Übersetzung aus dem Italienischen ins Deutsche der Website von Ctm Altromercato
LISTE DER GESELLSCHAFTER
25 anni di Commercio Equo e Solidale
Buon compleanno, Altromercato! Altromercato feliz cumpleaños. Happy Birthday Altromercato. Altromercato عيد ميلاد سعيد. Maligayang Bati Altromercato. Bonne anniversaire Altromercato. Altromercato.
Selamat Ulang Tahun
Altromercato. Gli auguri dei nostri partner Produttori arrivano nelle lingue locali dei loro paesi, in italiano e tutti nella lingua comune
della festa.
Guarda il
video: http://youtu.be/oQjPtTpWix0
I nostri primi 25 anni
Nel 1988 Heini Grandi, Rudi Dalvai ed Antonio Vaccaro fondano la cooperativa Ctm con l’obiettivo di diffondere il Commercio Equo e Solidale in Italia. Oggi sono passati 25 anni, i Soci del Consorzio sono 117 e il Commercio Equo e Solidale
Produzentinnen von BASE, Indien
25 Jahre Fairen Handels Alles Gute Altromercato!
Altromercato feliz cumpleaños. Happy Birthday Altromercato. Altromercato .دي ع س دلا ي م دي ع Maligayang Bati Altromercato.
Bonne anniversaire Altromercato. Altromercato.
Selamat Ulang Tahun
Altromercato. Die Glückwünsche unserer PartnerproduzentenInnen sind in der lokalen Sprache ihrer Länder, auf Italienisch und alle in der gemeinsamen “Festsprache”. Sehen Sie sich das Video an: http://youtu.be/oQjPtTpWix0
Unsere ersten 25 Jahre
1988 gründeten Heini Grandi, Rudi Dalvai und Antonio Vaccaro die Genossenschaft Ctm mit dem Ziel, den Fairen Handel in Italien zu verbreiten. Nach 25 Jahren sind die Gesellschafter des Konsortiums 117 und der Faire Handel ist italienweit
95
Originaltext auf Italienisch Übersetzung der Doktorandin è diffuso su tutto il territorio italiano
grazie soprattutto al lavoro delle 300 Botteghe del Mondo che vendono i prodotti Altromercato e svolgono una azione quotidiana di informazione e sensibilizzazione
verso i consumatori.
Guarda il
video: http://youtu.be/y0zI2brehjA Il video messaggio di Francisco Van Der Hoff
Francisco Van Der Hoff è uno dei fondatori del Commercio Equo e Solidale in Europa, il suo messaggio di auguri è un importante incoraggiamento a continuare sulla strada che abbiamo percorso insieme fin qui. Guarda il videomessaggio: http://youtu.be/Rhr pcy12RuQ
Vai alla playlist con altri video completi inviati dai nostri Produttori:
http://www.youtube.com/playlist?list
verbreitet. Daraufhin haben die 300 Läden mit ihrer Arbeit eine wichtige Rolle gespielt, weil sie die
Altromercato Produkte verkaufen
und eine alltägliche Informations- und Sensibilisierungstätigkeit für die Verbraucher in Gang setzen.
Sehen Sie sich das Video an: http://youtu.be/y0zI2brehjA Die Video-Botschaft von Francisco Van Der Hoff
Francisco Van Der Hoff ist einer der Begründer des Fairen Handels in
Europa. Seine
Glückwunschbotschaft ist eine wichtige Anregung, den Weg, den wir bisher verfolgt haben, weiterzugehen.
Sehen Sie sich die Video-Botschaft an: http://youtu.be/Rhrpcy12RuQ
Gehen Sie zur Playlist, wo Sie andere vollständige und von unseren ProduzentenInnen eingesandte Videos ansehen können:
96
Originaltext auf Italienisch Übersetzung der Doktorandin =PLgLSMJTTqfJZs1bkDHx0tjfdVYJ
s4phmy
Il Commercio Equo e Solidale
Il Commercio Equo e Solidale, o Fair Trade, è una partnership economica basata sul dialogo, la trasparenza e il rispetto, che mira ad una maggiore equità tra Nord e Sud del mondo attraverso il commercio internazionale.
Il Fair Trade contribuisce ad uno
sviluppo sostenibile
complessivo attraverso l'offerta di migliori condizioni economiche e assicurando i diritti per produttori marginalizzati dal mercato e dei lavoratori, specialmente nel Sud del mondo.
Le organizzazioni del Fair Trade (FTOs - Fair Trade Organizations)
che aderiscono a WFTO
(WorldFairTradeOrganization), la
=PLgLSMJTTqfJZs1bkDHx0tjfdVYJ s4phmy
Der Faire Handel
Der Faire Handel, oder Fair Trade, ist eine auf den Dialog, die Transparenz und den Respekt gegründete wirtschaftliche Partnerschaft, deren Ziel die Verwirklichung einer echten Gerechtigkeit zwischen dem globalen Norden und Süden durch den internationalen Handel ist.
Der Faire Handel unterstützt eine gesamte nachhaltige Entwicklung durch das Angebot von besseren ökonomischen Umständen und durch die Festlegung der Rechte der Randhersteller- und Arbeitnehmer, insbesondere im Süden der Welt.
Die Fair Trade Organisationen (FTOs Fair Trade Organizations),
die der WFTO
97
Originaltext auf Italienisch Übersetzung der Doktorandin federazione mondiale del
commercio equo e solidale, sono
coinvolte attivamente
nell'assistenza tecnica ai produttori, nell'azione di sensibilizzazione dell'opinione pubblica e delle istituzioni e nello sviluppo di campagne volte al cambiamento delle regole e delle pratiche del commercio internazionale.
WFTO definisce gli STANDARD, ovvero i criteri generali che gli operatori di commercio equo ad essa accreditati sono vincolati a rispettare, e un CODICE DI CONDOTTA condiviso, in un'ottica di verifica del corretto operato di tali organizzazioni e di trasparenza verso i consumatori e gli altri interlocutori.
Il Commercio Equo e
Solidale risponde a importanti linee guida:
- Garantire ai piccoli produttori nel Sud del mondo un accesso diretto e sostenibile al mercato, al
dem Weltweiten Verband des Fairen Handels) beitreten, engagieren sich aktiv in den folgenden Tätigkeiten: technische Hilfe für die ProduzentenInnen, Sensibilisierung der öffentlichen Meinung und der Institutionen und Entwicklung der Werbung für eine Veränderung, was Regeln und Prozesse des internationalen Handels betrifft.
WFTO setzt die STANDARDS fest,
das heißt die allgemeinen Kriterien, die ihre Fachleute bei der Umsetzung des Fairen Handels einhalten müssen. Sie setzt auch einen VERHALTENSKODEX fest, um die Arbeit der Organisationen und ihre Transparenz den Verbrauchern und anderen Subjekten gegenüber zu prüfen und in Einklang zu bringen.
Der Faire Handel befolgt wichtige Leitlinien:
- Den KleinproduzentenInnen des globalen Südens soll ein direkter und nachhaltiger Zutritt zum
98
Originaltext auf Italienisch Übersetzung der Doktorandin fine di favorire il passaggio dalla
precarietà ad una situazione di autosufficienza economica e di rispetto dei diritti umani
- Rafforzare il ruolo dei produttori e dei lavoratori come primari stakeholders (portatori di interesse) nelle organizzazioni in cui operano
- Agire ad ampio raggio, anche a livello politico e culturale, per raggiungere una maggiore equità nelle regole e nelle pratiche del commercio internazionale.
1. WFTO - I criteri per le