• Non ci sono risultati.

FONTI BIBLIOGRAFICHE IN LINGUA CINESE E GIAPPONESE:

“Cabinet Office Government of Japan”, わが国の災害対策 Wagakuni no sagai taisaku (La pianificazione nazionale delle emergenze), 2011.

URL: http://www.bousai.go.jp/panf/saigaipanf.pdf,10-01-2013.

“Cabinet Office of Japan”, 防災白書 bōsai hakusho (Libro Bianco dei Disastri), 2011. URL: http://www.bousai.go.jp/hakusho/hakusho.html.

“Japan FDMA”, 2011 年, 東北地方太平洋沖地震被害報 2011-nen, Tōhoku chihō

147

島原子力発電所に関連する消防の対応について Fukushima genshiryokuhatsudenjo

ni kanren suru shōbō no taiō ni tsuite (Rapporto del servizio antincendio riguardo alla

centrale nucleare di Fukushima), 2011.

URL: http://www.fdma.go.jp/bn/higaihou_past_jishin.html. 28-10-2012.

“Shanxi Photovoltaic Industry”,日本光伏产业政策及发展状况: 2005-2008 年日本装机 容量及未来预测, Riben guangfu chanye zhengce ji fazhan zhuangkuang, 2005-2008

nian riben zhuangji rongliang ji weilai yuce (Politiche e sviluppo del settore fotovoltaico

in Giappone: 2005-2008, Capacità installata e proiezioni future), 2012. URL: http://www.snpv.com/UpFile/file/j.pdf. 13-11-2012. 18-11-2012.

“日本可再生能源固定价格收购制度中的光伏产业商机 Riben kezaisheng nengyuan

guding jiage shougou zhidu zhong de guangfu chanye shangji (Opportunità del settore

fotovoltaico nel sistema di acquisizione di prezzi fissi per fonti di energia rinnovabile in Giappone)”, Renminwang Caijing Pingdao, 20 novembre 2012. URL: http://finance.people.com.cn/n/2012/1120/c349962-19632537-2.html, 11-12-2012.

“玉米的生产与进出口国 Yumi de shengchan yu jin chu kou guo (Produzione di grano e paesi importatori ed esportatori) ”, Zhonghua Shiwu Wang, 2012.

URL: http://www.foodchina.com.cn/fcc_website/product/product_corn_03.jsp, 20-12- 2012.

ALLEN, T.I., WALD, D.J., “Topographic slope as a proxy for global seismic site conditions (VS30) and amplification around the globe”, USGS OF Report 2007, pp. 1357,69. URL: http://earthquake.usgs.gov/pager, 20-12-2012.

AN Jingjing, 安静静, 中国和非洲的经贸关系与中国在非洲的国家形象研究, 兰州大 学 Zhongguo he feizhou de jingmao guanxi yu zhongguo zai feizhou de guojia xingxiang

yanjiu (Studio sulle relazioni economiche e commerciali Cina-Africa e l’immagine

148

Autori vari, デ ィ ジ タ ル 大 辞 泉 Dijitaru Daijisen (Grande Dizionario Digitale Giapponese), Shogakukan, Tōkyō, 1998.

CHAN Weidong, “Riben dadizhen yingxiang zhongguo cheshi jihe” (Il grande terremoto del Giappone quali conseguenze ha avuto sul mercato delle auto in Cina?), Jiefang Ribao, 23 marzo 2011, p.14. 陈伟栋, “日本大地震 影响中国车市几何”, 解放日报, 2011 年 3 月 23 日, p. 14.

CHEN Zhouyang 陈周阳, “地震刺激高端钢价 - 武钢上调取向硅钢出厂价 Zhenciji

gaoduan gangjia - Wugang shangdiao quxiang guigang chuchang jia” (Il sisma stimola I

prezzi dell’acciaio lavorato – La Wuhan Iron & Steel alza il prezzo franco fabbrica di acciaio al silicio), 新华国家金融信息 Xinhua Guojia Jinrong Xinxi, 14 marzo 2011, p. 22.

KISER REPORT, “ 東 日 本 大 震 災 に よ る 被 害 の マ ク ロ 経 済 に 対 す る 影 響

Higashinihon Daishinsai ni yoru higai no makuro keizai ni tai suru eikyō (Impatto

macro-economico dei danni del Grande Sisma del Tōhoku)”, KISER Report on Earthquake Losses, 12 aprile 2011, URL: www.kiser.or.jp, 28-11-2012.

LI Ting Ting 李婷婷,中日贸易发展现状及前景 Zhongri maoyi fazhan xianzhuang ji

qianjing (Situazione attuale degli scambi commerciali tra Cina e Giappone e prospettive

future), Nanjing, Nanjing University Press, 2012.

LU Yilin 鲁 伊琳 , “亲历核灾难 Qinli hezainan (Esperienza diretta della catastrofe nucleare)”, 滇池天下 Dianchi Tianxia, Dianchi, 2011, p. 26-9.

MINISTERO DEL COMMERCIO DELLA REPUBBLICA POPOLARE CINESE, 2012 年 1-12 月全国吸收外商直接投资情况 2012 nian 1-12 yue quanguo shishou waishang

149

zhijie touzi qingkuang (Situazione degli investimenti diretti stranieri nell’intero paese.

Gennaio-dicembre 2012).

URL:http://www.mofcom.gov.cn/article/tongjiziliao/v/201301/20130100009582.shtml. 25-01-2013.

PARTITO LIBERAL DEMOCRATICO DEL GIAPPONE, “「現実の平和」を創造し、 非常事態に備える。’Genjitsu no heiwa' o sōzō shi, hijō jitai ni sonaeru (Creare una

vera pace in preparazione alle emergenze)”, luglio 2004.

URL:http://www.kenpoukaigi.gr.jp/seitoutou/200406jiminkenpoukaiseinopoint.htm, 16- 10-2012.

SAITŌ Kiyoshi, Heisei jūninen Kōbe-shi sangyō renkanbyō (Tavola delle entrate e uscite delle industrie della città di Kōbe nel dodicesimo anno dell’Era Heisei), Hyōgo, Hyōgo University Press, 2000. 斉藤清『平成 12 年神戸市産業連関表』、兵庫、兵庫大学出 版社、2000.

WANG Jiawei 王家卫, “半导体、电子设备:日本地震将影响全球电子供应链,部分 元器件存在涨价可能 Bandaoti, dianzi shebei: dianzi yuanqjian hangye: Riben dizhen

jiang yingxiang quanti dianzi gongyinglian, bufen yuanqijian cunzai zhengjia keneng

(Semiconduttori e impianti di produzione di dispositivi elettronici: il terremoto del Giappone causerà delle conseguenze sulla catena delle forniture di apparecchi elettronici a livello mondiale. Esiste la possibilità di un aumento dei costi di alcuni tipi di componenti elettronici)”, Yanbao Stock, 12 marzo 2011. URL: http://yanbao.stock.hexun.com/dz_qt.aspx?jcode=175352, 6-09-2012.

WANG Jun 王军, “日本大地震对日本及中国经济的影响分析 Riben dadizhen dui

Riben ji zhongguo jingji de yingxiang fenxi (Analisi sugli effetti del grande terremoto del

Giappone sulle economie cinese e giapponese)”, Analisi commerciali TX Investment

Consulting Co., Ltd, Shanghai, 2011, pp. 9-10.

WU Yunqing 吴云清, “3-11 东日本大地震对我国城市防灾规划管理的启示 Dong

150

al piano di prevenzione dei disastri urbani della RPC in rapporto al grande terremoto del Giappone orientale del marzo 2011)”, China Academic Journal Electronic Publishing

House, Nanjing University Press, 2012.

YASUDA M., “東日本大震災に思う。 電力会社の誕生から 10 社地域独占体制の 確立まで。Higashinihon daishinsai ni omou. Denryokukaisha no tanjō kara 10-sha chiiki dokusen taisei no kakuritsu made” (Una riflessione sui danni del Grande terremoto

del Giappone orientale. Dalla nascita della Compagnia Elettrica all’istituzione di un monopolio da parte di 10 grandi società elettriche), Tōkyō, 2011.

ZHANG Boling 张伯玲, “日本地震刺激中国钢铁出口需求上升 Riben dadizhen ciji

Zhongguo gangtie chukou xuqiu shangsheng” (Il grande terremoto del Giappone stimola

la domanda di importazione di acciaio cinese), 财新闻Cai Xinwen, 14 marzo 2011, p. 4.

ZHANG Yulai, 张玉来, 黑色 3·11 Heise 3-11 (11 Marzo Nero), Beijing, Zhongguo caizheng jinji chubanzhe, 2011.

FONTI BIBLIOGRAFICHE E MATERIALI TRATTI