elle donna moins de rouille,
&
il étoit plus opaque&
plus brun que les autres, il nemon-troit qu’une tranfparence jaune fur les bords.
XX.
Je jettai de la noix de galle, Se des ro-fesdans ces eaux; puisy
ajoutai quelquesgout-tes d’efprit de vitriol , lequel aidoit àtirer la teinture decesingrédients : maisquand on y raé-loiede T huiledetartre
,lacouleur fe diflìpoit,
&
1* on obfen’oit une efpece de fermentation, ou circlilationdubasenhautduverre,òuj’ avoisfait ce mélange, SeV eaureprenoitunecouleur claire.
XXI.
- - -• y- •- ---
-,,neralesaquae,inftillatisalkalinis liquoribus,obfcurentur,
„Se ladefceiitesfiant,obfaliscorniminisvel terraecalcarne
„connubium. „Seil rimanere talqualeera ilcolore delle noftreper mezzodell'oiiodi tartaro ,farebbonole noftre fimiliall’acque Egrane,ed inconseguenza della virtùe forza delfonteEgrano,ilquale„ad vifeida, praefertim
»,primarum viarumlordesinbypochondriacis,
&
cacheticis„abftergendas,eluendas,
&
per alvi lecelfumexturbandas,„necnonad tollenduft)
&
referendumvaforumfanguiferorutn„invifceribujinfra&um,
&
ad ìentos,atquetenaces humo-nresdiflolvendos,ac diflìpandos,aptiflimusfit,&
quam ma*„zime accomodatos.„ Tale fembraeflere riconofciuta parti*
colarmente1’acquadelBagnodellaReginaperl'esperienza; mentre Ugolino deMonte Latinoavverte„conferre
mem-j,brisomnibusnutritivis,
&
hydropiciscurare idericos&c.,, locheèconfermatoda'fufleguentiScrittori,madicifene favelleremo alrrove,j>0
SPERIENZE.
XXL
Gettai dopodramme
due di Jpirito di ve-triolo forti/fimo a poco apoco/opra due once in circa diqueft’acque, nè vifcorfi alcuna fermen-tatone, o ebullit°nefenfibile («).
A
al n. I. nonfermentò punto.B
n. 2. non mutò niente.C
n. 3.formò nel fondo unafpet*
di en-fiailo infoglia leggiera»D
n. 4. parvedare alcune bolle.Quella del
Bagno
caldo nonfi mutò.Quella del
Bagnato
ha dato maggior fegno dì effervefeen^a di tutteV
altre per la quantità dellebolle•
Quel-(1)La D.num.4.Quell*de' Bagnetto da nervi,emolto più quelladel Bagnetto,ferabradaquellaSperienza,che deb-banodirlicontenere delTale alleali
,oflervando1’ Hofman-noal $.xi. Differt. Demette. »<j.fui. ,, Aquae,quae
al-„lealicontioent,ad immiflionem fpiritusvitrioli non tantum
„effervefeunt,fed
&
aciditatembuieforti acidodemunt.„Il medefimoScrittore alla DilT. Defr'tnc.
&
viri, pruecip.med.Germ.fonr.al§.10. alla Sperienza5. fopra Pacque
, Pyrmontaneofferva.„Acidoquovis affufo,fiveCt fortius, 5,utvitriolifpiritus,
&
aquafortis,livemitius,utacetum, fuccuscitri,vinutnRhcnanum,manifello ebulliunt,&
co-„pioliflimaebullulaecumvaporeemergunt,
&
adfuperiora„eluftantur.„E quelle levuole„Spiricu minerali
puriflì-„rio,valde penetranti
&
elaflicocopiofeadmodumeffeim-,,butas dee.
L’acqued'Egra,fecondolafperier&amedelimafattadal me-defimoAutorebollano meno, e quelleledichiara ripiene d’uncopiofoTale„ amaro,cathartico,
&
mediae naturae.„
Nel-DigitizedbyGoogl
A N A L ì 5 E.
91XXI.
Je jettai enfuite deux dragmes d’ efprit de vitriol bien fort, peu\ peu fur cnviron deux onces de ces eaux,
&
je n’ y appcrcùs aucune fermentation ni ébulition fenfible.Celle
A
». i.ne fermenta pas dutout. CelleB
». 2. ne changea en rien.Celle
C
». 3. forma dans lefond une cfpe-ce decriftal falin en feuille lc'gere.Celle
D
».4. paroiffòit donner quelqucs bul-les*Celle de Bagno caldo ne changea point
.
Celle de Bagnctto donna une plus grande
marque
d’effervcfcence parlaquantitc des bulles•Cel-Nelle memoriedell'Accademiad’Edimburg1'articolo otta-vo contiene divertirSperienze fopra leacque minerali di Moffat parMr. And. Plammer.,quivialla pag.Sa.frale altrefperieftzeriporta,che iliquori acidi vertati agoccia a gocciafopralafolaacqua minerale „ n’yont produ'.taucune
„effervencefenfible„comeappuntofeguìallenoftreA n. >•
Bn *,,eaquelladelBagno Caldp.Indi da varie fperien-ze{imiti alletentate danoi,nededuce uncorollario facil-menteapplicabile,fecondo ilmio avvifo,alleacque Pifa-ne: dice dunque:„ Les phenomcnes indiquentla nature
„fulphureufede1’eau;mais ilparoit,quele fouphre
quel-„lecontien, doitétretres-fubtil,tres-volatil,
&
en petite quantité;puisque1’eau,qui puifée alafource,affetìe„d'une manierefi fenfiblelesorganesdugofit,Sede1’
odo-„rat,etant exposée a 1’airy perdfitòt fonodeur,
&
vfon gout;,& puisquelesliqueursacide*ne peuventreunir vatTez lespartiersde ce foupnre pourlesprecipicer,
&
Icsufeparcr de1* eau.
5?2
SPERIENZE.
Quella del Bagnetto de’ Nervi ne ha date pochi[fimofenfibili.
XX//. Prefi dopo due
dramme
di nacchere in polvere,egettai a poco a poco di quefl'acquefo-.pradetto zucchero.*
mn
hannofatto ebulli-^ione ,nè fermentatone; efe vi s ojfervano alcune bol-le leggiere ; ciòpubattribuir
fi .a qualche particel-la d' aria racchiufa ne’pori della polvere dello
izucchero. .
Finalmente terminerb lemie Sperierrge fopra le acque de Bagni, col render noto , che le ho confervate due anni interifen^a che
fi guafiino, e chiufe e aperte*
C
ar. v.Sperienze fopraiSalìdell’Acquede’Bagni.
D
ljfinelprincipio delleSperienze fopraleAcque(fperien^a XI.
Gap
.4.)di aver prefo 1p.libbre di ciafcheduna di effey e di averle fatte lvaporare fino alla ficcità; eche miera avanzato
dramme
fette in circa d’un[ale, ed'unbolome
-[colati infieme,i quali vifii colmicrofcopio, [om-bravano unafpecie dif'ale , i di cui crifiallifono unpoco piatti,e lunghi, difpofiiper lo lungo,e
- t
-•
- per
DigitizedbyGoogl
A N A L
1S E. 9Ì
Celle de Bagrtetto de Nervi en donna de trés*peu fenfible.
XXII. Je pris enfuite deux dragmes de fucre cn poudre >
&
je jettai peu k peu de ces eaux fur ce fucre; elles ne firent point d’ ébulition, ni fermentation,
&
fi 1’ony
obferve quelquesbulles légeres,cela peut étre attribuc kquelques particules d’air contenues dans les pores de la poudre du fucre
.
Enfin je terminerai
mes
expe'rienccs fur les eauxdesBains,en affurant,quej’enai conferve de ces pendant deux ans entiers , bouchees ou
non
, fans qu’ ellesfe foient gàtees»
Chap.
v.Expériences furlesSehdes eaux des Bains•
J
’ ai ditau
commencement
desexpériences (au Chap. 4. ) que j’avoispris19.livres de cha-cune deceseaux,que je 1’avois enfuitefait éva-porerjufqu’kficcité,&
qu’ilm’ enétoit rettefeptdragmes,cornined’unfel,
&
d’un boi raélées, quiregardéaumicrofcopeparoifloit fousuneefpecede
feldont lescrittaux font un peu plats, longs
,
- /
.....
'ran-£ 4
SPERIENZE.
per lo largo traverfalmente, ed hannoquafi tutti 1° fleJÌ°
f
aPore) ct0^ unfole alquanto attivo,
il qualemuove fullalingua una/enfasione di fred-do. Schifidunque la depofiatone delle- acque, do-po avernefatto una leggiera calcinatone , e ne cavai il[ale,che ho impiegato nellefeguenù ope-razioni»
s 1. Prefi treparti dinitro
, due parti de’detti fali, ciafcbeduno feparatamente t e unaparte di fior di zolfo, mefcolaiquefte materie,edefpofiele al lume , per vedere fe facevano /’ effetto dell»
polvere fulminante,nonprodujfero /’effetto,
IL Cambiai campofifone ; prefi prò parti di quefioJale , unaparte di zolfo
, e due parti di nitro, e mejcolatele di nuovo Vefpofial caldo
, e fu vano 1evento : donde conclufi, che non è
ni-troci)j nè [ale alkal’i* "
HI, Prefi ditutti quefti
J
ali, e ne gettai nel [troppo violato : nè feguì alcun» mutazione; il contrario fueceffe inun momento colfai di tarta-royil quale lofecediventar verde <2)(«JDudosnella primadalle pbne leacquecalde„rnquibus
,,aliquid falisinventumeft,Talicommuninonabfimile:„ e
nell’efamedeli’acquedi Bourbon LancynelBorboneie» di-ce:„Comparato hocfalòaquaClymbi cum.aU<|ui>lalibus Mmineralibus,vulgonotis
;oblervatumeftilludnon fulminare
„in igne,cummateriis corabuftilibus,quodfalnitrumfadt
DigitizedbyGoogle
A N A L
1S E. 95
rangés cn long
&
en large tranfverfalment , qui ont prefque tousleméme
goùt, c’cftk dired’unfel un peu a£bf
, qui laiffe enfuite unpetit froid fùr la langue. Je difloùs doncce réfidu des eaux aprés enavoir fait unclégere calcination,
&
j’entiraile felquej’aiemploie'auxope'rationsfuivantes.
I. Je pris d’abord trois parties de nitre,deux partics de ces fels chacun séparément ,
&
une partie de jfleurde fauffre , je fis un mélange de cesmaticres ,&
les expofai fur une lumiere,
pour voir fi ellesferoient 1’ effe# dela poudre fulminante; maiselles ne produifirentpas ce que
j’en attendois
.
II. Jechangeai enfuite la compofition: je pris trois parties de ce fel
,une partie defouffre ,
&
deux parties de nitre
,que je mc'lai ,
&
expofai de nouveau a la chaleur, mais cette fa?on re-fpeélive, en place de nitre,&
de fel detartre>ne
me
réuflìtpasmieux
1’une que1*autre,d’où jeconclus,quecefel n’ eftni nitre, ni felalkali« III. Je pris enfuite de tous ces fels ,que je jettai furdu fyrop violar , il ne s’y
fit aucunchatv
(z)IlDuclos allafeconda clafle„ de aquiscalidisquarumfai
„nitroa veteribus deferipto limileioventumeft„©(ferva,che
il fedimentodell’ac<Jua diebaudefaigner an haut paisd’ Au-vergneeranitrofo:„Inviridem coloremmwtabac fyrupum violatilo*&c,„
9
s SPERIENZE,
IV. GettaiqueflijaliJopra carboni ardenti,per ojfervare fe feguiva la decrepitatone ; la quale nonfeguì; fegno manifejìo , che non è un puro fai marino.
Ci
è flatofolamente quello delBagno caldo, il quale bafatto un piccolo Jìrepito nel fonderfi.Quando
quefli falifon fufi,fcbiumano, e rimangono friabili, confermando il loro fapore falato. Tutte quejle acquedanno apprejfo a poco la medeftma quantità difale: (Punfiafco neho cavatofcropolidue e qualche grano.
V. Parecchi di quefli falifonopili omeno bian-chi, lo thèfipotrebbe attribuire ad unapih gran quantità di zolfo , e bitume ;
ma
altresì qualche grado di calore potrebbe avere ancor contibuito a quefl' effetto. Inoltre tutti ifali contengono dello Zolfo j il qualepuòpiu o meno fvilupparfi, ed io ho fatto ojfervare, chedue o tre di quefie fon-tane ne contengonopiii dell' altre ; mentrei pezc zj cPargento, cheio ci aveva meffi ,ne rimofero tinti.VI.
Ho
ojfcrvato tutti quefli fali col micro fico-pio,fembrano affai filmili, lo chemi
potrebbefar credere , che quefl’acquefipartono tutte dauna
ifiejfia polla ; e per qualche piccola mutazione, che ci
fipuòojfervare ,potrebbefi quefia attribui-re
DigitizedbyGoogle