• Non ci sono risultati.

pag. 3 EN pag. 9 FR pag. 15 DE pag. 22 ES pag. 28 GR pag. 34 RO pag. 41 NL pag. 47 LV

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "pag. 3 EN pag. 9 FR pag. 15 DE pag. 22 ES pag. 28 GR pag. 34 RO pag. 41 NL pag. 47 LV"

Copied!
60
0
0

Testo completo

(1)

Fig. A

POÊLE CHEMINÉE KAMINOFEN

ESTUFA DE CHIMENEA ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΤΖΆΚΙ ȘEMINEU CU PICIOARE KACHEL

KAMĪNA KRĀSNS FR

DE ES GR RO NL LV

For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com

pag. 15 pag. 22 pag. 28 pag. 34 pag. 41 pag. 47 pag. 53

Cod.: RI.504

IL PRESENTE PRODOTTO E’ ADATTO SOLO A AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE THIS PRODUCT IS SUITABLE FOR PROPERLY INSULATED SPACES O FOR OCCASIONAL USE ONLY

(2)
(3)

Avvertenze generali

Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.

Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari.

Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.

Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel- la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio.

Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.

Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superfici calde o ta- glienti.

Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu- ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.

In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro- lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor- me di sicurezza.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti- lizzato.

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.

Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

(4)

Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.

Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.

Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si rac- comanda di renderlo inoperan te.

Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par- ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri- colo. Questo apparecchio non deve essere utilizza- to dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.

Istruzioni per l’uso

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.

Alcune parti dell’apparecchio possono diventare molto calde durante il funzionamento. Per evitare scottature e bruciature, si raccomanda di non toccare l’apparecchio in funzione. Mantenere materiali e og- getti infiammabili (quali tende, mobili, tessuti, cuscini, ecc.) ad una distanza di almeno 1 m dalla parte frontale dell’apparecchio, e lontani dai lati e dal retro dello stesso.

Per evitarne il surriscaldamento, si raccomanda di non coprire l’ap- parecchio.

Prestare la massima attenzione quando l’apparecchio è utilizzato in presenza di bambini o persone con limitate capacità fisiche e/o men- tali; si raccomanda di non lasciare l’apparecchio in funzione senza alcuna supervisione.

Si raccomanda di scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non in uso.

Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione risulta dan- neggiato; non collegare l’apparecchio alla presa di corrente se l’ap- parecchio mostra malfunzionamenti, o se l’apparecchio ha subito cadute o danneggiamenti di qualsiasi tipo. Rivolgersi al centro di as- sistenza più vicino per le operazioni di riparazione e manutenzione.

Non utilizzare l’apparecchio in esterno.

(5)

Questo apparecchio non è progettato per l’utilizzo in bagni, lavande- rie e locali simili. Non posizionare l’apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri contenitori e/o fonti d’acqua.

Non installare il cavo di alimentazione sotto moquette o altri rivesti- menti tessili del suolo; non coprire il cavo di alimentazione con tap- peti o simili. Si raccomanda di posizionare il cavo di alimentazione lontano dai luoghi di passaggio, per evitare cadute accidentali.

Per scollegare l’apparecchio, assicurarsi di spegnerlo tramite l’appo- sito comando, e scollegarlo quindi dalla presa di corrente, facendo attenzione a non tirare il cavo.

Assicurarsi che nessun oggetto sia inserito o penetri all’interno del- le prese d’aria e delle griglie di ventilazione, per evitare il rischio di shock elettrico e danno all’apparecchio.

Per prevenire il rischio di incendi, non bloccare o coprire in alcun modo le prese d’aria; fare attenzione a non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come ad esempio cuscini o materassi, per evi- tare che le prese d’aria vengano bloccate accidentalmente.

Mantenere l’apparecchio lontano da materiali e liquidi infiammabili (benzina, ecc.).

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come descritto nel presente manuale. Utilizzi diversi possono causare incendi, shock elettrici o danni a cose e persone.

Pericolo! In certe condizioni l’apparecchio può generare tem- perature molto elevate. Non coprire od ostruire in alcun modo (anche parzialmente) la parte frontale di questo apparecchio.

La sostituzione delle luci LED deve essere effettuata solo con l’appa- recchio spento e scollegato dalla presa di corrente.

Installazione

Rimuovere delicatamente l’apparecchio dall’imballaggio.

Procedere a fissare i piedini di appoggio alla parte inferiore dell’ap- parecchio, utilizzando le viti in dotazione. Allineare i 3 fori presenti sui piedini con i fori presenti sulla parte inferiore dell’apparecchio, e con l’aiuto di un cacciavite a stella procedere ad avvitare fino a quando i piedini non risulteranno ben saldi.

(6)

Posizionare quindi l’apparecchio in modo tale che la parte frontale sia distante almeno 1 m da mobili, tendaggi e altri oggetti/materiali potenzialmente infiammabili.

Nota: il pomello presente sulla parte frontale dell’apparecchio ha solo funzione decorativa; per evitarne il danneggiamento e la rottura, si raccomanda di non tirarlo.

Assicurarsi di posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di una presa con messa a terra.

Nota: non utilizzare prolunghe; assicurarsi che il cavo di alimen- tazione rimanga nella parte posteriore dell’apparecchio, e non sia a contatto con alcun elemento che potrebbe riscaldarsi du- rante il funzionamento.

Avvertenze di sicurezza

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come descritto nel presente manuale

Non utilizzare l’apparecchio qualora lo stesso e/o il suo cavo di ali- mentazione presentino segni di danneggiamento

Per evitare il rischio di surriscaldamento, non coprire in alcun modo l’apparecchio

Prestare attenzione allo smaltimento dei materiali di imballaggio.

Attenzione: gli involucri e i sacchetti di plastica possono es- sere pericolosi se utilizzati dai bambini – rischio di soffoca- mento

Non posizionare l’apparecchio troppo vicino alla presa di corrente Non collegare l’apparecchio ad un dispositivo temporizzatore (timer) esterno, ad un sistema di controllo remoto o ad altri dispositivi per l’accensione automatica dell’apparecchio, per evitare il rischio di in- cendi qualora l’apparecchio risulti coperto o posizionato non corret- tamente

L’apparecchio è esclusivamente progettato per uso in ambienti interni Non utilizzare mai l’apparecchio vicino a vasche da bagno, docce o piscine

Non lasciare mai l’apparecchio in funzione senza supervisione in pre- senza di bambini piccoli

In caso di malfunzionamento, scollegare immediatamente l’apparec- chio dalla presa di corrente

(7)

In caso di inutilizzo per un lungo periodo di tempo, scollegare l’appa- recchio dalla presa di corrente

Le operazioni di manutenzione e riparazione dell’apparecchio devo- no essere effettuate esclusivamente da parte di tecnici qualificati

Attenzione: questo apparecchio non è provvisto di un dispo- sitivo per il controllo della temperatura della stanza.

Non utilizzare in ambienti piccoli in presenza di persone non in grado di allontanarsi autonomamente, senza alcuna supervisione.

Attenzione: l’apparecchio è dotato di un pannello frontale in vetro temperato.

Per evitarne il danneggiamento e/o la rottura, si raccomanda di pre- stare la massima attenzione nel rimuovere l’apparecchio dal suo im- ballaggio, e durante le operazioni di assemblaggio.

Mantenere l’apparecchio lontano da spigoli e/o oggetti appuntiti, per evitarne il contatto accidentale con il pannello di vetro e il conseguen- te rischio di danneggiamento.

Non utilizzare l’apparecchio se il pannello in vetro risulta danneggiato.

Utilizzo

Per accendere l’apparecchio, collegarlo alla presa di corrente e selezionare una delle funzioni di seguito descrit- te tramite gli interruttori posizionati sul lato dell’apparecchio:

Solo effetto fiamma (no riscaldamento): posizionare l’interruttore LAMPADINA su “I”

Modalità riscaldamento bassa: azionare l’interruttore “I”

Modalità riscaldamento alta: azionare l’interruttore “I” e “II”

Nota: per selezionare la modalità di riscaldamento alta, è necessario azionare sia l’interruttore “I” sia l’interruttore “II”

Regolazione temperatura: ruotare la manopola del termostato verso sinistra (“Min.”) per abbassare la tempera- tura, o verso destra (“Max”) per alzarla.

Nota: grazie al suo funzionamento automatico, il termostato manterrà costante la temperatura selezio- nata.

Pulizia e manutenzione

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e di manutenzione, assicurarsi che l’apparecchio sia spento, scollegato dalla presa di corrente e completamente raffreddato.

Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno morbido leggermente inumidito.

Non utilizzare detergenti o prodotti per lucidare.

(8)

Dati tecnici

Potenza: 1750-1950W

Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz

In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.

CERTIFICATO DI GARANZIA

La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.

La garanzia è valida unicamente presentando il certificato di garanzia e il documento di acquisto (scon- trino fiscale) che certifichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.

Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma- nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.

CONDIZIONI DI GARANZIA

Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente.

Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:

a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,

b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico, c. Riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato, d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,

e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame) f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza o trascuratezza nell’uso.

L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’ap- parecchio.

La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.

Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.

Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:

assistenza@beper.com

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal- timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.

L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.

Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di rifiuti

(9)

Precautions

Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenan- ce and help you avoid mishaps and possible accidents.

Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.

The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the children, in order to preserve them from danger sources. It is recommended not to throw these packing ma- terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection or destruction refusals, asking eventually infor- mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu- nicipality.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac- turer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data specified on the label.

The appliance can be damaged if the voltage is not correct.

If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualified personnel only, which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption.

Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recommended; should they be necessary, please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor are not exceeded.

Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.

Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.

This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu- facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro- per, wrong or incautious use.

(10)

This appliance is for household use only.

To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids.

Do not use the appliance near explosives, highly flammable mate- rials, gases or burning flames.

Do not allow children, disabled people or every pe- ople without experience or technical ability to use the appliance if they are not properly watched over.

Close supervision is necessary when any appliance used by or near children.

Some warnings

It is important to read these instructions carefully before using the appliance for the first time.

Some parts of the appliance may become hot during operation. To avoid burns, do not touch the appliance while in use. Keep inflam- mable materials (such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains) at least 1 m from the front of the appliance and keep them away from the sides and rear.

In order to avoid overheating, do not cover the heater.

Extreme caution is necessary when the appliance is used near children or the infirm; do not leave the appliance operating unatten- ded.Always unplug heater when not in use.

Do not use the appliance in case the cord is damaged, and do not plug the appliance in case of malfunctions, in case it has been drop- ped or damaged in any manner. Return it to authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.

Do not use outdoors.

This appliance is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate the appliance where it may fall into a bathtub or other water container.

Do not place the power cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic area, to avoid any risk of tripping.

To disconnect the appliance, turn the power switch off, then remove plug from outlet.

(11)

Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening, to avoid any risk of electric shock or fire or damage the appliance.

To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place the appliance on soft surfaces (such as beds or cushions), where openings many become blocked.

Keep the appliance away from inflammable materials and liquids (ga- soline, etc.).

Use the appliance only as described in this manual. Any other use may cause fire, electric shock, or injury to persons.

Danger-high temperatures may be generated under certain abnormal conditions. Do not partially or fully cover or ob- struct the front of the appliance.

Replacement of the lamps should be done only while the heater is disconnected from the supply circuit.

Unpacking and installing the appliance

Carefully remove the appliance from its package.

To mount the standing feet, align the 3 holes found on each foot with the holes found on the lower side of the appliance, and with a Phillips screwdriver and the provided screws, proceed to fasten them until firmly fixed.

Place the appliance as so the front part through which the heat is radiated is at least 1 m away from furniture, curtains and other flam- mable objects.

Note: the knob found on the lower front part of the appliance is just for decoration; to avoid damaging and breaking, do not pull it.

Ensure there is a grounded socket nearby the appliance.

Note: Never use extension lead. The main cable must remain at the back of the appliance and must not be in contact with any hot ele- ments.

Safety instructions

Only use the appliance in accordance with the instructions provided in this manual.

(12)

Never operate the appliance when the appliance itself or the main cable show any sign of damage.

To avoid overheating, do not cover the heater.

Exercise extreme care when disposing the packaging materials.

Warning: plastic wrappings and bags can be dangerous if used by children – risk of suffocation

The appliance must not be located immediately below a socket-outlet.

Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote- control system or any other device that switches the heater on auto- matically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.

The heater is only suitable for indoor use.

Never use the appliance in the bathroom, shower or near a swimming pool.

Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

In case of malfunction, disconnect the plug immediately.

When not in use for a considerable amount of time, unplug the ap- pliance.

Maintenance and repairing operations must be carried out only by qualified personnel.

Warning: this heater is not equipped with a device to control the room temperature.

Do not use this heater in small rooms when they are occupied by per- sons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.

Warning: the appliance is fitted with a front tempered glass panel.

To avoid any damage and/or breakage, use extreme care when re- moving the appliance from its package, and during assembling and mounting operations.

Keep the appliance away from sharp edges and/or sharp objects, to avoid any accidental contact with the glass panel and consequently to avoid any risk of damage.

(13)

Do not use the appliance if the glass panel is damaged or broken.

Use and operation

To turn the appliance on, plug it to a wall socket, and select one of the functions here by described by pressing the switch buttons found on the side of the appliance:

•For flame effect (no heating function): place the LAMP switch on “I”

•For low heating mode: turn on switch “ I “

•For high heating mode: turn on switch “I“ and “II”

Note: for high heating mode, both “I” and “II” switched must be on

For temperature adjustment: rotate the thermostat knob towards left (“Min”) to lower temperature, or towards right (“Max”) to increase temperature

Note: thanks to its automatic operation, thermostat will maintain selected temperature Cleaning and maintenance

Before carrying out any cleaning or maintenance operation, turn the appliance off, unplug it from wall socket and allow it to completely cool down.

Clean the outer part of the appliance with a soft, slightly damp cloth.

Do not use detergents or polishing products.

Technical data Power: 1750-1950W

Power supply: 220-240V ~ 50Hz

For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.

The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.

(14)

GUARANTEE CERTIFICATE

This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap- plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certificate must be submitted together in case of claim to guarantee.

The guarantee is valid only with a guaranty certificate and proof of purchase (fiscal receipt) indicating the date of purchase and the model of the appliance

For any technical assistance, please contact directly the seller or our head office in order to preserve the applian- ce’s efficiency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons will automatically void the guarantee.

GUARANTEE CONDITIONS

If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:

- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.

- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.

- The purchase receipt shall be presented.

- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.

Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not attributable the supplier.

For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of charge.

In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department beper.

E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.

(15)

Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil.

Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes.

Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.

En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro- fessionnel qualifié. Les éléments d’emballage (sachets plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car potentiellement dangereux.

Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite- ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil au gérant du centre de sa commune de résidence.

Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel- le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.

En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel qualifié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.

Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise électrique.

S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des superficies chaudes ou coupantes.

Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.

Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance technique ou toute autre personne de même qualification.

Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.

Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul- tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi- gueur.

Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange- reux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.

(16)

Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.

Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran- cher l’appareil de la prise de courant électrique.

Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.

Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi- des.Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.

Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme la pluie, le soleil …

Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur) Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi- ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.

Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recom- mandé de couper le câble d’alimentation, et de reti- rer toutes les parties susceptibles de présenter un quelconque danger, en particulier pour les enfants qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.

Instructions pour l’utilisation

Lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil.

Certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Pour éviter des brûlures, nous vous recomman- dons de ne pas toucher l’appareil en fonction. Maintenir des matériaux et des objets inflammables (tels que des rideaux, des meubles, des coussins, etc) à une distance d’au moins 1 m de la partie frontale de l’appareil et loin des côtés et du rétro du même.

Pour en éviter le surchauffage, nous vous recommandons de ne pas couvrir l’appareil.

Prêter le maximum d’attention quand l’appareil est utilisée en présen- ce d’enfants ou de personnes avec des capacités physiques limitées et/ou mentales ; nous vous recommandons de ne pas laisser l’appa- reil en fonction sans aucune supervision.

Nous vous recommandons de débrancher l’appareil de la prise de courant quand il n’est pas en utilisation.

(17)

Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation résulte endom- magé ; ne pas brancher l’appareil à la prise de courant si l’appareil montre des mauvais fonctionnements, ou si l’appareil a subi des chu- tes ou des endommagements de n’importe quel type. S’adresser au centre d’assistance le plus prêt pour les opérations de réparations et d’entretien.

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

Cet appareil n’est pas projeté pour l’utilisation des salles de bains, des blanchisseries et des locaux similaires. Ne pas positionner l’ap- pareil à côté des baignoires, des douches, des lavabos ou d’autres conteneurs et/ou des sources d’eau.

Ne pas installer le câble d’alimentation sous la moquette ou d’autres revêtements en tissus du sol ; ne pas couvrir le câble d’alimentation avec des tapis ou similaires. Nous vous recommandons de position- ner le câble d’alimentions loin des lieux de passage, pour éviter des chutes accidentelles.

Pour débrancher l’appareil, s’assurer de l’éteindre par la commande appropriée, et le débrancher donc de la prise de courant, en faisant attention à ne pas tirer le câble.

S’assurer qu’aucun objet soit inséré ou pénétré à l’intérieur des pri- ses d’air et des grilles de ventilation, pour éviter le risque de déchar- ge électrique et de dommage de l’appareil.

Pour prévenir le risque d’incendies, ne pas bloquer ou couvrir en au- cune façon les prises d’air ; faire attention à ne pas positionner l’ap- pareil sur des superficies souples, comme par exemple des coussins ou des matelas, pour éviter que les prises d’air viennent bloquées accidentellement.

Maintenir l’appareil loin de matériaux et de liquides inflammables (es- sence, etc).

Utiliser l’appareil exclusivement comme décrit dans le présent ma- nuel. Des utilisations différentes peuvent causer des incendies, des décharges électriques ou des dommages à des choses et des per- sonnes.

Danger ! Dans certaines conditions l’appareil peut générer des températures très élevées. Ne pas couvrir ou bloquer en aucune façon (même partiellement) la partie frontale de cet appareil.

(18)

Le remplacement des lumières LED doit être effectué seulement avec l’appareil éteint et débranché de la prise de courant.

Installation

Enlever délicatement l’appareil de l’emballage.

Procéder à fixer les pieds d’appui à la partie inférieure de l’appareil, en utilisant les vis en dotation. Aligner les 3 trous présents sur les pieds avec les trous présents sur la partie inférieure de l’appareil, et avec l’aide d’un tournevis à étoile procéder et visser jusqu’à ce que les pieds ne résultent pas bien soudés.

Positionner donc l’appareil de façon telle que la partie frontale soit distante d’au moins 1 m des meubles, des rideaux et d’autres objets / matériaux potentiellement inflammables.

Note : le pommeau sur la partie frontale de l’appareil a seule- ment une fonction décorative ; pour en éviter l’endommagement et la rupture, nous vous recommandons de ne pas le tirer.

S’assurer de positionner l’appareil dans les proximités d’une prise avec mise à terre.

Note : me pas utiliser des rallonges ; s’assurer que le câble d’alimen- tation reste dans la partie postérieure de l’appareil, et qu’il ne soit pas en contact avec certain élément qui pourrait se réchauffer pendant le fonctionnement.

Précautions de sécurité

Utiliser l’appareil exclusivement comme décrit dans le présent manuel.

Ne pas utiliser l’appareil si le même et/ou son câble d’alimentions présentent des signes d’endommagement.

Pour éviter le risque de surchauffement, ne pas couvrir en aucune façon l’appareil.

Faire attention à l’écoulement des matériaux d’emballage.

Attention : les emballages et les sachets en plastique peuvent être dangereux se utilisés par des enfants – risque d’étouffe- ment.

Ne pas positionner l’appareil trop près de la prise de courant.

(19)

Ne pas brancher l’appareil à un dispositif temporisé (minuterie) exter- ne, à un système de contrôle ou à d’autres dispositifs pour l’allumage automatique de l’appareil, pour éviter le risque d’incendie si l’appareil résulter couvert ou positionné non correctement.

L’appareil est exclusivement projeté pour une utilisation dans des mi- lieux externes.

Ne jamais utiliser l’appareil à côté de baignoires, de douches ou de piscines.

Ne jamais laisser l’appareil en fonction sans supervision en présence de petits enfants.

Dans le cas de mauvais fonctionnement, débrancher immédiatement l’appareil de la prise de courant.

Dans le cas d’inutilisation pour une longue période de temps, débran- cher l’appareil de la prise de courant

Les opérations d’entretien et de réparation de l’appareil doivent être effectuées exclusivement par des techniciens qualifiés.

Attention: cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif pour le contrôle de la température de la pièce.

Ne pas utiliser dans des milieux petits en présence de personnes qui ne sont pas dans la mesure de s’éloigner automatiquement, sans aucune supervision.

Attention: l’appareil est doté d’un panneau en verre trempé frontal.

Pour éviter tout dommage et / ou casse, faites très attention lorsque vous retirez l’appareil de son emballage et lors des opérations d’as- semblage.

Éloignez l’appareil des bords tranchants et / ou des objets coupants, pour éviter tout contact accidentel avec le panneau de verre et par conséquent pour éviter tout risque de dommage.

N’utilisez pas l’appareil si le panneau de verre est endommagé ou cassé.

(20)

Utilisation

Pour allumer l’appareil, le brancher à la prise de courant et sélectionner une des fonctions décrites ci-dessous par les interrupteurs positionnés sur le côté de l’appareil :

Seulement effet de flamme (non réchauffant) : positionner l’interrupteur LAMPE sur « I » Modalité de réchauffement basse : actionner l’interrupteur « I »

Modalité de réchauffement haute : actionner l’interrupteur « I » et « II »

Note : Pour sélectionner la modalité de réchauffement haute, il est nécessaire d’actionner soit l’interrup- teur « I » soit l’interrupteur « II »

Régularisation de la température : tourner le pommeau du thermostat vers la gauche (« Min. ») pour baisser la température ou vers la droite (« Max. ») pour l’élever.

Note: grâce à son fonctionnement automatique, le thermostat maintiendra de façon constante la température sélectionnée.

Nettoyage et entretien

Avant d’effectuer n’importe quelle opération de nettoyage et d’entretien, s’assurer que l’appareil soit éteint, débranché de la prise de courant et complètement refroidi.

Nettoyer l’externe de l’appareil avec un chiffon souple légèrement humide.

Ne pas utiliser des détergents ou des produits pour faire briller.

Données techniques Puissance: 1750-1950W Alimentation: 220-240V ~ 50Hz

Dans un souci d’amélioration continue, Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations au produit en question sans préavis.

Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.

Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au reven- deur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.

Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes de la loi en vigeur.

Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ain- si toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.

Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles

directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie. Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de votre commune. Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

(21)

CERTIFICAT DE GARANTIE

La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de fabrication.

La garantie est valable uniquement en présentant le certificat de garantie et le document d’achat (ticket de caisse) qui certifie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté

Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour conserver inaltérée l ‘efficacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipula- tions de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.

CONDITIONS DE GARANTIE

S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous garantissons la réparation du produit gratuitement.

Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de : a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,

b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique, c. Réparations ou modifications effectuées par un personnel non autorisé, d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,

e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames) f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.

En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.

Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi- rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.

Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper.

Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.

(22)

Allgemeine warnhinweise

Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen.

Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini- ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an fachlich qualifiziertes Personal. Verpackungselemente (Pla- stiktüten, Polystyrol, etc.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern blei- ben, da sie potenzielle Gefahrenquellen darstellen.

Vergewissern Sie sich immer, dass die Netzspannung mit der auf dem technischen Datenschild angegebenen übereinstimmt und dass das System mit der Leistung des Geräts kompatibel ist.

Ziehen Sie niemals am Kabel, um es von der Steckdose zu trennen.

Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen oder scharfen Oberflächen in Berührung kommt.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.

Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder seinen Technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine Person mit ähnlicher Qualifikation ersetzt werden, um ein Risiko zu vermeiden.

Schließen Sie das Gerät nur an eine Wechselstrom- Steckdose an.

Im Allgemeinen wird die Verwendung von Adaptern, Mehrfach- steckdosen und/oder Verlängerungskabeln nicht empfohlen. Wenn ihre Verwendung unerlässlich wird, verwenden Sie nur Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsnormen entspre- chen.

Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es ausdrücklich konzipiert wurde. Jede andere Verwendung ist als unsa- chgemäß und damit gefährlich anzusehen und führt zum Erlöschen der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un- sachgemäßen, fehlerhaften oder ungeeigneten Gebrauch entstehen.

Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wird empfohlen, das Netzkabel über die gesamte Länge abzuwickeln.

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Zubehör we- chseln oder reinigen.

Lassen Sie das Gerät nicht Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, etc.) ausgesetzt.

Halten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B.

Heizkörpern).

(23)

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kennt- nisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut in die Bedienung des Geräts eingewiesen.

Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Wenn Sie sich entscheiden, dieses Gerät als Abfall zu entsorgen, wird empfohlen, es außer Betrieb zu setzen.

Es wird auch empfohlen, teile des gerätes, die eine gefahr darstellen können, sicher zu entsorgen. Die- ses gerät darf nicht von kindern benutzt werden. Be- wahren sie das gerät ausserhalb der reichweite von kindern auf.

Gebrauchsanweisung

Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.

Einige Teile des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß wer- den. Um Verbrühungen und Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. Halten Sie brennbare Materialien und Gegenstände (wie Vorhänge, Möbel, Stoffe, Kissen usw.) mindestens 1 m von der Vorderseite des Gerätes und von den Seiten und der Rückseite des Gerätes entfernt.

Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht abgedeckt werden.

Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn das Gerät in Anwesenheit von Kindern oder Personen mit eingeschränkter körperlicher und/oder geistiger Leistungsfähigkeit benutzt wird; es wird empfohlen, das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb zu lassen.

Es wird empfohlen, das Gerät bei Nichtgebrauch vom Netz zu trennen.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist;

schließen Sie das Gerät nicht an die Steckdose an, wenn das Gerät Fehlfunktionen aufweist oder wenn das Gerät heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich zur Repa- ratur und Wartung an die nächstgelegene Servicestelle.

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

(24)

Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Badezimmern, Wäschereien und ähnlichen Bereichen bestimmt. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Wa- sserbehältern und/oder Wasserquellen auf.

Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichböden oder anderen textilen Bodenbelägen; bedecken Sie das Netzkabel nicht mit Teppi- chen oder dergleichen. Es wird empfohlen, das Netzkabel von Dur- chgangsorte fernzuhalten, um unbeabsichtigte Stürze zu vermeiden.

Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie es mit dem Netzschalter aus und ziehen Sie es dann aus der Steckdose, wobei Sie darauf achten müssen, nicht am Kabel zu ziehen.

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in die Lufteinlässe und Lüftungsgitter eingeführt werden oder eindringen, um die Gefahr ei- nes Stromschlags und einer Beschädigung des Gerätes zu vermei- den.Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren oder bedecken Sie die Lüftungsöffnungen in keiner Weise; achten Sie darauf, das Gerät nicht auf weichen Oberflächen, wie z.B. Kissen oder Matratzen, aufzustellen, um ein versehentliches Blockieren der Lüftungsöffnun- gen zu verhindern.

Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien und Flüssigkeiten (Benzin, etc.) fern.

Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben.

Jede andere Verwendung kann zu Brände, Stromschlag oder Sach- und Personenschäden führen.

Gefahr! Unter bestimmten bedingungen kann das gerät sehr hohe temperaturen erzeugen. Die vorderseite dieses gerätes darf in keiner weise (auch nicht teilweise) verdeckt oder blo- ckiert werden.

LED-Leuchten dürfen nur bei ausgeschaltetem und vom Netz ge- trenntem Gerät ausgetauscht werden.

Installation

Entfernen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.

Befestigen Sie die Stützfüße mit den mitgelieferten Schrauben an der Unterseite des Gerätes. Richten Sie die 3 Löcher an den Füßen mit den Löchern an der Unterseite des Gerätes aus und schrauben Sie sie mit Hilfe eines Kreuzschraubendrehers ein, bis die Füße fest sind.

(25)

Positionieren Sie das Gerät dann so, dass der vordere Teil minde- stens 1 m von Möbeln, Vorhängen und anderen potenziell brennba- ren Gegenständen/Materialien entfernt ist.

Hinweis: Der Knopf auf der Vorderseite des Gerätes hat nur eine dekorative Funktion; um Beschädigungen und Brüche zu ver- meiden, wird empfohlen, ihn nicht zu ziehen.

Stellen Sie das Gerät unbedingt in der Nähe einer geerdeten Steckdo- se auf.

Hinweis: Verwenden Sie keine Verlängerungskabel; stellen Sie sicher, dass das Netzkabel auf der Rückseite des Geräts ver- bleibt und nicht mit einem Element in Berührung kommt, das während des Betriebs heiß werden kann.

Sicherheitshinweise

Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät und/oder sein Net- zkabel Anzeichen von Beschädigungen aufweisen.

Um die Gefahr einer Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht abgedeckt werden.

Achten Sie auf die Entsorgung von Verpackungsmaterialien.

Warnung: kunststoffgehäuse und -beutel können bei der verwendung durch kinder gefährlich sein - erstickungsgefahr!

Stellen Sie das Gerät nicht zu nahe an die Steckdose.

Schließen Sie das Gerät nicht an einen externen Timer, ein Fernbe- dienungssystem oder eine andere Vorrichtung zur automatischen Zündung des Geräts an, da dies zu Brandgefahr führen kann, wenn das Gerät abgedeckt oder falsch positioniert ist.

Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich konzi- piert.

Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbades.

Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Gegenwart von Kleinkindern stehen.

Im Falle einer Fehlfunktion ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose.

(26)

Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, trennen Sie es von der Stromversorgung.

Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur von qualifi- zierten Fachkräften durchgeführt werden.

Achtung: dieses gerät ist nicht mit einem raumtemperaturre- gler ausgestattet.

Nicht in kleinen Räumen und ohne Aufsicht in Anwesenheit von Per- sonen verwenden, die nicht in der Lage sind, sich selbstständig zu entfernen.

Achtung: das gerät ist mit einer frontplatte aus gehärtetem glas ausgestattet.

Um Beschädigungen und/oder Brüche zu vermeiden, wird empfohlen, das Gerät beim Herausnehmen aus der Verpackung und während der Montage mit größter Sorgfalt zu behandeln.

Halten Sie das Gerät von scharfen Kanten und/oder Gegenständen fern, um einen versehentlichen Kontakt mit der Glasscheibe und die Gefahr einer Beschädigung zu vermeiden.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Glasscheibe beschädigt ist.

Verwendung

Um das Gerät einzuschalten, schließen Sie es an eine Steckdose an und wählen Sie eine der unten beschrie- benen Funktionen mit den Schaltern an der Seite des Gerätes:

Nur Flammeneffekt (keine Heizung): Stellen Sie den Schalter LAMPE auf “I”.

Niedriger Heizmodus: Schalten Sie den Schalter “I” ein.

Hoher Heizmodus: Schalten Sie die Schalter “I” und “II” ein.

Hinweis: Um den Modus für hohe Temperaturen zu wählen, müssen sowohl der Schalter “I” als auch der Schalter “II” betätigt werden.

Temperatureinstellung: Drehen Sie den Thermostatknopf nach links (“Min.”), um die Temperatur zu senken, oder nach rechts (“Max”), um sie anzuheben.

Hinweis: Dank seines automatischen Betriebs hält der Thermostat die gewählte Temperatur konstant.

Reinigung und Wartung

Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass das Gerät ausgeschaltet, vom Netz getrennt und vollständig gekühlt ist.

Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Poliermittel.

(27)

Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermei- den, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.

Technische Daten Leistung: 1750-1950W

Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz

Im Hinblick auf eine kontinuierliche Verbesserung behält sich Beper das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen und Verbesserungen an dem betreffenden Produkt vorzunehmen.

GARANTIESCHEIN

Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Herstellungsfehler.

Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und Name des gekauften Gerätemodells, begleitet wird.

Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder an unserem Firmensitz. Dies um die Effizienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT erlischt. Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie automatisch.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Verarbeitung während der Garan- tiezeit kommen, garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos.

Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erweisen aufgrund von:

a. Transportschäden oder Stürze,

b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage, c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen, d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,

e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und / oder Verbrauchsmaterial (z. B.:

Lampen, Batterien, Klingen) darstellen

f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch.

Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all jene Situationen ausgeschlossen ist, den keinem Produktionsfehler zuzuweisen sind.

Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berufli- chen Einsatz ausgeschlossen.

Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung.

Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper.

E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird

(28)

Advertencias generales

Leer estas instrucciones antes de usar el aparato

Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas.

Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.

Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.) no deben dejarse cerca del alcance de los niños al representar un peli- gro para ellos.

Se recomienda no tirar junto con los residuos domésticos los ma- teriales presentes en el embalaje sino depositarlos en centros de recogida de residuos, solicitando información adicional al gestor del punto de recogida urbano del propio ayuntamiento donde se resida.

Asegurarse siempre de que la tensión de la red eléctrica sea igual a la indicada en la etiqueta de los datos técnicos que y que la instala- ción sea compatible con la potencia del aparato.

En caso de incompatibilidad entre el enchufe del aparato y la toma de corriente, sustituir el enchufe por otro por una persona profesio- nalmente cualificada. En concreto, este último, deberá también cor- roborar que la sección de cables de presa sea la idónea a la potencia necesaria para el aparato.

No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente eléctrica.

Asegurarse de que el cable no esté en contacto con superficies ca- lientes o cortantes.

No utilizar el aparato con el cable dañado.

Conectar el aparato exclusivamente a una presa de corriente alterna.

En general, se desaconseja el uso de adaptadores, presas múltiples y prolongadores. Si el uso fuera indispensable, es necesario utilizar sólamente adaptadores y prolongadores de acuerdo a las normas vigentes de seguridad.

Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido fabri- cado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapropiado y, por lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mismo. El fabricante no podrá ser considerado el responsable de los posibles daños deri- vados de usos inadecuados, erróneos e irracionales.

Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda estirar totalmente el cable de alimentación y de desenchufar el enchufe de la red de alimentación eléctrica cuando el aparato no esté siendo utilizado.

(29)

Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado.

No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.

No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.

No utilizar el aparato con los pies desnudos.

No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.)

No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida o personas con falta de experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén controladas o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la persona responsable de su seguridad.

Asegurarse de que no niños no jueguen con el aparato.

Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se recomienda convertirlo en inoperante previamente cortando el cable de alimentación.

Se recomienda además convertir en inócuas las par- tes del aparato susceptibles de constituir un proble- ma, especialmente para los niños que podrían utili- zar el aparato para jugar.

Instructions d’utilisation

Es importante leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez.

Algunas partes del aparato pueden calentarse durante el funciona- miento. Para evitar quemaduras, no toque el aparato mientras esté en uso. Mantenga los materiales inflamables (como muebles, almo- hadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas) al menos a 1 m de la parte frontal del aparato y manténgalos alejados de los lados y la parte posterior. Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calen- tador.

Extrema precaución es necesaria cuando el aparato se usa cerca de niños o personas con discapacidades; No deje el aparato en funcio- namiento sin supervisión.

Siempre desenchufe el calentador cuando no esté en uso.

(30)

No utilice el aparato en caso de que el cable esté dañado, y no lo en- chufe en caso de mal funcionamiento, en caso de que se haya caído o dañado de alguna manera. Devuélvalo a un centro de servicio au- torizado para su examen, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.

No utilizar en el exterior.

Este aparato no está diseñado para su uso en baños, áreas de la- vado y lugares interiores similares. Nunca coloque el aparato donde pueda caer en una bañera u otro recipiente de agua.

No coloque el cable de alimentación debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, corredores o cubiertas similares. Organice el cable lejos del área de tráfico, para evitar cualquier riesgo de tropie- zo.Para desconectar el aparato, apague el interruptor de alimentación y luego desenchúfelo.

No inserte ni permita que entren objetos extraños en ninguna abertu- ra de ventilación, para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños al aparato.

Para evitar un posible incendio, no bloquee las aberturas de venti- lación de ninguna manera. No coloque el aparato sobre superficies blandas (como camas o cojines), donde las aberturas de ventilación pueder bloquearse.

Mantenga el aparato alejado de materiales y líquidos inflamables (ga- solina, etc.). Utilice el aparato solo como se describe en este manual.

Cualquier otro uso puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

Peligro: se pueden generar altas temperaturas bajo ciertas condiciones anormales. No cubra parcial o totalmente ni ob- struya la parte frontal del aparato.

El reemplazo de las lámparas se debe hacer solo mientras el calen- tador está desconectado del circuito de suministro.

Desempaque y montaje del aparato

Retire con cuidado el aparato de su paquete.

Para montar los pies de soporte, alinear los 3 orificios que se en- cuentran en cada pie con los orificios que se encuentran en el lado inferior del aparato, y con un destornillador y los tornillos provistos, proceder a fijarlos hasta que queden firmemente fijados.

(31)

Coloque el aparato de manera que la parte frontal a través de la cual se irradia el calor esté al menos a 1 m de distancia de muebles, cor- tinas y otros objetos inflamables.

Nota: la perilla que se encuentra en la parte frontal inferior del aparato es solo para decoración; para evitar daños y roturas, no la tire.

Asegúrese de que haya una toma de tierra cerca del aparato.

Nota: Nunca utilice un cable de extensión. El cable principal debe permanecer en la parte posterior del aparato y no debe estar en contacto con ningún elemento caliente.

Instrucciones de seguridad

Utilice el aparato únicamente de acuerdo con las instrucciones da- das en este manual.

Nunca encienda el aparato cuando este o el cable principal muestren algún signo de daño.

Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.

Tenga mucho cuidado al desechar los materiales de embalaje.

Advertencia: los envoltorios y las bolsas de plástico pueden ser peligrosos si los usan los niños: riesgo de asfixia.

El aparato no debe ubicarse inmediatamente debajo de una toma de corriente.

No use este calentador con un programador, temporizador, sistema de control remoto separado o cualquier otro dispositivo que encienda el calentador automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el calentador está cubierto o colocado incorrectamente.

El calentador solo es apto para uso en interiores.

Nunca utilice el aparato en el baño, la ducha o cerca de una piscina.

No utilice este calentador en el entorno inmediato de un baño, una ducha o una piscina.

En caso de mal funcionamiento, desconecte el enchufe inmediata- mente.

Cuando no esté en uso por un período de tiempo considerable, de- senchufe el aparato.

(32)

Las operaciones de mantenimiento y reparación deben ser realiza- das únicamente por personal calificado.

Advertencia: este calentador no está equipado con un dispo- sitivo para controlar la temperatura de la habitación.

No use este calefactor en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no puedan salir de la habitación por su cuenta, a menos que se proporcione supervisión constante.

Advertencia: el aparato está equipado con un panel frontal de vidrio templado.

Para evitar daños y / o roturas, tenga mucho cuidado al retirar el apa- rato de su paquete y durante las operaciones de montaje.

Mantenga el aparato alejado de bordes y / o objetos afilados, para evitar cualquier contacto accidental con el panel de vidrio y, en con- secuencia, para evitar cualquier riesgo de daños.

No utilice el aparato si el panel de vidrio está dañado o roto.

Uso y operación

Para encender el aparato, enchúfelo a una toma de pared y seleccione una de las funciones aquí descritas presionando los botones de interruptor que se encuentran en el costado del dispositivo:

Para efecto de llama (sin función de calefacción): coloque el interruptor LAMP en “I”

Para el modo de calentamiento bajo, encienda el interruptor “I”

Para el modo de calentamiento alto, encienda los interruptores “I” y “II”

Nota: para el modo de calefacción alta, tanto el interruptor “I” como el “II” deben estar encendidos Para ajustar la temperatura: gire la perilla del termostato hacia la izquierda (“Mid”) para bajar la temperatura, o hacia la derecha (“Max”) para aumentar la temperatura

Nota: gracias a su funcionamiento automático, el termostato mantendrá la temperatura seleccionada Limpieza y mantenimiento

Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, apague el aparato, desenchúfelo del toma- corriente de pared y deje que se enfríe completamente.

Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave y ligeramente húmedo.

Datos técnicos Potencia: 1750-1950W Alimentación: 220-240V ~ 50Hz

Con vistas a la mejora continua, Beper se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en el pro- ducto sin previo aviso.

Riferimenti

Documenti correlati

Art. Al fine di ridurre la dipendenza dal petrolio e attenuare l’impatto ambientale nel settore dei trasporti, tutti i nuovi impianti, devono dotarsi di infrastrutture di

Ζημίας που προκαλείται λόγω κακής χρήσης συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, της μη χρήσης του προϊόντος για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται ή σύμφωνα με

Αν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα απευθυνθείτε σε ειδικευμένο άτομο προκειμένου να αντικαταστήσει το βύσμα με το κατάλληλο και να διασφαλίσει

Αν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα απευθυνθείτε σε ειδικευμένο άτομο προκειμένου να αντικαταστήσει το βύσμα με το κατάλληλο και να διασφαλίσει

Αν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα απευθυνθείτε σε ειδικευμένο άτομο προκειμένου να αντικαταστήσει το βύσμα με το κατάλληλο και να διασφαλίσει

Αν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα απευθυνθείτε σε ειδικευμένο άτομο προκειμένου να αντικαταστήσει το βύσμα με το κατάλληλο και να διασφαλίσει

Για παράδειγμα, για να μαγειρέψετε 6 κούπες, ρίξτε 6 δοσομετρικές κούπες με ρύζι στο δοχείο ρυζιού και γεμίστε με νερό μέχρι την ένδειξη της στάθμης νερού

Αν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα απευθυνθείτε σε ειδικευμένο άτομο προκειμένου να αντικαταστήσει το βύσμα με το κατάλληλο και να διασφαλίσει