DS80TC1S-001B
IR600VC
Rivelatore infrarosso da interno con videocamera Indoor infrared detector with
camera
IR-Innendetektor mit Videokamera Détecteur à l’infrarouge d’intérieur avec caméra
Manuale d’uso, installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations-, programmier- und gebrauchsanleitun Notice di installation, programmation et utilization
I EN DE FR
ITALIANO
IR600VC è un rivelatore con sensore di movimento passivo a infrarossi (PIR) e videocamera integrata. Quando rileva un movimento, invia segnali di allarme e video della durata di 10 secondi alla centrale di sistema.
Il rivelatore è composto da due parti, un coperchio e una base. Il coperchio contiene tutti i componenti elettronici, ottici e la videocamera, mentre la base presenta delle predisposizioni per fori per consentire il montaggio su una superficie piana o in angolo. Il rivelatore è inoltre dotato di un interruttore tamper (antimanomissione) che viene attivato in caso di tentativo non autorizzato di apertura o rimozione del coperchio dalla superficie montata.
Identificazione delle parti 1. Illuminatore
L’illuminatore fornisce una luce sufficiente per l'acquisizione delle immagini in condizioni di scarsa illuminazione.
Il LED blu e l’illuminatore lampeggiano entrambi una volta quando il pulsante di funzione viene premuto per 10 secondi per indicare che il rivelatore è stato resettato.
2. Lente del sensore IR
Il sensore ha lo scopo di rilevare gli oggetti in movimento.
3. Obiettivo videocamera
4. LED blu/Pulsante di funzione
Significato dei LED:
Il LED blu si accende nelle seguenti condizioni:
- Il LED blu lampeggia una volta ogni 20 minuti: il rivelatore ha perso la connessione con la centrale.
- Il LED blu si illumina per 30 secondi: il rivelatore è in fase di inizializzazione e presenta un’anomalia.
- Il LED blu lampeggia velocemente due volte: il rivelatore si è collegato correttamente alla centrale in seguito ad un apprendimento.
- Il LED blu si illumina per 2 secondi durante il normale funzionamento: Il rivelatore ha rilevato un movimento e presenta un’anomalia.
- Il LED blu lampeggia rapidamente: il rivelatore sta trasmettendo immagini alla centrale e presenta un’anomalia.
- Il LED blu e il LED Flash lampeggiano una volta: il rivelatore è stato ripristinato.
Utilizzo del pulsante di funzione:
- Premere una volta il pulsante per inviare un segnale di supervisione.
- Per entrare in modalità Test: tenere premuto il pulsante di funzione per alcuni secondi.
- Per ripristinare il rivelatore: tenere premuto il pulsante per 10 secondi.
Rilasciare il pulsante quando sia l’illuminatore che il LED blu lampeggiano una volta.
5. Vano batteria 6. Jumper JP1
- Jumper On: il tempo di riposo è disabilitato (vedere oltre).
- Jumper Off: il rivelatore utilizza il tempo di riposo di circa 1 minuto per risparmiare energia (impostazione di default).
7. Interruttore tamper
L'interruttore tamper (antimanomissione) si attiva quando viene sollevato, mentre si ripristina quando viene compresso (contro una parete o una superficie).
Caratteristiche
Acquisizione delle immagini
Una volta attivato il sistema di allarme, al rilevamento di un movimento il rivelatore acquisisce un video di 10 secondi. Il rivelatore consente inoltre l'acquisizione manuale di un video tramite un comando da remoto (APP, portale o pannello di controllo locale).
Periodo di inizializzazione
Quando la centrale entra in modalità di attivazione o quando il rivelatore viene impostato in modalità Test, il rivelatore si inizializza per 30 secondi. Non generare allarmi durante il periodo di inizializzazione. Se la batteria del rivelatore è scarica o se l'interruttore tamper è aperto, il LED blu si illumina durante il periodo di inizializzazione.
Sleep Time (tempo di riposo)
Quando il Jumper 1 è impostato su Off, il rivelatore rispetterà un “tempo di riposo” di circa 1 minuto per risparmiare energia.
Una volta trasmesso un movimento rilevato, il rivelatore non effettuerà altre trasmissioni per 1 minuto; qualsiasi ulteriore Jumper On
Il jumper viene inserito tra due pin.
Jumper Off
il jumper viene rimosso o “collocato”
su un pin.
DS80TC1S-001B 3 movimento rilevato durante il periodo di riposo prolungherà il tempo di riposo di un altro minuto. In questo modo, il movimento continuo di fronte ad un rivelatore non scaricherà inutilmente la batteria.
Batteria e rilevamento di batteria scarica
Il rivelatore viene alimentato tramite tre batterie al litio “AA” da 1,5 V.
Il rivelatore dispone della funzione di rilevamento batteria scarica. Quando la tensione della batteria è bassa, il rivelatore trasmette il segnale di batteria scarica alla centrale. Se viene rilevato un movimento in condizione di batteria scarica, il LED blu si illumina per 2 secondi.
Durante la sostituzione delle batterie, dopo avere rimosso le batterie esauste, premere due volte l'interruttore tamper o il pulsante di funzione per scaricare completamente il dispositivo prima di inserire le batterie nuove.
<<NNOOTTAA>>
Durante la sostituzione, porre particolare cura a non danneggiare i contatti del vano porta batterie.
Protezione anti-manomissione
Il rivelatore è protetto da un interruttore tamper che viene normalmente compresso contro una parete o una superficie. Quando si rimuove il coperchio del rivelatore o si rimuove l’intero rivelatore dalla superficie di installazione, l'interruttore tamper viene attivato e il rivelatore invia un segnale di apertura della protezione antimanomissione alla centrale per avvertire l'utente. Se viene rilevato un movimento mentre l'interruttore tamper è aperto, il LED blu si illumina per 2 secondi.
Il rivelatore non rileva lo stato dell'interruttore tamper entro 5 minuti dall'inserimento della batteria.
Se viene azionato l'interruttore tamper nei 5 minuti di mancato rilevamento, allo scadere di tale periodo il rivelatore trasmetterà immediatamente un segnale di manomissione al centrale.
Con l'interruttore tamper premuto, non è possibile effettuare il ripristino dei valori di fabbrica (vedere paragrafo dedicato).
<<NNOOTTAA>>
Durante l’installazione, porre particolare cura a non smarrire il cappuccio di gomma montato sull’interruttore tamper.
Supervisione
Il rivelatore trasmette con regolarità un segnale di supervisione per segnalare la propria condizione in base alle impostazioni dell'utente. L'intervallo di fabbrica predefinito è di 30 minuti. L'utente può anche premere una volta il pulsante di funzione per trasmettere manualmente un segnale di supervisione.
Modalità Test
La modalità Test consente di controllare la copertura di rilevamento del dispositivo, non la portata di comunicazione radio con la centrale.
Per accedere alla modalità Test, tenere premuto il pulsante di funzione per alcuni secondi, quindi rilasciarlo per avviare la modalità Test che dura per 3 minuti.
Durante i primi 30 secondi, il rivelatore esegue l’inizializzazione. Non generare allarmi durante tale periodo.
Al termine del periodo di inizializzazione, è possibile verificare la rilevazione di movimento davanti al rivelatore. Il LED blu si illumina per 2 secondi quando avviene la rivelazione.
Impostazione Linee guida
- Prima di inserire le batterie nel dispositivo, controllare che la centrale sia in funzione.
- Controllare che la centrale rientri nella portata utile mentre il dispositivo è in uso.
- Un dispositivo può essere rimosso dal sistema solo dopo avere tolto la batteria.
Connessione al sistema
Il rivelatore deve essere appreso dalla centrale per trasmettere il segnale qualora venga rilevato un movimento. Per apprendere il dispositivo alla centrale, procedere come indicato di seguito.
Il rivelatore può essere appreso dalla centrale solo entro 3 minuti dall'accensione del rivelatore.
1. Inserire le batterie nel vano sul retro del rivelatore.
2. L'interruttore tamper deve essere aperto (sbloccato).
3. Abilitare la modalità di apprendimento sulla centrale. Entro 3 minuti dall'accensione, tenere premuto il pulsante di funzione per 10 secondi, quindi rilasciarlo quando il LED blu lampeggia una volta.
4. Dopo essere stato appreso dalla centrale, il rivelatore verrà automaticamente registrato nel sistema.
Controllare la centrale per verificare che l’apprendimento e la registrazione siano avvenuti correttamente.
5. Una volta appreso dalla centrale, se il rivelatore perde la connessione, il LED lampeggerà una volta ogni 20 minuti per segnalare l’anomalia.
Ripristino dei valori di fabbrica
Se il rivelatore non è stato appreso correttamente dalla centrale, o se si desidera rimuoverlo e associarlo ad una nuova centrale, è necessario usare la funzione di ripristino dei valori di fabbrica per eliminare le impostazioni e le informazioni memorizzate nel rivelatore prima di poterlo associare ad un’altra centrale.
Per eseguire il ripristino dei valori di fabbrica:
1. Rimuovere e reinserire le batterie. ATTENZIONE: Il ripristino del rivelatore deve avvenire entro 3 minuti dall'accensione.
2. L'interruttore tamper deve essere aperto (sbloccato).
3. Tenere premuto il pulsante di funzione per 10 secondi, quindi rilasciarlo quando il LED blu lampeggia una volta.
4. Il rivelatore è stato ripristinato alle impostazioni predefinite di fabbrica e tutte le precedenti informazioni di rete sono state eliminate. Il rivelatore non risulta più presente all’interno della videata “Dispositivi”.
Installazione
Linee guida di installazione
Il rivelatore è progettato per essere montato su una superficie piana o in angolo tramite le viti di fissaggio e i tasselli forniti in dotazione.
La base presenta delle predisposizioni per i fori che, per consentire il montaggio, hanno la plastica più sottile. Due predisposizioni servono per il fissaggio sulla superficie, mentre quattro predisposizioni servono per il fissaggio in angolo come mostrato in figura.
Per il montaggio in angolo viene fornita una staffa triangolare che aggiunge la protezione antimanomissione posteriore.
Montare prima la staffa triangolare sulla parete con i due indicatori di posizionamento in alto rivolti verso l'utente.
Quindi, installare il rivelatore sui ganci della staffa triangolare. Le quattro predisposizioni angolari non sono necessarie se si utilizza la staffa triangolare per il montaggio in angolo.
È consigliato installare il rivelatore come indicato di seguito:
Nel punto in cui un eventuale intruso potrebbe normalmente attraversare il campo visivo del rivelatore.
Ad un'altezza di 1,9-2 m da terra per prestazioni ottimali.
In un angolo per ottenere una visione più ampia.
In un punto in cui il campo visivo non sia ostacolato ad esempio da tende, soprammobili, ecc.
Limitazioni
Non posizionare il rivelatore in modo che punti direttamente ad una porta protetta da un contatto porta, in quanto i segnali radio del contatto porta e del rivelatore potrebbero essere trasmessi nello stesso istante in cui avviene l'ingresso, eliminandosi a vicenda.
Non installare il rivelatore in modo che risulti completamente esposto alla luce solare diretta.
Evitare di installare il rivelatore in aree in cui siano presenti dispositivi che possano causare repentini cambiamenti di temperatura nell'area di rilevamento, ad esempio condizionatori d'aria, termosifoni, ecc.
Evitare la presenza di ostacoli di grandi dimensioni nell'area di rilevamento.
Non puntarlo direttamente verso fonti di calore, come stufe o caldaie, e non deve essere posizionato sopra i termosifoni.
Evitare oggetti mobili nell'area di rilevamento, ad esempio tende, oggetti sospesi, ecc.
Copertura del rilevamento
Se montato ad un'altezza di 2 m, il rivelatore copre un raggio di circa 11 m.
Il rivelatore ha un cono di copertura frontale di circa 60°. La funzione di rilevamento funziona al meglio quando l'intruso si sposta attraverso l'area di copertura. Per prestazioni ottimali, montare il rivelatore in una posizione che consenta almeno 2 m di copertura laterale e da 4 a 8 m di profondità.
Predisposizione per fori di fissaggio su superficie (x 2)
Predisposizione per fori di fissaggio angolare (x 4)
Staffa triangolare per montaggio angolare
Altezza
Rilevamento
Distanza Direzione di movimento
Porta
DS80TC1S-001B 5
** Il grafico fornito presume la presenza di un intruso alto 170 cm e una temperatura ambiente di 25° C.
Il rivelatore è meno sensibile se l'intruso si sposta direttamente verso di essa. Il rivelatore non deve essere installato di fronte ad una porta.
Montaggio del rivelatore
Montaggio su una superficie:
I. Rimuovere la vite di fissaggio e il coperchio.
II. Staccare le predisposizioni per i fori per il fissaggio su una superficie poste sulla base.
III. Usando la dima per i fori, eseguire i fori corrispondenti sulla superficie.
IV. Inserire i tasselli in caso di fissaggio su intonaco o mattoni.
V. Avvitare la base nei tasselli.
VI. Riavvitare il coperchio sulla base.
Montaggio in angolo:
1. Staccare le due predisposizioni per i fori sulla staffa triangolare.
2. Usare i due fori come dima per eseguire i fori corrispondenti sulla superficie dell'angolo.
3. Inserire i tasselli.
4. Avvitare la staffa triangolare sui tasselli con i due indicatori di posizionamento in alto rivolti verso l'utente.
5. Posizionare il rivelatore sui ganci della staffa triangolare.
6. Se necessario, staccare le 4 predisposizioni per i fori per il fissaggio in angolo.
7. Usare le predisposizioni per i fori per il fissaggio in angolo come maschera per eseguire i fori corrispondenti sulla superficie in angolo.
8. Inserire i tasselli in caso di fissaggio su intonaco o mattoni.
9. Avvitare la base nei tasselli.
10. Riavvitare il coperchio sulla base e verificare che l'interruttore tamper sia completamente compresso contro la staffa triangolare.
Specifiche tecniche
Alimentazione: 3 batterie al litio AA 1,5V
Autonomia batterie: 2,5 anni (valore tipico, può variare in base all’uso) Portata infrarosso: max 11 m a 90°
Videocamera: VGA CMOS con angolo orizzontale 60°
Portata illuminazione videocamera: fino a 5 m Frequenza radio bidirezionale: 2.4 GHz Codifica Video: 3GPP QCIF
Temperatura operativa: -10°C ÷ +45°C Dimensioni: 123 x 72 x 54.5 mm Peso: 300g
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: RIVELATORE INFRAROSSO DA INTERNO CON VIDEOCAMERA IR600VC è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.elkron.com
ELKRON
Tel. +39 011.3986711 - Fax +39 011.3986703 www.elkron.com – mail to: [email protected]
ELKRON è un marchio commerciale di URMET S.p.A.
Via Bologna 188/C – 10154 Torino (TO) Italia
HUwww.elkron.comUH
MADE IN TAIWAN
ENGLISH
The IR600VC is a passive infrared motion sensor (PIR) with built-in video camera. When motion is detect, it sends alarm and 10-second video signals to the system control unit.
The detector consists of two parts, a cover and a base. The cover contains all the electronic and optical components and the camera, while there are provisions in the base for holes for installation on a flat surface or in a corner. The detector is also provided with a single tamper switch which is activated when an attempt to open or remove the cover from the installed surface is detected.
Part identification
1. Illuminator
The illuminator provides sufficient light to acquire images in poor lighting conditions.
The blue LED and the illuminator both blink once when the function button is pressed for 10 seconds to indicate that the detector was reset.
2. IR sensor lens
The sensor is used to detect moving objects.
3. Camera lens
4. Blue LED/Function button
Meaning of the LEDs:
The blue LED lights up in the following conditions:
- The blue LED blinks once every 20 minutes: the detector has lost the connection with the control unit.
- The blue LED lights up for 30 seconds: the detector is being initialised and a fault is detected.
- The blue LED blinks fast twice: the detector is connected correctly to the control unit following a learning procedure.
- The blue LED lights up for two seconds during normal operation: The detector has detected motion and a fault was detected.
- The blue LED blinks: the detector is transmitting images to the control unit and a fault was detected.
- The blue LED and the Flash LED blink once: the detector was reset.
Using the function button:
- Press the button once to send a supervision signal.
- To access Test mode: hold the function button pressed for five seconds.
- To reset the detector: hold the button pressed for 10 seconds. Release the button when the illuminator and the blue LED blink once.
5. Battery compartment 6. Jumper JP1
- Jumper On: The rest time is disabled (see below).
- Jumper Off: the detector has a sleep time of approximately 1 minute to save energy.
7. Tamper switch
The tamper switch is activated when it is lifted and reset when it is compressed (against a wall or a surface).
Features
Image acquisition
Once the alarm system is activated, the detector acquires a 10-second video when motion is detected. The detector can also be used to acquire a video manually using a remote control (app, portal or local control panel).
Initialisation period
The detector is initialised for 30 seconds when the control unit enters activation mode or when the detector is set to Test. Do not generate alarms during the initialisation period. If the battery of the detector is flat or if the tamper switch is open, the blue LED lights up during the initialisation period.
Sleep Time
When the Jumper 1 is set to Off, the detector will respect a “sleep time” of approximately 1 minute to save energy. After having transmitted a detected movement, the detector will not transmit again for one minute; any further movements detected during the sleep period will extend the sleep period by another minute. In this way, continuous movements in front a detector will not drain the battery unnecessarily.
Jumper On
The jumper is connected between the two pins.
Jumper Off
the jumper is removed or
"arranged" on a pin.
DS80TC1S-001B 7
Battery and flat battery detection
The detector is powered by three AA 1.5 V lithium batteries.
When the detector battery is flat. When the battery voltage is flat, the detector transmits the flat battery signal to the control unit.
If a flat battery condition is detected, the blue LED lights up for two seconds.
While replacing the batteries, after having removed the flat batteries, press the tamper button or the function button twice to discharge the device completely before inserting the new batteries.
<<NNOOTTEE>>
During replacement, pay particular attention not to damage the contacts in the battery holder compartment.
Tamper protection
The detector is protected by a tamper switch and is normally compressed against a wall or a surface. When the cover of the detector or the entire detector is removed from the installation surface, the tamper switch is opened and the detector sends a tamper open signal to the control unit to inform the user. If a motion is detected while the tamper switch is open, the blue LED lights up for two seconds.
The detector does not detect the tamper switch state for five minutes after the battery is inserted.
If the tamper switch is operated in the five minutes during which there is no detection, the detector will immediately transmit a tamper signal to the control unit.
It is not possible to restore factory settings (see paragraph dedicated) with the switch tamper pressed.
<<NNOOTTEE>>
During installation, be particularly careful not to misplace the rubber cap mounted on the tamper switch.
Supervision
The detector regularly transmits a supervision signal to indicate the condition according to the user's setting. The default setting is 30 minutes. The user may also press the function button once to manually transmit the supervision signal.
Test mode
Test mode is used to control the detection coverage of the device not the wireless communication range with the control unit.
To access test mode, hold the function button pressed for a few seconds then release it to start the test mode that lasts for three minutes.
The detector will start initialisation during the first 30 seconds. It is advisable not to generate alarms during this time.
Motion detection in front of the detector can be checked at the end of the initialisation period. The blue LED lights up for two seconds after detection.
Setup
Guidelines
- Check that the control unit is working before inserting the batteries in the device.
- Check that the control unit is within the working range while the device is in use.
- A device may be removed from the system only after having removed the battery.
Connecting to the system
The detector must be learnt by the control unit to transmit the signal if motion is detected. To run the device leaning procedure on the control unit, proceed as follows.
The detector may be learnt by the control unit only within three minutes from when it is switched on.
1. Insert the batteries into the compartment on the back of the detector.
2. The tamper switch must be open (released).
3. Enable learning mode on the control unit. Within three minutes from switch-on, hold the function button pressed for 10 seconds and then release it when the blue LED blinks once.
4. After having been leant by the control unit, the detector is automatically recorded in the system. Check the control unit to check that the learning and registration procedure were performed correctly.
5. Once learnt by the control unit, if the detector connection is lost, the LED will blink once every 20 minutes to signal the fault.
Restoring default settings
If the detector has not been learnt correctly by the control unit, or if you want to remove it and associated to another control unit, restore the default settings to eliminate the settings and the information stored in the detector before being able to associate it with another control unit.
To restore the default settings:
1. Remove the batteries and refit them. WARNING: The detector must be reset within three minute from switch-on.
2. The tamper switch must be open (released).
3. Hold the function button pressed for 10 seconds, then release it as soon as the blue LED blinks once.
4. The detector was reset to the default factory settings and all the previous network information were deleted. The detector is no longer present on the "Devices" page.
Installation guidelines
The detector was designed to be mounted on a flat surface or in a corner by means of the fixing screws and the anchor bolts provided.
The base has hole arrangements where the plastic is thinner for mounting. The two arrangements are used to fix on a surface while the four arrangements are used for fixing in a corner, as shown in the figure.
A triangular bracket that adds a rear tamper protection function is provided for installation in corners. Firstly, position the triangular bracket on the wall with the two position indicators on the top towards the user. Then, install the detector on the hooks of the triangular bracket. The four angular arrangements are not necessary unless the triangular bracket is used for corner mounting.
It is advisable to install the detector as shown below:
In the point in which a possible intruder would normally cross the field of vision of the detector.
At a height of 1.9-2 m from the ground for optimal performance.
In a corner to have the widest view possible.
In a point in which the field of vision is not obstructed, e.g. by curtains, ornaments etc.
Restrictions
Do not position the detector pointing directly towards a door protected by a door contact, because the wireless signals of the door contact and of the detector could be transmitted in the same instant and cancel themselves out.
Do not install the detector so that it is completely exposed to direct sunlight.
Avoid installing the detector in areas in which devices which could cause sudden changes of temperature in the detection area are present, such as air conditioning units, radiators etc.
Avoid the presence of large size obstacles in the detection area.
Do not point it directly towards sources of heat, such as stoves or boilers, or over radiators.
Avoid moving objects in the detection area, such as curtains, hanging objects etc.
Detection coverage
If installed at a height of 2 m, the detector covers a range of about 11 m.
The detector has a front coverage cone of about 60°. The detection function works best when the intruder crosses the coverage area. For optimal performance, install the detector in a position which provides at least 2 m of side coverage and from 4 to 8 m of depth.
Hole provisions for fixing on surface (x 2)
Hole provisions for corner fixing (x 4)
Height
Distance Detection
Direction of movement
Door
Triangular bracket for installation in corners
DS80TC1S-001B 9
** The supplied chart assumes the presence of a 170 cm tall intruder and an ambient temperature of 25° C.
The detector is less sensitive if the intruder moves directly toward it. The detector must not be installed in front of a door.
Detector installation
Surface installation:
I. Remove the fixing screw and the cover.
II. Detach the provisions for holes for fastening on a surface placed on the base.
III. Using a template for the holes, drill the holes in the surface.
IV. Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks.
V. Screw the base into the anchor bolts.
VI. Screw the cover back onto the base.
Corner installation:
1. Detach the two provisions for holes on the triangular bracket.
2. Using the two holes as template, drill the holes corresponding to the corner surface.
3. Insert the anchor bolts.
4. Screw the triangular bracket onto the anchor bolts with the two position indicators on the top towards the user.
5. Install the detector on the hooks of the triangular bracket.
6. If necessary, detach the four provisions for holes for fixing in the corner.
7. Use the hole provisions for fixing in the corner as a mask to make the corresponding holes on the surface in the corner.
8. Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks.
9. Screw the base into the anchor bolts.
10. Screw the cover onto the base and check that the tamper switch is completely compressed against the triangular bracket.
Technical specifications
Power supply: 3 lithium batteries AA 1.5V
Battery life: 2.5 years (typical value, can vary according to use) Infrared range: max. 11 m at 90°
Video camera: VGA CMOS with 60° horizontal angle Camera lighting range: up to 5 m
Two-way radio frequency 2.4 GHz Video encoding: 3GPP QCIF
Working temperature range -10°C – +45°C Dimensions: 123 x 72 x 54.5 mm
Weight: 300g
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, URMET S.p.A. declares that the radio equipment type: INDOOR INFRARED DETECTOR WITH CAMERA IR600VC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.elkron.com
ELKRON
Tel. +39 011.3986711 - Fax +39 011.3986703 www.elkron.com – mail to: [email protected]
ELKRON is a trademark of URMET S.p.A. Via Bologna 188/C – 10154 Torino (TO) Italy HUwww.elkron.comUH
MADE IN TAIWAN
DEUTSCH
Der IR600VC ist ein Detektor mit passivem Infrarot-Bewegungssensor (PIR) und eingebauter Videokamera. Beim Erfassen einer Bewegung sendet er Alarmsignale und Videos mit einer Dauer von 10 Sekunden an das Steuergerät des Systems.
Der Detektor setzt sich aus zwei Teilen zusammen, und zwar einer Abdeckung und einer Basis. Die Abdeckung enthält alle elektronischen und optischen Bauteile und die Videokamera, während sich in der Basis die Punkte für das Anbringen für Bohrungen befinden, um die Montage auf einer ebenen Fläche oder in einem Winkel zu gestatten. Der Detektor ist außerdem mit einem Tamper-Schalter als Sabotageschutz ausgestattet, der im Fall unbefugter Versuche des Öffnens oder Entfernens der Abdeckung von der Montagefläche aktiviert wird.
Identifizierung der Teile
1. Beleuchtung
Die Beleuchtung liefert ausreichend Licht für die Aufnahme der Bilder bei schlechten Lichtverhältnissen.
Die blaue LED und die Beleuchtung blinken beide einmal, wenn die Funktionstaste 10 Sekunden lang betätigt wird, um anzuzeigen, dass der Detektor zurückgesetzt wurde.
2. IR-Sensor-Linse
Der Sensor hat den Zweck, sich bewegende Objekte zu erfassen.
3. Videokamera-Objektiv 4. Blaue LED / Funktionstaste
Bedeutung der LEDs:
Die blaue LED leuchtet unter den folgenden Bedingungen auf:
- Die blaue LED blinkt einmal alle 20 Minuten: der Detektor hat die Verbindung mit dem Steuergerät verloren.
- Die blaue LED leuchtet 30 Sekunden lang auf: der Detektor führt die Initialisierung durch und weist eine Störung auf.
- Die blaue LED blinkt zweimal schnell: der Detektor wurde im Anschluss an einen Einlernvorgang korrekt mit dem Steuergerät verbunden.
- Die blaue LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf. Der Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf.
- Die blaue LED blinkt schnell: der Detektor überträgt Bilder an das Steuergerät und weist eine Störung auf.
- Die blaue LED und die Flash-LED blinken einmal: der Detektor wurde zurückgesetzt.
Verwendung der Funktionstaste:
- Die Taste einmal betätigen, um ein Überwachungssignal zu versenden.
- Um in den Test-Modus zu gelangen: die Funktionstaste einige Sekunden lang gedrückt halten.
- Zur Zurücksetzung des Detektors: die Taste 10 Minuten lang gedrückt halten.
Die Taste loslassen, wenn sowohl die Beleuchtung als auch die blaue LED beide einmal blinken.
5. Batteriefach 6. Jumper JP1
- Jumper On: die Ruhezeit ist deaktiviert (siehe weiter vorn).
- Jumper Off: der Detektor nutzt zur Energieeinsparung eine Ruhezeit von ca. 1 Minute (Standardeinstellung).
7. Tamper-Schalter
Der Tamper-Schalter (Sabotageschutz) wird aktiviert, wenn er angehoben wird, während er wieder einsatzbereit ist, wenn er zusammengedrückt wird (gegen eine Wand oder eine Oberfläche).
Merkmale
Aufnahme der Bilder
Sobald die Alarmanlage aktiviert ist, nimmt der Detektor bei einer Bewegungserfassung ein 10 Sekunden langes Video auf. Der Detektor gestattet außerdem die manuelle Videoaufnahme über eine Fernbedienung (APP, Portal oder lokales Bedienfeld).
Initialisierungszeitraum
Begibt sich das Steuergerät in den Aktivierungsmodus oder der Detektor wird in den Test-Modus gebracht, wird der Detektor 30 Sekunden lang initialisiert. Während der Initialisierung dürfen keine Alarme generiert werden. Ist die Batterie des Detektors entladen oder der Tamper-Schalter geöffnet, leuchtet die blaue LED während des Initialisierungszeitraums.
Jumper On
Der Jumper wird zwischen zwei Pins eingefügt.
Jumper Off
der Jumper wird entfernt oder auf einem Pin "untergebracht".
DS80TC1S-001B 11
Sleep Time (Ruhezeit)
Ist der Jumper 1 auf Off gestellt, beachtet der Detektor eine "Ruhezeit" von ca. 1 Minute, um Energie zu sparen. Sobald eine erfasst Bewegung übertragen wurde, nimmt der Detektor eine Minute lang keine weiteren Übertragungen vor. Jegliche weitere während der Ruhezeit erfasste Bewegung verlängert die Ruhezeit um einer weitere Minute. Auf diese Art und Weise entlädt die kontinuierliche Bewegung vor einem Detektor die Batterie nicht unnötigerweise.
Batterie und Erfassen der entladenen Batterie
Der Detektor wird von drei1,5 V-Lithium-Batterien des Formats AA V versorgt.
Der Detektor ist mit der Funktion des Erfassens der entladenen Batterie ausgestattet. Ist die Batteriespannung niedrig, überträgt der Detektor das Signal der entladenen Batterie an das Steuergerät. Wird bei entladener Batterie eine Bewegung erfasst, leuchtet die blaue LED 2 Sekunden lang auf.
Während des Ersetzens der Batterien und nach dem Entfernen der entladenen Batterien den Tamper-Schalter oder die Funktionstaste zweimal betätigen, um die Vorrichtung vollkommen zu entladen, bevor die neuen Batterien eingelegt werden.
<
<HHIINNWWEEIISS>>
Während des Ersetzens besonders darauf achten, die Kontakte des Batteriefachs nicht zu beschädigen.
Sabotageschutz
Der Detektor ist durch einen Tamper-Schalter geschützt, der normalerweise gegen eine Wand oder eine Fläche zusammengedrückt wird. Wird die Abdeckung des Detektors oder der gesamte Detektor von der Installationsfläche entfernt, wird der Tamper-Schalter aktiviert und der Detektor sendet ein Signal des Öffnens des Sabotageschutzes an das Steuergerät, um den Benutzer zu benachrichtigen. Wird bei geöffnetem Tamper-Schalter eine Bewegung erfasst, leuchtet die blaue LED 2 Sekunden lang auf.
Der Detektor erfasst den Status des Tamper-Schalters erst 5 Minuten nach dem Einlegen der Batterie.
Wird der Tamper-Schalter innerhalb der 5 Minuten ohne Erfassung betätigt, sendet der Detektor nach Ablauf dieses Zeitraums umgehendein Sabotagesignal an das Steuergerät.
Bei betätigtem Tamper-Schalter kann die Rücksetzung auf die werksseitigen Werte nicht erfolgen (siehe entsprechenden Absatz).
<<HHIINNWWEEIISS>>
Während der Installation besonders darauf achten, die auf dem Tamper-Schalter montierte Gummikappe nicht zu verlieren.
Überwachung
Der Detektor überträgt regelmäßig ein Überwachungssignal, um seinen Zustand basierend auf den Benutzereinstellungen zu signalisieren. Das werksseitige Intervall beträgt 30 Minuten. Der Benutzer kann auch einmal die Funktionstaste betätigen, um manuell ein Überwachungssignal zu übertragen.
Test-Modus
Der Test-Modus gestattet die Kontrolle der Erfassungsreichweite der Vorrichtung doch nicht der Reichweite der Funkverbindung mit dem Steuergerät.
Um in den Test-Modus zu gelangen, die Funktionstaste einige Sekunden lang betätigen und dann loslassen, um den Test-Modus zu starten, der 3 Minuten dauert.
Während der ersten 30 Sekunden führt der Detektor die Initialisierung durch. Während dieses Zeitraums dürfen keine Alarme generiert werden.
Nach dem Initialisierungszeitraum kann die Bewegungserfassung vor dem Detektor überprüft werden. Die blaue LED leuchtet 2 Sekunden lang auf, wenn die Erfassung erfolgt.
Einstellung
Leitlinien
- Vor dem Einlegen der Batterien in die Vorrichtung kontrollieren, ob das Steuergerät in Betrieb ist.
- Kontrollieren, ob das Steuergerät sich innerhalb der Nennreichweite befindet, während die Vorrichtung in Betrieb ist.
- Eine Vorrichtung darf erst nach dem Entfernen der Batterie aus dem System entfernt werden.
Anschluss an das System
Der Detektor muss vom Steuergerät eingelernt werden, um das Signal zu übertragen, wenn eine Bewegung erfasst wird. Um die Vorrichtung in das Steuergerät einzulernen, wie nachstehend angegeben vorgehen.
Der Detektor kann in das Steuergerät nur innerhalb von 3 Minuten nach seinem Einschalten eingelernt werden.
1. Die Batterien in das Fach auf der Rückseite des Detektors einlegen.
2. Der Tamper-Schalter muss geöffnet sein (entriegelt).
3. Den Einlernmodus auf dem Steuergerät aktivieren. Innerhalb von 3 Minuten nach dem Einschalten die Funktionstaste 10 Sekunden gedrückt halten, dann loslassen, wenn die blaue LED einmal blinkt.
4. Nachdem der Detektor in das Steuergerät eingelernt wurde, wird dieser automatisch im System registriert. Das Steuergerät kontrollieren, um zu überprüfen, ob das Einlernen und die Registrierung korrekt erfolgt sind.
5. Sobald der Detektor in das Steuergerät eingelernt wurde, blinkt die LED, sollte der Detektor die Verbindung verlieren, einmal alle 20 Minuten, um die Störung anzuzeigen.
Wiederherstellung der werksseitigen Werte
Wurde der Detektor nicht korrekt in das Steuergerät eingelernt oder sollte sein Entfernen und seine Verknüpfung mit einem neuen Steuergerät gewünscht werden, muss die Funktion der Wiederherstellung der werksseitigen Werte eingesetzt werden, um
die im Detektor gespeicherten Einstellungen und Informationen zu löschen, bevor dieser mit einem anderen Steuergerät verknüpft werden kann.
Zum Wiederherstellen der werksseitigen Werte:
1. Die Batterien entnehmen und wieder einsetzen. ACHTUNG: Die Wiederherstellung des Detektors muss innerhalb von 3 Sekunden nach dem Einschalten erfolgen.
2. Der Tamper-Schalter muss geöffnet sein (entriegelt).
3. Die Funktionstaste 10 Sekunden gedrückt halten, dann loslassen, wenn die blaue LED einmal blinkt.
4. Der Detektor wurde wieder auf die werksseitigen Einstellungen zurückgestellt und alle vorangegangenen Informationen des Netzes wurden gelöscht. Der Detektor erweist sich als nicht mehr in der Ansicht "Geräte"
vorhanden.
Installationsleitlinien
Der Detektor wurde für die Montage auf einer ebenen Oberfläche oder in einem Winkel mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsschrauben und Dübeln ausgelegt.
Die Basis weist für die Bohrungen ausgelegte Bereiche auf, deren Kunststoff dünner ist, um die Montage zu gestatten.
Zwei Bereiche dienen der Befestigung auf Oberflächen, während vier Bereiche der Befestigung in einem Winkel dienen, wie in der Abbildung dargestellt.
Für die Montage im Winkel wird eine dreieckige Halterung geliefert, die für den rückseitigen Sabotageschutz sorgt.
Zuerst die dreieckige Halterung mit den beiden oberen Positionierungsindikatoren zum Benutzer gerichtet an der Wand anbringen. Dann den Detektor auf den Haken der dreieckigen Halterung installieren. Die vier Winkelauslegungen sind nicht notwendig, wenn die dreieckige Halterung für die Montage im Winkel verwendet wird.
Es wird empfohlen, den Detektor wie im Anschluss angegeben zu installieren:
An der Stelle, an der ein eventueller Eindringling den Sichtbereich des Detektors normalerweise überqueren könnte.
Auf einer Höhe von 1,9-2 m vom Boden für optimale Leistungen.
In einem Winkel, um eine möglichst breite Sicht zu erzielen.
An einer Stelle, an der der Sichtbereich nicht z. B. durch Vorhänge, Dekorationsgegenstände, usw. behindert wird.
Einschränkungen
Den Detektor nicht so positionieren, dass er direkt auf eine durch einen Türkontakt geschützte Tür gerichtet ist, da die Funksignale des Türkontakts und des Detektors in demselben Moment übertragen werden könnten, in dem der Eingang erfolgt, und sich so gegenseitig aufheben würden.
Den Detektor nicht so installieren, dass er vollkommen direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Die Installation des Detektors in Bereichen vermeiden, in denen Vorrichtungen vorhanden sind, die wiederholte Temperaturschwankungen im Erfassungsbereich verursachen können bzw. Klimaanlagen, Heizkörper, usw.
Das Vorhandensein großer Hindernisse im Erfassungsbereich vermeiden.
Der Detektor darf nicht direkt auf Wärmequellen wie Öfen oder Heizkessel gerichtet und nicht über Heizkörpern positioniert sein.
Bewegliche Gegenstände wie z. B. Vorhänge, hängende Gegenstände, usw. im Erfassungsbereich vermeiden.
Erfassungsreichweite
Bei einer Montagehöhe von 2 m deckt der Detektor einen Radius von ca. 11 m ab.
Für die Bohrungen zur Befestigung auf einer Fläche ausgelegter
Für die Bohrungen zur Winkelbefestigung ausgelegter Bereich (4)
Dreieckige Halterung für winklige Montage
DS80TC1S-001B 13 Der Detektor weist einen vorderen Erfassungskegel von ca. 60° auf. Die Erfassungsfunktion ist wirksamer, wenn der Eindringling sich über den Erfassungsbereich bewegt. Für optimale Leistungen muss der Detektor in einer Position montiert werden, die mindestens 2 m seitlicher Abdeckung und 4 bis 8 m in der Tiefe gestattet.
** Der Graph in der Anlage setzt die Anwesenheit eines Eindringlings mit einer Größe von 170 cm bei einer Umgebungstemperatur von 25°C voraus.
Der Detektor ist weniger empfindlich, wenn der Eindringling sich direkt zur Tür bewegt. Der Detektor darf nicht vor einer Tür installiert werden.
Montage des Detektors
Montage auf einer Oberfläche:
I. Die Befestigungsschraube und die Abdeckung entfernen.
II. Die Auslegungen für die Bohrungen zur Befestigung auf einer Oberfläche auf der Basis lösen.
III. Unter Verwendung der Bohrschablone die Bohrungen an der jeweiligen Oberfläche anbringen.
IV. Im Fall der Befestigung auf Verputz oder Ziegel die Dübel einsetzen.
V. Die Basis in den Dübeln verschrauben.
VI. Die Abdeckung wieder an der Basis verschrauben.
Montage in einem Winkel:
1. Die beiden Auslegungen für die Bohrungen von der dreieckigen Halterung lösen.
2. Die beiden Bohrungen als Schablone zum Anbringen der entsprechenden Bohrungen auf der Oberfläche des Winkels verwenden.
3. Die Dübel einsetzen.
4. Die dreieckige Halterung mit den beiden oberen Positionierungsindikatoren zum Benutzer gerichtet auf den Dübeln verschrauben.
5. Den Detektor auf den Haken der dreieckigen Halterung positionieren.
6. Wenn erforderlich die 4 Auslegungen für die Bohrungen zur winkligen Anbringung lösen.
7. Die Auslegungen für die Bohrungen zur Winkelanbringung als Maske verwenden, um die entsprechenden Bohrungen auf der Winkelfläche anzubringen.
8. Im Fall der Befestigung auf Verputz oder Ziegel die Dübel einsetzen.
9. Die Basis in den Dübeln verschrauben.
10. Die Abdeckung wieder auf der Basis verschrauben und überprüfen, ob der Tamper-Schalter vollkommen gegen die dreieckige Halterung zusammengedrückt ist.
Höhe
Entfernung Erfassung
Bewegungsrichtung
Tür
Technische Daten
Versorgungsspannung: 3 1,5 V-Lithium-Batterien Typ AA
Batterieautonomie: 2,5 Jahre (normaler Wert, kann je nach Verwendung schwanken) Infrarotreichweite: max. 11 m bei 90°
Videokamera: VGA CMOS mit horizontalem Winkel von 60°
Beleuchtungsreichweite Videokamera: bis zu 5 m Bidirektionale Funkfrequenz: 2.4 GHz
Videocodierung: 3GPP QCIF Betriebstemperatur: -10°C ÷ +45°C Abmessungen: 123 x 72 x 54.5 mm Gewicht: 300g
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt URMET S.p.A., dass der Funkanlagentyp IR-INNENDETEKTOR MIT VIDEOKAMERA IR600VC der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.elkron.com.
ELKRON
Tel. +39 011.3986711 - Fax +39 011.3986703 www.elkron.com – mail to: [email protected]
ELKRON ist ein eingetragenes Warenzeichen von URMET S.p.A. Via Bologna 188/C – 10154 Torino (TO) Italy
HUwww.elkron.comUH
MADE IN TAIWAN
DS80TC1S-001B 15
FRANÇAIS
IR600VC est un détecteur de mouvement passif à l’infrarouge (PIR) avec caméra intégrée. Lorsqu’il détecte un mouvement, il envoie des signaux d’alarme et vidéo d’une durée de 10 secondes à la centrale du système.
Le détecteur se compose de deux éléments : le cache et la base. Le cache abrite tous les composants électroniques et optiques ainsi que la caméra ; la base, quant à elle, comporte des prédispositions pour les orifices qui permettent le montage sur une surface plane ou angulaire. Le détecteur est doté d’un interrupteur tamper (anti-sabotage), activé en cas de tentative non autorisée d’ouverture ou de dépose du cache de la surface d’installation.
Identification des composants
1. Dispositif d’éclairage
Ce dispositif produit un éclairage suffisant pour l'acquisition des images dans des conditions de faible visibilité.
La LED bleue et le dispositif d’éclairage clignotent une fois lorsque la touche de fonction est maintenue enfoncée pendant 10 secondes, pour indiquer que le détecteur a été
réinitialisé.
2. Lentille du capteur IR
Le capteur permet de détecter des objets en mouvement.
3. Objectif de la caméra
4. LED bleue/Touche de fonction
Signification des LED :
La LED bleue s’allume dans les conditions suivantes :
- La LED bleue clignote une fois toutes les 20 minutes : perte de connexion entre le détecteur et la centrale.
- La LED bleue s’allume pendant 30 secondes : le détecteur est en phase d’initialisation et il présente une anomalie.
- La LED bleue clignote rapidement deux fois : le détecteur s’est correctement connecté à la centrale à la suite d’un apprentissage.
- La LED bleue s’allume pendant 2 secondes dans des conditions normales de fonctionnement : le détecteur a capté un mouvement et il présente une anomalie.
- La LED bleue clignote rapidement : le détecteur est en train de transmettre des images à la centrale et il présente une anomalie.
- La LED bleue et la LED Flash clignotent une fois : le détecteur a été rétabli.
Utilisation de la touche de fonction :
- Appuyer une fois sur la touche pour envoyer un signal de supervision.
- Pour accéder au mode Test : maintenir la touche de fonction enfoncée pendant quelques secondes.
- Pour rétablir le détecteur : maintenir la touche de fonction enfoncée pendant 10 secondes. Relâcher la touche dès que le dispositif d’éclairage et la LED bleue clignotent une fois.
5. Logement des batteries 6. Cavalier JP1
- Cavalier On : le temps de repos est exclu (voir plus loin).
- Cavalier Off : le détecteur utilise un temps de repos d’environ 1 minute pour économiser de l’énergie (configuration par défaut).
7. Interrupteur tamper
L'interrupteur tamper (anti-sabotage) s'active lorsqu’il est soulevé, tandis qu’il se rétablit lorsqu’il est comprimé (contre une paroi ou une autre surface).
Caractéristiques
Acquisition des images
Une fois le système d’alarme activé, dès qu’il capte un mouvement, le détecteur acquiert une vidéo de 10 secondes. Le détecteur permet l'acquisition manuelle d’une vidéo via une commande à distance (APP, plate-forme ou panneau de commande local).
Période d’initialisation
Lorsque la centrale entre en mode d'activation ou que le détecteur est programmé en mode Test, ce dispositif est initialisé durant 30 secondes. Le détecteur ne produit pas d'alarmes pendant la période d’initialisation. Si la batterie du détecteur est déchargée ou si l’interrupteur tamper est ouvert, la LED bleue s’allumera pendant la période d’initialisation.
Cavalier On
Le cavalier est interposé entre deux broches.
Cavalier Off
Le cavalier est retiré ou “placé” sur une broche.
Sleep Time (Temps de repos)
Lorsque le Cavalier 1 est sur Off, le détecteur respectera un “temps de repos” d’environ 1 minute pour économiser de l’énergie. Une fois que le mouvement détecté a été transmis, le détecteur n'effectuera plus aucune transmission pendant 1 minute ; tout autre mouvement détecté pendant le temps de repos prolongera ce dernier d’une minute. Ainsi, un mouvement continu devant le détecteur ne déchargera pas inutilement les batteries.
Batteries et détection de faible charge
Le détecteur est alimenté par trois batteries au lithium “AA” de 1,5 V.
Le détecteur dispose d’une fonction détection de faible charge des batteries. Lorsque la tension des batteries est insuffisante, le détecteur transmet un signal à la centrale. Si un mouvement est détecté alors que la charge des batteries est faible, la LED bleue s’allumera pendant 2 secondes.
Après avoir retiré les batteries usagées, appuyer à deux reprises sur l’interrupteur tamper ou sur la touche de fonction pour délester complètement le dispositif avant d’installer les nouvelles batteries.
<<RREEMMAARRQQUUEE>>
Lors du remplacement, veiller en particulier à ne pas endommager les contacts dans le logement des batteries.
Protection anti-sabotage
Le détecteur est protégé par un interrupteur tamper, qui est normalement comprimé contre une paroi ou une autre surface. En cas de dépose du cache du détecteur ou de démontage de ce dernier de sa surface d’installation, l'interrupteur tamper est activé et le détecteur envoie à la centrale un signal d’ouverture de la protection anti-sabotage pour alerter l’utilisateur. Si un mouvement est détecté alors que l’interrupteur tamper est ouvert, la LED bleue s’allumera pendant 2 secondes.
Le détecteur ne capte pas l’état de l’interrupteur tamper dans les 5 minutes qui suivent la mise en place des batteries.
Si l’interrupteur tamper est entre-temps activé, une fois ce délai expiré,le détecteur transmettra immédiatement un signal de sabotage à la centrale.
L’interrupteur tamper enfoncé, il n’est pas possible de rétablir les paramètres d’usine (voir paragraphe spécifique).
<<RREEMMAARRQQUUEE>>
Pendant l’installation, veiller à ne pas égarer le capuchon en caoutchouc présent sur l’interrupteur tamper.
Supervision
Le détecteur transmet régulièrement un signal de supervision pour communiquer sa propre condition en fonction des paramètres utilisateur. L'intervalle d’usine prédéfini est de 30 minutes. L'utilisateur peut appuyer une fois sur la touche de fonction pour transmettre manuellement un signal de supervision.
Mode Test
Le mode Test permet de contrôler la couverture de détection du dispositif (différente de la portée de communication radio avec la centrale).
Pour accéder au mode Test, maintenir la touche de fonction enfoncée pendant quelques secondes, puis la relâcher pour lancer le mode Test, d’une durée de 3 minutes.
Au cours des 30 premières secondes, le détecteur effectue l’initialisation. Aucune alarme n'est émise pendant cette période.
Au terme de la période d’initialisation, il sera possible de vérifier la détection des mouvements devant le détecteur.
Lors de la détection, la LED bleue s’allumera pendant 2 secondes.
Configuration
Lignes de conduite
- Avant de placer les batteries dans le dispositif, vérifier que la centrale est en service.
- Vérifier que la centrale rentre bien dans la portée utile pendant que le dispositif est en service.
- Un dispositif ne peut être déposé du système qu’après avoir retiré les batteries.
Connexion au système
Le détecteur doit être appris par la centrale pour transmettre le signal en cas de détection d’un mouvement. Pour l’apprentissage du dispositif dans la centrale, procéder comme suit.
Le détecteur ne peut être appris par la centrale que dans les 3 minutes qui suivent sa mise sous tension.
1. Placer les batteries dans le logement à l’arrière du détecteur.
2. L'interrupteur tamper doit être ouvert (débloqué).
3. Habiliter le mode d’apprentissage sur la centrale. Dans les 3 minutes qui suivent la mise hors tension, maintenir la touche de fonction enfoncée pendant 10 secondes, puis la relâcher dès que la LED bleue clignote une fois.
4. Une fois appris par la centrale, le détecteur est automatiquement enregistré dans le système. Contrôler la centrale pour vérifier que l’apprentissage et l’enregistrement se sont déroulés correctement.
5. Après l’apprentissage, en cas de perte de connexion du détecteur, la LED clignotera une fois toutes les 20 minutes pour signaler l’anomalie.
Rétablissement des paramètres d’usine
Si le détecteur n’a pas été appris correctement par la centrale ou si l’on souhaite le retirer et l'associer à une nouvelle centrale, il
DS80TC1S-001B 17 est nécessaire d’utiliser la fonction de rétablissement des valeurs d’usine pour effacer les paramètres et les informations mémorisés dans le détecteur, avant de pouvoir associer le dispositif à une autre centrale.
Pour rétablir les paramètres d’usine, procéder comme suit :
1. Retirer puis remettre les batteries en place. ATTENTION : Le rétablissement du détecteur doit avoir lieu dans les 3 minutes qui suivent sa mise sous tension.
2. L'interrupteur tamper doit être ouvert (débloqué).
3. Maintenir la touche de fonction enfoncée pendant 10 secondes, puis la relâcher dès que la LED bleue clignote une fois.
4. Les paramètres d’usine du détecteur sont rétablis et toutes les informations de réseau précédentes sont supprimées.
Le détecteur n'apparaît plus dans la page “Dispositifs”.
Lignes de conduite d’installation
Le détecteur est conçu pour être installé sur une surface plane ou angulaire, à l’aide des vis de fixation et des chevilles livrées de série.
La base comporte des prédispositions pour les orifices de montage, avec un plastique plus mince. Deux prédispositions servent à la fixation sur la surface, tandis que quatre sont nécessaires pour la fixation angulaire, comme illustré dans la figure.
Pour le montage angulaire, une bride triangulaire est fournie pour la protection anti-sabotage arrière. Installer d’abord la bride triangulaire sur la paroi, avec les deux repères de position en haut orientés vers l’utilisateur. Ensuite, installer le détecteur sur les crochets de la bride triangulaire. Les quatre prédispositions angulaires ne sont pas nécessaires en cas d’utilisation de la bride triangulaire pour le montage angulaire.
Il est conseillé d’installer le détecteur comme indiqué ci-après :
À l’endroit où un éventuel intrus pourrait normalement traverser le champ de vision du détecteur.
À une hauteur de 1,9-2 m au-dessus du sol pour obtenir des performances optimales.
Dans un angle pour obtenir une plus ample vision.
À un endroit où le champ de vision n'est pas entravé, par exemple par des rideaux, des objets, etc.
Restrictions
Ne pas positionner le détecteur de manière à ce qu’il soit directement dirigé vers une porte protégée par un contact car les signaux radio de celui-ci et du détecteur pourraient être transmis simultanément à l’intrusion, en s’annulant mutuellement.
Ne pas installer le détecteur de manière à ce qu’il soit complètement exposé au rayonnement solaire direct.
Éviter d’installer le détecteur en présence de dispositifs susceptibles de provoquer de brusques variations de température dans la zone de détection (par exemple, climatiseurs, radiateurs, etc.).
Éviter la présence d’obstacles de grandes dimensions dans la zone de détection.
Ne pas diriger directement le détecteur vers des sources de chaleur (par exemple, poêles ou chaudières) et ne pas le placer au-dessus de radiateurs.
Éviter la présence d’objets mobiles dans la zone de détection (par exemple, rideaux, éléments suspendus, etc.).
Couverture de détection
Si installé à une hauteur de 2 m, le détecteur couvre un rayon d’environ 11 m.
Le détecteur possède un cône d’ouverture frontale d'environ 60°. La fonction détection est optimisée lorsque l’intrus se déplace dans la zone de couverture. Pour obtenir des performances optimales, installer le détecteur dans une position permettant une couverture latérale d’au moins 2 m et une profondeur de 4-8 m.
Prédisposition pour les orifices de fixation sur une surface (x 2)
Prédisposition pour les orifices de fixation angulaire (x 4)
Hauteur
Distance Détection
Bride triangulaire pour le montage angulaire
** Le graphique fourni suppose la présence d’un intrus mesurant 1m70 et une température ambiante de 25° C.
Le détecteur est moins sensible si l’intrus se déplace directement dans sa direction. Le détecteur ne doit pas être installé face à une porte.
Montage du détecteur
Montage sur une surface :
I. Retirer les vis de fixation et le cache.
II. Détacher les prédispositions pour les orifices de fixation sur une surface, situées sur la base.
III. À l'aide du gabarit, percer les orifices correspondants sur la surface.
IV. Insérer les chevilles en cas de montage sur enduit ou briques.
V. Visser la base dans les chevilles.
VI. Revisser le cache sur la base.
Montage angulaire :
1. Détacher les deux prédispositions pour les orifices sur la bride triangulaire.
2. Utiliser les deux orifices en guise de gabarit pour percer les orifices correspondants sur la surface angulaire.
3. Insérer les chevilles.
4. Visser la bride triangulaire sur les chevilles, avec les deux repères de position en haut orientés vers l’utilisateur.
5. Installer le détecteur sur les crochets de la bride triangulaire.
6. Si nécessaire, détacher les quatre prédispositions pour les orifices de montage angulaire.
7. Utiliser ces prédispositions en guise de gabarit pour percer les orifices correspondants sur la surface angulaire.
8. Insérer les chevilles en cas de montage sur enduit ou briques.
9. Visser la base dans les chevilles.
10. Revisser le cache sur la base et vérifier que l’interrupteur tamper est complètement comprimé contre la bride triangulaire.
Spécifications techniques
Alimentation : 3 batteries au lithium AA 1,5V
Autonomie des batteries : 2,5 ans (valeur nominale pouvant varier en fonction de l’utilisation) Portée infrarouge : maximum 11 m à 90°
Caméra : VGA CMOS avec angle horizontal 60°
Portée éclairage caméra : jusqu’à 5 m Fréquence radio bidirectionnelle : 2.4 GHz Codage vidéo : 3GPP QCIF
Température de fonctionnement : -10 ÷ +45°C Dimensions : 123 x 72 x 54.5 mm
Poids : 300g
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, URMET S.p.A., déclare que l’équipement radioélectrique du type DÉTECTEUR À L’INFRAROUGE D’INTÉRIEUR AVEC CAMÉRA IR600VC est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.elkron.com
ELKRON
Tel. +39 011.3986711 - Fax +39 011.3986703 www.elkron.com – mail to: [email protected]
ELKRON est une marque commerciale de URMET S.p.A. Via Bologna 188/C – 10154 Torino (TO) Italy
HUwww.elkron.comUH Direction de mouvement
Port