• Non ci sono risultati.

Il Mozambico, nazione plurilingue, membro della CPLP

Il Mozambico lusofono sul piano internazionale

IV.2. L’inserzione del Mozambico come paese di lingua ufficiale portoghese nel contesto internazionale

IV.2.2. Il Mozambico, nazione plurilingue, membro della CPLP

In quanto paese di lingua ufficiale portoghese, il Mozambico ha l opportunità di inserirsi in una più ampia comunità linguistica, che, come sopracitato, raggiunge dimensioni globali, sia geograficamente che in termini di molteplici reti: commerciali, di flussi di investimenti, di scambi di conoscenze scientifiche, tecnologiche e culturali.

Fondata nel 1996 come blocco politico in nome di una lingua comune, la Comunità dei Paesi di Lingua Portoghese CPLP è un organizzazione intergovernativa che definisce le sue azioni attorno a tre nuclei fondamentali: concertazione politico-istituzionale, lingua e cooperazione. Fondamentali sono i partenariati strategici con molteplici organismi internazionali, come l UE, la Conferenza Ibero-americana, alcune Banche di Sviluppo, il Fondo Europeo di Sviluppo. Tra i benefici che un paese come il Mozambico —il quale, come è opportuno ricordare, è uno stato di formazione relativamente recente e che sta affrontando sfide importanti in vari settori della vita nazionale— può trarre dall appartenenza a questa organizzazione, vi è il fatto che ciò offre «enormi opportunità per la creazione di legami e attività a livello delle società civili ed è questo che sta succedendo progressivamente, sia nel lavoro tra scuole, università,

132

Dato il carattere plurilingue e multiculturale che caratterizza il suo sistema linguistico, il Mozambico è un paese dalle molteplici espressioni linguistiche.

133

In originale: «uma língua que proteja e simultaneamente abra horizontes e espaços novos no continente africano» (Lopes, 1997).

150

sia nei poteri locali e nelle relazioni economiche, commerciali e imprenditoriali»134

(Reto, Machado, Esperança, 2016: 10).

Lo spazio di dialogo e cooperazione che nasce all interno di questa comunità è significativo per il Mozambico, che grazie al portoghese può inserirsi nei dibattiti decisionali, acquisire know-how, accedere a finanziamenti e instaurare delle relazioni importanti per sopperire alle molte lacune, per esempio in materia di qualità dell istruzione. Considerando invece una proiezione verso l esterno, i legami tra i membri della CPLP dovuti alla condivisione di una lingua comune, fanno sì che il singolo stato non si veda obbligato ad affrontare individualmente le sfide globali, ma inserito in un insieme di stati che, uniti, sono capaci di esercitare una maggior pressione nei forum internazionali. In ambito economico, la CPLP può essere sfruttata come potenziale porta d accesso a diverse regioni geopolitiche, geo-strategiche ed economiche del mondo: gli stati membri sono infatti un ponte per organismi come l ASEAN, la Conferenza Internazionale della Regione dei Grandi Laghi, la SADC, la CEDEAO/ECOWAS, il MERCOSUL, l UE135, la Conferenza

Ibero-americana e l Unione per il Mediterraneo (cfr. Reto, Machado, Esperança, 2016). Le basi sono quindi evidenti; la sfida per il Mozambico consiste nel presentarsi come partner affidabile e trasparente, per trarre beneficio dalle opportunità di crescita e sviluppo integrato che l appartenenza alla CPLP offre.

Recentemente la CPLP non si è limitata a diffondere e internazionalizzare la lingua portoghese cfr. Oliveira a , ma ha dimostrato un apertura alle riflessioni in materia di multilinguismo, realtà che caratterizza, oltre al Mozambico, la maggior parte dei suoi stati membri. Infatti, all interno degli stati che compongono la CPLP, il portoghese convive con circa altre 339 lingue, pari al 5% del totale degli idiomi presenti al mondo, che formano la cultura nazionale dei rispettivi paesi e che attualmente costituiscono oggetto di discussione, più o meno viva a seconda dello stato, e di iniziative di valorizzazione da parte dei governi (Oliveira, 2013). A questo proposito, spicca il Colóquio Internacional de Maputo

134 In originale: «enormes oportunidades para o desenvolvimento de laços e atividades ao nível das

sociadades civis, e é isso que vem progressivamente acontecendo, quer non trabalho entre escolas e universidades, quer na colaboração entro os poderes locais, quer nas relações económicas, comerciais e empresariais» (Reto, Machado, Esperança, 2016: 10).

135

Ad esempio, è stato sotto presidenze portoghesi che l Unione Europea ha realizzato i suoi primi summit con Africa, India e Brasile (Reto, Machado, Esperança, 2016).

151

sobre a Diversidade Linguística nos Países da CPLP, organizzato a settembre 2011 nella capitale mozambicana dall Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP). Citando Oliveira:

A CPLP, por isso, dialoga com as políticas contemporâneas do multilinguismo, e os estados membros desenvolvem crescente atenção a essas línguas, vetor de integração dos cidadãos às sociedades nacionais que, no século XXI, vão se configurando, cada vez mais como cultural e linguisticamente plurais (Oliveira, 2013: 57).

Questa iniziativa segna un importante presa di coscienza all interno della CPLP, per quanto riguarda i diritti linguistici universalmente riconosciuti e una tendenza, spesso criticata, a considerare esclusivamente il portoghese e quindi ad avere una visione parziale della realtà dei suoi stati membri. In quest ambito il Mozambico, in qualità di paese ad alta diversità linguistica, si potrebbe inserire come pioniere nel supporto alla ricerca e alla sperimentazione di politiche linguistiche multilingue e multiculturali, fungendo da modello virtuoso anche per contesti extra CPLP, beneficiando quindi di riconoscimento internazionale e di risorse, derivanti dalla CPLP stessa e da progetti di cooperazione. Si tratterebbe di uno scambio equo quello tra Mozambico e CPLP, la quale opera in materia di promozione della lingua tramite due enti appositi, l IILP e l Instituto Camões — dedicati alle questioni linguistiche e particolarmente attivi nel monitoraggio della situazione della lingua portoghese nel mondo e nel dinamizzare le relative politiche di promozione—, dal momento che da un lato il governo mozambicano potrebbe attingere ad un bacino di risorse umane, economiche e metodologiche maggiore; dall altro, il mosaico linguistico che compone il Mozambico potrebbe fungere da campo di ricerca e sperimentazione di metodologie per la diffusione del portoghese come lingua seconda o straniera e di politiche multilingue e multiculturali136.

136

Esisterebbero chiaramente osservazioni e argomentazioni contrarie, ma si è scelto di rimandare l analisi dei punti di debolezza e dei rischi ad un lavoro dedicato esclusivamente a questo tema. Qui lo scopo è sottolineare le finestre di opportunità che si aprono dalla condivisione di una lingua comune e dall appartenenza ad un organismo che su questo si fonda.

152