• Non ci sono risultati.

3 La risposta alla crisi: la soluzione neogarrettista

3.4  Mitologie naturali

riconoscere.”431 

 

 Il  Portogallo  rappresenta  in  un  certo  senso  quello  spazio  che  poichè  estraneo  al  progetto del sogno moderno, va, al pari dell’appezzamento di terreno occupato dalla  coppia  di  anziani  Filemone  e  Bauci,  sacrificato  alla  spinta  prorompente  della  modernità.  “L’assassinio  ha  comunque  anche  un’altra  motivazione  che  non  dipende  soltanto  dalla  personalità  faustiana,  ma  da  un  impulso  collettivo,  impersonale,  che  sembra  endemico  alla  modernizzazione:  la  spinta  a  creare  un  ambiente  omogeneo,  uno  spazio  totalmente  modernizzato,  in  cui  i  sembianti  e  i  sentimenti  del  vecchio  mondo  siano  scomparsi  senza  lasciare  traccia.”432  L’estetica  neoromantica,  opponendosi  sul  piano  dell’immaginario  a  questa  uniformizzazione,  pretende  riconoscere  e  far  emergere  lo  spazio  Altro  come  spazio  di  resistenza  contro  l’annullamento  dell’identità  sotto  il  paradigma  egemonico  che,  come  visto,  si  esercitava  attraverso  la  sollecitazione  di  una  forte  fascinazione  per  la  Francia  nella  mentalità  portoghese  e  stava  permeando  tutto  lo  spazio  lusitano  con  i  suoi  nuovi  modelli. 

   

3.4 Mitologie naturali.   

In  questo  contesto  gli  spazi  urbani  e  rurali  diventano  gli  antipodi  di  una  dialettica  di  opposizione  in  cui  sono  metonimia  della  relazione  tra  modernità  e  arcaicità,  provincialità.  

La  città  è  moderna  in  quanto  espressione  di  urbanizzazione  e  inurbamento  legato  all’ascesa  industriale,  scenario  di  un  nuovo  modo  di  vita,  luogo  di  Civilizzazione  per  eccellenza:  Parigi  poi  è,  come  la  definisce  Benjamin,  la  capitale  del  XIX  secolo.  La  campagna, per contrasto, per assenze, indica la mancanza di tutto questo.  

      

431 Marhall Berman, op. cit., p. 89.  432 Ivi, p. 92. 

Nella  prima  fase  della  modernità  euforica,  la  città  viene  celebrata  in  tutti  i  modi  possibili, è intesa come luogo della realizzazione; nella visione utopica di Ega, il mondo,  al culmine del suo trionfo, si sarebbe dovuto trasformare in una grande città, simbolo  del  progresso  che  si  estende  inesorabilmente  a  portare  la  Civilização  dove  non  c’è.  Anche  in  Cesário  la  città  è  il  simbolo  della  nuova  realtà  modernizzata,  il  modo  in  cui  viene  ritratta  però  rivela  una  parabola  disforica:  si  va  dalla  “Cidade  mercantil  contente”433 “triste cidade”434: il suo ritratto sinistro in O sentimento de um Ocidental  è  indice  di  questa  oscillazione  ambigua.  Nella  poesia  panfletaria,  la  città  è  di  norma  identificata  con  l’immaginario  delle  potenze  straniere  e  rappresentata  sovente  con  il  nome di Babele, rimandando ad immagini archetipiche incisive.  

 

“A  cidade  é  em  si  um  dos  símbolos  da  mãe,  concentrando  em  si  dois  aspectos  opostos:  a  cidade  do  mundo  superior  está  ligada  ao  espírito,  enquanto  a  das  regiões  inferiores  é  dominada  pela  carne,  arquétipo  associado  ao  esquema  da  descida.  Jerusalém  ilustra  precisamente  o  esquema  da  ascensão,  enquanto  Babilónia  se  integra  no  da  descida  e,  portanto no universo infernal. Babilónia constitui o oposto do Paraíso. Ela  significa  a  «porta  do  Deus»  mas,  se  isto  originarimente  simbolizava  um  universo espiritual, depressa se converteu no reino humano da dominação  e da luxúria.”  

 

Il frammento di À Inglaterra di Gomes Leal riportato anteriormente in cui Londra è una  “Babylonia do spleen à fina luz do gaz” riassume tutti gli aspetti non solo infernali, ma  infernalmente  moderni  della  grande  capitale,  anzi,  ciò  che  rende  infernale  la  città  è  proprio  ciò  che  nasce  dai  fiori  velenosi  della  modernità.  La  città  dunque  è  di  norma  associata  allo  spazio  straniero  del  Centro,  alla  sua  modernità,  e  si  specchia  in  topoi  letterari e archetipici negativi, disforici, maledetti. Ovviamente sul piano di una guerra  a  parole,  lo  straniero  non  poteva  che  essere  individuato  così;  quello  che  interessa  è 

      

433 Cesário Verde, “Nesta Babel tão velha e corruptora” in op. cit., p.111; “capital maldita” ivi., p.183.  434  

notare  l’uso  dell’immaginario  controverso  della  modernità  per  strutturare  questa  guerra  retorica,  dove  l’urbanizzazione,  con  tutto  ciò  che  ne  segue,  è  segno  di  un  mondo aberrante.  

L’estetica  neogarrettista  propone  dunque,  in  opposizione  a  questo  immaginario  decadente,  il  predominio  della  natura,  l’immaginario  della  campagna,  le  terre  provinciali  dove  l’assenza  di  segnali  di  modernità  diventa  garante  di  un’integrità  di  costumi  (non  a  caso  la  figura  femminile  nella  lirica  neogarrettista  è  sempre  quella  di  una giovane fanciulla casta, angelica che Nobre denominerà allusivamente Purinha) e  una spensieratezza di animo estranei alla grande città. “Os militantes e simpatizantes  neogarrettianos podem divergir ou não coincidir em alguns aspectos ideológicos; mas  concordam  sempre  num  princípio,  embora  às  vezes  por  motivos  diversos:  a  aversão  pela cidade.”435  Se allora volessimo riconsiderare la poesia panfletaria e interventiva, come A traição di  Gomes Leal, alla luce di queste considerazioni, potremmo riscontrare una  stratificazione di immagini archetipiche e moderne che ne vanno ad arricchire  l’interpretazione.     Cavaleiros do Bem que vindes das florestas  Da Idea e juraes guerra à Podridão e ao Crime!  Correi sobre este charco a toda a rédea solta  Vós justos campeões, puros como os arminhos  E agitae pelo ar a espada da Revolta!  E afiae os punhaes nas pedras dos caminhos!436    Maria Teresa Pinto Coelho insiste sull’ immaginario apocalittico di questa poesia scritta  in  seguito  al  trattato  di  Lourenço  Marques  e  che  propone  una  lotta  allegorizzata  del  bene contro il male. Per quel che ci riguarda, è interessante constatare che i cavalieri  del  bene  vengono  dalle  foreste  dell’idea,  ma  l’enjambement  fa  cadere  l’accento 

      

435 Augusto da Costa Dias, A crise da consciência pequeno‐burguresa. I – O nacionalismo literário da 

geração de 90. XXX 

sull’immagine  della  foresta  prima  di  tutto.  L’autrice  evidenzia  la  simbologia  binaria:  “Ao  mundo  das  trevas  citadino  –o  encanto  infernal  das  vastas  capitães  ‐  opõe‐se  o  estado puro da natureza (da Idade de Ouro) simbolizada pela floresta”437 e sviluppa il  discorso sul piano dello schema ascensionale, dell’uso delle immagini archetipiche.  È bene rivedere le considerazioni critiche osservando come l’immaginario tradizionale,  in  quet’epoca,  acquisti  inevitabilmete  un  nuovo  significato‐  è  necessaria  una  reinterpretazione  attuale  dei  simboli  canonici  come  quella  dell’età  dell’Oro,  del  Paradiso  perduto,  tenendo  in  considerazioni  le  trasformazioni  che  si  stavano  verificando  in  Europa:  c’è  la  modernità  di  mezzo,  c’è  come  intertesto  il  satanismo  baudelariano e tutta una serie di implicazioni legate al pensiero moderno:alcune righe  prima si ritraeva lo spazio come orizzonte indifferenziato tra cielo e terra che potrebbe  essere  letto  com  un  richiamo  all’idea  della  morte  degli  dei  che  gettano  il  mondo  in  un’unica  valle  di  lacrime.  Forse  non  si  tratta  allora  solo  del  recupero  dei  simboli  tradizionali, distribuito nel contesto apocalittico della fine secolo per distinguere il polo  del  bene  da  quello  del  male:  l’immaginario  naturale,  per  l’eco  del  vissuto  e  delle  tensioni  moderne  che  creano  a  loro  volta  un  proprio  immaginario  archetipico,  si  va  sempre più associando a quello della purezza e della redenzione riconducibile alle terre  che da questo processo sono state toccate solo marginalmente.     3.5 Mitologie meridionali.    Sempre sulla scia di queste suggestioni, è possibile rintracciare, nella letteratura di fine  secolo  ‐  non  solo  neoromantica  ‐  una  polarizzazione  di  immaginari  che  inquadrano  nettamente  quei  leitmotiv  che  si  vanno    associando  da  un  lato  ai  paesaggi  del  Nord  industriale ma decadente; dall’altro ad un Sud rurale ma rigeneratore. Come afferma  Roberto  Vecchi,  nei  testi  dell’epoca  si  va  definendo  poco  a  poco  una  vera  e  propria  mitologia meridionale438.  

      

437 Ivi, p. 110.  438  

In  genere,  il  meridione,  era  considerato  sinonimo  di  marginalità:  coincide  con  la  reinterpretata idea dell’Occidentalità in Cesário; Antero a sua volta, nella conferenza‐ manifesto  degli  anni  ‘70  parla  della  decadenza  dei  popoli  connotandoli  geograficamente  come  “peninsulari”.  Lo  spazio  geografico  viene  caricato  di  valenze  simboliche: il meridione è il margine, il lontano dal Centro, in questo caso dal centro  del progresso, delle idee, della vitalità. Eça che non viene mai meno al suo proposito di  fustigatore dei costumi contemporanei, che si tratti dei propri o di quelli stranieri, usa  egli  stesso  la  parola  in  questo  senso:  “Desde  que  nós,  Portugueses,  laboriosamente  conseguimos  arranjar  uma  ideia  dentro  do  crânio  ‐  a  nossa  preguiça  intelectual,  o  nosso  desleixo,  este  fundo  de  desdenhosa  indiferença  que  todos  os  meridionais  têm  pelas ideias e pelas mulheres, impede‐nos de lhe mexer, de a tirar do seu canto, onde  ela  fica  a  ganhar  bolor  em  tranquilidade  e  para  sempre”439.  I  luogo  comune  è  ampiamente diffuso.  

 

“Conheci  mais  tarde  em  Paris  este  Langlebert,  que  é  um  médico,  no  Quartier  Latin.  E  contei‐lhe  como  nas  páginas  tão  sabiamente  per  ele  compiladas eu aprendera de cor a fórmula química da água e a teoria do  pára‐raios.  Langlebert,  coçando  risonhamente  o  seu  espesso  colar  da  barba, considerou‐me com ternura, como a um bárbaro que dá proveito:  «Oui, oui, vous n’avez pas de ces livre là‐bas...Et j’en suis bien aise! Ça me  fait une jolie rente...»  Creio bem que lhe fizess uma linda renda não termos esses livros «cá em  baixo»!440   

Il  sapere  ovviamente  doveva  essere  solo  francese...i  portoghesi,  in  qualità  di  popolo  periferico, privo di civiltà, erano considerati i “barbari”. 

Non  sorprende  dunque  che,  in  un  momento  storicamente  così  difficile  in  cui  era  cruciale fare rinascere il patriottismo per curare le ferite narcisistiche della nazione, e 

      

439 Eça de Queirós, Notas…, op. cit., p.126.  440 Ivi, p. 150. 

in cui, allo stesso tempo i miti della modernità associati al centro Europa andavano in  crisi, si creasse il mito delle terre di quaggiù (cà em baixo). 

E si crea proprio a partire dalla poesia rivendicata come una forma di sapere più sottile  e profondo della realtà proprio perchè retta dall’Intuizione piuttosto che dalla Ragione  la cui onnipotenza a fine secolo veniva messa in dubbio. Gomes Leal, già negli anni ‘70,  si  dedicava  a  creare  il  mito  del  Sud,  con  questa  raccolta  di  liriche  intitolate  appunto 

Claridades do Sul, come a voler significare che la luce con cui la ragione del Nord si era  acaparrata il diritto di illuminare e guidare il mondo, l’avremmo trovata altrove.   L’osservazione della realtà in queste poesie si bilancia con una costante aspirazione a  ciò che va oltre essa per giungere ad individuare una uova missione del poeta, quella di  diacono dell’Estética do Mistério. Le poesie indirizzate alla Chimera, l’uso della fantasia  come forma conoscitiva sono un esempio di questo intento ad andare oltre il mondo  ridotto alle leggi della materia    

“O  maior  adversário  que  essa  faculdade  enfrenta,  com  a  sua  virtude  de  preservar,  anunciar,  prometer  e  propiciar  (entrecortadamente  embora,  fugazmente embora) um reduto de poética plenitude, é a nova desolação  que  a  modernidade  cultural  traz.  Pelas  consequências  da  racionalidade  pragmática,  decerto;  mas  sobretudo  pela  fundacional  racionalidade  científica, a cujo deslumbramento as Claridades do Sul não querem tantas  vezes  resistir,  mas  que  outras  tantas  vezes  lhes  provoca  o  calafrio  da  desumanização  na  experiência  de  um  Mundo  reduzido  às  leis  da  matéria.”441  

 

Nella  poesia  di  Gomes  Leal  è  presente  una  vertente  che  eslpora,  con  realismo,  con  brevi  quadri  di  interni,  la  realtà  moderna;  tuttavia  il  poeta  rivendica  l’anelito  ad  un’altra  dimensione:  la  ragione  non  basta  a  conoscere  il  fondo  delle  cose,  il  mistero  permane  intatto,  solo  alcune  immagini  che  il  poeta  sà  captare  possono  evocare  la  complessità  e  lo  spessore  dell’universo  (“Quem  não  terá  jamais  sentido  um  dia  /  as