VISITA GUIDATA AL MUSEO DEL
NOVECENTO
Milano e le sue opere
[CLASSE 3D
SCUOLA MEDIA COLOMBO 24 Aprile 2018]
GR.1 LA RINASCENTE
Luigi e Ferdinando Bocconi 1865
Descrizione dell’opera
Nel 1865 i fratelli Luigi e Ferdinando Bocconi aprono a Milano il primo negozio italiano di abiti già confezionati. Il nome proviene dal poeta Gabriele D’Annunzio per simboleggiare la rinascita del negozio. Da pochi giorni dall’inaugurazione la notte di Natale del 1918 il punto di vendita di Milano venne completamente
distrutto da un incendio, ma venne riaperto il 23 marzo 1921, ingrandito e abbellito di numerose attività collaterali.
Description of the work
In 1865 the brothers Luigi and Ferdinando Bocconi opened the first Italian store of ready-made clothes in Milan. The name comes from the poet Gabriele D'Annunzio to symbolize the rebirth of the shop.
Motivo della scelta
L’abbiamo scelto perché ci ispirava il fatto che fosse il primo centro commerciale con vestiti confezionati.
Reason for choice
We chose it because inspired us to be the first shopping center with packed clothes.
GR.1 NATURA MORTA-PICCOLA VELOCITA’
Ardengo Soffici 1913
Descrizione dell’opera
Questa opera è stata realizzata come collage su cartoncino da Ardengo Soffici nel 1913. E’ un’opera futurista tuttavia sono rappresentati un biglietto del treno, un calice, un giornale, una bottiglia di vino. Sottolinea la scritta ‘piccola velocità’.
Description of the work
This work was created as a collage on cardboard from Ardengo Soffici in 1913. It is a futuristic work, however, a train ticket, a glass, a newspaper, a bottle of wine are represented. It underlines the word 'small speed'.
Motivo della scelta
Questa opera ci inspirava perchè ci incuriosisce molto.
Reason for choice
This work inspired us because it makes us very curious.
GR.1 PALAZZO TORO
Emilio Lancia e Raffaele Merendi 1935-1939
Descrizione dell’opera
Il palazzo e la galleria del toro sono le opere più note di Emilio Lancia realizzata con Raffaele Merendi tra il 1935 e il 1939. L’idea era quella di unire attività commerciali e amministrative,
funzioni residenziali e spazi per cultura e spettacolo nello stesso palazzo. Il Palazzo del Toro è caduto nel settembre del 1999.
Description of the work
The palace and the gallery of the bull, are works of Emilio Lancia e Raffaele Merendi created between 1935 and 1939, the idea was to combine commercial and administrative activities in the same building.
Motivo della scelta
L’abbiamo scelto perché è un palazzo che ci affascina soprattutto dal punto di vista estetico.
Reason for choice in English We chose it because it is a building that fascinates us above all from the aesthetic point of view.
GR.2 LA BOUTEILLE DE BASS
Bouteille de Bass di Pablo Picasso
Descrizione dell’opera
L’opera nacque nel 1912 oltre alla fantasia cubista usa anche oggetti per formare un’opera di natura morta come un collage è esposto al museo del 900.
Description of the work
The opera was born in 1912 in addition to the Cubist fantasy also uses objects to form a opera of still life as a collage is exhibited at the museum of 900.
Motivo della scelta
Ci è piaciuta l'opera di Picasso e abbiamo deciso di conoscerla meglio con questo lavoro.
Reason for choice
We liked Picasso's work and we decided to get to know it better with this work.
GR.2 TEATRO MANZONI
Teatro Manzoni 1900
Descrizione dell’opera
Il 15 giugno nacque il “Teatro sociale di Milano”. Dopo la morte di Alessandro Manzoni il Teatro sociale di Milano venne
rinominato Teatro Manzoni, il 28 giugno di quell’anno il teatro Manzoni chiude a causa della guerra. Il Teatro venne ricostruito in via Manzoni dove continuò a ospitare spettacoli
d’intrattenimento.
Description of the work
On June 15th the social Theater of Milan was born, after the death of Alessandro Manzoni . The social Theater of Milan was renamed Theater Manzoni . On June 28th of that year the
Theater Manzoni closed for the war.The theater Manzoni, so it rebuilt in Manzoni street where he continued to do
entertainment.
Motivo della scelta
Ci interessava scoprire la storia del Teatro Manzoni e abbiamo approfittato di questo lavoro per saperne di più
Reason for choice
We were interested in discovering the history of the Manzoni Theater and we took advantage of this work to find out more.
GR.3 ELASTICITA’
Boccioni Umberto 1912
Descrizione dell’opera
Boccioni nel dipinto ha dipinto un cavaliere in groppa al suo cavallo esprimendo il dinamismo, sullo sfondo la città di Milano in cui rappresenta il suo vitalismo, la sua energia e movimento.
Descripción del opera
En el opera, dibujò un caballero en su caballo para expressar el dinamismo, y en el fondo coloca la ciudad de milàn en la que rapresenta su vitalismo, su energia y movimento.
Motivo della scelta
Abbiamo scelto questo dipinto per i colori forti e perché ci piaceva molto.
Motivación de la elección
Elegimos esta pintura por colores màs fuerte y popular nos gustò mucho.
GR.3 L’ARENGARIO
Muzio,Portaluppi,Griffini,Magistrati 1936-1956
Descrizione dell’opera
Il palazzo dell’Arengario edificato sul luogo dove si trovava la cosiddetta "manica lunga", demolita nel 1936 è costituito da due corpi che si affacciano sulla piazza. L’edificio a sinistra, il vero Arengario, ha maggiore sviluppo in pianta e collegamento diretto alla piazza Reale, l’architettura dei due padiglioni è di marmo di Candoglia. Secondo il proposito dei progettisti, avrebbe segnato il passaggio dall'antica alla nuova città.
Description of the work
The Arengario, was built on the site of the so-called "long sleeve”, demolished in 1936. The building on the left, the big one, is the real Arengario and is a direct connection to the piazza Reale.
Motivo della scelta
Abbiamo scelto questo monumento perché ci ha ispirati.
Reason for choice
We chose this monument because it inspired us.
Umberto Boccioni 1882-1916
Descrizione dell’opera
E’ una celebre scultura Futurista di U.Boccioni, rappresenta
simbolicamente il movimento e la fluidità. Si riconosce facilmente una figura umana in cammino. L’interno stesso è attraversato da solchi e spigoli,se vista lateralmente, la statua dà l’impressione di un movimento avanzante che si proietta energicamente in avanti.
Description of the work
It is a famous futurist sculpture of U. Boccioni, it represents the movement and the fluidity. You can recognize a human figure on the way. If seen sideways, the statue gives the impression of an advancing movement that projects energetically forward.
Motivo della scelta
Ci interessava molto lo stile in cui fu creata la scultura, e avevamo capito bene la struttura della scultura.
Reason of choice
We were very interested in the style in which the sculpture was created, and we had understood the structure of the sculpture well.
GR.4 LA STATUA DI BRONZO
Bernardo Papa
Descrizione dell’opera
All’ incrocio tra corso Vittorio Emanuele e via Agnello sin dal
1926 si trova il Teatro Odeon. L’inaugurazione del teatro avvenne il 15 ottobre 1930. Si può dire che quasi tutti i più importanti
attori dell’epoca si esibirono all’Odeon. Adesso il teatro è un cinema.
Description of the work
At the crossroads between Corso Vittorio Emanuele and via lamb from 1926 is the Odeon Theatre. The inauguration of the theatre took place on October 15, 1930. It can be said that almost all the most important actors of the time performed at the Odeon. Now the theatre is a cinema.
Motivo della scelta
L’ho scelto perché mi piace andare al cinema e visto che siamo in tema l’ho scelto, e l’argomento mi incuriosiva e attraeva molto.
Reason of choice
I chose it because I like to go to the cinema and since we are on the subject I chose it, and the topic intrigued me and attracted me very.
GR.4 TEATRO ODEON
Giacomo Balla 18 luglio 1871-1 marzo 1958
Descrizione dell’opera
Giacomo Balla scompone la ragazza illustrando la sequenza di movimenti che compie mentre attraversa il balcone,l’opera consiste nella ripetizione della figura,o di sue parti,in sequenza ciascuna a rappresentare una fase dell’azione come nei
fotogrammi di una pellicola cinematografica.
Description of the work
Giacomo Balla breaks the girl who illustrates the sequence of movements that makes crossing the balcony, the work consists in repetition of the figure, or of its parts, in sequence each to
represent a stage of the action as in the frames of a film.
Motivo della scelta
Ci ha incuriosito l’immagine dei movimenti della ragazza che corre sul balcone, e ci ispirano le opere futuristiche.
Reason of choice
I chose this job because I was intrigued by the image of the
movements of the girl running on the balcony, and I'm inspired by the futuristic works.
GR.4 LA RAGAZZA CHE CORRE SUL
BALCONE
GR.5 GALLERIA VITTORIO EMANUELE II
Giuseppe Mengoni: 1829-1877 egli è stato un Architetto e ingegnere italiano.
Fu il progettista delle galleria Vittorio Emanuele II
Descrizione dell’opera
Fin dalla sua inaugurazione fu sede di ritrovo della borghesia milanese, fu costruita in stile neo-rinascimentale. La galleria è stata una tra i monumenti di Milano a essere colpita dai
bombardamenti avvenuti nel 15/16 agosto 1943. Furono
danneggiate decorazioni e venne restaurata alla fine del 1955.
Descripción del opera
La Galleria Vittorio Emanuele II desde su inauguración ha sido un lugar de encuentro para la borghesia Milanesa. Fue costruida en estilo neorinascimentale. La galeria ha sido uno de los
monumentos de Milan a ser golpeada da los bombardeos ocurrido el 15/16 de agosto del 1943. Fueron dañadas las decoracines Ha sido restaurada al final del 1955.
Motivazione della scelta
Abbiamo scelto questa opera perché ci piace il modo in cui è stata costruita.
Motivación de la elección
Hemos elegido esta ópera porque nos ha gustado la manera en el que fue costruida.
GR.5 BANCA COMMERCIALE
Luca Beltrami (Milano, 13 novembre 1854 – Roma, 8 agosto 1933) è stato un architetto, storico
dell'arte e politico italiano.
Descrizione dell’opera
Il palazzo della banca commerciale, si trova nella piazza della scala. Per le forme del palazzo, Beltrami si ispirò alle forme neoclassiche del teatro la scala dando un aspetto più serio.
Nel XX secolo iniziò a rappresentarsi la city milanese, luogo dove radunare le banche e concentrare le operazioni finanziarie della città.
Description of the work
The commercial bank building is located in the Piazza della Scala.
For the forms of the palace, Beltrami was inspired by the
neoclassical forms of the theater, giving it a more serious look.
In the twentieth century the city of Milan began to represent itself, a place to gather the banks and concentrate the financial operations of the city.
Motivazione della scelta Ci ispirava sicurezza e legalità Motivation of choice
It inspired us with security and legality
GR.5 BALLERINA IN GIALLO
Gino Severini (Cortona, 7 aprile 1883 – Parigi, 26 febbraio 1966) è stato un pittore italiano.
E’ stato presente nei periodi del futurismo, cubismo, arte moderna e neoclassicismo
Descrizione dell’opera
La ballerina in giallo si trova del museo del 900
La composizione è verticale, per dare spazio al corpo danzante della ballerina.
La ballerina e il suo abito danzano e volteggiano nello spazio.
Le figure dipinte in blu, in basso, rappresentano, forse, le gambe della ballerina con l’abito svolazzante.
艺术作品描述
黄色的舞者位于20 世纪的博物馆
构图是垂直的,为舞者的舞蹈身体提供空间。
舞者和她的裙子在空间中跳舞和漂浮.
这些人物涂成蓝色,在图的下方,像是舞蹈演员的腿和飘扬的裙子。
Motivazione della scelta
Ci piacevano i colori, vivaci e allegri dell’opera 选择动机
我们喜欢这些作品的色彩,明亮而欢快
GR.6 TEATRO FILODRAMMATICI
Luigi Canonica 1798 (Laveni e Avati 1904, facciata)
Descrizione dell’opera
La struttura originale risale al 1978. Nel 1805 viene chiamato Teatro filodrammatici.
È situato nel cuore di Milano e si apre alle porte della città oltre per la sua proposta teatrale anche per la possibilità di
organizzare eventi, convegni di prestigio e mostre d’arte.
Descripción del opera
El teatro filodramatico en el corazòn de milan y tiene la
oportunidad de organizar convenciones, exposiciones de arte y eventos.
Motivo della scelta
Abbiamo scelto il teatro filodrammatici perché ci è piaciuta molto la sua struttura e perché è una delle opere più belle di Milano.
Motivación de la elección
Elegimos el teatro dramático porque nos gustó su estructura y porque es una de las obras más bellas de Milán.
Umberto Boccioni
Descrizione dell’opera
Stati d’animo viene conservato nel museo del novecento di Milano.
Sono linee diritte e ondulate da su a giù.
Rappresenta lo stato d’animo di chi rimane.
Il loro vagare nel vuoto è quasi come cercare di riempire il vuoto che quelli che se ne sono andati gli hanno lasciato.
Descripción del opera
Le imagen “los que quedan” rapresenta el estado de animo de los que permaneces.
Motivo della scelta
Abbiamo scelto quest’opera perché ci ha colpito molto quello che rappresenta e ci siamo subito incuriositi sul suo significato.
Motivación de la elección
Elegimos este trabajo porque nos impresionó mucho de lo que representa y de inmediato comenzamos a sentir curiosidad por su significado.
GR.6 STATI D’ANIMO: QUELLI CHE
RESTANO
GR.6 QUARTO STATO
Giuseppe Pellizza da Volpedo
Descrizione dell’opera
Il quarto stato è un opera che viene conservata presso il museo del novecento di Milano.
Rappresenta un gruppo che avanza frontalmente guidato da tre figure in primo piano: due uomini e una donna che tiene in
braccio un bambino.
Descripción del opera
El cuarto estado rapresenta un grupo che avance diringo por dos hombres y una mujer.
Motivo della scelta
abbiamo scelto il quarto stato perchè è l'opera che ci è piaciuta più di tutte e perchè incuriosisce.
Motivación de la elección
Elegimos el cuarto estado porque es el trabajo que más nos gustó y porque intriga.
GR.7 Il Teatro alla Scala
Giuseppe Piermarini 1734-1808
Descrizione dell’opera
Il Teatro alla Scala è nato da un incendio ed è finora uno dei teatri più famosi d’Italia.
Description of the work
“Il Teatro alla Scala was born by a fire and it’s until now one of the most famous theaters of Italy.
Motivo della scelta
Abbiamo scelto come monumento Il Teatro alla Scala perché ci piace la sua storia e come è strutturata.
Reason of the choice
We have chosen “Il Teatro alla Scala” because we like its story and how its structured.
GR.7 Il Cavaliere Rosso
Carlo Carrà 1881-1966
Descrizione dell’opera
Carlo Carrà figlio di Giuseppe & Giuseppina Pittolo nato a
Quargnento dipinse “Il Cavaliere Rosso”uno dei suoi dipinti più famosi.
Description of the work
Carlo Carrà son of Giuseppe and Giuseppina Pittolo born in Quargnento painted “Il Cavaliere Rosso” one of his famous painting.
Motivo della scelta
Abbiamo scelto “Il Cavaliere Rosso” perché ci piaceva il modo in cui è stato realizzato.
Reason of the choice
We have chosen “Il Cavaliere Rosso “ because we liked the way it was made.
Gruppo 1 Claudia Shahap, Andrea Chen, Valeria Orzi, Hu Hailen| Gruppo 2 Giovanna Graziano, Nahian Shurat, Shaimaa Scotti|Gruppo 3 Emanuele El Sharif, Giulia Ancona, Gabriele Santoro | Gruppo 4 Silvio Liu, Valentina Labbro, Antonio Martinez| Gruppo 5 Daniel Sanchez, Elena Nan, Juliett Morales, Lia Kexin| Gruppo 6 Marco Zhou, Giorgia Leva, Myriam Panetta | Gruppo 7 Angelo Socaciu, Aldwin Umandap, Kirolos Fahmy.
Partenza| Ore 9.00 Scuola secondaria di Primo Grado Colombo
1| Palazzo del Toro 2| Teatro Odeon
3|Palazzo della Rinascente 4| Teatro Manzoni
5|Teatro alla Scala
6|Palazzo Banca Commerciale Italiana 7| Teatro Filodrammatici
8|Gallria Vittorio Emanuele II 9| Palazzo dell’Arengario
10| Palazzo del Novecento:Piccola Velocità,Natura Morta,Botille de Bass, L’Elasticità,Ragazza che corre sul Balcone,Ballerina in Giallo,Quarto Stato,Stati d’Animo,Cavaliere Rosso.
Mezzi di trasporto|Passante S6/ S5 da Villapizzone a Porta Venezia Rientro| Ore 15.30 Scuola secondaria di Primo Grado Colombo