• Non ci sono risultati.

1080P Full HD Projector Digital Projector Quick Start Guide Home Entertainment Series

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "1080P Full HD Projector Digital Projector Quick Start Guide Home Entertainment Series"

Copied!
20
0
0

Testo completo

(1)

1080P Full HD Projector Digital Projector

Quick Start Guide

Home Entertainment Series

Digitaler Projektor

Schnellstartanleitung

Home Entertainment-Serie

(2)
(3)

Importanti Istruzioni di Sicurezza

Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo dispositivo.

Non modificare le impostazioni non descritte nel presente manuale.

Se lesioni fisiche, perdita di dati o danni sono causati dalla mancata osservanza delle istruzioni, la garanzia non è applicabile.

Configurazione

Per ridurre il rischio di incendio e/o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità, né collocare oggetti pieni di liquidi, come vasi, sul dispositivo.

Non collocare il dispositivo in aree soggette ad eccessiva polvere e sporcizia o in prossimità di apparecchi che generano un forte campo magnetico.

Quando il dispositivo funziona per un lungo periodo di tempo e la superficie diventa calda, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione.

Riprendere il funzionamento solo dopo che il dispositivo si è raffreddato.

Non permettere ai bambini di maneggiare il dispositivo senza supervisione.

Nelle seguenti condizioni, all'interno del dispositivo puo comparire uno strato di umidita che puo causare malfunzionamenti:

I). Se il dispositivo viene spostato da una zona fredda a una zona calda.

II). Dopo che una cella frigorifera è stata riscaldata.

III). Quando il dispositivo è collocato in una stanza umida. Per evitare l'umidità,

sigillare il dispositivo in un sacchetto di plastica prima di spostarlo in un'altra stanza e attendere da una a due ore prima di estrarlo dal sacchetto.

Evitare vibrazioni estreme. Può danneggiare i componenti interni.

Per evitare scosse elettriche, non smontare il dispositivo.

Utilizzare solo attacchi o accessori specificati dal produttore.

Non appoggiare mai oggetti pesanti o appuntiti sul dispositivo o sul cavo di alimentazione.

Maneggiare sempre il dispositivo con cura. Evitare di toccare l'obiettivo.

Per evitare il surriscaldamento, non bloccare o ostruire le aperture di ventilazione.

Non collocare mai il dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre spazio sufficiente intorno al dispositivo per la ventilazione.

Proteggere il dispositivo dal calore diretto dei raggi solari, dalle forti escursioni termiche e dall'umidità.

(4)

Per evitare danni all'udito, non ascoltare per lunghi periodi ad alto volume. Impostare il volume ad un livello sicuro.

Spegnere il dispositivo e rimuoverlo dall'alimentatore prima di pulire la superficie.

Utilizzare un panno morbido e privo di lanugine. Non utilizzare mai detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili (come spray, abrasivi, lucidanti e alcol).

Sicurezza dell'Udito Alimentazione

Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e del punto di uscita dal dispositivo.

Spegnere il dispositivo prima di togliere l'alimentazione dalla presa.

Scollegare il dispositivo in caso di temporali o quando non utilizzato per un lungo periodo di tempo.

Se la spina MAINS o l'accoppiatore del dispositivo è utilizzato come dispositivo di sezionamento, il dispositivo di sezionamento deve rimanere facilmente azionabile.

Prima di effettuare o modificare qualsiasi collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.

Non toccare mai il cavo di alimentazione o il collegamento di alimentazione con le mani bagnate.

Pulizia

Non utilizzare detergenti liquidi per pulire le lenti, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento protettivo delle lenti.

Pulire delicatamente le superfici. Fare attenzione a non graffiare le superfici.

Utilizzare carta per la pulizia delle lenti per pulire l'obiettivo di questo proiettore.

(5)

Riparazioni

Non effettuare riparazioni del dispositivo da soli. Far riparare il dispositivo solo da un centro di assistenza autorizzato.

Una manutenzione impropria può causare lesioni o danni al dispositivo.

Per tutti gli interventi di manutenzione rivolgersi a personale qualificato.

Simbolo del dispositivo di classe Il

IEC 60825-1:2014. Conforme alla norma IEC 62471:2006 Gruppo di rischio 2.

Questo simbolo indica che l'unità è dotata di un sistema a doppio isolamento.

ATTENZIONE Possibili radiazioni ottiche pericolose emesse da questo prodotto. Non guardare direttamente la sorgente luminosa interna. Può essere dannoso per gli occhi.

Gruppo di rischio 2

Attenzione

Possibili radiazioni ottiche pericolose emesse da questo dispositivo. Non guardare direttamente la sorgente luminosa interna. La luce intensa può danneggiare gli occhi.

(6)

Importanti Istruzioni di Sicurezza

Cosa c'è incluso

NOTA Proiettore (M1)

Adattatore di alimentazione Cavo di alimentazione Manuale

Telecomando

I risultati della durata della lampada variano a seconda delle condizioni ambientali e dell'utilizzo. Le caratteristiche e le specifiche effettive del prodotto sono soggette a cambiare senza preavviso.

Alcuni accessori possono variare da regione a regione.

La scheda di garanzia viene fornita solo in alcune regioni specifiche. Si prega di consultare il proprio rivenditore per informazioni

dettagliate.

(7)

Vista Frontale

Panoramica

Accensione/spegnimento

Tenere premuto per un secondo per accendere o spegnere il proiettore.

Quando il proiettore è acceso, il LED diventa blu. Quando il proiettore è spento, il LED si spegne.

lente

Si prega di rimuovere il copriobiettivo prima dell'uso Radiatore

Dissipazione del calore e controllo della temperatura

(8)

VistaPosteriore Vista dal Basso

I.R (retro) Ingresso HD Uscita audio Suono stereo

Interfaccia del cavo di alimentazione Ingresso USB

Foro per vite a soffitto da 1/4"

(9)

Si prega di installare due batterie AAA (non incluse)

nel telecomando prima dell'uso. Telecomando

Preparare il Telecomando

Per il primo uso, rimuovere la linguetta di isolamento della batteria per attivare le batterie del telecomando.

Per sostituire le batterie, far scorrere per aprire il vano batterie, inserire le batterie nuove (rispettando la polarità(+/-) indicata) e chiudere il vano batterie.

Accensione/spegnimento

Pulsante Mute

Ulsante Freccia Sinistra/Destra/- Su/Giù

Pulsante Conferma/OK

Pulsante di messa a fuoco +

Pulsante di messa a fuoco -

Pulsante Menu

Pulsante indietro

Pulsante Volume+

Pulsante Volume-

(10)

Come Iniziare

Posizionamento

Assicurati di utilizzare viti M4 in modalità soffitto.

Posizionare il proiettore su una base piana e stabile di fronte alla superficie di proiezione. Per ottenere i migliori risultati, la superficie di proiezione deve essere bianca e piana. La distanza tra questo proiettore e la superficie di proiezione deve essere compresa tra un minimo di 0.85 metro (30 pollici) e un ottimale di 2.2 metri (84pollici).

Nota

È inoltre possibile installare il proiettore nei seguenti modi:

dal soffitto posteriore, dal soffitto anteriore e da quello posteriore.

Assicurarsi di selezionare la corretta opzione Modalità di Proiezione nelle impostazioni del menu di questo proiettore.

(11)

Dimensioni dello schermo (lunghezza x larghezza) 30 pollici

64 pollici

100 pollici 90 pollici

120 pollici

2.65 m 2.35 m 1.75 m 0.85 m

3.13 m Distanza di proiezione (m)

Selezionare la Distanza di Proiezione

Accensione

La distanza tra questo proiettore e la superficie di proiezione determina la dimensione approssimativa dell'immagine. Utilizzare la tabella seguente per determinare la distanza approssimativa di posizionamento del proiettore dallo schermo in base alle dimensioni dell'immagine proiettata.

Collegare questo proiettore alla presa di corrente utilizzando il cavo di alimentazione e l'adattatore in dotazione.

Rimuovere il coperchio della lente.

Premere una volta il pulsante di accensione del proiettore o del telecomando.

Ruotare il proiettore verso una superficie di proiezione piana e bianca.

Per mettere a fuoco l'immagine, ruotare l'obiettivo.

(12)

Impostazioni

Display Audio Inage Display Tiner Other Software Update(USB)

PC Whiteboard Movie User

Visualizzazione PC/lavagna bianca/film/utente Audio

Immagine Timer altro

volume/Modo del suono

Rapporto di Aspetto/Trapezio/Proiezione Disattivato/10minuti/20minuti/30minuti/60minuti Lingua/Ripristino impostazioni predefinite/Stato

Linguaggio OSD

Utilisation du projecteur

Riproduzione da Dispositivi di Riproduzione HD

Per riprodurre da dispositivi di riproduzione HD

Collegare questo proiettore a un dispositivo di riproduzione HDMI con un cavo HDMI (non incluso)

Riproduzione da un'Unità USB

Si prega di premere il pulsante "Nero" per passare alla home page.

Eseguite la procedura di configurazione quando accendete questo

NOTA

proiettore per la prima volta.

Premere "Menu" sul telecomando per accedere al menu iniziale, selezionare la lingua OSD.

Questo proiettore può essere collegato a vari dispositivi di riproduzione HDMI come TV box, stick TV, lettore DVD, set-top box (STB), console di gioco o altri dispositivi.

Con questo proiettore è possibile ascoltare musica, video e immagini memorizzate su un'unità USB.

Danese/Tedesco/Inglese/Spagnolo/

Greco/Francese/Italiano/Olandese/

Norvegese/Polacco/Portoghese/Russo/

Finlandese/Giapponese/Cinese tradizionale/Cinese Sim

(13)

Questo proiettore può essere collegato anche a dispositivi esterni, comprese le cuffie e gli altoparlanti.

Quando è collegato ad altoparlanti esterni, il sistema di altoparlanti integrato è disabilitato.

Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm o un adattatore (non fornito) per collegare le cuffie o gli altoparlanti esterni.

Collegare l'altra estremità del cavo alla porta AUDIO OUT di questo proiettore> Sentirei l'audio da dispositivi esterni.

Prima di collegare le cuffie, abbassare il volume per non affaticare le orecchie.

Inserire un'unità USB nella presa USB

Per riprodurre da un'unità USB

Selezionare un file, quindi premere "Entra". Questo proiettore riproduce il video o la musica, oppure visualizza la foto selezionata.

Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante "Indietro".

Riproduzione da Dispositivi Esterni

Per riprodurre da dispositivi esterni

NOTA

(14)

Mirroring cablato (SOLO IOS)

WIFI

LOLLIPOP-XXXXXX (Connected WIFI Name)

Version:××××××

DLNA(IOS compatible)

Dopo l'accensione, fare clic su "Screen Mirroring" nella home page per accedere alla modalità di mirroring dello schermo. Dopo un po', verrà visualizzata la pagina dei suggerimenti.

Dopo l'accensione, collegare il cavo USB Apple originale al proprio iPhone o iPad, quindi collegare l'altra estremità del cavo USB alla porta USB del proiettore.

Attendi qualche secondo e fai clic su "Fidati di questo computer" sul dispositivo. Questo proiettore eseguirà il mirroring dello schermo dell'iPhone o dell'iPad collegato.

(15)

Mirroring wireless (per dispositivi IOS)

Accedi alla modalità di mirroring dello schermo, accendi il WIFI sul tuo iPhone e connettiti a "LOLLIPOP-xxxxx", la password è "12345678".

Dopo la connessione, utilizzare il browser mobile per visitare "http://192.168.49.1"

o eseguire la scansione del codice QR per visitare direttamente.

Seleziona "WiFi-AP" nella schermata del browser, fai clic su "Scansione" e seleziona il Wi-Fi interno che può essere connesso nell'elenco Wi-Fi.

Immettere la password WiFi e fare clic sul pulsante "Connetti" per connettersi al proiettore per Miracast.

Apri "AirPlay Mirroring" sul telefono per sincronizzare direttamente il telefono.

(16)

Mirroring wireless (per dispositivi Android)

LOLLIPOP-XXXXXX Version:××××××

Miracast

NOTA

I dispositivi Android devono avere la proiezione wireless integrata o la funzione muti-screen.

Dopo essere entrati nella schermata di mirroring, fare clic sul pulsante OK sul telecomando per passare dalla schermata di mirroring IOS a quella di Android.

Dopo l'accensione, fare clic su "Screen Mirroring" nella home page e accedere alla modalità di mirroring dello schermo. Dopo un po', verrà visualizzata la pagina dei suggerimenti. È possibile seguire i passaggi seguenti.

Attiva il WIFI, fai scorrere il menu e trova il cast dello schermo. (alcuni dispositivi nominati in muti-screen)

Selezionare "LOLLIPOP-xxxx" per sincronizzare il telefono

(17)

Dettagli del Prodotto

Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preawiso.

Risoluzione dei Problemi

Non è possibile accendere il proiettore con il telecomando?

Assicurarsi che il proiettore sia collegato all'alimentazione elettrica.

Il telecomando non funziona.

Assicurarsi che la batteria sia già installata nel telecomando.

Sostituire le batterie.

Ruotare l'immagine di proiezione?

Premere [Menu] per accedere a [Impostazioni]> [Ruota/Capovolgi]

e passare a uno stato corretto.

Immagine sfocata?

Regolare l'anello di correzione della deformazione trapezoidale.

NOTA NOTA

Modello: M1

Consumo energetico: 66 W Technologie d'affichage: LCD + LED Tecnologia di visualizzazione:1920 x 1080P Sorgente luminosa: RGB LED

Dimensione dell'immagine di proiezione:30-200 pollici Rapporto di lancio: 1.25:1

Distanza di lancia: 0.85 ma 3.8 m Unità di altoparlanti: 3wx2

Batterie del telecomando: 2 batterie AAA (non incluse) Dimensioni (Lx A x P) 137 x 203 x 130 mm Peso:1.44kg

Questo prodotto è conforme ai requisiti della Comunità Europea.

Questo prodotto può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell"Unione Europea, di cui è responsabile il seguente importatore (contatto solo per le questioni relative all'UE).

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.

Questo simbolo significa che il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto domestico e deve essere consegnato ad un apposito centro di raccolta per il riciclaggio.

Un corretto smaltimento e riciclaggio contribuisce a

proteggere le risorse naturali, la salute umana e

l'ambiente. Per ulteriori informazioni sullo

smaltimento e il riciclaggio di questo prodotto,

contattare il comune, il servizio di smaltimento o

il negozio dove è stato acquistato il prodotto.

(18)

Notizia FCC

Hersteller:ELMART CONSULTING LIMITED

Adresse: RM 2 3 / F, RUBINKOMMERZIELLES GEBÄUDE, 480 NATHAN ROAD, KL, HONGKONG

EU-Importeur: Elmart GmbH Adresse: Medienstr.37 (Gewerbepark), 47807 Krefeld,Germany

Si Prega di Notare

Awiso: Cavi schermati

NOTA Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti per

un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale.

Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con il manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo il dispositivo, l'utente è incoraggiato a tentare di correggere l'interferenza con una o più delle seguenti misure.

Le etichette di spedizione fornite devono essere utilizzate entro 20 giorni dalla data di emissione da parte del Supporto.

Tutte le connessioni ad altri dispositivi informatici devono essere effettuate utilizzando cavi schermati per mantenere la conformità alle normative FCC.

Garanzia di rimborso di 30 giorni per qualsiasi motivo.

Puoi restituire il prodotto e l'imballaggio non danneggiati

entro 30 giorni dall'acquisto per ricevere un RIMBORSO COMPLETO per qualche ragione. Se il motivo del reso non è correlato alla qualità, il il cliente deve pagare per la spedizione di ritorno.

Garanzia di 12 mesi per questioni legate alla qualita

i prodotti sono garantiti esenti da difetti di materiale e di lavorazione per 12 mesi dalla data di acquisto Entro questo periodo, ii venditore fornira una sostituzione e coprira le spese di spedizione di ritorno per i prodotti che non vengono utilizzati correttamente

Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.

Collegare l'apparecchio ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.

Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per

assistenza.

(19)
(20)

The manual is subject to change without any prior notice.

Please read the instructions carefully before using the product and keep safely for future reference.

Riferimenti

Documenti correlati

Once the Google Play Store app is added to your Android Home Page, you can open the store to download more apps... 7.0 USE YOUR SMARTPHONE

Questa schermata mostra l'albero delle cartelle contenute nel computer e consente di selezionare i file e le cartelle di cui si desidera eseguire il backup nell'unità flash USB

• alle società del Gruppo Sky e a tutti gli altri soggetti ai quali è necessario comunicarli, per legge o per contratto, per permettere lo svolgimento delle finalità descritte

– Unità master: può iniziare attivamente una transazione di lettura o scrittura – Il processore è sempre un master, la memoria uno slave. – Un bus può avere

- Se nel Setup Menu (Menu impostazioni) è selezionato Component (P-SCAN) Video Output (Uscita video), non è possibile utilizzare le uscite Video e S-Video.. - Vedere le pagine 53 ~

• Per poter entrare nella modalità DMX; premere il tasto MENU fino a quando sul display non appare [DMX], quindi premere il tasto ENTER.. • Premere i tasti UP/DOWN per selezionare

In this range, Hantarex has introduced two special models, 32" and 40" HD ready that integrate an interactive Digital Terrestrial Decoder (DTT MhP) to access all the new

Se l’orientamento di proiezione non è corretto, premere per accedere alle opzioni di impostazione e andare alla voce Projection Mode - Rotate Ceiling (Modalità proiezione