• Non ci sono risultati.

01 Maria Odete

Nel documento Il linguaggio delle cose (pagine 50-53)

Arcaismi e istanze di trasformazione nel Rio Grande do Norte

01 Maria Odete

lavora al pizzo e ricamo. Foto A. Ferreira dos Santos 02 Manufatti in argilla (pentole, ciotole, vasi) realizzati dall’artigiana Cotinha. Foto A. Ferreira dos Santos 01 02

96 O. Bessa, S. L. Pizzocaro 97 O. Bessa, S. L. Pizzocaro

per committenti. Quando eseguono opere da loro consi- derate artistiche lavorano spesso in autonomia; quando producono oggetti d’uso comune di solito si appoggiano a collaboratori, quasi sempre familiari, o persone ester- ne alla famiglia, occasionalmente incaricate. Poiché gli oggetti prodotti in serie vengono elaborati in una se- quenza predefinita, i collaboratori eseguono principal- mente compiti meccanici nella fase di finitura dei pezzi, come per esempio la lisciatura di stoviglie di argilla per mezzo di una pietra o di una pannocchia di mais. L’arcaismo ai tempi della creatività on demand Mentre una parte del mondo post-industrializzato ri- elabora le mutevoli relazioni tra artigianato e design (McCullough, 1996; Dormer, 1997; Treadaway, 2007; Yair, Schwarz, 2011; Woolley, 2011; Nimkulrat, 2012), interpretate sullo sfondo sia delle ramificazioni del si- stema fabbrica come luogo di lavoro diffuso che della liberazione open source della cultura imprenditoriale, nei casi analizzati dal Projeto Vernáculo si preserva la pratica della manipolazione della materia come pura manualità. Nel Rio Grande do Norte è possibile cogliere i tempi lenti, le modalità graduali e la creatività spon- tanea di piccole comunità artigiane che tuttora si tro- vano a integrare, spesso senza vantaggio immediato, gli archetipi tecnici di quella che appare un’anacronistica acquisizione ritardata della modernità. Il processo cre- ativo stesso, non condizionato dai ritmi della produtti- vità, si ripropone come pratica riflessiva (Sennett, 2008; Adamson, 2007; Groth, 2016) in cui il gesto manuale

03

04a 04b

03

Dima per la curvatura delle casse armoniche, nel laboratorio del falegname liutaio Antonio Celso. Foto A. Ferreira dos Santos

traduce spontaneamente le idee nella lavorazione delle forme [figg. 06a, 06b, 06c].

Proprio sul gesto tecnico, e all’interno di una vasta rifles- sione sull’utensile nel ciclo operazionale, Leroi-Gourhan (1965) aveva osservato come il confine tra Primati e uomo non sia segnato dalle possibilità tecniche, ma stia invece nell’apparizione dell’utensile che «è in qualche modo trasudato» dalla mano dell’uomo nel corso della sua evoluzione (Leroi-Gourhan, 1965, p. 283), quando la mano in motilità diretta cessa di essere utensile e l’u- tensile manuale, ora esteriorizzato, si separa dal gesto motore. Nella prospettiva della tecnologia materiale, per l’uomo l’utensile diventa amovibile e si realizza pertanto una distanza o frattura tra lo svolgimento di un’opera- zione (il gesto) e l’apparecchiatura (l’utensile in senso esteso) che la attua. In una nostra lettura sommaria, commisurata alla presente riflessione, è possibile rileg- gere nella gestualità artigiana arcaica il mantenimento della motilità diretta della mano come utensile in sé, in grado di esaltare le fasi di manipolazione, modellazione, rifinitura [fig. 07]. Per l’artigiano artefice le operazioni di prensione e manipolazione ripropongono varietà di obiettivi e finezza di esecuzione: detto con le parole di Leroi-Gourhan (1965), i gesti digito-palmari di pren-

04a-04b Dimas di Gargalheiras lavora delle figure umane litiche, nel luogo dove reperisce la materia prima. Foto A. Ferreira dos Santos

98 O. Bessa, S. L. Pizzocaro 99 O. Bessa, S. L. Pizzocaro 05

Punzoni per la marcatura a freddo del cuoio, creati da Erivaldo Batista Araújo. Foto A. Ferreira dos Santos

06a-06b-06c

Adília e il suo lavoro di cesteria in strame: la materia prima, il materiale in lavorazione, il prodotto finito. Foto A. Ferreira dos Santos 06a-06b-06c

05

sione e contatto, ma anche di manipolazione, impasto e accoglimento a recipiente, restano fondamentali nelle tec- niche a mani nude, ma si aggiungono e si affinano le ope- razioni interdigitali che assumono importanza notevole nelle tecniche che richiedono abilità e precisione (Leroi- Gourhan, 1965, p. 282). Con l’espressione manipolazione qui si rimanda inoltre al processo di “conoscenza” per il tramite della mano [6]: se l’espressione «afferrare una cosa sottende il protendersi verso di essa» (Sennett, 2008, p. 151), contemporaneamente, sul piano mentale, afferriamo una cosa quando ne comprendiamo il concetto.

La rivalutazione artistica dell’artigianato

Tra i molti elementi significativi emersi nel corso del

Projeto Vernáculo, è stato inoltre rilevato che non sem-

pre i manufatti realizzati dagli artefici sono poi effetti- vamente usati, assumendo invece una funzione mera- mente decorativa. Si tratta di un fenomeno comune, che potremmo definire di “rivalutazione artistica” del prodotto di bassa cultura, che viene riabilitato come simbolo di status. In tal senso si cita l’iniziativa di Lina Bo Bardi che, nella mostra Mãos do Povo Brasileiro [7], organizzata nel 1969 presso il Museo d’Arte di San Paolo del Brasile, aveva selezionato opere di artigiani del Nord- Est destinate a promuovere una politica di progettazio- ne artistica per l’industria brasiliana. Benché l’obiettivo allora fosse stato mancato (Risério, 2016), il risultato

dell’iniziativa fu però la sistematizzazione di un vasto patrimonio tipologico, con una catalogazione e classifi- cazione funzionale e morfologica dei manufatti, estratti dal folklore per assurgere a esemplari di cultura materiale popolare. Se l’intenzione originaria era quella che l’arti- gianato potesse alimentare – in prospettiva – un design autoctono (Borges, 2011), in grado di nutrire processi creativi da indirizzare verso la produzione industriale (De Moraes, 2006, pp. 66-77), tra le ricadute effettive si era re- gistrata di fatto la trasformazione identitaria dell’artigia- nato rurale, ora caricato di un valore aggiunto artistico, particolarmente apprezzato dall’élite brasiliana. Conclusioni aperte: verso una progettualità assistita? Nei territori del Rio Grande do Norte, in cui a lungo gli “artefici” hanno lavorato secondo modelli produtti- vi semi-arcaici (Langlands, 2018), le nuove esigenze di miglioramento espresse da strategie nazionali (Barro- so Neto et al., 1981) di sostegno dell’artigianato come fattore di produzione di valore (Yair et al., 2001; Yair, Schwarz, 2011), tuttora si scontrano con il grado zero d’introduzione dell’archetipo stesso di meccanizzazione (per esempio il tornio ceramico): si tratta di avanzamen- ti che per un verso intendono preservare, migliorando- lo, l’esercizio della pratica artigianale in sé, ma per l’altro evocano uno sradicamento della vocazione artigianale, condizionando le gestualità del fare manuale. Il ricorso a macchine semplici (appunto il tornio o le macchine da cucire automatiche) è quindi motivo di dibattito, in-

100 O. Bessa, S. L. Pizzocaro 101 O. Bessa, S. L. Pizzocaro

vestendo direttamente le problematicità dell’incremento sia quantitativo che qualitativo della produzione artigia- nale, con svantaggi e vantaggi.

Il Sebrae (Servizio brasiliano di supporto alle piccole imprese e microimprese), la più importante agenzia di promozione dell’artigianato locale, individua nell’at- tualizzazione della produzione artigianale una delle vie verso le economie creative (Luckman, 2015) e nel con- tempo la strategia per la valorizzazione dell’artigianato stesso. Il processo di “attualizzazione” può prevedere però interventi radicali, tra cui l’abbandono di materie prime scarseggianti per altre più abbondanti; la sosti- tuzione di strumenti di lavoro tradizionali con altri più efficienti; modifiche di forma, aspetto e funzione delle tipologie di manufatti; l’introduzione di tecniche com- merciali di presentazione dei prodotti.

A provvisoria sintesi di un progetto di attualizzazio- ne tuttora in corso, qui ci si limita a rilevare le critici- tà emergenti dai primi tentativi di “modernizzazione”, stigmatizzati dall’introduzione del tornio ceramico. Nel caso della comunità del Sítio Poção, soltanto una sin- gola famiglia artigiana su venti è riuscita a integrare in modo efficiente l’uso del tornio, così da essere inclusa in un piano logistico di distribuzione dei prodotti artigia- nali promosso dal Sebrae. L’introduzione di una logica produttiva commerciale ha inoltre generato dinamiche sociali indesiderate, con divisioni all’interno di una co- munità che, prima dell’azione di attualizzazione, presen- tava una forte coesione sociale. Contemporaneamente appaiono ancora tutti da valutare i vantaggi economici, nonché gli sviluppi prefigurati da potenziali azioni vir- tuose a cavallo tra artigianalità e progettualità. Qualche ulteriore considerazione può altresì essere avanzata sul senso, la natura e la qualità del gesto tecnico che sem- brano accompagnare la figura dell’artefice che si evolve: Cotinha [fig. 08], che non ha imparato a usare il tornio, continua a mischiare l’argilla accovacciata a terra, a piedi nudi, come gli antichi indigeni (Ribeiro, 1971), immersa in una natura di cui continua ad essere organicamente “parte”. Ozelita [fig. 9], madre di Abraão che ha impara- to ad usare il tornio, ora lavora in piedi o seduta davanti a un tavolo, per intervenire manualmente sui vasi che il figlio ha modellato al tornio. Ha acquisito la posizione eretta – potremmo dire – e si è “staccata” dal materiale.

NOTE

[1] Il gruppo di ricerca permanente del Projeto Vernáculo è com- posto dai professori Everardo Araújo Ramos (Dipartimento di Arti/Museu Câmara Cascudo), Olavo Fontes Magalhães Bessa (Dipartimento di Arti) e Helena Rugai Bastos (Dipartimento di Arti), dai tecnici Jailma da Silva Medeiros Santos (Museu Câma-

ra Cascudo) e Alexandre Ferreira dos Santos (Dipartimento di

Comunicazione Sociale). Il fotografo del Projeto Vernáculo è Alexandre Ferreira dos Santos.

[2] Al progetto di ricerca collaborano la Universidade Federal do Rio Grande do Norte e il Museu Câmara Cascudo di Natal. [3] Le località e gli “artefici” studiati dal Projeto Vernáculo sono tuttora in aggiornamento.

[4] I principi metodologici dell’indagine si ispirano ai fondamenti della ricerca-azione, senza che tuttavia sia stata prodotta una ricerca-azione formalizzata.

[5] Foglie della palma della cera (Copernicia cerifera), diffusa nel Brasile settentrionale e nordorientale.

[6] Sul tema della mano intelligente si veda l’irrinunciabile capi- tolo “La mano”, in Sennett (2008, pp. 147-173).

[7] Mani del popolo brasiliano [TdA].

07

Nel documento Il linguaggio delle cose (pagine 50-53)

Documenti correlati