Übersetzung aus dem Italienischen ins Deutsche der Website von Ctm Altromercato
VALORI UNIVERSALI
Onestà: sincerità, trasparenza e linearità sono la declinazione del valore “onestà” inteso non solo nel senso tradizionale del termine ma anche come onestà intellettuale, cioè la capacità di riconoscere le proprie possibilità, potenzialità e responsabilità, ma anche i propri limiti. Nella comunicazione significa volontà di non ingannare, autenticità e consapevolezza.
zu verbreiten und die gesellschaftliche Entwicklung vor allem durch die Läden in Franchising zu unterstützen. Und das alles, um eine höhere und bessere Unvoreingenommenheit in
den Mechanismen des
internationalen Handels zu fördern.
Die Werte, auf die Altromercato seine Unternehmenskultur gründet und seine Tätigkeit organisiert, teilt sich in Universal- und Sonderwerte.
UNIVERSALWERTE
Rechtschaffenheit: Ehrlichkeit, Transparenz und Geradheit
verkörpern den
“Rechtschaffenheitswert”, was seine traditionelle Bedeutung betrifft, aber auch als intellektuelle Rechtschaffenheit, das heißt die Fähigkeit, die eigenen Möglichkeiten, Qualitäten und Verantwortungen, wie auch die eigenen Grenzen zu bewerten. Im Rahmen der Arbeitsverhältnisse gilt
75
Originaltext auf Italienisch Übersetzung der Doktorandin
Correttezza: conformità del sistema di gestione alla legislazione, alle norme e alle convenzioni vigenti, nei riguardi sia delle componenti
interne, sia di
quelle esterne all’Organizzazione nei confronti della propria base sociale.
Democrazia: in virtù della dimensione strutturale a rete del Consorzio, la democrazia non può che essere il valore garante della partecipazione collettiva e comune ai processi decisionali. È il presupposto del senso di appartenenza all’interno della base sociale delle Botteghe. La democrazia, come valore e come prassi, è incoraggiata e sostenuta anche presso le realtà dei produttori.
dieser Wert als Wille, eine transparente, echte und verantwortungsbewusste Arbeit zu führen.
Ehrlichkeit: Das Leitungssystem arbeitet in Übereinstimmung mit den Gesetzen, den Normen und den geltenden Vereinbarungen, hinsichtlich der Verhältnisse unter den Mitgliedern und zwischen den Mitgliedern und äußeren Subjekten.
Demokratie: Angesichts der Netzstruktur des Konsortiums gilt zweifellos die Demokratie als der Wert, der eine kollektive und gemeinsame Beteiligung an den Entscheidungsprozessen garantiert. Das ist die Bedingung für das
Wachstum eines
Zugehörigkeitsgefühls unter den Angestellten der Läden.
Die Demokratie wird sowohl theoretisch als auch praktisch von den ProduzentenInnen gefördert und unterstützt.
76
Originaltext auf Italienisch Übersetzung der Doktorandin VALORI TIPIZZANTI
Rispetto: l’attenzione all’essere altro è parte fondante di una vita che fa dell’alterità un tema essenziale. Ciò si tramuta in un articolato tessuto di relazioni basato sul rispetto.
- Della persona, concepita in tre dimensioni: come produttore del Sud del Mondo, cui è riconosciuta una parità di relazione che culmina con la determinazione del prezzo equo; come dipendente, quindi attenzione ai bisogni e alle aspettative legittime dei propri lavoratori al fine di generare un clima di riconoscimento, appartenenza e di soddisfazione; come umanità/cittadinanza e quindi interrelazione con la collettività e con le sue componenti rappresentative, per un dialogo partecipativo di scambio e di arricchimento sociale, finalizzato al miglioramento della qualità della vita.
SONDERWERTE
Respekt: Die Aufmerksamkeit dem Anderen gegenüber verkörpert den wesentlichen Teil einer Lebensphilosophie, die das Thema der Vielfalt an den Tag bringt. Das Ereignis ist ein breites und auf
Respekt beruhendes
Verhältnisnetz.
- Respekt vor dem Menschen in Bezug auf drei verschiedene Niveaus: als Produzent des
Südens, dem in den
Handelsverhältnissen die gleiche Entscheidungskraft der Teilnehmer anerkannt wird, wie die Bestimmung des Fairen Preises beweist; als Angestellte, deren Bedürfnisse und legitime Erwartungen von dem Konsortium berücksichtigt werden, um eine Anerkennungs-,
Zugehörigkeits- und
Befriedigungsstimmung zu fördern; als Bürger, das heißt als Teil einer Kollektivität, mit dessen Vertretern das Konsortium einen konstruktiven Dialog haben möchte, um den Kultur- und Sozialaustausch durch
77
Originaltext auf Italienisch Übersetzung der Doktorandin
- Dei clienti/consumatori: attenzione ai bisogni e alle aspettative di chi utilizzai prodotti Altromercato in una logica di miglioramento continuo della qualità del servizio percepito e di gusto/estetica del prodotto acquistato.
- Dell’ambiente: rispetto verso un attore importante ma silenzioso, al fine di garantire alle generazioni future la possibilità di soddisfare le proprie esigenze, così come lo è stato, indicativamente, per la nostra. Giustizia: valore da ricercare sempre e comunque, da vivere non solo nei rapporti con i produttori, ma anche nelle relazioni con tutti i portatori di interesse; intesa anche come equa suddivisione delle risorse, dell’ambiente, della parola e
dei pensieri.
Innovazione: nell’ambito dei prodotti del Commercio Equo e Solidale è possibile portare elementi di miglioramento e di innovazione sotto tutti i
eine Verbesserung der
Lebensqualität zu fördern.
- Respekt vor den
Kunden/Verbrauchern:
Berücksichtigung der Bedürfnisse und Erwartungen der Verbraucher von Altromercato mit dem Ziel, die Qualität der erhaltenen Leistung und die Ästhetik des gekauften Produktes ständig zu verbessern. - Respekt vor der Umwelt: Respekt vor einem wichtigen aber stillen Beteiligten, sodass die zukünftigen Generationen mehr oder weniger ihre Bedürfnisse wie wir befriedigen können.
Gerechtigkeit: Man müsste diesen Wert immer im Auge behalten, sowohl in jedem Handelsverhältnis, als auch gegenüber allen, die daran interessiert sind. Gerechtigkeit bedeutet auch eine faire Anwendung von Ressourcen, Umwelt, Worten und Gedanken. Erneuerung: Im Bereich der fair-gehandelten Produkte ist es möglich, hinsichtlich verschiedener Branchen Verbesserungs- und
78
Originaltext auf Italienisch Übersetzung der Doktorandin punti di vista - dall’ambito
ambientale all’ottimizzazione della filiera, dal formato di vendita all’ideazione di nuovi canali di vendita, dall’originalità dei prodotti alla spinta verso una società diversa in una logica di sostenibilità ambientale ed economica.