• Non ci sono risultati.

KEE728880M KME725880M KMK725880B KMK725880M. Istruzioni per l uso Forno a microonde USER MANUAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "KEE728880M KME725880M KMK725880B KMK725880M. Istruzioni per l uso Forno a microonde USER MANUAL"

Copied!
44
0
0

Testo completo

(1)

USER

MANUAL

IT Istruzioni per l’uso Forno a microonde

KEE728880M

KME725880M

KMK725880B

KMK725880M

(2)

PER RISULTATI PERFETTI

Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi

semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.

Visitate il nostro sito web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:

www.aeg.com/support

Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:

www.registeraeg.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:

www.aeg.com/shop

ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA

Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.

Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie.

Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.

Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti

Informazioni ambientali Con riserva di modifiche.

(3)

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 5

1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili... 5

1.2 Avvertenze di sicurezza generali... 5

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 8

2.1 Installazione...8

2.2 Collegamento elettrico... 9

2.3 Utilizzo:... 9

2.4 Pulizia e cura... 10

2.5 Illuminazione interna...11

2.6 Assistenza tecnica... 11

2.7 Smaltimento...11

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...12

3.1 Panoramica generale...12

3.2 Accessories... 12

4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO...13

4.1 Pannello dei comandi... 13

4.2 Display... 14

5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO... 16

5.1 Prima pulizia ... 16

5.2 Prima connessione... 16

5.3 Connessione wireless...16

6. UTILIZZO QUOTIDIANO...18

6.1 Come impostare: Funzioni cottura...18

6.2 Come impostare: Microonde Combo... 18

6.3 Istruzioni d'uso: Avvio rapido del microonde...19

6.4 Funzioni cottura... 19

7. FUNZIONI DEL TIMER...21

7.1 Descrizione funzioni orologio...21

7.2 Come impostare: Funzioni orologio... 21

8. COME USARLE: ACCESSORI...24

8.1 Inserimento di accessori... 24

9. FUNZIONI AGGIUNTIVE...25

9.1 Come salvare: Preferiti... 25

9.2 Blocco tasti... 25

(4)

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI... 33

12.1 Cosa fare se…...33

12.2 Come gestire: Codici di errore... 34

12.3 Dati Assistenza... 35

13. DATI TECNICI... 36

13.1 Dati tecnici... 36

14. EFFICIENZA ENERGETICA... 37

14.1 Risparmio energetico...37

15. STRUTTURA DEL MENU... 38

15.1 Menu...38

15.2 Sottomenu per: Opzioni... 38

15.3 Sottomenu per: Connessione... 38

15.4 Sottomenu per: Configurazione... 39

15.5 Sottomenu per: Assistenza tecnica... 39

16. È SEMPLICE!...40

INDICE

(5)

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.

Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchiatura e con i dispositivi mobili con My AEG Kitchen.

Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.

AVVERTENZA: Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Alcune parti accessibili diventano calde durante l’uso.

Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.

I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e

manutenzione sull'apparecchiatura senza essere

(6)

AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.

Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.

Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.

AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.

Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.

Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.

Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.

Non azionare l'apparecchiatura quando è vuota. Le parti metalliche all'interno della cavità possono provocare un arco elettrico.

I contenitori metallici per cibi e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde. Questo requisito non è applicabile se il produttore specifica dimensioni e forma dei contenitori metallici adatti per la cottura a microonde.

Usare esclusivamente il piatto girevole e il relativo supporto in dotazione con l'apparecchiatura.

AVVERTENZA: Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate, il forno non deve essere messo in funzione finché non è stato riparato da una persona competente.

AVVERTENZA: Qualsiasi intervento di servizio o riparazione

che preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

(7)

proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente.

AVVERTENZA: Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati perché potrebbero esplodere.

Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde.

Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti di plastica, carta, controllare il forno per evitare il rischio di incendio.

L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili può comportare il rischio di lesione, accensione o incendio.

Se viene emesso del fumo, spegnere l'apparecchiatura o disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere la porta chiusa per soffocare le eventuali fiamme.

Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda fare quindi attenzione quando si manipola il contenitore.

Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei vasetti di alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima del consumo per evitare scottature.

Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il guscio e le uova sode intere in quanto potrebbero esplodere, anche successivamente alla fase di riscaldamento con il forno a microonde.

Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventuali residui di cibo.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

(8)

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

AVVERTENZA!

L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.

• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.

• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.

• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.

• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.

• Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.

• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.

• Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni.

• L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di raffreddamento. Questo deve essere alimentato elettricamente.

• La stabilità del mobile da incasso deve essere conforme alla norma DIN 68930.

Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'al‐

tezza minima del piano di lavoro) 444 (460) mm

Larghezza del mobiletto 560 mm

Profondità del moibiletto 550 (550) mm

Altezza della parte anteriore dell'apparecchiatura 455 mm Altezza della parte posteriore dell'apparecchiatura 440 mm Larghezza della parte anteriore dell'apparecchiatu‐

ra 595 mm

Larghezza della parte posteriore dell'apparecchia‐

tura 559 mm

Profondità dell'apparecchiatura 567 mm

Profondità di incasso dell'apparecchiatura 546 mm

Profondità con oblò aperto 882 mm

Dimensioni minime dell'apertura di ventilazione.

Apertura collocata sul lato posteriore inferiore 560x20 mm

(9)

Lunghezza del cavo di alimentazione. Il cavo è

collocato nell'angolo destro del lato posteriore. 1500 mm

Viti di montaggio 3.5x25 mm

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!

Rischio di incendio e scossa elettrica.

• Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.

• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.

• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.

• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.

• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.

• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.

• Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.

• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.

• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.

• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.

• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.

• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.

• La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.

2.3 Utilizzo:

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

(10)

• Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.

• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.

• Non esercitare pressione sulla porta aperta.

• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.

• Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.

• Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.

• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.

• Non condividere la password della propria rete Wi-Fi.

• Non usare la funzione microonde per pre-riscaldare il forno.

AVVERTENZA!

Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.

• Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto:

– Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla parte bassa della cavità dell'apparecchiatura.

– Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.

– Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.

– Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.

• Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura.

• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.

• La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa.

• Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all’alloggiamento o al pavimento. Dopo l’uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.

2.4 Pulizia e cura

AVVERTENZA!

Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.

• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.

• Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.

• Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati.

Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.

• Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!

• Assicurarsi che la cavità, il piatto girevole e la porta siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il vapore prodotto durante il funzionamento dell'apparecchiatura crea una condensa sulle pareti della cavità e potrebbe causarne la corrosione.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

(11)

• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.

• Il grasso e gli alimenti che restano nell'apparecchiatura possono causare incendio e ustione quando viene attivata la funzione microonde.

• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.

Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.

• Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA!

Pericolo di scosse elettriche.

• Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.

• Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .

2.6 Assistenza tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.

• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!

Rischio di lesioni o soffocamento.

• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.

• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.

• Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

(12)

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3.1 Panoramica generale

2 1

3 4 5

6

1 Pannello di controllo 2 Display

3 Resistenza

4 Generatore microonde 5 Lampadina

6 Albero del piatto girevole

3.2 Accessories

Kit turntable Per preparare cibi.

≤ 4 kg

Set griglia per il grill Per grigliare.

(13)

4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO

4.1 Pannello dei comandi

1 2 3 4 5 6

1 On / Off Tenere premuto per accendere o spegnere il forno.

2 Menu Uso delle funzioni del forno.

3 Preferiti Elenca le impostazioni preferite.

4 Display Visualizza le impostazioni del forno.

5 Interruttore lampa‐

dina Per accendere e spegnere la lampadina.

6 Avvio rapido del

microonde Per accendere la funzione microonde (1000 W e 30 secondi).

Premere Spostare

3s

Tenere premuto Toccare la superficie con la

punta del dito. Far scivolare la punta della di‐

ta sulla superficie. Toccare la superficie per 3 secondi.

(14)

4.2 Display

High

12:34

START 300W

F E D

G C

A B Dopo l’accensione, il display mostra la scher‐

mata principale con la funzione e l’intensità predefinita del grill.

A. Wi-Fi B. Imposta ora C. START/STOP D. Intensità del grill E. Funzione selezionata F. Potenza microonde G. Timer

12:34

Qualora il forno non venga usato per 2 minuti, il display passa in modalità standby.

STOP STOP 12:34 12:34

1m23s

+30s

1000W

Quando si cucina, il display mostra le funzioni impostate e altre opzioni disponibili.

Spie display

Indicatori di base - per spostarsi sul display.

Per confermare la selezione / l’impostazione.

Per tornare indietro di un livello nel me‐

nu.

Per annullare

l’ultima azione. Per attivare o disattivare le opzioni.

Suono allarme indicatori funzione - al termine del tempo di cottura impostato, viene emesso un segnale acustico.

La funzione è attiva. La funzione è attiva.

La cottura si arresta automatica‐

mente.

Il suono allarme è disatti‐

vato.

Spie timer

COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO

(15)

Per impostare la funzione: Partenza ritardata. Per annullare l’impostazione.

Wi-Fi indicatore - il forno può essere connesso alla Wi-Fi.

Wi-Fi la connessione è attiva.

COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO

(16)

5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

AVVERTENZA!

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Prima pulizia

Fase 1 Fase 2 Fase 3

Rimuovere tutti gli accessori dal forno.

Pulire il forno e gli accessori con un panno morbido imbe‐

vuto di acqua tiepida e deter‐

gente delicato.

Mettere gli accessori nel for‐

no.

5.2 Prima connessione

Il display mostra un messaggio di benvenuto dopo la prima connessione.

È necessario impostare: Lingua, Luminosità, Volume toni, Volume acustico, Imposta ora.

5.3 Connessione wireless

Per collegare il forno sono necessari i seguenti elementi:

• Rete wireless con connessione a Internet.

• Dispositivo mobile connesso alla rete wireless.

Scaricare l’App mobile e seguire le istruzioni per i passaggi successivi.

Pas‐saggio 1

Accendere il forno.

Pas‐saggio 2

Premere: . Selezionare: Impostazioni / Connessione.

Pas‐saggio 3

- far scorrere o premere per accendere: Wi-Fi.

Pas‐saggio 4

Il modulo wireless del forno si avvia entro 90 secondi.

(17)

Prendi una scorciatoia!

Frequenza WLAN 2,4 GHz WLAN 5 GHz

2400 - 2483,5 MHz 5150 - 5350 MHz 5470 - 5725 MHz

Protocollo IEEE 802,11b DSSS,

802,11g/n OFDM IEEE 802,11 a/n OFDM Potenza massima EIRP < 20 dBm (100 mW) EIRP < 22 dBm (200 mW)

Modulo Wi-Fi NIU5-50

Frequenza Bluetooth 2400 - 2483,5 MHz

Protocollo LE: DSSS

Potenza massima EIRP < 4 dBm (5 mW)

Gli stati membri UE coperti dalla direttiva 2014/53/UE: Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spagna, Francia, Croazia, Italia, Cipro, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovacchia, Finlandia, Svezia, Norvegia, Svizzera, Regno Unito, Turchia.

PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

(18)

6. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Come impostare: Funzioni cottura

Passag‐

gio 1 Togliere tutti gli accessori e accendere il forno.

Passag‐

gio 2 Premere il simbolo della funzione cottura per accedere al sottomenu.

Passag‐

gio 3 Selezionare la funzione cottura e premere: . Il display mostra: temperatura/

potenza microonde.

Passag‐

gio 4 Impostazione: temperatura/potenza microonde. Premere: . Passag‐

gio 5 Premere: .

- premere per spegnere la funzione cottura.

Passag‐

gio 6 Spegnere il forno.

Il tempo massimo delle funzioni microonde dipende dalla potenza impostata del microonde:

POTENZA MICROONDE TEMPO MASSIMO

100-600 W 90 minuti

Più di 600 W 7 minuti

6.2 Come impostare: Microonde Combo

Il forno può emettere dei rumori quando si usa la funzione: Microonde Combo. Non si tratta di anomalie di funzionamento, considerando la funzione in corso.

Pas‐saggio 1

Inserire la griglia bassa per il grill.

Pas‐saggio 2

Premere il simbolo della funzione cottura per accedere al sottomenu.

(19)

Pas‐saggio 3

Selezionare la funzione: . Premere: .

Pas‐saggio 4

Selezionare il livello di intensità del grill.

Funzione Livello di intensità grill

Lo Basso

Hi Alto

Pas‐saggio 5

Premere: .

Pas‐saggio 6

Premere: .

- premere per spegnere il forno.

Pas‐saggio 7

Spegnere il forno.

La potenza del microonde è limitata a 500 W quando si utilizza la funzione: Microonde Combo.

6.3 Istruzioni d'uso: Avvio rapido del microonde

Fase 1 Premere e tenere premuto: . Il microonde funziona per 30 secondi.

Fase 2 Per estendere il tempo di cottura:

Premere sul valore tempo in esecuzio‐ Premere +30 s.

UTILIZZO QUOTIDIANO

(20)

Funzioni cottura standard

Funzione cottura Applicazione

Grill

Per grigliare pezzi sottili e tostare il pane.

Grill + Microonde

Per cuocere gli alimenti in un tempo breve e rosolarli. È possibile imposta‐

re 2 livelli di intensità del grill: bassa e alta.

Microonde

Per riscaldare e cucinare alimenti. L’intervallo della potenza del microon‐

de è compreso tra 100 - 1000 W.

Funzioni cottura microonde

Funzione cottura Applicazione

Scongelamento

Per lo scongelamento di carne, pesce, frutta, dolci, pane e burro. L’inter‐

vallo di potenza è 100 - 200 W.

Scioglimento

Per fondere cioccolato e burro. L’intervallo di potenza è 100 - 400 W.

Riscaldare

Per riscaldare pasti preparati in precedenza e cibi delicati. L’intervallo di potenza è 300 - 700 W.

Popcorn

Per preparare i popcorn. L’intervallo di potenza è 700 - 1000 W.

Liquido

Per riscaldare drink e zuppe. L’intervallo di potenza è 800 - 1000 W.

UTILIZZO QUOTIDIANO

(21)

7. FUNZIONI DEL TIMER

7.1 Descrizione funzioni orologio

Funzione Orologio Applicazione

Tempo di cottura Per impostare la durata della cottura. Il massimo è 23 ore 59 min.

Operazione finale Per impostare cosa succede quando il timer interrompe il conteggio.

Prolunga il tempo Per prolungare il tempo di cottura.

Promemoria Per l’impostazione di un conto alla rovescia. Il massimo è 23 ore 59 min. Questa funzione non ha nessun effetto sul funzionamento del for‐

no.

7.2 Come impostare: Funzioni orologio

Come impostare l’orologio

Pas‐saggio 1

Premere: Imposta ora.

Pas‐saggio 2

Impostare l’ora. Premere: .

Come impostare il tempo di cottura

Pas‐saggio 1

Scegliere la funzione cottura.

Pas‐saggio 2

Premere: .

(22)

Come scegliere l’opzione di fine Pas‐saggio

1

Scegliere la funzione cottura.

Pas‐saggio 2

Premere: .

Pas‐saggio 3

Impostare la durata della cottura.

Pas‐saggio 4

Premere: .

Pas‐saggio 5

Premere: Operazione finale.

Pas‐saggio 6

Scegliere il preferito: Operazione finale.

Pas‐saggio 7

Premere: . Ripetere l’azione fino a quando il display non visualizza la schermata principale.

Come aumentare il tempo di cottura

Quando rimane il 10% del tempo di cottura e gli alimenti sembrano non essere cotti sarà possibile aumentare il tempo di cottura. Sarà inoltre possibile modificare la funzione cottura.

Premere +1min per aumentare il tempo di cottura.

Come modificare le impostazioni timer Pas‐saggio

1

Premere: .

FUNZIONI DEL TIMER

(23)

Come modificare le impostazioni timer Pas‐saggio

2

Impostare il valore del timer.

Pas‐saggio 3

Premere: .

Sarà possibile impostare il tempo modificato in fase di cottura, in qualsiasi momento.

FUNZIONI DEL TIMER

(24)

8. COME USARLE: ACCESSORI

8.1 Inserimento di accessori

Usare unicamente pentole e materiale adeguato. Rimandiamo al capitolo "Consigli e Suggerimenti", stoviglie e materiali adatti per essere usati in microonde.

Kit turntable:

Cucinare sempre il cibo sul kit per il piatto girevole.

Posizionare la guida a rulli attorno all'albe‐

ro del piatto girevole. Mettere il piatto gire‐

vole in vetro sulla guida con rulli.

Usare esclusivamente il piatto girevole for‐

nito in dotazione col forno.

Set griglia per il grill:

Collocare la griglia per il grill con i tappi in silicone verso il basso sul kit piatto girevo‐

le.

(25)

9. FUNZIONI AGGIUNTIVE

9.1 Come salvare: Preferiti

È possibile salvare le impostazioni preferite, come la funzione cottura, il tempo di cottura o la funzione di pulizia. È possibile salvare 3 impostazioni preferite.

Pas‐saggio 1

Accendere il forno.

Pas‐saggio 2

Selezionare l’impostazione preferita.

Pas‐saggio 3

Premere: . Selezionare: Preferiti.

Pas‐saggio 4

Selezionare: Salva impostazioni correnti.

Pas‐saggio 5

Premere + per aggiungere l’impostazione all’elenco di: Preferiti. Premere .

- premere per ripristinare l’impostazione.

- premere per annullare l’impostazione.

9.2 Blocco tasti

Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione cottura.

Pas‐saggio 1

Accendere il forno.

Pas‐saggio 2

Imposta una funzione di cottura.

(26)

9.3 Ventola di raffreddamento

Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato.

FUNZIONI AGGIUNTIVE

(27)

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA!

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

10.1 Consigli di cottura

La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati.

Il forno può cuocere in modo differente rispetto al forno posseduto in precedenza. Le tabelle se‐

guenti riportano le funzioni di riscaldamento e le impostazioni consigliate per il tempo di cottura per determinati tipi di alimenti.

Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile.

Per ulteriori informazioni sulla cottura rimandiamo alle tabelle di cottura sul nostro sito web. Per trovare i Suggerimenti di Cottura, controllare il codice di identificazione PNC sulla targhetta dei da‐

ti sul telaio anteriore della cavità del forno.

10.2 Consigli per l'uso del microonde

Cuciniamo!

Non collocare gli alimenti direttamente sul piatto girevole. Utilizzare sempre pentole per microon‐

de.Posizionare le pentole al centro del piatto girevole.

Assicurarsi che il cibo e le pentole poste sul piatto girevole siano a temperatura ambiente. Il con‐

tatto con oggetti troppo caldi o troppo freddi può rompere l'unità di rotazione.

Mescolare il cibo a metà cottura o a metà scongelamento/tempo di cottura.

Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi.

Mescolare gli alimenti prima di servirli.

Coprire gli alimenti da cucinare e riscaldare.

Mettere il cucchiaio nella bottiglie o nel bicchiere in fase di riscaldamento di bevande al fine di ga‐

rantire una migliore distribuzione del calore.

Mettere gli alimenti in forno senza imballaggio. I pasti già confezionati possono essere messi in forno solo se la loro confezione lo consente (controllare le informazioni sulla confezione).

(28)

Cottura a microonde Scongelamento microonde Cucinare il cibo coperto. Cuocere senza coper‐

chio solo se si vuole che si formi una crosta.

Non cuocere eccessivamente le pietanze impo‐

stando potenza e tempi troppo elevati. Gli ali‐

menti si possono seccare, bruciare o prendere fuoco.

Non usare il forno per cuocere uova nel loro guscio o lumache, poiché potrebbero esplode‐

re. Forare il tuorlo di un uovo fritto prima di ri‐

scaldarlo.

Forare diverse volte gli alimenti con la pelle o la buccia prima della cottura.

Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni simili.

Dopo aver spento il forno, estrarre gli alimenti e lasciarli riposare per alcuni minuti.

Sistemare gli alimenti congelati e senza involu‐

cro su un piccolo piatto capovolto posto sopra un contenitore o una griglia di scongelamento o un colino in plastica, cosicché il liquido di scon‐

gelamento possa fuoriuscire.

Estrarre poi le parti scongelate.

Si può usare una maggior potenza del mi‐

croonde per cuocere frutta e verdura senza do‐

verle scongelare prima.

10.3 Pentole e materiali adatti per un uso in microonde

Per il microonde usare solo tegami e materiali adeguati. Usare la seguente tabella come riferimento.

Controllare le specifiche delle pentole/del materiale prima dell’uso.

Pentole / Materiale

Vetro e porcellana termoresi‐

stente (senza componenti metallici, ad es. vetro a prova di calore)

Vetro e porcellana non resi‐

stente al fuoco senza appli‐

cazioni o decorazioni in ar‐

gento, oro, platino o metallo

X X X

Vetro e vetroceramica in ma‐

teriale resistente al fuoco / al gelo

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

(29)

Pentole / Materiale

Articoli in ceramica e terra‐

cotta, senza componenti al quarzo o componenti metalli‐

che e smalti che contengono metallo

X X

Ceramica, porcellana e og‐

getti di terracotta con parte inferiore non in vetro o con fori piccoli, ad esempio sulle maniglie

X X X X

Plastica termoresistente fino

a 200 °C X X

Cartoncino, carta X X X

Pellicola X X X

Sacchetti di cottura con chiu‐

sura adatta alle microonde X X

Piatti per arrosto in metallo,

ad es. smalto, ghisa X X X

Teglie laccate in nero o rive‐

stite in silicone X X X

Pentole che possono essere usate in microonde, ad esem‐

pio piatto crisp

X X X

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

(30)

800 - 1.000 W

Rosolatura all’inizio del processo di cottura Riscaldamento di liquidi 500 - 700 W

Cottura delle verdure

Cottura di piatti con uo‐

va

Sobbollimen‐

to stufato Sobbollimen‐

to di riso

Riscalda‐

mento di piatti unici

Scongela‐

mento e ri‐

scaldamen‐

to di alimenti congelati 300 - 400 W

Sciogliere formaggio, cioccola‐

to, burro Cottura /Riscaldamento di ali‐

menti delicati Cottura continua 100 - 200 W

Riscaldamento di alimenti per neo‐

nati

Scongelamento di

pane Scongelamento

di frutta e torte

Scongelamen‐

to di formag‐

gio, panna, burro

Scongelamento di carne, pesce

10.5 Tabelle di cottura per gli istituti di test Informazioni per gli istituti di test

Test in conformità alla norma IEC 60705.

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

(31)

FUNZIONE MI‐

CROONDE

(W) (kg) (min)

Torta di pan di

spagna 600 0.475 Kit turnta‐

ble 5 - 7 -

Polpettone di car‐

ne 500 0.9 Kit turnta‐

ble 18 - 20 -

Crema pasticcera

cotta 500 1 Kit turnta‐

ble 15 - 17 -

Scongelamento

carne 200 0.5 Kit turnta‐

ble 8 - 9 -

Utilizzare la funzione: Grill microonde Usare la griglia per il grill inferiore.

FUNZIONE COMBO MI‐

CROONDE

(W) Livello di in‐

tensità grill (min)

Gratin di patate, 1,1 kg 300 basso 30-35 -

Pollo, 1,1 kg 300 alto 30-35 Mettere la carne

nel contenitore ro‐

tondo in vetro.

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

(32)

11. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

11.1 Note sulla pulizia

Agenti di pu‐

lizia

Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tie‐

pida e detergente delicato.

Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.

Pulire le macchie con un detergente delicato.

Uso quotidia‐

no

Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potreb‐

be causare un incendio.

Pulire attentamente la parte superiore del forno rimuovendo i residui di cibo e grasso.

Non lasciare le vivande nel forno per più di 20 minuti. Asciugare la cavità con un panno morbido dopo ogni uso.

Accessori

Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Prima della pulizia, attendere che il piatto girevole sia freddo. Vi è il rischio che il piatto girevole si rompa. Utilizzare un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in lavastoviglie.

Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.

(33)

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Cosa fare se…

Il forno non si accende o non riscalda

Causa possibile Soluzione

Il forno non è collegato a una fonte di alimenta‐

zione elettrica o non è collegato correttamente. Accertarsi che il forno sia collegato corretta‐

mente alla rete elettrica.

L'orologio non è impostato. Impostare l’orologio; per i dettagli rimandiamo al capitolo “Funzioni dell’orologio”, Come impo‐

stare: Funzioni orologio.

La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente lo sportello.

È saltato il fusibile. Assicurarsi che il fusibile sia la causa del pro‐

blema. Qualora il problema si ripresenti, contat‐

tare un elettricista qualificato.

La Sicurezza bambini è attiva. Rimandiamo al capitolo “Menu”, Sottomenu per: Opzioni.

Componenti

Descrizione Soluzione

La lampadina è bruciata. Sostituire la lampadina, per ulteriori dettagli ri‐

mandiamo al capitolo “Pulizia e cura”. Come effettuare la sostituzione: Lampadina.

(34)

Problemi col segnale Wi-Fi

Causa possibile Soluzione

Problemi con segnale di rete wireless. Controllare la rete e il router wireless.

Riavviare il router.

Nuovo router installato oppure è stata modifica‐

ta la configurazione del router. Per configurare nuovamente il forno e il dispo‐

sitivo cellulare rimandiamo al capitolo "Prima dell’uso” Collegamento wireless.

Il segnale della rete wireless è debole. Spostare il router quanto più vicino possibile al forno.

Il segnale wireless è disturbato da un microon‐

de nelle immediate vicinanze del forno. Spegnere il microonde.

12.2 Come gestire: Codici di errore

Quando si verifica un errore software, il display mostra un messaggio di errore.

In questa sezione verrà presentato un elenco dei problemi che è possibile gestire autonomamente.

Codice e descrizione Soluzione

F240, F439 - i campi touch sul display non fun‐

zionano correttamente. Pulire la superficie del display. Verificare che non ci sia sporcizia sui campi touch.

F601 - c’è un problema con il segnale Wi-Fi. Verificare la connessione di rete. Rimandiamo al capitolo “Prima di iniziare a usare l’apparec‐

chiatura”, connessione Wireless.

F604 - il primo collegamento al Wi-Fi non è an‐

dato a buon fine. Spegnere il forno e riprovare. Rimandiamo al capitolo “Prima di iniziare a usare l’apparec‐

chiatura”, connessione Wireless.

F908 - il sistema del forno non si può collegare

al pannello di controllo. Spegnere e accendere il forno.

Quando uno di questi messaggi di errore continua a comparire sul display, significa che un sotto-sistema guasto potrebbe essere stato disattivato. In questo caso invitiamo a contattare il proprio rivenditore o un Centro Assistenza Autorizzato. Qualora si verifichi uno di questi errori, il resto delle funzioni del forno continuerà a funzionare in modo normale.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

(35)

Codice e descrizione Soluzione

F602, F603 - Il Wi-Fi non è disponibile. Spegnere e accendere il forno.

12.3 Dati Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato.

Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno.

Consigliamo di annotarli in questo spazio:

Modello (MOD.) ...

Codice Prodotto (PNC) ...

Numero di serie (S.N.) ...

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

(36)

13. DATI TECNICI

13.1 Dati tecnici

Tensione 220 - 240 V

Frequenza 50 Hz

(37)

14. EFFICIENZA ENERGETICA

14.1 Risparmio energetico

Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni.

Verificare che la porta del forno sia chiusa quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta del forno con eccessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e verificare che sia saldamente fissata in posizione.

Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima della cottura.

Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente.

Cottura con lampada spenta

Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario.

(38)

15. STRUTTURA DEL MENU

15.1 Menu

Premere per aprire Menu.

Voce menu Applicazione

Preferiti Elenca le impostazioni preferite.

Opzioni Per impostare la configurazione del

forno.

Impostazioni Connessione Per impostare la configurazione di

rete.

Configurazione Per impostare la configurazione del forno.

Assistenza tecnica Mostra la versione del software e la configurazione.

15.2 Sottomenu per: Opzioni

Sottomenu Applicazione

Luce forno Accensione e spegnimento della lampada.

Sicurezza bambini Previene l’attivazione accidentale del forno. Quando l’opzio‐

ne è attiva, il testo “Sicurezza bambini” compare sul display quando si accende il forno. Per abilitare l’uso del forno, sce‐

gliere le lettere del codice in ordine alfabetico.

Visualizza ora Accende e spegne l’orologio.

Visualizzazione orario digitale Cambia il formato dell’indicazione oraria visualizzata.

15.3 Sottomenu per: Connessione

Sottomenu Descrizione

Wi-Fi Per attivare e disattivare: Wi-Fi.

Operazione da remoto Per attivare e disattivare il telecomando.

Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi.

(39)

Sottomenu Descrizione

Funzionamento con telecomando Per avviare automaticamente l’operazione da remoto dopo aver premuto START.

Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi.

Rete Per controllare lo stato di rete e la potenza del: Wi-Fi.

Ignorare rete Per disabilitare la connessione automatica del forno alla re‐

te corrente.

15.4 Sottomenu per: Configurazione

Sottomenu Descrizione

Lingua Imposta la lingua del forno.

Luminosità Imposta la luminosità del display.

Volume toni Attiva e disattiva il tono dei tasti a sfioramento. Non è possi‐

bile disattivare i segnali acustici per: .

Volume acustico Imposta il volume delle tonalità e dei segnali dei tasti.

Imposta ora Imposta l’ora e la data attuali.

15.5 Sottomenu per: Assistenza tecnica

Sottomenu Descrizione

Modalità demo Codice di attivazione/disattivazione: 2468

STRUTTURA DEL MENU

(40)

16. È SEMPLICE!

Avvio rapido

MW Attivare funzione

Microonde in qualsiasi mo‐

mento con le im‐

postazioni pre‐

definite: 30 sec/

1000 W.

Premere: .

Prima di iniziare a usare il dispositivo sarà necessario impostare:

Lingua Luminosità Volume toni Volume acustico Imposta ora

Acquisire familiarità con le icone di base sul pannello di controllo e sul display:

On / Off Menu Preferiti Wi-Fi Timer

/

riscaldamento / cottu‐

100 - 1000 Wra

cottura / rosolatura

intensità: bassa / alta cottura / rosolatura riscaldamento di liqui‐

800 - 1.000 Wdi

riscaldare

300 - 700 W scongelamento

100 - 200 W scioglimento

100 - 400 W

preparazione di pop‐

700 - 1.000 Wcorn

Impostazioni del forno a microonde Suggerimenti per il microonde

Potenza microonde: Tempo massimo: Coprire gli alimenti da cucinare e riscaldare.

Mescolare il cibo a metà cottura o a metà scongelamento/tempo di cottura.

Collocare il cucchiaio nel piatto durante il ri‐

scaldamento di liquidi.

Mettere gli alimenti in forno senza imballaggio (solo adatto a microonde).

100-600 W 90 min

> 600 W 7 min

(41)

Avviare la cottura

Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 Passaggio 5

- premere per accendere il for‐

no.

- selezionare la ...

funzione.

- impostare laW potenza del mi‐

croonde.

- premere per confermare.

- premere per avviare il pro‐

cesso di cottura.

Usare le funzioni rapide per impostare il tempo di cottura necessario Funzione Finish Assist 10%

Usare la Funzione Finish Assist 10% per ag‐

giungere ulteriore tempo quando rimane il 10%

del tempo di cottura.

Per allungare il tempo di cottura, premere +1min.

È SEMPLICE!

(42)

17. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

(43)
(44)

www.aeg.com/shop

867362232-B-472020

Riferimenti

Documenti correlati

Il display mostra il carico massimo dichiarato per il programma, la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga massima, le indicazioni sulla fase di lavaggio (ove disponibili)

Usando la barra di selezione MY TIME sarà possibile selezionare un ciclo di lavaggio adeguato sulla base della durata del programma, da 30 minuti a quattro ore.. A B

Per preriscaldare il piatto doratore, collocarlo direttamente sulla base rotante, selezionare il livello di potenza 600W+Grill( ), quindi programmare il ciclo di cot-tura

✉ Il livello di potenza può essere modificato durante la cottura ruotando la manopola di CONTROLLO COTTURA.. Livelli

Durante la cottura al vapore, la durata della fase di riscaldamento dipende dal- la quantità e dalla temperatura degli ali- menti.. In generale, la fase di riscalda- mento dura

✉ Il livello di potenza può essere modificato durante la cottura ruotando la manopola CONTROLLO DELLA COTTURA.. Premere

Il &#34;programma standard per tessuti in cotone&#34; usato a pieno carico e a carico parziale è il programma di asciugatura stan- dard cui si riferiscono l’etichetta e la

Usando la barra di selezione MY TIME sarà possibile selezionare un ciclo di lavaggio adeguato sulla base della durata del programma, da 30 minuti a quattro ore.. A B