• Non ci sono risultati.

DES 1923 BANALITÄTEN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "DES 1923 BANALITÄTEN"

Copied!
20
0
0

Testo completo

(1)

Aus dem Inhalt:

M Ε BZ est le journal le plus sot du monde.

Malespine. Relllsverse. sacl Pos. RIetveld. Chaoplasma. Typographie usw.

TAILLE.

UNTER

MUSÉE NATIONAL D'AST MODERNE

PASIS

i.!ll10THÈeûE

d í. S η fi.

BANALITÄTEN

M è

TRISTAN T Z A R A

va cultiver ses vices. / BLUEMNEK.

Immer mit den Füßen auf der Erde bleiben.

J U L I 1 9 2 3

R E D A K T I O N D E S M E R Z V E R L A G E S :

KURT SCHWITTERS, HANNOVER, WALDHAUSEN8TR.5"

(2)

f^f:./ • •: ·: --λ-·

. . ,> •. . . - . · ,

·Λ > . . .

- ç-

SÝ• •••"/

(3)

Cet été, les éléphants porteront des moustaches, g j V O U S

PH. S O U P A U L T

33

Z U F L U C H T

F l i e h t sich ewig w a s F o r m zu iinifasseii

Massen sich feindlich die K r ä f t e die Ichren 'l'obend entgUilit die Z w i e t r a c h t die löschen S i t t e der Z e p t e r d a s F r a u e n die f ü h r e n B i t t e

A b e r mit s a n f t Christian Reliis, New York U.S.A.

P O È M E

L'ne reine qui c o n t i e n t les rois U n e b o u l e t t e q u i c o n t i e n t les reines

L e b r u i t des y e u x q u i e m p ê c h e le s o m m e i l r^t le s o m m e i l q u i e m p ê c h e le s o m m e i l L a b o u c h e à l ' i n t é r i e u r

L e s a n g à l ' e x t e r i e u r ou n a g e n t les a r b r e s à violou L a b o u c h e à l ' i n t é r i e u r

Kt d a n s le milieu L A MOR'l'.

G. R I B E M O N T DESSAIGNES,

A N AR P.

N u n ( l a t . : n u n c ) Galaia ( l a t . : Galeria) R ö h r e ( l a t . : res, rei) W e r ( e n g l . : w h e r e ) W o (engl.: w h o ) S o n s t b r i c h t d e i n B a c k - Steinzopf

F F F F F F F F F F F 0 la galaia t i t galaia t o t g a l a i a f a n f a t e ( d e u t s c h : F a n f a r e ) . W i r sind m i t d e m E r f o l - ge z u f r i e d e n

( b e t r i f f t R o ß f e t t ) . A O o A O ie A u E u Oa b r e i t ( d e u t s c h : b e r e i t ) f 210

I h r o G n a d e n die Gletscher k ü s s e n d e r

Κ. S L E L O N V O I

SAC I P O S

(4)

BANALITÄTEN (1) ;

est une promenade.

Le Cubisme esL une !)roccssioii. (Jean (',ocloau.)

J e n'ai jamais |)u que niellre de l'eau dans m0]1 eau. (Fr.

Picabia.)

Le passé et la pensée n'exisLent pas. (R. Duncan.) ',•*Ą Profilez du beau lem|)s pour dormir. (Anonyme.) J ΐ · Comment vous appelez-vous? Moi aussi. (Ph. Soupaull.)

Prenez garde à l'idéal. (Anonyme.)

L ' a r t n'est qu'une viande molle et froide. Les cubisles se nour- rissent de cette viande. (Fr. Picabia.)

Il n'y aura jamais de f a u x Dada. (P. Eluard.)

A P R È S N O U S LA B L E N N O R R A G I E . (Docteur Serner.) Wenn sone Geige angewärmt is, denn gelitse besser. (Schneider.) Ein Bild is ne Landkarte. (Patsch.)

Willem biste schon d a ? (Fritz.) T u t mr leid, ich iiabe keine Zeit. (Willem.) Du bist doch zu d u m m , Willem. (Fr.) Weil ich keine Zeit habe. (W.) Du Scheinheiliger! (Fr.) Weil ich keine Zeit habe. (W.) Willem, so still wars gestern auch.

(Fr.) Na, denn bis morgen. (W.) Ach, du bist ja verrückt.

(Fr.) Ein diebischer Kerl. .Ja, Recht haste ja. (W.) Du schnappst auch noch über, w e i ß t e ? (Fr.) Meinen Schwager Karl, den habense in Ilten*) gehabt. (W.) Ihr m a c h t aber auch Sätze! (Fr.) Ich k a n n mich in alles finden. (W.) Genau so wie es gewisse Leute machen. (Fr.) J a , s' ist recht, F r i t z . (W.) Ich glaube, ein bischen en R a p t u s haste doch Bengel!

(Fr.) Ich bin immer ganz ergriffen von sowas. (W.) D a b i s t ein Quassel, einmal redste so und einmal redste so. (Fr.) Also Fritz, nun rede keinen Ton weiter. (W.)

Wenn man son Pferd regieren will, da muß man aber Purre haben. (Schneider.)

Herr, Herr, gib mir deinen Sturm. (Meidner.)

Lach nich, sonst kriegste einen, daß de mit der Nase durch den Tisch fliegst. (Mann.)

0 Herr Vater, du senkst dem jungen Mensciien einen feurigen Stein urtief in sein Inneres ein. (Meidner.)

Ich will Ihnen aber mal K u n s t zeigen. (Bebbing.)

Herr Gott, hier nimm meinen Dank auf n einen STAM- M E L N D E N K N I E N an. (Meidner.)

Wissen Sie, was K u n s t i s t ? EIN REIIIENSCHELSSHAUS, . das ist K U N S T . (Bebbing.)

Ach, und daß ich mit D I R einhergehe, mit D E I N E R Gnade, 0 Gott, zärtlich überdacht, frühlingisch erwärmt, und niemals der Wolkenhimmel über mir kahl wird und T Ö N E L O S ! (Meidner.)

Nachher scheißt er mich noch an obendrein. (Bebbing.) Junge Menschen gab es zu jeder Zeit. ( K A S I M I R EDSCHMIDT.) Fragen Sie nicht so d u m m ! (Peters.)

*) Ilten ist eine I r r e n a n s t a l t .

(5)

01 CO

Nil Kvischa 11, nil freusto dich! (Luise.)

Herr, Herr, gib mir K r a f t ! Pirrrrom. ßOM. BOM.

S t e r f t de mcnsch den verliest hij sijn spraak. (Hinsenia.)

LEHNSTUHL.

RIETVELD.

I

6 sors de mon appartement somptueux.

L'hiver vous dévore Cigarette en poudre d'or Le b o n j o u r de joconde

Dit b o n j o u r à tout le m o n d e . La f a t i g u e des a n i m a u x sonne

Sur les socs de sel et de papillons d'air et de douleur Mais la lumière carnivore

E t le b o n j o u r de joconde Il f a i t froid 11 f a i t froid

Disent t o u j o u r s b o n j o u r à t o u t le monde.

On se b a l a n c e les y e u x o u v e r t s sur la corde E n équilibré

Les y e u x o u v e r t s d a n s e n t sur la pointe des jiieds Il f a i t froid froid dans la bouteille de la voix fermée Il f a i t froid lourd sur la r o u t e

E t le v e n t pourse la lumière sur la route

C'est un b o n j o u r de joconde qui siffle t o u t le long de la route Comme les a u t r e s autos vélos aéros motos sur la route.

L'hiver nous dévore

Nous les b o u t s d'or des cigarettes en pondre d'or

Les gens distingués. T R I S T A N T Z A R A .

(6)

BANALITÄTEN (2) ^ ^

Herr, Herr, gib mir deinen S t u r m !

Phillip kissed h ď and held her warm cheek against his for a moment. Mußt stets die Gegenwart genießen. (Goethe.) Nun muß ich wieder in den Mist hinein. (Frontsoldat auf Urlaub 1917.) / -anders. (Fricke.) Lieben isl, wenn einem wo was fehlt, und m a n suchts bei wem Aber an den angetanen (Vollständiger Vers von Geibel.) Von einem Wort läßt sich kein Jota rauben. (Goethe.) Wie manches ist vergangen. (Platen.)

H a l t die Zunge fest, so wird, was deinem Mund entflieht, nie ein Vogel sein. (E. M. Arndt.)

Und wer besitzt, der muß gerüstet sein. (Goethe.)

SOHN, HAUE

(Stollberg.) Der gute Mensch nur kann geduldig sein, (Schefer.)

Mein Herz gleicht ganz dem Meere. (H. Heine.)

War es doch kein Geringerer, als der Altvater J a h n selbst, der mit leichter H a n d die Saatkörner zur Ertüchtigung unserer

Jugend in Schule und Haus ausgestreut h a t . (Anonym.) Denn unrecht Gut gedeihet nicht, und wer das Große nicht ehrt, am besten fälirt. (anonym.) Das is nu die vierte Leiche seit Februar. Ich habe gleich gesagt: Wenn das erst an- f ä n g t ! " (Unsere Reinemachefrau.) Smile, lady, smile.

Der Dümmste ist nicht dumm genug. (Bodenstedt.) Ob du wenig tust oder viel, darauf kommts nicht an. (Bauern-

Junge Weiber leben lassen. (Alte Inschrift.)

So selten kommt der Augenblick im Leben. (Schiller.) Wer trocken Brot genießt, dem wird es gut bekommen.

(B. Reinik.) / Hsle.) K). Febr. 1901 Geheimrat v. Pettenkofer in München t (Sterbe- Oaset nicht mit Wüsten. (Nebel.)

B R I L L A N T I N E für die Haare.

dada macht ohne Berufsstörung wahnsinnig.

In arte voluptas.

Besser ist es, sich vom Sturm in den ersten besten H a f e n werfen zu lassen. (Lessing.)

Laß ruhig fließen Im Regen Lauf Der Tränen sprießen

B ^ J Die Blumen auf. (Chr. Rellis. übers. K. S.)

36

Armes Deutschland! — Wenns nur Merz h a t !

(7)

Neue Untertaille.

Altes Lautgedicht.

H H H H H H H H H H H H H

H H H H H H

A A A

O la la la O A O A lala

P l i n i u s (i. J . 1847.)

9

/ ! / G E D I C H T E ,

g e f u n d e n von Moholy-Nagy.

V e r g a n g e n h e i t :

Ich h a t t e . D u h a t t e s t , er sie es h a t t e , wir h a t t e n , Ihr h a t t e t , sie h a t t e n .

Z u k n n f t :

Ich w e r d e h a b e n . D u w i r s t h a b e n , er sie es wird h a b e n , wir w e r d e n h a b e n , I h r w e r d e t h a b e n , sie w e r d e n h a b e n .

RlßA BIEN QU! RIRA LE DERNIER

T. F R A E N K E L ,

M a n c h c r h a t noch nichts von der M e r z p a r t e i D e u t s c h l a n d g e h ö r t . Be- g r c i f h c h , da sie n u r a u s einem Mitgliede, a u s m i r ,

b e s l e h l . N ä h e r e s siehe Merz δ. M E R Z

MPD

W o h l i h m , den sein Geschick liebend auf b e i d e n g e f ü h r t . W e r e i n m a l Ssachse ist, der b l e i b t a u c h Ssachse.

DIE ZUTE TUTE.

E n as h j a y n de p o e d e seach, D a n wieren d ' r r e a d e k j e s s e n y n . U n d als sie in die T ü t e s a h . D a w a r e n r o t e K i r s c h e n drin.

D a n m a k k e h j a de poede t i c h t , D a n wier de p o e d e t i c h l .

D a w a r die T U T E zu. K . S.

(8)

o

^ nr M g ^ °

55

o" ^aS

{ΰ ^

»

3 2 a

i i i

m

c

c ~ CL·

o o

" fÎ ts;

?Λ -! _

:r

Ë- S

η K'•.

» ri

ο c

ο ?Ν )- s ρ 5

c- ö o ο

c h-

Cl- s ρ 5 er

H-b 5' Ό

3 Ό

ι-ί c/: en

ty fţ - o c en rt,

^ CL c

οή"

ο τ•

M - r-t-

c 3

c C Γ+ >

ct> g•

w • _

ο w

c I'D

•-J o' c« tr ^

era + ?

c s - O + ?

c+ rt· ' C ο tr

•-ί 0 H- ο rt- Λ

Ν (-t- 0 ^ r^

ρ . er

Ν 0

^ r^

5= m + i

0 D-

2

0

τ: 'S. s ^ fr

Η-·· CIQ » - c g c g

- ·

3 S• S

μ-· acı ÎT

Cl- ^ 2

3 í "

c et

I > D- ^

Ξ er

c r"

^ Ξ

er O)

s c

^ Ξ

> — • i g er

ζ

ζ Ni tr

2 ΪΛ ï r

g

tr 2 ΪΛ ï r

KURT SCHWITTERS DAS ZWILLINGSBILD.

l'arriviste

TRISTAN TZARA

va cultiver ( Interview.) ^^^ V I C E S .

Ro((: Étes-vous arriviste?

Tzara: Évidemmeiil, énormément. Ce qui me plaît le plus dans la vie, c'est l'argent et les femmes. E n t r e parenthè- ses je ne crois pas qu'il existe une perfection quolconque, et je pense, que les J M P U R E T É S et les MALADIES sont aussi utiles que les microbes de l'eau sont nécessaires à la digestion.

Rog: Pourquoi êtes-vous arriviste?

(9)
(10)

τ z a r a : P a r c e q u e je v e u x cultiver mes VICIÎS: ΓηηιοιίΓ, l'aryeiit, la poésie. J e les pousserai j u s t i u ' à leurs dernières limites. P o u r t a n t je m ' e m p r e s s e de dire q u e m o n a r r i v i s m e est sans prélontioii.

R O G : A v e z - v o u s c o n s i d é r é le D A D A Ï S M E c o m m e u n e f i n ? T z a r a : J A M A I S . D A D A a été la m a t é r i a l i s a t i o n de m o n d é g o û t .

A v a n t lui, t o u s les écrivains m o d e r n e s t e n a i e n t à u n e discipline, à u n e règle, à u n e u n i t é . A p r è s D A D A , l'indilTérence a c t i v e , la s p o n t a n é i t é et la r e l a t i v i t é e n t r è r e n t d a n s la vie.

R O G : Q u e pensez-vous du m o d e r n i s m e ?

T z a r a : Si c'est de c e t t e P O U S S É E I X T E L L E C T l ' E L L E q u i a t o u j o u r s existé et q u ' A p p o l l i n a i r e a p p e l a i t l ' E S P R I T N O l - ΥΕ.λΙΤ, d o n t v o u s voulez parler, O ^ C 1 Τ λ Ι • ł le m o d e r n i s m e ne m'intéresse f ^ O ď l ^ U I w U l E t je t r o u v e q u ' o n a eu t o r t de dire c|ue le D A D A Ï S M E , le C I ' - B I S M E e t le F t ' T l ' R I S M E r e p o s a i e n t sur u n fond c o m m u n . Les d e u x dernierès t e n d a n c e s é t a i e n t s u r t o u t basées sur un

p r i n c i p e de p e r i c c t i o n n e m e n t tecliniiiue on intellectuel, t a n d i s (!ue le D A D A Ï S M E n'a jamais reposé sur aneune théorie et n ' a été ([u'uiie p r o t e s t a t i o n .

V o u d r i e z - • • • • • • • • • ^ • • • 1 ^ ^ • • • • • • • •

Pas Du Tout

BANALITÄTEN (3) ^ ^

,,Blaih hipsch k s u n t " ! (sächsisch.) - W a r u n i ich B a n a l i t ä t e n a b d r u c k e u n d diesen Artikel .schreibe? U m den A r t i k e l d a d a c o m p l e t schreiben zu k ö n n e n , der schon seit Beginn dieses .lahres m i t E l u g b l ä t t e r n b e k a n n t gegeben ist. (Siehe u n t e n . )

In Merz 1, J a n . 23, schrieb ich ü b e r D a d a - i s m u s in H o l l a n d u n d die U n t e r s c h i e d e v o n D a d a i s m u s u n d Merz. Ich definierte D a d a -

isiiius als L e b e n s b e w e g u n g , D a d a als das Gesicht u n - serer Zeit, den D a d a i s t e j i als Spiegelträger u n d u n - sere T ä t i g k e i t in H o l l a n d als wesentlich k ü n s t l e - rische Leistung chirch F o r - m u n g d a d a i s t i s c h e n M a t e - rials. A b e r l u c h t i m m e r w a r u n s e r e T ä t i g k e i t R O G :

v o u s m e d o n n e r inie d é f i n i t i o n de la oésie telle q u e v o u s la concevez ? T z a r a : L a poésie

est u n m o y e n de communiciuer u n e c e r t a i n e ( ( u a n t i t é d ' h u m a n i t é , d'élé- i n e n t s de vie q u e l'on a en soi.

INSCRIPTION FOR A BREAKFAST ROOM :

To glorious w h i t e - t i l e w a t e r c l o s e t s , I p r e f e r n a t u r e , t o w i p e myself w i t h h e m - lock, t o s q u a t d e f i a n t l y u n d e r t h e s k y u n d e r t h e hill, w h e r e d e a d grass in t h e m o r n i n g is like a sciuirrelskin c o a t , m o t h - e a t e n slightly a n d h u n g on t h e line t o d r y . n p S«cl 0 N)J SBJ M. C O W L E Y , ! n o ţ

k ü n s t l e r i s c h , z. Β. \ \ e n n wir d e n u n g e f o r n teı Dadais]11us a u s d e m P u b l i k u m h e r a u s z u l o c k e n w u ß t e n d u r c h A n r e g u n g , A u f r e g u n g u n d A b r e g u n g . D a n n a b e r w a r e n wir d e m U r d a d a i s n u i s u n d d e m com- p l e t t e n D a d a i s m u s am n ä c h s t e n (siehe u n t e n ) . Im W e s e n t l i c h e n w a r u n s e r D a d a i s m u s k ü n s t l e r i s c h v e r e d e l t u n d v e r h i e l t sich z u m reinen D a d a i s m u s wie eine M a r é c h a l - N i e l - R o s e zu einer H e c k e n r o s e . D e m D a d a i s m u s in v e r e d e l t e r F o n i i stellte ich Merz g e g e n ü b e r u n d k a m zu d e m R e s u l t a t : w ä h r e n d D a d a i s m u s G e g e n s ä t z e n u r zeigt, gleicht Merz G e g e n s ä t z e d u r c h W e r t u n g i n n e r h a l b eines K u n s t w e r k s aus. D e r reine Merz ist K u n s t , der reine D a d a i s n r u s N i c h t k u n s t ; beides m i t B e w u ß t s e i n . In Merz 2 h a b e ich v o n einer S p e c i a l f o r m v o n M e r z : , , i " , g e s p r o c h e n ; es ist das A u f f i n d e n eines k ü n s t l e r i s c h e n K o m p l e x e s in der u n k ü n s t l e r i s c h e n W e l t u n d d a s

40

(11)

SchaíTeii eines K u n s t w e r k e s aus diesem Komplex dure·!» !Begrenzung, sonst nichts. J e t z t , in Merz 4, setze icli diesen logisclien Gedanken- g a n g fort. Ich schreibe über die B a n a l i t ä t ; sie ist das Aulfmdcn eines nnkünstlerischen Komplexes in der unkiinstlerischen W e l t und das Schaiïen eines Dadawerkes (bcwul.Ue X i c h t k u n s t ) aus diesem K o m p l e x d u r c h Begrenzung, sonst nichts. Es ist kein Zulall, d a ß alle Dadaisten die Banalität sehr geliebt haben, in jeder l^orm. H a t doch Paul Eluard in Baris, 3 rue Ordener, über deii kein Geringerer als T r i s t a n Tzara schreibt: Paul !•:luard v e u t réaliser une concentration de mots, cristalisés coiniiie pour le peuple (au!' deutsch Banalität in 13analform.), mais dont le sens reste nul." cine l'euille mensuelle, P R O V l i R B E , herausgegeben, die last ausschlieülich die Banalität pllegt. Ich em1)lehle diese ausgezeichneten B l ä t t e r allen w a h r h a l t dadaistisch denkenden .Menschen. Die citierten Banalitäten bis ,,Wenn soiie G e i g e . . • sind aus ] roverbe ciliert. Zunächst werde ich jedoch versuchen, den BegrilT des D a d a i s m u s , kurz dadii, anders zu beleuchten.

De boomen zijn de beenen van het Laiidscha]). (.1. K. B O N S E T . ) K. S.

dada complet 1

dada e n t s t a n d als R e a k t i o n . Willst du zimmern, m u ß t dich u m Vergangenes !lekünimern. dada w u r d e von Künstlern erfunden als R e a k t i o n auf die K u n s t und die Richtungen in der K u n s t . Die K u n s t h a t t e sich entwickelt und entwickell, h a t t e sich in unendlich viele Richtungen ges1);dten, und es war keine Aussicht f ü r einen K ü n s t l e r zu sehen, daß er aus der Entwickeluiig anders als durch Reaktion herauskommen könnte. W a r u m ist hier gleich- gültig. Man k ö n n t e sagen, weil die Stillosigkeit .so drückend ge- worden war, m u ß t e p u p p u p das dadaistische (}ewitter k o m m e n . Wichtig ist uns hier festzustellen: l ' r d a d a war

REAKTION auf KUNST und

REAKTION auf STILLOSIGKEIT.

Daß dada tier einzige Stil unserer Zeit ist, brauche und will ich hier nicht b e t o n e n ! Mir ist wichtig festzustellen, daß dada aus R e a k t i o n auf K u n s t X i c h t k u n s t mit Bewußtsein sein w^ollte. Der konsequente Dadaismus, der reine Dailaismus ist ab.solute Nicht- k u n s t . Aber den reinen Dadaismus gibt es noch selten, wie das so mit allen Idealen geht, e t w a : K u n s t , Patriotismus, Pacifismus, Gut und Böse. .\uf unserer E r d e ist alles gennscht.

N u r der f ä h i g s t e K ü n s t l e r k a n n dada machen, weil nur er be- urteilen k a n n , was K u n s t ist. 11 Merz .5 werde ich näher auf die

Gesetze der N i c h t k u n s t eingehen und einige Beispiele geben.

(DADA COAIPLET, 2.) Ich deute hier nur an, daß K u n s t f o r m t í durch W e r t u n g der Teile. D a d a zerstört die künstlerische Form d u r c h wahlloses Nebeneinantlerstellen. Es gibt wie gesagt wenige k o n s e q u e n t e dadaistische W e r k e .

.í /

h

*) die i-l· orm der B a n a l i t ä t .

(12)

DIELE MIT TREPPE.

OUD u. V. DOESBURG.

SENTIMENT

(demi tarif) Niehl berühren

N ' \ l o u c h e z p a s

J e v o u s en p r i e , m a d o u c e a m i e

P r e n e z g a r d e à la p e i n l i i r e et à la p o é s i e F i l d e la v i e r g e

U n e a r a i g n é e tisse d a n s m o n c o e u r Mon p e t i t c o e u r

Mon p e t i t c o e u r Ich gel) es I h n e n

J e v o u s le d o n n e m a c o u s i n e D i e s e r P l a t z ist frei

L à à g a u c h e A L L R I G H T D u r c h g a n g s v v a g e n W a g o n lit

Il est d é f e n d u d e t r a v e r s e r m o n c o e u r E n ligne d r o i t e

S'il v o u s p l a î t

B i t t e s c h l i e ß e n Sie die T Ü R .

EMILE MALESPINE.

(13)

BANALITÄTEN (4)

43

Nicht alle Banalitäten sind dadalslisch. Zunächst ist festzu- stellen, daß es gleichgültig ist, oh der Schöpfer einer lianalitäl sie nrsprunghch als banal gedacht hat oder nicht. Wenn lidschiiiidl e r w ä h n t : .fiinge Menschen gab es zu jeder Zeit, so ist das, ob gewollt oder nicht, H e r r H e r r gibt mir K r a f t , eine Banalität. F;s ist auch so absolut unkünstlerisch, dali es eine D a d a a r b e i l ΛväΓe.

falls nicht Kdschinidt bewußt etwas sehr Wichtiges hoch künstlerisch"

dan il h ä t t e ausdrücken \vollen. W e n n icii es aber als dada erkenne, so ist es dada (hirch mich: í = dada. l ' n d so w h e n uns die unge- Avollten konsequenten Banalitäten, durch Dadaisten erkannt iind gewollt, eine sehr wertvolle f n t e r s c h e i d u n g s m ö g l i c h k e i t . Die Dadaisten schafTen dada, die Welt ist chida, \ m d zwar í dada.

(Vergi, dadaliolland in Merz 1.) l ' n d so leben wir in einem i dada- Zeitalter, das die Dadaisten in ein dada-Zeitalter verAvandelt haben durch innere Konsequenz. Nicht alle !}analitäten sind dada complet, aber in jeder Banalität ist eine Menge dadaistischen Blödseins versLeckt. Ich habe Banalitäten vermerzt, d. h. ein Kiinstwerk aus Gegenüberstellung und W e r t u n g an sich banaler Sätze gemacht. Ich bin mir auch dessen bewußt, daß nicht alle a n g e f ü h r t e n Sätze B a n a l i t ä t e n sind. fJer Leser mag selbst ent- scheiden. Denn es gibt eine Wesentlichkeit in uns, die grün zu explodieren verniag". (Th. Däubler.) Ob Herr, Herr, gib mir K r a f t ' banal ist, wage ich bei der Menge des in diesem Satze auf- gespeicherten SprengstolTes nicht zu entscheiden, es wird wohl Expressionismus sein. Herr, Herr, gib niir deinen S t u r m ! Immerhin ist es ein direkter Befehl eines sich ohnmächtig fühlenden Menschen und Λvesentlich nicht anders, als ob ich sagte: ,.l· rau Meier, ]·'rau Meier, geben Sie mir ein zehntel P f u n d Kaffee!" Worauf I^'rau Meier möglicherweise grün explodiert. I nd so h ä t t e n wir auch endlich den Expressionismus auf seine einfachste Formel g e b r a c h t : .,Gcistiijer Warenaustiuiseh". wobei der (;eist darin besteht. dai.i m a n die K r a f t nicht so leicht nachwiegen kann, wie den Kaffee.

D a f ü r b r a u c h t sie, soweit es sich nicht um elektrische Energie handelt, nicht verzollt zu werden. Der liebe Gott meint es so gut mit uns, er schenkt uns liegen und Sonnenschein, d a ß was wächst.·' (Doris T h a t j e . ) Willem, biste schon d a ? Ich gähne aus Interesse.

Hrrrrom ί

,,Aber an den a n g e t a n e n . "

Ich bedaure, aber der Vers i.st nicht von mir.

43

J e t z t komme ich zu Trislan Tzara. Auf die b r a g e : ,,Quelle est l ' a t t i t u d e qui vous semblerait a u j o u r d ' h u i la plus s y m p a t h i q u e ? "

schreibt er im J o u r n a l du l^eupie: Ah! Il-y-a un moyen très subtil, m ê m e en écrivant, de détruire le goût ' p o u r la littérature, c'est en le c o m b a t t a n t par ses propres moyens et dans ses fornmies."

E r unterscheidet dann sehr fein zwischen littérature und !)oésie.

E r will die u n g e f o r m t e L i t e r a t u r bekämpfen zugunsten der ge- stalteten Poesie. Der beste Kampf gegen den schlechten Geschmack für die form- u n d gedankenlose LitteVatur ist die i- B a n a l i t ä t . Sie zeigt dem I.eser die unerhört schlechte F o r m : ,,Aber an den ange- t a n e n " oder den unerhört blöden I n h a l t : ,,\\'ic manches ist ver- gangen!" (Platen.) Wer kann von mir verlangen, den folgenden Vers zu lesen, wenn ich den ersten verstehen will. L^nd wenn ich selbst lese: ,,Liebesdienst den Freund zu m a h n e n " , bin ich noch ebenso d u m m . Wie manches wird vergehn! Wir Wissens, wir verlangen. Kein ewiges Bestehn. Preisfrage: Wer ist banaler.

P l a t e n oder Schneider: W e n n sone Geige a n g e w ä r m t is, denn gehtse besser" ? Beide haben was Kluges sagen wollen. Immerhin sagt Schneider etwas Neues f ü r Nicht-Geigenspieler, wenn auch in etwas langweiliger Ι^'οηη. Cet été, les éléphants porteront des moustaches. E T V O U S ? De pijpen der stoombooten zijn zwart.

K. S.

(14)

DADA NACHRICHTEN

Tristan Tzara, Paris, schreibt: ,,Tu peux dire à tous nos amis que je suis toujours leur ami. Tzara'

AUFGEDECKTE SPEUDONYME.

1. Der Ukrainische Maler und Sänger <S Uhr Segal isl ein S1)eudonym f ü r A b r a h a m Göteborg. Der Mann ist Finne, nicht zu verwechseln mit l l u n d e b a n d w u r m . 8 Segal: Kunst isl MiLLcilung, nicliLs Anderes, weder schön noch häi31ich, oder gut, noch böse, genau wie das L e b e n . " * ) — 2. Im K a m p l e f ü r das Wahre und Schöne teilt d. Red. der ÖlTenl- lichkeil zu beeilen, daß D l i W K L K D I i L G K B O O R E N I I E K H T H K O VAN DOKSBUHG nie existiert hat. Aus dem Namen SODGUUHE e n t s t a n d e n , ist er ein schlecht cnthülller S1)eudonym lur .1. K. BONSKT (siehe Abbildung). Um so

bedauerlicherweise ist die in den Zeitungen verbreitete Nachricht:

T H E O

VAN D O E S B U H G . Oader auspiciën van den Franschen schilder Albert Gleizes en den Spaanschen schilder Olazabal is de heer Theo van Doesburg voorgesteld als eerelid van ,,La maison de l'Amérique L a l i n e " en de Académie Inter nationale des Beaux A r t s " te P a r i j s .

Es ist bedauerlich w-eise, wie schlecht die A ,1 D Bo A orientiert isL Vielleicht meint sie überhau1)t K u r t SchwitteVs. — Im E x - G r a b e des dada- Exkaisers Tuthank-Carmen wurde eine einbalsamierte B u d d h a - plastik aufgefunden. (Die erste uns bekannte M E R Z P L A S T I K ) .

*) K u n s t ist einlach K u n s t , weiter n i c h t s , d. R e d . , , K u n s t

ist L e b e n " l)cdoutet ,,i v e r k e h r t " . r 1899.

J. K. EONSET

(15)

Die Hasenkaserne. I

Die Blitze w e r d e n auf d e m Sägelxick zersägt. H Die fahneiinüclitigcii E n g e l s t ü r z e n veriielzt hereiii. W i l l k o m m e n H

in der n e u e n W e l l . W i e d u r c h F ä s s e r o h n e B o d e n sjiringen sie • s t r a h l e n d der L ä n g e n a c h einer d u r c h deii a n d e r n . Sie befreien die gefesselten B l u m e n a u s den Z ä h n e n der m u n d l o s e n S t e r n e . H

Sie w e r f e n die S t e i n e in d a s Meer. Die S t e i n e k l a m m e r n sich ver-

zweifelt a n ihre L u n g e wie die zwölf schilTbrüchigen lü-zväter an H die zwölf B l ä t t e r iler g r ü n e j i A d t l i t i o n . Z u m S c h l u ß werden die E n g e l vor den Deichsel der S t e r n e geschirrt imd d a s h i m m l i s c h e ^ B H e e r v e r s c h w i n d e t m i t d e m W a h n g e b i l d e a u t N i m m e r w i e d e r s e h e n . H

Die P i a n o p e d a l e der B l u m e n w e r d e n n i e d e r g e t r e t e n , , d e n n d a s Schilt' ist u n g l ü c k l i c h . S c h o n v o n K i n d e s b e i n e n Seifenblase K a r l e n - h a u s f ü h l t es die K e r n e in seinem I n n e r n . B e k a p i t u l i e r e n d e H ü h - n i n n e n u n d E i e r o h n e K e h l e n b e d r o h e n seine Pole, die d u r c h B r o n c e - p l a t t e n g e k e n n z e i c h n e t sind.

N a h e n sie a b e r m i t ihren l u s t i g e n S c h w ä n z e n , so f ü h l e n die ex- h u m i e r t e n J u n g f r a u e n eine z i r k u l i e r e n d e M u s i k . Ihre A n t i p a t h i e gegen D r a h t s e i l n u n i m e r n ist s o f o r t Ijeseitigt. L'eberlebeiisgroB u n d z e h n s t ö c k i g ergreifen sie die Glockenzüge niit den d a r a n be- f e s t i g t e n ä q u a t o r i a l e n V a t i k a n e n . Sie s p ü r e n n i c h t s m e h r von

S p h ä r e n l a s t e n u n d b e r i e d e r t e n S ä n g e r n 101> v o l l f ü h r e n mit ihren 0 ] fer- u n d E i e r s t ö c k e n graciöse I^as u n d S p r ü n g e ü b e r B ä n d e r . Ist dies der K n o c h e n b r u n n e n o d e r der a u s p o l i e r t e S c h n a b e l . K e i n e s v o n b e i d e n . E s ist d a s B ä u m l e i n m i t den P u l s e n .

I J n t e r jetlem erdteil s i t z t ein g r o ß e r vogel u n d singt, der m a d r i g a l d r e h t (las k a r u s s e l m i t d e m ballet, da er a b e r gesellt ist inid p u m p e r so s p r i n g t er scheel v o m h i m m e l h o h e n k a t h e t e r . er klap])t die erdteile auf u n d s e t z t Jedem vogel f u t t e r vor. ein f m g e r h n l voll f a l b e n b e s e t z t e r Zwillinge, ein f i n g e r h u t voll q u e l l e n d e r gallerte.

ein fingerhut voll gezogener h ä l m l e i n . ein lingerhut voll von p y r a - m i d e n .

A m n a t i o n a l f e i e r t a g w e r d e n die b a u c h f r a n s e n aller tiere gc- b ü r s t e t . E r b e h o r die mall die a n k e r g a l l e den t e x t der h e r d e n r i n g e p f e i f t die m a u s e a u s den zehen in den Speicher, h ö r n t die Haschen a l l e d e m e w e g e n im lau u n d liest n a c h heiligem b r a u c h den in nassen t ü c h e r n g e w i c k e l t e n niediovall.

E r k l a p j r t die e r d t e i l e auf u n d setzt j e d e m vogel f u t t e r vor.

ein f i n g e r h u t voll s c h a t t e n der p ä | ) s t i n ! o h a n n i n u n d ihres zer- b h c k t e n krickleins.

Das- ist die große niogolei.

1:nd der wo gestösselt h a t stösselt wieder u n d stösselt a b e r m a l s u n d n o c h m a l s u n d f ü r u n d f ü r u n d e i n m a l zweimal dreimal bis t a u s e n d u n d f ä n g t v o n v o r n e wieder a n u n d stösselt d a s große e i n m a l e i n s u n d d a s kleine e i n m a l e i n s u n d stösselt und stösselt u n d stösselt Seite 222 seite 223 seite 224 u n d so f o r t ins seile 229 über- s c h l ä g t seite 300 u n d f ä h r t m i t seite 301 fort bis seite •100 u n d stösselt d a s e i n m a l v o r w ä r t s z w e i m a l r ü c k w ä r t s dreinial a u f w ä r t s v i e r m a l a b w ä r t s u n d stösselt die zwölf i n o n a t e u n d die vier Jahreszeiten u n d die zwölf s t u n d e n u n d die s e c h s f ü ß i g e n J a m b e n u n d die g r a d e n l i a u s n u n n n e r n u n d stösselt u n d z ä h l t u n d es s t i m m t u n d g i b t eins

H A N S A B P .

45

-Eine F l a s c h e C h a m p a g n e r w i r d gegen ein L i t e r P e t r o l e u n i u m .zutauschen g e s u c h t

D e r E r n s t ist B u t t e r u n d die B i t t e r sind im E r n s t r e c h t g u t e .Danker o h n e Z u c k e r u n d R o s i n e n . Ο ^ Π Ό N E B E L

/

I h r m ü ß t sie bei d e r liebe k e r z e n W o sich die eitle a f t e r g r ö ß e b l ä h t .

V e r s e v o n 2 ! 'r. Schiller a u s ,,das S p i e l des L e b e n s " u n d ,,An G o e t h e ' .

(16)

L A N D S C H A F T A. S E 6 A L

De booten hebben zwarte schoorstenen.

Vliegende vonken Hockelooze iiiacliiiies De geduldige vonken Gülende İKilken

J5rekende roinantiek / D e ontslagen sensatie

H e i trouwe pnard U e t dooventle p a a r De jonge nioeder

Tevredenheid en geluk t o t slol

T h e steamers h a v e black funnels. Κ . S.

KRIEG.

Aus emer Resolution der I n t e r n a t i o n a l e n Vereinigung ernster B11)clforscher am 10. 9. 22 zu Cedar P o i n t , Ohio, V Ś Λ be- k ü n d e n wir l·'01gcndes: . . . D a ß S a t a n , seit langem der G o t t dieser

\\ elt, die S t a a t s m a i m e r , F i n a n z l u r s t e n und Geistlichen i r r e g e f ü h r t h a t . . D a ß im Gegenteil die Geistlichkeit der verschiedenen kirchlichen B e n e n n u n g e n sich w ä h r e n d des Weltkrieges d e m H e r r n J e s u s C h n s t u s gegenüber als treulos erwiesen h a t , indem sie . . . die M ä n n e r in die S c h ü t z e n g r ä b e n hineinpredigte u n d ihnen trügerisch u n d gotteslästerlich den Tod auf dem Schlachtfelde als einen Anteil an dena f ü r die Menschheit d a r g e b r a c h t e n Sühn- opler ,Jesu Christi v o r t ä u s c h t e . . . Cet été les éléphants p o r t e r o n t des moustaches. ^ Ţ

Vous,

HERR, HERR, G I B MIR D E I N E N S T U R M I

4 6

(17)

OROGRAPHIE DER TYPOGRAPHIE

i/ (Eiiiige Tliescii aus dem d e n i n a c h s t ersclieinenden B u c h e von ΕΓ. L I S S I T Z K Y . )

Τ

i i 1. Die WörLer des gedruckleii Bogeiis werden abgesehen, nicht abgehört.

Ij: 2. Durch konventionelle Worte teilt man Begriffe mit, durch Buchstaben soll i der ]^egrilT gestaltet werden.

! 3. Oeconomie des Ausdrucks — Optik anstatt Phonetik.

f 4. Die Gestaltung des Buchraumes durch das Material des Satzes nach den yj • Gesetzen der typographischen Mechanik mul3 den Zug-und Drucks|)annungeu

• des Inhaltes entsprechen.

5. Die Gestaltung des Buchraumes durch das Material der Klischees, die die neue

" Optik realisieren. Die supernaturalistische Realität des vervollkommneten

f 6. Die kontinuierliche Seilenfolge — das bioskopische Buch. \ A u g e s , j 7. Das neue Buch fordert den neuen Schrift-Steller. Tintenfaß und Gänsekiel

( sind tot.

8. Der gedruckte Bogen überwindet Raum und Zeit. Der gedruckte Bogen,

^ die Unendlichkeit der Bücher, muß überwunden werden. D I E E L E K T R O - B I B L I O T H E K .

Die R e d a k t i o n ist nicht m i t allen 'i'heseu e i n v e r s t a n d e n , da sie einen Z u s a m m e n - h a n g zwischen T e x t und B u c h s t a b e n g e s t a l t u u i J n u r b e d i n g t a n e r k e n n t .

PLASTIK H A N S ARP

(18)

M Ε β z - Doppelbörtelplomben, MERZwerke, Frankfurt a. M.

o χ

ο Γ -<

Ζ >

ω

ο ο χ! Bl

2

ω'

Herr Kcgierungsral J . Α. I. ο c i π : ,,IJeber Herr Schwitters, ich will Ihnen hier jetzt nicht wiederholen, was ich über Ihre Zeilschrift M E R Z als Dentscher zu Herrn Beeck gesagt h a b e . "

S c h w i t t e r s : Lieber H e r r R e g i e r u n g s r a t . ich stelle Ihnen sogar B a u m in meiner Zeitschrift zur Verfügung, daiuit Sie ötientlich aussprechen k ö n n e n , was Sie als Deutscher zu H e r r n Beeck über meine Zeitschrift gesagt haben."

J . A. L o c i n : Das k ö n n t e Ihnen wohl so passen !"

S c h w i t t e r s : U n d so f o r t a n . "

FÖRDERN SIE DIE GUTE SACHE! ABONNIEREN SIE A U F MERZ ! Bedingungen siehe letzte Umsehlagseite.

Zur O r i e n t i e r u n g : MERZ 3 ist eine Mappe von 6 Litho- H graphien und ist außer Abonnement. | |

(19)

'•' ••" . '-•'^ •·-·'· τ .''''·''«^ ·; ·. :..•·• • · ...".'• · '··>···• '

^' ν. ií .·.^ , -

• ···Αι>-.·ί • .

Ňí ·, - ii 'x : -•- -^Ä-^^'iiv •

. : ; . - ; -φ ' - . · -

- •:';•'Âlîr: . :•. V,

· -''·•·Λ ·-^é• •: ·• . • ·•. - ' · .·' .·

• ; y :·

,

^ í:

•• - ~ / ^

•f •. ·

..:ι η m - m

y-

·: i· • ,4?}

(20)

• • ,

• -;?•

łj

Ist eine Mappe von 6 mit d e r l Hand auf den Stein aemerzten LItho-1 _ _ sraphlen von K u r t S c h w i t t e r s . l

[ S O E B E N E P S C H I E N E N . • V O R B E S T E L L U N G b i s 1 . 7 .

ß | M E R Z 3

VI • ! : n E B P N FDCrHIFM

Vom

MERZVERLAG

sind zu beziehen : ®•^"f"

: p r e i s

Anna Blume —.1 Kathedrale - ,1

BlelE — Blume Anna — ,2

Auguste Bolte 2,50 -,Sturmbllderbuch IV . . . 5

Die Wahrheit über Anna

Blume 1.—

MERZ 3 : Merzmappe .75,—

Buch neuer KQnstler. . . 1 0 , - Für Ausland Preise entsprechend .dem Abonnement von M E ß Z

IN ARBEIT

Müllers Franz

D RA H T F R O H L İ N G .

der Roman der A n n a B l u m e . Der Merzverlag bereitet eine auserlesene Sammlung von

R E L L I S V E ß S E N

vor.

Goethepulver gegen Verstopfung nur auf Subskription zu haben.

Ν

M

β

ο

s

M

H ζ

·

A σ η

CP ft (

^ π

π> Q

= d)

fz ·

m f?

^ • s •

> Q)

π>

3 >

U I

s ^

π>

6 9L

S •

rr · η to

η P>

1

^ "SS

? i Q.

οι Ol

I - »

ο Γ -

=3 2 Q.• it

Q Ρ 1/

1 r - Ο ·^

2 ο <<

3 3A » s : η g - 9

σ r>1 . o §

- Si ^ û) 3 -

~ i ? σ â"

- ^ S c 2 <

S ^

ο . M) ^ Π) <o uo

a η >

0 r-f

ρ cz ri Γ1 -L Ο er

^ 0

> • DT Ε

Ο) •lii

S 3 ft Q)

r-h Û)

ft" 0-1 ο Q) r—ł- Q)

yt

Ο) Q.

OoO

^ 3 Q) m η —I 3 rn

Β Ϊ Ο 3

? = (Ί) tn

= uQ

m m i l Q) (0

S 3 ·

• tt

a o

' ^'

ο í?

ς er 1/>

Q I

Q) PP n> 3

PP m

Q) =r

Der AbonneiTientspreis von Zeitschrift MERZ für 4 Lieferungen Infi 3af>. beträgt jährlich In Deutschland 3 Γ1Ι<. x Börsenziffer, In Holland 1,40 Fl., in Frankreich 6,50 Frs., In England u. Kolonien 2 sh , In Schweden 2,50 Kr., In Dfinemarlc u. Norwegen 3 Kr., in Rußland 1 Goldrubel, In Tchechlen 11.50 cK., In Italien 7,50 Lire, In der Schweiz 4 Francs, in Spanien u. Portugal 2,50 Pes., In Japan 1,25 Yen, In Verein. Staat, v. Amerika u Mexiko 0,75 Dollar.

Die MERZMAPPE Ist In 50 Exemplaren gedruckt, handsigniert, Stein abgeschliffen. Preis Nr. 1—25 ahresabonnerηent r1erzx25, Nr. 26—50 Jahresabonnement Nerz x 20. Für alte Abonnenten von Merz lO / Nachlaß, bei Bestellung bis 1. Juli 1923 außerdem

• 20 Vo Nachlaß. Bestellung beim Merzveriag. •

Riferimenti

Documenti correlati

In the case where the energy associated to the spacecraft initial orbit is higher, a higher area is required to perform the closure of the zero velocity curves at the same distance

Application of the FREEWAT platform to real-world case studies is presented for targeting management of coastal aquifers, ground- and surface-water interaction, climate change

Contrariamente ad una opinione diffusa anche tra matematici, non solo esiste un problema dei fondamenti ma il suo interesse, oggi in particolare, non ` e soltanto teorico

In the context of the present discussion what interests us is that if the verbal form open is selected by the marker to, the syntactic structure is in- terpreted as infinitive and

sentimento d’estraneità etnica. Anche in questo caso varie sono le esemplificazioni che potrebbero essere tratte da Erodoto così come da molte altre fonti letterarie e non

Die Kosten der öffentlichen Verkehrsmittel sind ziemlich teuer und es gibt nicht so viele Investitionen für Touristen, aber eine gute Investition kann die Würzburg

Our data indicated that (i) pediatric T1D is associated with impaired IDO1 activity in PBMCs; (ii) IDO1 SNPs influences the risk of developing T1D; (iii) defective IDO1 activity

first years, substantial changes in the content, that is, in the ideas that had been carrying on in the pre-revolutionary period; rather,