so- no costantemente accesi (Con@ctivity 2.0 è già attivato o funziona il comando

(25)

Prima messa in funzione

 Per attivare la funzione Con@ctivity 2.0, premere il tasto “”.

2 rimane acceso, 3 lampeggia.

Dopo alcuni secondi 2 e 3 sono costan- temente accesi, B lampeggia.

Inizia la ricerca di una connessione ra- dio.

Attivare sul piano cottura

 Mentre la cappa aspirante cerca la connessione radio, inizia l'attivazione del piano cottura.

Per maggiori informazioni leggere il li- bretto d'uso del piano cottura.

 Se sul piano cottura si sente il segna- le acustico che è stato instaurato il collegamento radio, concludere l'atti- vazione sul piano cottura.

Concludere l'attivazione sulla cappa aspirante

Una volta che la connessione è avvenu- ta con successo, B, 2 e 3 rimangono costantemente accesi.

 Confermare l'attivazione con il tasto del funzionamento supplementare

. Tutte le spie di controllo si spen- gono.

La funzione Con@ctivity può ora essere utilizzata.

Se non si conferma l'operazione entro 4 minuti dopo l'impostazione, l'attiva- zione non viene avviata.

La procedura di attivazione viene ef- fettuata una sola volta. Se l'alimenta- zione elettrica degli apparecchi venis- se interrotta, ad es. in seguito a un'in- terruzione di corrente, la connessione rimane in essere.

(26)

Prima messa in funzione

Attivazione non riuscita

Se la connessione radio non può essere stabilita nonostante l'attivazione della cappa aspirante e del piano cottura, di- sattivare e riattivare nuovamente en- trambi gli apparecchi.

Disattivare il collegamento radio

 Il piano cottura e la cappa aspirante devono essere spenti.

 Premere il tasto per il funzionamento supplementare  per ca. 10 secon- di, finché 1 si accende.

 Premere successivamente uno dopo l'altro

– il tasto “”,

– poi il tasto “”,

– quindi il tasto dell'illuminazione .

La cappa aspirante ora si trova in mo- dalità connessione/disconnessione.

 Per disattivare la funzione Con@ctivi- ty 2.0, premere il tasto “”.

2 rimane acceso, 3 lampeggia.

Dopo alcuni secondi 2 e 3 lampeggia- no.

Il collegamento radio è disattivato.

 Per disattivare il piano cottura osser- vare le relative istruzioni d'uso.

Disattivando la connessione radio si disattiva anche un eventuale controllo remoto, che deve quindi essere an- ch'esso riattivato.

(27)

Uso (funzionamento automatico)

Se è attiva la Con@ctivity, la cappa aspirante funziona sempre nella mo- dalità automatica (v. “Connettere la Con@ctivity”).

Se si vogliono azionare i comandi del- la cappa aspirante manualmente, os- servare il capitolo “Cuocere senza la funzione Con@ctivity”.

Cuocere con la funzione Con@ctivity (funzionamento automatico)

 Accendere una zona cottura impo- stando un livello qualsiasi.

La luce del piano cottura si accende.

Dopo alcuni secondi si accende l'aspi- ratore, dapprima brevemente al livello 2, poi subito al livello 1.

Durante la funzione di cottura, si attiva automaticamente il corretto livello di aspirazione.

È determinante la potenza complessiva accesa del piano cottura, ovvero il nu- mero di zone cottura accese e il livello di gradazioni impostato.

 Aumentando il livello di potenza del piano cottura o attivando più zone cottura, anche la cappa aumenterà il livello di aspirazione.

 Riducendo la potenza o spegnendo zone di cottura, anche la cappa adat- ta il proprio livello di aspirazione.

Esempi di livelli di aspirazione da 1 a B

Tempo di reazione

La cappa di aspirazione reagisce con ri- tardo. Con ciò viene preso in considera- zione che il cambiamento della grada- zione del piano di cottura non conduce immediatamente a più o meno fumi di cottura.

Dato che il piano di cottura trasmette i dati alla cappa aspirante a intervalli an- che ciò può condurre a ritardi.

La reazione avviene entro alcuni secon- di o minuti.

(28)

Uso (funzionamento automatico)

Arrostire

 Se p.es. per riscaldare una padella prima di arrostire si accende la zona cottura alla massima potenza e dopo ca. 10 secondi fino 4 minuti* si ab- bassa la potenza, la cappa riconosce che si tratta di un'arrostitura. (*60 se- condi fino a 5 minuti con un piano cottura Highlight.)

La cappa aspirante si accende e, dopo aver diminuito la gradazione del piano cottura, si attiva al livello 3 e rimane in questo livello di aspirazione per ca. 5 minuti.

Dopodiché il livello di aspirazione viene determinato di nuovo dalla funzione Con@ctivity.

 È anche possibile impostare in antici- po e manualmente un altro livello di aspirazione.

Spegnimento

 Spegnere tutte le zone cottura.

Nei minuti seguenti l'aspiratore della cappa diminuisce gradualmente la po- tenza e poi si spegne.

In questo modo si elimina ogni odore e vapore residuo dall'aria della cucina.

– Dal livello Booster, l'aspiratore passa immediatamente al livello 3.

– Se l'aspiratore funziona al livello 3, dopo circa 1 minuto si riduce al livel- lo 2.

– Dal livello 2 dopo 2 minuti la potenza si riduce al livello 1.

– Dopo 2 minuti a livello 1 l'aspiratore si spegne del tutto.

– Dopo altri 30 secondi, la luce del pia- no di cottura si spegne.

Il procedimento di cottura è terminato.

(29)

Uso (funzionamento automatico)

Uscire temporaneamente dal funzionamento automatico

Durante la cottura si può uscire dal fun- zionamento automatico se:

 si imposta manualmente un altro livel- lo di aspirazione, oppure

 si spegne manualmente la cappa aspirante, oppure

 si attiva il funzionamento supplemen- tare  della cappa aspirante. L'aspi- ratore si spegne dopo il tempo di fun- zionamento supplementare, la luce ri- mane accesa.

Adesso la cappa aspirante può essere azionata manualmente (v. “Cuocere senza la funzione Con@ctivity”).

Ritornare al funzionamento automati- co

Il funzionamento automatico della cap- pa aspirante viene ripristinato se:

 dopo avere impostato manualmente un livello di aspirazione della cappa aspirante per ca. 5 minuti non si inter- viene, oppure

 il livello impostato corrisponde a quello automatico, oppure

 l'aspiratore della cappa e il piano cot- tura vengono spenti per almeno 30 secondi.

Al successivo uso la cappa aspirante si avvierà nuovamente in modalità au- tomatica.

È possibile azionare la cappa aspirante manualmente per un intero procedi- mento di cottura.

 Per farlo occorre accendere l'aspira- tore della cappa aspirante prima del piano cottura.

Se dopo la cottura la cappa aspirante e il piano cottura rimangono spenti per almeno 30 secondi, alla successi- va accensione del piano cottura, la cappa si avvia nuovamente con il fun- zionamento automatico.

(30)

Uso (funzionamento manuale)

Cuocere senza la funzione Con@ctivity (funzionamento manuale)

Con le seguenti premesse la cappa aspirante deve essere comandata ma- nualmente:

– la funzione Con@ctivity non è attiva.

– La funzione Con@ctivity è stata disat- tivata temporaneamente (v. “Uscire temporaneamente dal funzionamento automatico”).

Accendere l'aspiratore

Accendere l'aspiratore non appena si inizia a cucinare. In questo modo si cat- turano fin dall'inizio i vapori di cottura.

 Premere il tasto On/Off .

L'aspiratore si accende al livello di po- tenza 2. Il simbolo  e il 2 dell'indicato- re livello di potenza si illuminano.

Impostare la potenza di aspira- zione

Per fumane e odori da leggeri fino a for- ti, sono a disposizione i livelli di aspira- zione da 1 a 3.

Se i fumi e gli odori sono molto eccessi- vi, ad es. se si arrostisce, si potrà atti- vare il livello di aspirazione Booster B.

 Selezionare il livello di intensità desi-

Selezionare il funzionamento supplementare

A cottura ultimata, si consiglia di lascia- re acceso l'aspiratore per alcuni minuti.

In questo modo si elimina ogni odore e vapore residuo dall'aria della cucina.

Si evitano così residui e odori nella cap- pa aspirante.

Il funzionamento supplementare fa sì che l'aspiratore si spenga in automatico dopo un tempo programmato.

 A cottura ultimata e con l'aspiratore in funzione, premere il tasto del funzio- namento supplementare 

– 1 volta: l'aspiratore si spegnerà auto- maticamente dopo 5 minuti (si ac- cende 5).

– 2 volte: l'aspiratore si spegnerà auto- maticamente dopo 15 minuti (si ac- cende 15).

– Se si preme nuovamente il tasto del funzionamento supplementare , l'aspiratore resta acceso ( si spe- gne).

Spegnere l'aspiratore

 Spegnere l'aspiratore con il tasto On/

Off .

Il simbolo  si spegne.

(31)

Uso (funzionamento manuale)

Spegnere/accendere/variare col dimmer l'illuminazione del piano cottura

L'illuminazione del piano cottura può essere accesa o spenta indipendente- mente dal funzionamento della cappa ed è possibile variare la luminosità col dimmer.

 Per l'accensione/lo spegnimento pre- mere brevemente il tasto dell'illumina- zione .

Al momento dell'accensione l'illumina- zione è alla massima intensità.

 Con la luce accesa tenere premuto il tasto dell'illuminazione . La luce di- minuisce finché non si rilascia il tasto.

 Se si tiene premuto di nuovo il tasto

 la luce aumenta di intensità finché non si rilascia di nuovo il tasto.

Gestione automatica (Power- management)

La cappa aspirante è dotata di disposi- tivo automatico per gestire le funzioni, allo scopo di conseguire risparmi ener- getici. Questo dispositivo fa sì che il ventilatore cambi automaticamente a un livello più basso e che l'illuminazione si spenga.

– Se è selezionato il livello di aspirazio- ne Booster, dopo 5 minuti il ventilato- re cambia automaticamente al livel- lo 3.

– Dai livelli 3, 2 e 1, dopo 2 ore il venti- latore viene diminuito di un livello e poi, in scatti di 30 minuti, il ventilatore viene spento.

– Se rimane accesa, la luce per il piano di cottura si spegne automaticamente dopo 12 ore.

È possibile disattivare la gestione auto- matica (Powermanagement).

Attenzione: questo può comportare un aumento del consumo energetico.

(32)

Uso (funzionamento manuale)

Accendere/spegnere la gestione au- tomatica (Power Management Sy- stem)

 Spegnere l'aspiratore e l'illuminazio- ne.

 Tenere premuto il tasto del funziona- mento supplementare  per ca.

10 sec. finché si accende la spia 1 dei livelli di aspirazione.

 Premere successivamente uno dopo l'altro

– il tasto dell'illuminazione , – il tasto “” e nuovamente – il tasto dell'illuminazione .

Se il Power Management System è atti- vo, le spie 1 e B sono costantemente accese.

Se il Power Management System è di- sattivato, le spie 1 e B lampeggiano.

 Per spegnere il Power Management System, premere il tasto “”.

Le spie 1 e B lampeggiano.

 Per accenderlo premere il tasto “”.

Le spie 1 e B sono costantemente ac- cese.

 Confermare il procedimento con il ta- sto del funzionamento supplementare

.

Spegnimento di sicurezza

Se la gestione automatica (Power Ma- nagement System) è disattivata, la cap- pa aspirante accesa si spegne automa- ticamente dopo 12 ore (aspiratore e lu- ce piano cottura).

 Per riattivarlo premere il tasto On/Off

 o il tasto dell'illuminazione .

(33)

Uso (funzionamento automatico e manuale)

Accendere/spegnere/regolare l'illuminazione a vetro

L'illuminazione a vetro può essere ac- cesa o spenta indipendentemente dal funzionamento della cappa ed è possi- bile variare la luminosità col dimmer.

 Per accenderla, premere il tasto per l'illuminazione a vetro .

La luce si accende con l'ultimo livello di luminosità selezionato.

Il tasto  serve per regolare l'illumina- zione a vetro.

 Con la luce accesa tenere premuto il tasto . La luce diminuisce finché non si rilascia il tasto.

 Se si mantiene nuovamente premuto il tasto , l'intensità luminosa au- menta gradualmente finché lo si rila- scia.

 Per spegnerla, premere il tasto per l'illuminazione a vetro .

Contatore ore di esercizio

La cappa aspirante salva il tempo di funzionamento.

I contatori segnalano quando è il mo- mento di pulire o sostituire i filtri me- diante accensione del simbolo del filtro antigrasso , o del filtro antiodore .

Maggiori informazioni sulla pulizia e la sostituzione dei filtri e su come azzerare i contatori si trovano al capitolo “Pulizia e manutenzione”.

Modificare il contatore filtro antigras- so

È possibile adeguare il contatore alle proprie abitudini di cottura.

Alla consegna è impostata una durata di esercizio di 30 ore.

– Si consiglia di impostare una durata di 20 ore se si arrostisce o frigge fre- quentemente.

– Se si cucina solo raramente, è oppor- tuno comunque impostare un inter- vallo di pulizia breve per evitare che il grasso depositato si indurisca e di- venti più difficile da rimuovere.

– Si consiglia di impostare una durata di esercizio di 40 o 50 ore solo se d'abitudine si cucina con pochi gras- si.

(34)

Uso (funzionamento automatico e manuale)

 Spegnere l'aspiratore e l'illuminazio- ne.

 Premere contemporaneamente i tasti del funzionamento supplementare

 e del contatore ore di esercizio

.

Il simbolo dei filtri antigrasso  e una spia dei livelli di aspirazione lampeggia- no.

Le spie da 1 a B indicano il tempo im- postato:

spia 1... 20 ore spia 2... 30 ore spia 3... 40 ore spia B ... 50 ore

 Premendo il tasto “” selezionare un tempo di funzionamento più corto o più lungo con il tasto “”.

 Confermare il procedimento con il ta- sto delle ore di esercizio .

Tutte le spie si spengono.

Se non si conferma l'operazione entro 4 minuti, la vecchia impostazione rima- ne attiva.

Modificare o disattivare il contatore dei filtri antiodore

Il filtro antiodore è indispensabile se la cappa funziona a ricircolo d'aria.

È possibile adeguare il contatore alle proprie abitudini di cottura.

Disattivarlo con il funzionamento a eva- cuazione.

Di serie è impostato un intervallo di pu- lizia di 180 ore.

 Spegnere l'aspiratore e l'illuminazio- ne.

 Premere contemporaneamente i tasti

“” e il tasto contatore ore di eserci- zio .

Il simbolo del filtro antiodore  e la spia del livello di aspirazione lampeg- giano.

Le spie da 1 a B indicano il tempo im- postato:

spia 1... 120 ore spia 2... 180 ore spia 3... 240 ore spia B ... disattivata

 Selezionare la durata premendo il ta- sto “” o “”.

 Confermare il procedimento con il ta- sto delle ore di esercizio .

(35)

Uso (funzionamento automatico e manuale)

Visualizzare lo stato del contatore Prima dello scadere delle ore di funzio- namento previste, è possibile visualiz- zare la percentuale del numero di ore già trascorse.

 Accendere l'aspiratore con il tasto On/Off .

 Tenere premuto il tasto delle ore di funzionamento  .

– una volta, se si vuole interrogare il contatore del filtro antigrasso. Si ac- cende il simbolo dei filtri antigrasso

.

– due volte, se si vuole interrogare il contatore del filtro antiodore. Si ac- cende il simbolo del filtro antiodore

.

Successivamente una o più indicazioni del livello di aspirazione lampeggiano.

Il numero delle spie lampeggianti indica il tempo trascorso in percentuale:

spia 1 ... 25 % spie 1 e 2 ... 50 % spie da 1 a 3 ... 75 % spie da 1 a B ... 100 %

Il tempo di esercizio già trascorso ri- mane memorizzato anche se si spe- gne la cappa aspirante o se l'erogazio- ne elettrica viene interrotta.

(36)

Suggerimenti per risparmiare energia elettrica

Questa cappa aspirante lavora in modo molto efficiente e a risparmio energeti- co. Le seguenti misure supportano an- cora di più l'uso economico.

– Fare in modo che durante la cottura la cucina sia ben ventilata. Se con funzionamento a sfiato non viene fat- ta entrare abbastanza aria, la cappa aspirante non lavora in modo efficien- te e il rumore aumenta.

– Cuocere possibilmente a potenza bassa. Poche fumane significano un livello di potenza basso della cappa aspirante e di conseguenza anche meno energia elettrica sprecata.

– Pulire e sostituire i filtri a intervalli re- golari. Filtri molto sporchi diminuisco- no la potenza, aumentano il pericolo di incendio e sono un rischio igienico.

– Usare la funzione Con@ctivity. La cappa aspirante viene accesa e spenta automaticamente. Sceglie il li- vello di potenza ideale per la situazio- ne di cottura e garantisce un basso consumo di energia.

– Se si usano i comandi manuali, os- servare le seguenti indicazioni.

– Verificare sulla cappa aspirante il livello di aspirazione selezionato.

Nella maggior parte dei casi è suf- ficiente un livello di potenza basso.

Utilizzare il livello Booster solo se necessario.

– In caso di fumane intense impo- stare subito un livello di funziona- mento alto. È più efficace che cer- care di aspirare le fumane già dif- fusesi in cucina mediante un lungo funzionamento della cappa aspi- rante.

– Controllare di spegnere la cappa dopo aver concluso la cottura.

Se dopo la cottura occorre purifi- care l'aria della cucina da fumi e odori, utilizzare il funzionamento supplementare. L'aspiratore si spegne in automatico dopo il fun- zionamento supplementare sele- zionato.

(37)

Manutenzione e pulizia

Prima dei lavori di pulizia o in ca- so di interventi staccare sempre la cappa dalla rete elettrica, v. capitolo

“Consigli e avvertenze”.

Involucro

Modalità generali

Le superfici esterne e i dispositivi di comando si graffiano facilmente.

Per i lavori di pulizia osservare quindi le seguenti avvertenze.

 Pulire le superfici e i dispositivi di co- mando solo con una spugnetta, de- tersivo per piatti e acqua calda.

Osservare che non penetri acqua nella cappa aspirante.

Soprattutto nell'area dei dispositivi di comando, pulire solo con un straccio umido.

 Asciugare poi le superfici con uno straccio morbido.

Evitare di usare:

– prodotti contenenti soda, acidi, cloro, solventi;

– prodotti abrasivi, ad es. polvere de- tergente, latte detergente, spugnette abrasive per pentole e spugnette vecchie in quanto potrebbero conte- nere residui di detersivi abrasivi.

Avvertenze speciali per gli involucri colorati

 Per i lavori di pulizia, attenersi alle modalità generali riportate in questo capitolo.

Con la pulizia è possibile causare dei minuscoli graffi sulla superficie. A se- conda dell'illuminazione della cucina, questi graffi possono alterare l'estetica della cappa.

Avvertenze speciali per le superfici in vetro

 Oltre alle indicazioni generali, per la pulizia delle superfici in vetro è op- portuno usare un prodotto per vetro normalmente reperibile in commercio.

(38)

Manutenzione e pulizia

Filtro antigrasso e pannello per l'aspirazione laterale

Pericolo di incendio!

Un filtro antigrasso molto sporco ri- sulta particolarmente infiammabile.

Pulire i filtri antigrasso a intervalli re- golari.

Il pannello per l'aspirazione perimetrale e il filtro antigrasso in metallo riutilizza- bili trattengono le particelle di unto e polvere, ecc. che si sviluppano durante la cottura, evitando così in larga misura che l'interno della cappa si sporchi.

Il filtro antigrasso e il pannello devono essere puliti a intervalli regolari.

Un filtro antigrasso molto sporco ridu- ce la potenza di aspirazione e contri- buisce a rendere la cappa e la cucina più sporche.

Intervallo per le pulizie

Si consiglia di pulire il pannello per l'aspirazione laterale e il filtro antigrasso ogni 3–4 settimane, in quanto i depositi di grasso si induriscono e i lavori di puli- zia sono quindi più brigosi.

Il contatore delle ore di esercizio ricorda di pulire regolarmente il pannello per l'aspirazione perimetrale e il filtro anti- grasso accendendo il simbolo del filtro

Smontare il pannello e il filtro anti- grasso

Quando li si maneggia durante queste operazioni i pannelli e i filtri antigrasso possono cadere.

Ciò può comportare dei danni.

Durante l'operazione, tenere il pan- nello e i filtri antigrasso fissi tra le mani.

 In basso, estrarre il pannello dal dis- positivo di blocco, premerlo un po' indietro in alto, sganciarlo e rimuover- lo con cautela.

(39)

Manutenzione e pulizia

Smontare la bacinella di raccolta Una bacinella di raccolta al di sotto del filtro antigrasso raccoglie l'acqua di condensa che fuoriesce. Per pulirla è possibile estrarla.

 Dopo aver smontato il filtro antigras- so, tirare la bacinella di raccolta leg- germente verso l'alto e rimuoverla con cautela in avanti.

 Versare l'acqua di condensa raccolta.

Pulizia manuale del pannello

 Attenersi alle istruzioni riportate alla voce “Superfici esterne”.

Pulire il filtro antigrasso e la bacinella di raccolta a mano

 Per pulire il filtro antigrasso e la baci- nella di raccolta usare una spazzola per piatti e acqua calda con poco de- tersivo non aggressivo per piatti. Non usare detersivi concentrati per piatti.

Prodotti per le pulizie non adatti Se usati regolarmente, i prodotti per la pulizia non adatti possono danneggiare le superfici dei filtri.

I seguenti prodotti non devono essere usati:

– prodotti decalcificanti, – polvere e latte abrasivo,

– prodotti universali aggressivi e spray antigrasso,

– spray per forno.

Lavare in lavastoviglie il filtro anti- grasso e la bacinella di raccolta

 Sistemare il filtro antigrasso e la baci- nella di raccolta possibilmente verti- calmente o inclinati nel cestello infe- riore. Controllare che i filtri non bloc- chino il braccio irroratore della lava- stoviglie.

 Utilizzare un detersivo per piatti a uso alimentare.

 Scegliere un programma con una temperatura di lavaggio di almeno 50 °C e di massimo 65 °C.

Se il filtro antigrasso viene lavato in la- vastoviglie, a seconda del detersivo può verificarsi che le superfici interne del filtro cambino colore. Le macchie sono permanenti ma non compromet- tono la funzionalità del filtro.

(40)

Manutenzione e pulizia

Dopo i lavori di pulizia

 Dopo aver pulito il filtro sistemarlo ad asciugare su un panno o carta assor- bente.

 Dopo aver smontato il pannello e il fil- tro antigrasso, pulire anche i depositi di unto sulle superfici accessibili del vano. Si eviterà che col tempo l'unto eccessivo prenda fuoco.

 Reinserire la vaschetta di raccolta.

 Sistemare nuovamente in sede il filtro antigrasso. Al momento di rimontarlo, fare attenzione che il dispositivo di blocco sia rivolto verso l'esterno.

 Se il filtro venisse sistemato in sede dalla parte sbagliata: sbloccare il fil- tro, inserendo un piccolo cacciavite nelle fessure.

 Agganciare il lato superiore del pan- nello e incastrare quello inferiore.

Azzerare il contatore filtro antigrasso Il contatore delle ore di esercizio dovrà venire azzerato dopo i lavori di pulizia.

 Ad aspiratore acceso, tenere premuto il tasto delle ore di funzionamento

 per ca. 3 secondi, finché lam- peggia solo la spia 1.

Il simbolo dei filtri antigrasso  si spe- gne.

Se si pulisce il filtro antigrasso prima che sia trascorsa la durata di esercizio:

 tenere premuto il tasto delle ore di funzionamento  per ca. 6 secon- di, finché solo la spia 1 lampeggia.

(41)

Manutenzione e pulizia

Filtro a carbone attivo

Con il funzionamento a ricircolo oltre al filtro antigrasso occorre impiegare un filtro antiodore. Serve per assorbire gli odori che si generano durante la cottura e viene inserito nel vano sul lato supe- riore della cappa aspirante.

Sistemare in sede/sostituire il filtro antiodore

 Estrarre il filtro antiodore dalla confe- zione.

 Inserire il filtro antiodore nel vano sul lato superiore della cappa aspirante.

Intervallo di sostituzione

 Sostituire il filtro antiodore ogni qual- volta gli odori non vengono sufficien- temente assorbiti.

Al più tardi, tuttavia, ogni 6 mesi.

Il contatore ore di esercizio ricorda di sostituire regolarmente il filtro antiodore quando si accende il simbolo dei filtri antiodore .

Azzerare il contatore del filtro antio- dore

Se il contatore delle ore di esercizio è attivo, dovrà essere azzerato dopo la sostituzione.

 Ad aspiratore acceso, premere per due volte e tenere premuto il tasto delle ore di funzionamento  per ca. 3 secondi, finché solo la spia 1 lampeggia.

Il simbolo dei filtri antiodore  si spe- gne.

Se si sostituisce il filtro antiodore prima che sia trascorsa la durata di esercizio:

 premere due volte il tasto delle ore di funzionamento  e tenerlo premu- to per ca. 6 secondi, finché solo la spia 1 lampeggia.

(42)

Manutenzione e pulizia

Smaltire i filtri antiodore

 Il filtro antiodore usato può essere smaltito insieme ai normali rifiuti do- mestici.

Filtro a carbone attivo rigenerabile Per questa cappa aspirante è disponibi- le un filtro a carbone attivo rigenerabile.

Grazie a un procedimento di rigenera- zione nel forno, è possibile riutilizzarlo più volte.

 Per il montaggio e l'utilizzo, attenersi alle relative istruzioni d'uso.

È possibile acquistare il filtro a carbone attivo nel webshop Miele, al servizio as- sistenza Miele (v. la fine delle presenti istruzioni d'uso) oppure presso il con- cessionario Miele.

La denominazione del tipo è riportata al capitolo “Dati tecnici”.

(43)

Installazione

Prima dell'installazione

Prima di effettuare i lavori di in- stallazione, leggere tutte le informa- zioni contenute in questo capitolo e nel capitolo “Consigli e avvertenze”.

Schema di montaggio

Le diverse operazioni per l'installazione sono riportate nelle istruzioni allegate.

(44)

Installazione

Accessori per l'installazione

(45)

Installazione

a 1 manicotto di sfiato se il tubo di sfiato ha un  di 150 mm

b 1 manicotto riduttore se il tubo di sfiato ha un  di 125 mm

c 1 valvola di ritenuta

da montare nel manicotto di sfiato del gruppo motore (non per funzio- namento a riciclo); a seconda della dotazione dell'apparecchio, la valvo- la di ritenuta è già montata

d folio protettivo

in caso di modifica della direzione di sfiato

e supporto a parete

per fissare la cappa alla parete

5 viti 5 x 60 mm e 5 tasselli 8 x 50 mm 3 rondelle 6,4 mm per il fissaggio alla parete

Viti e tasselli sono indicati per muri massicci.

Per altri tipi di muri e pareti usare viti e tasselli adatti.

Accertarsi che la parete sia in grado di portare il peso.

Montage Installation

Montaje Montaggio

Montering Montagem

Asennus

schema di montaggio

(46)

Installazione

Dimensioni apparecchio

(47)

Installazione

d Fuoriuscita aria con funzionamento a ricircolo. La distanza dal soffitto o dai mo- bili situati sopra l'apparecchio deve essere di almeno 300 mm.

Collegamento a sfiato  150 mm, con manicotto riduttore  125 mm.

Quando si utilizza il camino DADC 6000 osservare le misure indicate per l'area di installazione di presa e passaggio della conduttura di evacuazione.

Distanza tra piano di cottura e cappa aspirante (S)

Per la selezione della distanza tra apparecchio di cottura e il bordo inferiore del- la cappa, osservare le indicazioni della casa produttrice dell'apparecchio di cot- tura.

Se non sono indicati altre distanze maggiori si dovranno mantenere le seguenti distanze di sicurezza.

A tal proposito leggere pure il capitolo “Consigli e avvertenze”.

Apparecchio di cottura Distanza S minima

Piano cottura elettrico 450 mm

Grill elettrico, friggitrice (elettrica) 650 mm

Piano cottura a gas con più fiamme

≤ 12,6 kW potenza complessiva, nessun bruciatore > 4,5 kW

650 mm

Piano cottura a gas con più fiamme

> 12,6 kW e ≤ 21,6 kW potenza complessiva, nessun bruciatore > 4,8 kW

760 mm

Piano cottura a gas con più fiamme

> 21,6 kW potenza complessiva, oppure un bruciatore > 4,8 kW.

non consentito

Piano cottura singolo a gas ≤ 6 kW di potenza 650 mm Piano cottura singolo a gas > 6 kW e ≤ 8,1 kW di potenza 760 mm Piano cottura singolo a gas > 8,1 kW di potenza non consentito

(48)

Installazione

Consigli per l'installazione

– Per la distanza della cappa dal piano di cottura, tenere presente pure l'al- tezza dell'utente. La cappa dovrebbe venire posizionata in modo ottimale per usarla senza difficoltà e cucinare comodamente.

– Tenere presente che, aumentando la distanza, i fumi e gli odori vengono aspirati in minor misura.

– Per garantire un'evacuazione ottimale dei fumi e degli odori di cucina, assi- curarsi che la cappa sia installata al centro sopra il piano di cottura e non spostata lateralmente.

– Il piano di cottura dovrebbe essere più stretto o al massimo della stessa larghezza della cappa.

– Il luogo dell'installazione deve essere accessibile facilmente. Anche per un eventuale intervento di servizio, la cappa aspirante deve essere acces- sibile e smontabile senza alcun pro- blema. Osservare ciò per il posiziona- mento di armadi, scaffali, elementi del soffitto o elementi decorativi nelle vicinanze della cappa aspirante.

Sagoma di foratura per l'instal- lazione a parete

 Per praticare i fori attenersi alle indi- cazioni riportate nello schema di montaggio allegato.

 Se viene fabbricata una parete poste- riore che deve essere già dotata dei fori di fissaggio, qui sono elencate le distanze dei fori (viti  5 mm).

(49)

Tubo di sfiato

Se la cappa deve funzionare in presenza di impianti di riscaldamento dipendenti dall'aria di ambiente, in determinate condizioni potrebbe es- serci un pericolo di intossicazione!

Leggere assolutamente il capitolo

“Consigli e avvertenze”.

In caso di dubbio consultare uno spazzacamino qualificato o un esperto di impianti di aerazione.

Usare esclusivamente tubi di sfiato li- sci o flessibili di materiale non in- fiammabile.

Per aver la massima potenza possibile e contenere al minimo i rumori di evacua- zione osservare quanto segue.

– Il diametro del tubo di sfiato non de- ve essere inferiore a 150 mm.

– Se per il raccordo si usano canali piatti, la sezione non deve essere in- feriore a quella del manicotto di sfia- to.

– Nel limite del possibile il tubo di sfiato deve essere corto e diritto.

– Effettuare eventuali curvature col maggior raggio possibile.

– Il tubo di sfiato non deve venire stroz- zato o compresso.

– Tutti i punti di raccordo devono esse- re fissati bene e a tenuta stagna.

Tenere presente che ogni limitazione del flusso d'aria diminuisce la poten- za dell'aria e comporta maggiori ru-

 Se il tubo di sfiato termina all'aperto, si raccomanda di usare per il muro un tubo telescopico o un dispositivo di passaggio attraverso il tetto (acces- sori acquistabili).

 Se i tubi di sfiato vengono immessi in un camino, i manicotti di raccordo dovranno venire sistemati nella dire- zione di sfiato.

 Se il tubo di sfiato viene sistemato orizzontalmente, mantenere una pen- denza minima di 1 cm per metro. Nel caso si formi condensa, si eviterà che fluisca nella cappa aspirante.

 Se il tubo di sfiato viene fatto passare per locali freddi, ad es. la soffitta, possono subentrare notevoli sbalzi di temperatura nei diversi tratti del tubo.

Conseguentemente nei tubi può for- marsi acqua di condensa. Se è il ca- so, si dovrà quindi isolare adeguata- mente il tubo di sfiato.

(50)

Tubo di sfiato

Dispositivo intercettazione condensa

Oltre ad isolare adeguatamente il tubo, si consiglia di installare un dispositivo per intercettare la condensa e farla eva- porare.

Il dispositivo è acquistabile come ac- cessorio acquistabile per un tubo di sfiato con diametro di 125 mm o 150 mm.

L'impiego di un dispositivo per intercet- tare la condensa è possibile solo se l'aria di sfiato viene fatta fuoriuscire dal- la cappa aspirante verso l'alto.

 Al momento di installare il dispositivo per intercettare la condensa, osserva- re che sia sistemato in posizione ver- ticale e possibilmente direttamente

Insonorizzatore

Nel tubo di sfiato è possibile incorpora- re un insonorizzatore (accessorio acqui- stabile) per ridurre maggiormente il ru- more.

Funzionamento a sfiato

L'insonorizzatore riduce i rumori del ventilatore verso l'esterno e anche i ru- mori esterni che entrano in cucina attra- verso il tubo di evacuazione (ad es. ru- mori del traffico). L'insonorizzatore va installato possibilmente in prossimità

(51)

Collegamento elettrico

Diversamente possono insorge- re gravi pericoli per l'utente per i quali la casa produttrice declina ogni responsabilità.

L'apparecchio dovrà venire collegato alla rete elettrica da un elettricista qualificato conformemente alle di- sposizioni in materia e in particolare alle norme dell'azienda locale per l'e- rogazione elettrica.

La cappa aspirante dovrà venire colle- gata solo a una rete elettrica regola- mentare, conforme alle norme in vigore!

Per maggiore sicurezza si consiglia di interporre tra l'apparecchio e il collega- mento un differenziale di sicurezza (sal- vavita) con soglia di intervento di 30 mA.

Si consiglia di effettuare il collegamento con presa per facilitare eventuali inter- venti da parte del servizio assistenza.

Osservare che a installazione ultimata la presa sia accessibile.

In alternativa è possibile un collega- mento fisso.

Se in caso di collegamento con una presa, a installazione ultimata, la presa non fosse più accessibile o è previsto un collegamento elettrico fisso, si dovrà installare un interruttore onnipolare.

L'apertura tra i contatti deve essere di almeno 3 mm.

Ad es. interruttori di sicurezza LS, fusi- bili e protezione (EN 60335).

I dati per il collegamento sono riportati nella targhetta di matricola (v. capitolo

care assolutamente che i dati nella tar- ghetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica.

(52)

Servizio assistenza e garanzia

Se non è possibile eliminare l'anomalia, contattare il concessionario Miele o il servizio assistenza Miele.

Il numero di telefono del servizio assi- stenza è riportato alla fine del libretto delle istruzioni.

Comunicare all'operatore il modello e il numero di matricola.

I dati sono riportati sulla targhetta di matricola.

Posizione targhetta di matrico- la

La traghetta di matricola si trova se si smonta il filtro antigrasso.

Condizioni di garanzia e durata

La durata di garanzia è di 2 anni.

Ulteriori informazioni sono contenute nelle condizioni di garanzia allegate.

(53)

Dati tecnici

Motore aspiratore 80 W

Illuminazione piano cottura 9,7 W

Illuminazione a vetro 10,7 W

Potenza massima assorbita 100,4 W

Tensione di rete, frequenza AC 230 V, 50 Hz

Protezione 10 A

Lunghezza cavo di alimentazione 1,5 m

Peso 28 kg

Modulo WLAN

Banda di frequenza 2,412 - 2,462 GHz

Potenza di trasmissione massima < 100 mW

Modulo radio (ZigBee)

Banda di frequenza 2,405 - 2,48 GHz

Potenza di trasmissione massima < 10 mW

Accessorio acquistabile per funzionamento a riciclo

Filtro antiodore DKF 25-1 o DKF 25-R (rigenerabile)

(54)

Dati tecnici

Dichiarazione di conformità

Miele dichiara che questa cappa aspirante è conforme alla direttiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in- dirizzi internet:

– Prodotti, download, www.miele.ch/it/c/index.htm

– Assistenza, richiesta di informazioni, istruzioni per l'uso, alla pagina

www.miele.ch/it/c/opuscoli-e-istruzioni-385.htm indicando nome del prodotto o numero di fabbricazione

Per gli istituti di prova

Nella brochure “Specifiche di prova per la misurazione delle emissioni acusti- che” sono riportate tutte le informazioni necessarie per la misurazione delle emis- sioni acustiche.

Per richiedere la brochure aggiornata, inviare una e-mail all'indirizzo:

[email protected]

Nell'ordine indicare l'indirizzo, il modello e il codice della cappa aspirante (vedere targa dati).

Nota per le prove comparative

I dati contenuti nelle seguenti schede tecniche sono stati determinati in conformità alle normative vigenti EN 61591 e EN 60704-3. La distanza di prova tra campo di misurazione/piano di cottura e il bordo inferiore della cappa aspirante era pari a 450 mm, la tensione di prova 230 V. Le prove sono state eseguite senza valvola di ritenuta.

La rilevazione della classe di efficienza energetica deve avvenire con il funziona- mento a evacuazione. Di serie è impostato il funzionamento a ricircolo sulla cappa aspirante. La commutazione sul funzionamento a evacuazione avviene disattivan- do il contatore ore di funzionamento per il/i filtro/i antiodore v. “Prima messa in funzione”).

Riferimenti

Documenti correlati

– la zona di cottura viene accesa senza aver precedentemente appoggiato dei recipienti di cottura o se i reci- pienti di cottura utilizzati non sono adatti (stoviglie con fondo non

Filtri a cassetta in alluminio + filtro a carbone opzionale Controlli 2S+1B Controllo touch Illuminazione 1x9W LED. 4260 NIGHT Cappa

Se anche il piano cottura Miele è colle- gato alla rete WLAN di casa, è possibile utilizzare i comandi automatici della cappa aspirante tramite la funzione Con@ctivity.. Assicurarsi

La vostra cappa è utilizzabile unicamente per l’ evacuazione dei vapori provenienti dalla camera di cottura e dall’apertura della portina del forno sottostante.. Le cappe esistono

Se anche il piano cottura Miele è colle- gato alla rete WLAN di casa, è possibile utilizzare i comandi automatici della cappa aspirante tramite la funzione Con@ctivity.. Assicurarsi

Se anche il piano cottura Miele è colle- gato alla rete WLAN di casa, è possibile utilizzare i comandi automatici della cappa aspirante tramite la funzione Con@ctivity.. Assicurarsi

Se anche il piano cottura Miele è colle- gato alla rete WLAN di casa, è possibile utilizzare i comandi automatici della cappa aspirante tramite la funzione Con@ctivity.. Assicurarsi

 Il funzionamento sicuro e affidabile della cappa aspirante è garan- tito solo se la cappa aspirante è allacciata alla rete elettrica pubblica..  I dati di allacciamento