• Non ci sono risultati.

Fonte Pudia Spring and Spa Arta Terme (UD)

1960 –1964

61 61 Stabilimento termale fonte Pudia Fonte Pudia Spring and Spa Arta Terme ( U D ) 1960 – 1964

60 60

Schizzo e veduta del complesso

Plan and view sketch Disegni dei primi progetti. Un clima fiabesco ammanta il complesso termale di Arta che diviene un ‹ luogo altro › incastonato nel fiume. Nella foto piccola (sopra) il preesis- tente stabilimento termale Fonte Pudia. « Due progetti precedettero quello definitivo delle terme di Arta. Il primo era un ponte coperto che si posizionava sul ponte esi- stente, un gesto alla scala territoriale della valle (pagina successiva). Il secondo relazio- nava più dinamicamente tra loro le parti del- l’edificio. » (Gino Valle)

Drawings of the early projects. A fairy-tale climate surrounds Arta’s thermal complex, which becomes an ‘other’ place embedded in the river shore. In the small photo (above) the pre-existent Pudia Spring. “In Arta I had done two projects before the one which was built. The first was a big covered bridge over the old bridge, making a large-scale statement across the valley (following page). The second one started from a dynamic idea of the distribution of the elements of the building.” (Gino Valle)

63 63 Stabilimento termale fonte Pudia Fonte Pudia Spring and SpaArta Terme ( U D ) 1960 – 1964

62 62

Architettura in montagna Gino Valle in Carnia Architecture in the Mountains

L’edificio delle terme si pone diagonalmente rispetto al fiume But e alla strada provincia- le. Lo schizzo di Valle sottolinea l’aspetto esotico del complesso termale The Baths complex is set diagonal in relation to the shore and the road across the But River. Val- le’s sketch emphasizes the exotic aspect of the building complex

Vedute prospettiche del primo progetto per le terme, il ponte coperto Perspective of Arta Baths first project, the covered bridge

Dai miei ricordi d’Arta da bambino emerse un luogo avvolto dalla foschia e dalla piog- gia. Mi ricordai di un castello rinascimentale che avevo visto sulla via tra Firenze e Bolog- na e che m’aveva impressionato per la sua unitarietà e complessità d’angoli retti; des- ideravo che l’edificio delle terme assomigli- asse a questo castello, un complesso conte- nente tante funzioni. (Gino Valle)

It sprang from my childhood memory of the site, a place full of mist and rain. Arta’s final design was influenced by a castle I had seen between Florence and Bologna that shocked me because of its unity and of the complexi- ty of its right angles; I wanted the Baths building to look like this castle, like some- thing which houses many functions. (Gino Valle)

65 65 Stabilimento termale fonte Pudia Fonte Pudia Spring and SpaArta Terme ( U D ) 1960 – 1964

64 64

Architettura in montagna Gino Valle in Carnia Architecture in the Mountains

Veduta dell’edificio realizzato visto dal ponte e l’ingresso nella ‹ pagoda › Final design view from across the river and approaching the built entrance ‘pagoda’

Prospettiva del progetto definitivo

67 67 Stabilimento termale fonte Pudia

Fonte Pudia Spring and Spa Arta Terme ( U D ) 1960 – 1964

66 66

Architettura in montagna Gino Valle in Carnia Architecture in the Mountains

Sezioni e prospetti dell’edificio Sections and elevations of the building volumes

69 69 Stabilimento termale fonte Pudia Fonte Pudia Spring and SpaArta Terme ( U D ) 1960 – 1964

68 68

Planimetria del livello inferiore e studi dei tre anelli strutturali del tetto (schizzo di sezione e modelli di studio in legno) « Volevo un tetto che fosse un vero tetto non un pezzo di macchina. Mentre progettavo l’atrio d’in- gresso a pianta quadrata scelsi di sviluppare il tetto dal basso verso l’alto, così sviluppai un sistema modulare di pilastri a croce che reggessero i tre i livelli della copertura sup- portandosi vicendevolmente ». (Gino Valle)

Lower level plan and studies of the three levels of roofs (section sketch and wood models) “I wanted a roof which is a roof, not a piece of a machine. When I got to design the main hall of the Baths I had a square plan and wanted the system of roofs to be started from below, so I developed a modu- lar system of criss-cross piers that could carry three levels of roofs which balanced each other.” (Gino Valle)

Architettura in montagna Gino Valle in Carnia Architecture in the Mountains

Planimetria del livello principale con la ‹ pagoda › d’ingresso (in basso a sinistra). I quattro pilastri a croce sono posti sui vertici interni del quadrato strutturale por- tante del tetto Main level plan with entran- ce ‘pagoda’ (lower left). Clearly marked are the four criss-cross piers supporting the roof, concentrated on the internal vertexes of the square structure

71 71 Stabilimento termale fonte Pudia Fonte Pudia Spring and Spa Arta Terme ( U D ) 1960 – 1964

70 70

Architettura in montagna Gino Valle in Carnia Architecture in the Mountains

Predisposizione dell’armatura di legno per il getto di cemento armato della ‹ pagoda ›

Wood framing to cast the reinforced con- crete ‘pagoda’ roof

73 73 Stabilimento termale fonte Pudia Fonte Pudia Spring and SpaArta Terme ( U D ) 1960 – 1964

72 72

Composizione astratta dei piani incrociati di cemento, colorati di bianco, che caratteriz- zano la ‹ pagoda › An abstract composition of rectangular white-painted intersecting concrete planes characterizes the ‘pagoda’

Architettura in montagna Gino Valle in Carnia Architecture in the Mountains

Il complesso andamento e l’interazione dei tetti a falda costituiscono il quinto prospetto dell’edificio mentre il profilo della ‹ pagoda › rimanda all’Oriente The complex arrange- ment of sloping roofs, intersecting with each other, forms the building’s fifth perspective while the profile of the ‘pagoda’ recalls the Far East.

Il dialogo con il paesaggio stabilisce le direzioni delle vedute dall’interno verso l’esterno e viceversa The relationship with the landscape establishes the directions of the views from inside to out and vice versa

75 75 Stabilimento termale fonte Pudia Fonte Pudia Spring and SpaArta Terme ( U D ) 1960 – 1964

74 74

Le ali sud del complesso termale – dove un basamento scuro in cemento sorregge i volumi bianchi ad attico aggettante – rimandano ad atmosfere vagamente tibeta- ne, esotiche e al tempo stesso montane, estranee e contestuali

Architettura in montagna Gino Valle in Carnia Architecture in the Mountains

Vedute interne degli ambienti termali. Le finestre ad attico che fuoriescono dalla muratura perimetrale offrono agli ambienti luce naturale aprendo le sale alla visione delle montagne Interior views of the thermal treatment rooms. The jutted out clerestory windows bring sunlight in while opening up the room to the mountain view The Baths south wings—where a dark con-

crete base supports the white volumes crowned by an attic that cantilevers out— lead us to a vaguely Tibetan atmosphere, at once exotic and ‘mountainous’, extraneous and contextual

Documenti correlati