• Non ci sono risultati.

Ogni persona ha diritto al nome che le è per legge

attribuito» recita l’articolo 6

del Codice civile. Tale diritto

costituisce un aspetto di

quello più ampio all’identità

personale, di cui il nome

rappresenta il segno legale

distintivo (identificativo)

della persona. L’ordinamento

italiano, dunque, protegge il

diritto all’identità personale

ovvero l’interesse del

soggetto a essere sé stesso e

stabilisce un dovere di tutela

nei confronti dell’individuo

affinché non sia oggetto di

attribuzioni avulse dalla propria

personalità, da stravolgimenti

o da alterazioni.

personale

Parole e norme

state cancellate. Ogni tanto una pagella ritrovata su un corpo o un oggetto che emerge dalle onde ci

IDQQRDSULUHJOLRFFKL$OO·LPSURYYLVRXQRGLTXHLHVFHGDOO·LQGLVWLQWRSHUWRUQDUHDHVVHUHXQD

SHUVRQDXQUDJD]]RFKHYROHYDVWXGLDUHWDQWRGDSRUWDUVLGLHWURQHOVXRSHOOHJULQDJJLRYHUVRO·(XURSD

ODVXDSDJHOODFXFLWDQHOODJLDFFDLQVLHPHDOOHFRVHSLSUH]LRVH/·XPDQLWjFKHHUDSHUVDQHOOHFLIUH

riemerge e ci interroga.

3HUTXHVWRLO*DUDQWHQD]LRQDOHKDYROXWRFRQRVFHUHHIDUFRQRVFHUHLQRPLGHOOHSHUVRQHGHWHQXWH

PRUWHQHOFRUVRGHOOHULYROWHVFRSSLDWHLQDOFXQHFDUFHULLWDOLDQHDPDU]RGHO3HUFKpQRQGLYHQ-WDVVHURPHUHVWDWLVWLFKHSHQLWHQ]LDULH3HUTXHVWRDXQDQQRGDOO·DUULYRGHO&RYLGQHOVXRQXPHUR

VSHFLDOHO·(FRGL%HUJDPRKDYROXWRVFULYHUHLQRPLGLWXWWHOHYLWWLPHTXHOOHFKHDEELDPRYLVWRVÀODUH

nelle bare trasportate dai camion militari.

'DUHLOQRPHDLPRUWLHDLYLYLqXQPRGRSHUVXSHUDUHO·LQGLIIHUHQ]DYHUVRTXHVWHSHUVRQHHTXHVWHYLWH

XQDLQGLIIHUHQ]DFKHFLUFRQGDVSHVVRFKLqSULYDWRGHOODOLEHUWjDFDXVDGHJOLHUURULFKHKDFRPPHVVR

GHOO·LUUHJRODULWjGHOODVXDSUHVHQ]DQHOQRVWUR3DHVHGHOOHVXHFRQGL]LRQLLQWULQVHFKHOHJDWHDOO·HWjR

DOOHFRQGL]LRQLGLVDOXWHÀVLFDRSVLFKLFD3HUORURO·DQRQLPLDqXQULVFKLRVHPSUHSUHVHQWH

0DGDUHXQQRPHQRQqWXWWR1RQqVXIÀFLHQWHLGHQWLÀFDUHFKLVEDUFDULSRUWDQGRLVXRLGDWLVXOVLVWH-

PDHXURSHR(XURGDF3HUFKpODSHUVRQDQRQFRLQFLGHFRQO·LQVLHPHGHLVXRLGDWLDQDJUDÀFLHGDWWLOR-scopici.

1HLOXRJKLLQFXLODOLEHUWjqSULYDWDSXUVHVFKHGDWLHLGHQWLÀFDWLVLGLYHQWDIDFLOPHQWHXQWXWWRLQ-GLVWLQWRXQRGHLWDQWLXQGHWHQXWRXQPLJUDQWHXQFODQGHVWLQRXQPDWWRXQYHFFKLRXQGLVDELOH

/·HVSUHVVLRQHGLXQPRQGRRGLXQSUREOHPD5DFFKLXVHLQXQDFDWHJRULDYHUDRSUHVXQWDOHSHUVRQH

SHUGRQRFRVuODORURLGHQWLWjSHUGLYHQWDUHODGHÀQL]LRQHFKHJOLqVWDWDFXFLWDDGGRVVR La spoliazione

GHJOLRJJHWWLSHUVRQDOLJOLDPELHQWLDQRQLPLLQFXLYLYHO·LQWHUUX]LRQHRODUDUHID]LRQHGHLFRQWDWWLFRQ

LOIXRULIDQQRLOUHVWR

,ULVFKLGLVPDUULUHHVRWWUDUUHVRJJHWWLYLWjHGLULWWLVLSRVVRQRLQVLQXDUHRYXQTXHQHOOHULQXQFHDOO·DX-dizione dei richiedenti protezione internazionale, nella trattazione sommaria delle procedure

accele-rate, nella previsione di una lista di Paesi sicuri, nel mancato allestimento di spazi riservati nei luoghi

GLDUULYRHWUDWWHQLPHQWRGRYHOHSHUVRQHDEELDQRHIIHWWLYDPHQWHODSRVVLELOLWjGLUDFFRQWDUHLQPDQLHUD

FRQÀGHQ]LDOHOHORURVWRULHHGHVVHUHTXLQGLLGHQWLÀFDWHQRQHVFOXVLYDPHQWHDÀQLHVSXOVLYLQHJOLDX-tomatismi ostativi.

/DVSHUVRQDOL]]D]LRQHDYDQ]DLQVLHPHDOO·LVWLWX]LRQDOL]]D]LRQH(la perdita della soggettività di cui

RJQXQRqSRUWDWRUHSUHOXGHLQHYLWDELOPHQWHDOIDOOLPHQWRGLTXDOVLDVLSURJHWWRLQGLYLGXDOHGLUHFXSH-Garante Nazionale

dei diritti delle persone

private della libertà

personale

Relazione

al Parlamento

2021

106

Parole

e norme

33. Comunità

«[…] visita, senza necessità di autorizzazione […], le comunità terapeutiche e di accoglienza o

co-munque le strutture pubbliche e private dove si trovano persone sottoposte a misure alternative o alla

misura cautelare degli arresti domiciliari, gli istituti penali per minori e le comunità di accoglienza per

PLQRULVRWWRSRVWLDSURYYHGLPHQWLGHOO·DXWRULWjJLXGL]LDULD>«@ª

56

&RVuUHFLWDODOHJJHLVWLWXWLYDGHO

*DUDQWHQD]LRQDOHQHOO·LQGLFDUHLOVXRFRPSLWRGLYLVLWDGLWXWWLLOXRJKLLQFXLOHSHUVRQHVRQRSULYDWH

GHOODOLEHUWjSHUVRQDOH,OULIHULPHQWRLQTXHVWRFDVRqDOODFROORFD]LRQHLQXQD&RPXQLWj

/·DOWHUQDWLYDDOFDUFHUHqTXLLQGLFDWDQHOODVXDFRQQRWD]LRQHVSHFLÀFDGLPLVXUDFKHFKLDPDLQFDXVD

il territorioDQFKHVHLQIRUPDWUDVODWDWUDWWDQGRVLGHOODVLVWHPD]LRQHGHOODSHUVRQDDOO·LQWHUQRGLXQD

VWUXWWXUDSHUSRLJUDGXDOPHQWHFRVWUXLUHUHOD]LRQLFRQLOYHURWHUULWRULRFLRqO·HVWHUQR

$OOD&RPXQLWjqFRVuDIÀGDWRXQFRPSLWRHVVHQ]LDOPHQWHVRVWLWXWLYRULVSHWWRDOFDUFHUHODÀQDOLWjq

ODVWHVVDPDODVXDDWWXD]LRQHDYYHUUjFRQLFULWHULOHIRUPHHOHPRGDOLWjSURSULHGHOO·DVVHWWRLGHDOH

VSHFLÀFRDFXLODVLQJROD&RPXQLWjIDULIHULPHQWR,OFRPSLWRULPDQHTXHOORGHOODFRVWUX]LRQHGLXQ

percorso di positivo reinserimento, attraverso la responsabilizzazione della persona. La

sistemazio-QHLQXQDVWUXWWXUDGLTXHVWRSURÀOR²JHQHUDOPHQWHDGRWWDWDSHUDPELWLVSHFLÀFLGLUHDWLHGHQWUR

DOWUHWWDQWRVSHFLÀFLOLPLWLGLSHQD²qVSHVVRGLVXSSRUWRDWDOHSURFHVVRLQPRGREHQSLFRQVLVWHQWH

della collocazione in carcere, sia per la più accentuata individualizzazione del rapporto cosiddetto

¶WUDWWDPHQWDOH·VLDSHUODPDJJLRUHDPSLH]]DGHOOHSURSRVWHUHDOLGLFRQQHVVLRQHFRQO·HVWHUQRHLO

conseguente minore rischio di un tempo di esecuzione della sanzione sostanzialmente vuoto.

Del resto, la parola stessa FRPXQLWj rinvia, nel suo etimo, al compimento di qualcosa con altri



e

que-VWDGLPHQVLRQHSOXUDOHqXQHOHPHQWRGLIRU]DGHOSRVVLELOHSHUFRUVRFKHVLFRPSLHLQXQDPELHQWHGL

questo tipo, anche se vi si è collocati a seguito di un provvedimento di natura restrittiva. Non solo.

1HOODVRFLRORJLDFODVVLFD)HUGLQDQG7|QQLHVIRFDOL]]DQGRLOVXRVWXGLRVXOODFRPSUHQVLRQHGHOPXWD-mento della società, ha distinto il concetto di FRPXQLWj da quello di VRFLHWj, intesa in senso generale,

sulla base del tipo di relazione che si realizza in questi due diversi aggregati sociali



ËSURSULRQHOOD

GLPHQVLRQHFRPXQLWDULDLQIDWWLSLFKHQHOO·DPSLRDPELWRGHOODVRFLHWjFKHOHUHOD]LRQLWUDJOLLQGLYL-dui sono improntate alla condivisione di interessi, di problemi e di valori, sul senso di appartenenza e

GLVROLGDULHWjWXWWLHOHPHQWLFKHUDIIRU]DQRODpotentia agendi

59

della stessa collettività in un rapporto

reciproco di dare-darsi



.

4XHVWDFRQQRWD]LRQHDSUHDGXHGLYHUJHQWLFRQVLGHUD]LRQLGDXQODWRSRVLWLYDPHQWHO·DPELHQWHFR-munitario dà maggiore garanzia di un intervento mirato e con una intrinseca caratteristica relazionale,

56$UWLFRORFRPPDOHWWHUDE GHFUHWROHJJHGLFHPEUHQFRQYHUWLWRFRQPRGLÀFD]LRQLLQOHJJHIHEEUDLR

Q

. La parola proviene dal latino communitas, derivato di communis «che compie il suo incarico (munus) insieme con (cum DOWULª

. FHUGLQDQG7|QQLHV&RPXQLWjHVRFLHWj(GL]LRQLGL&RPXQLWj0LODQR

. Baruch Spinoza, (WLFD'LPRVWUDWDFRQPHWRGRJHRPHWULFR, Parte III, 'HÀQL]LRQLS5RPD(GLWRUL5LXQLWL

personale

Parole e norme

ROWUHFKHDWWLYDGDOO·DOWURO·LPSRVWD]LRQHGLWDOHDPELHQWHULVHQWHGHOODVFHOWD

FXOWXUDOHFKHqDOODEDVHGHOODUHWHDFXLODVLQJROD&RPXQLWjDSSDUWLHQHSHUFKp

quasi sempre – tranne un numero esiguo di comunità per minori – si tratta di

VWUXWWXUHSULYDWHFRQYHQ]LRQDWHDIIHUHQWLDOODSLDPSLDDWWLYLWjGLXQLQVLHPH

reticolare di iniziative di una organizzazione, spesso di carattere religioso. La

qualità di una Comunità che assolve il compito di una esecuzione

territorial-mente orientata della pena risiede nella sua capacità di tenere il pendolo tra

GXHSRODULWjLQHTXLOLEULRWUDO·HIIHWWLYLWjGHOO·LQWHUYHQWRFKLDUDPHQWHVLQWRQLFR

FRQLOFRPSLWRDIÀGDWRGDOO·LQWHUHVVHSXEEOLFRHODPRWLYD]LRQHLGHDOHGLHVVR

FKHSXzDYHUHJUDQGHYDULHWjPDQRQGHYHLQWHUIHULUHFRQWDOHLPSUHVFLQGLELOH

sintonia.

'DTXLO·DWWHQ]LRQHGHO*DUDQWHQD]LRQDOHQHOYLVLWDUHXQD&RPXQLWjXQDYLVLWD

QRQOLPLWDWDDOOHFRQGL]LRQLPDWHULDOLRIIHUWHDFKLYLqRVSLWDWRHDOOHVXHUHJROH

LQWHUQHPDDQFKHDOODFRPSOHVVLYDÀVLRQRPLDGHOSURJHWWRFKHLQHVVDVLUH-DOL]]D3HUFKpODGGRYHTXHOORVSHFLÀFRHTXLOLEULRVLFRQFUHWL]]DOD&RPXQLWj

assume la veste di ambiente socio-educativo, orientando le persone

vulnera-ELOLYHUVRXQRVWLOHGLYLWDGLHIIHWWLYDUHVSRQVDELOLWjDJHYRODQGRODFUHD]LRQHGLUHOD]LRQLDWWUDYHUVR

XQ·RUJDQL]]D]LRQHGLWLSRGRPHVWLFROLPLWDWDQHOQXPHURLQJUDGRGLIDYRULUHO·LQWHUD]LRQHGLUHWWDH

consentire lo sviluppo della personalità.

4XHVWDÀVLRQRPLDqDQFRUDSLQHFHVVDULDQHOFDVRGL&RPXQLWjGLWLSRWHUDSHXWLFRGRYHLOUHFXSHUR

GLFDSDFLWjVRJJHWWLYHqHOHPHQWRHVVHQ]LDOHGHOO·LQWHUYHQWRGLDFFRPSDJQDPHQWRYHUVRTXHOODPDJ-giore autonomia responsabile che permetta di superare il periodo della vita comunitaria e agire nella

SLHQDDXWRGHWHUPLQD]LRQH'DTXLODQHFHVVDULDYHULÀFD²FKHL*DUDQWLQD]LRQDOHHWHUULWRULDOLGH-YRQRIDUH²GHOODHVLVWHQ]DGLHIIHWWLYLSURJHWWLWHUDSHXWLFRULDELOLWDWLYLHGHOODORURGLUH]LRQDOLWjYHUVR

il reinserimento sociale e lavorativo delle persone in essa accolte. Un controllo necessario perché

WURSSRVSHVVRO·HVSHULHQ]DKDPRVWUDWRODVFDUVLWjGLXQDSURJHWWXDOLWjSUDWLFDWDVRSUDWWXWWRQHOFDVR

GL&RPXQLWjQRQDSSDUWHQHQWLDSLFRPSOHVVLYHUHWLGLFRQQHVVLRQHFKHUHQGDQROHJJLELOHLOSURÀOR

G·LPSRVWD]LRQH

0DDOWUHWWDQWRQHFHVVDULRSHUFKpLQDOFXQLFDVLOHUHJROHLQWHUQHSRVVRQRDQGDUHDQFKHDOGLOjGLTXHOOH

UHVWULWWLYHFKHO·RUGLQDPHQWRSUHYHGHQHOOHIRUPHHQHOOHSURFHGXUHOHJDOPHQWHGHÀQLWHHÀQLVFRQR

FRVuSHUFRQÀJXUDUHXQPLFURPRQGRLQFXLLGLULWWLVLDIÀHYROLVFRQR²RVFRPSDLRQR²GLHWURXQD

DIIHUPDWDYRORQWjGLDJLUHSHULOEHQHGHOOHGLIÀFLOLSHUVRQHDFFROWH

La qualità di una Comunità

Documenti correlati