RIGENAIL ELBOW
Il chiodo endomidollare Rigenail-Elbow è stato progettato per la cura delle fratture ulnari prossimali, mediante tecnica chirurgica a cielo chiuso, con ingresso dal massiccio olecranico, permettendo quindi una fissazione con minimo trauma, minor perdita ematica e minor rischio d’infezione.
Al pari dei dispositivi della stessa linea, anche Rigenail-Elbow è predisposto per il collegamento con una siringa per poter iniettare fattori di crescita e poter alloggiare il pin filettato che lo trasforma in un chiodo pieno.
ITA LI A N O
The Rigenail-Elbow endomedullary nail has been designed for the treatment of proximal ulnar fractures, by means of closed surgical technique, with entrance from the massive olecranial, thus allowing a fixation with minimal trauma, lower blood loss and lower risk of infection.
Like the devices of the same line, also Rigenail-Elbow is prepared for connection with a syringe to inject growth factors and be able
E N GL IS H
Le clou endomédullaire Rigenail-Elbow a été conçu pour le traitement des fractures ulnari proximales, par technique chirurgicale à ciel fermé, avec entrée du massif olécranien, permettant ainsi une fixation avec un minimum de traumatisme, moins de perte de sang et moins de risque d’infection.
Tout comme les dispositifs de la même ligne, Rigenail-Elbow est également prévu pour le raccordement avec une seringue afin de pouvoir injecter des facteurs de croissance et de pouvoir loger la broche filetée qui la transforme en un clou plein.
FRA N Ç A IS E S PA Ñ OL
El clavo endomedular Rigenail-Elbow ha sido diseñado para el tratamiento de las fracturas ulnarias proximales, mediante técnica quirúrgica a cielo cerrado, con entrada desde el macizo olecraneal, permitiendo así una fijación con mínimo trauma, menor pérdida de sangre y menor riesgo de infección.
Al igual que los dispositivos de la misma línea, también Rigenail-Elbow está predispuesto para la conexión con una jeringa para poder inyectar factores de crecimiento y poder alojar el pin roscado que lo transforma en un clavo lleno.
D E U TS CH
Der Rigenail-Elbow-Nagel wurde entworfen, um proximale ulmisale Frakturen zu behandeln, durch chirurgische Eingriffe am geschlossenen Himmel mit Zugang zum Olekranz, wodurch eine Fixierung mit minimalem Trauma möglich ist, weniger Blutverlust und geringeres Infektionsrisiko.
Wie die Implantate derselben Linie ist auch Rigenail-Elbow so eingestellt, dass Wachstum-sfaktoren injiziert werden können und die Gewindeschlüssel, die die Spritze in einen vollen Nagel umwandeln, untergebracht werden können.
INDICAZIONI CHIRURGICHE SURGICAL INDICATIONS INDICATIONS CHIRURGICALES INDICACIONES QUIRÚRGICAS CHIRURGISCHE INDIKATIONEN
Fratture meta-epifisarie prossimali dell’ulna
Fratture diafisarie 1/3 prossimali
Pseudoartrosi e calli viziosi
Proximal metaepiphysial fractures of the ulna
Diaphyseal fractures 1/3 proximal
Pseudoarthrosis and calluses viziosis
Fractures méta-épiphysaires proximales du cubitus
Fractures diaphysaires 1/3 proximales
Pseudoarthroses et callosités vicieuses
Fracturas metaepifisarias proximales del cubito
Fracturas diafisarias 1/3 proximales
Pseudoartrosis y callos viciosos
Proximale metaepiphysäre Frakturen der Elle
1/3 proximale diafistische Frakturen
Pseudoarthrose und gemeine Hornhaut
RIGENAIL—ELBOW
RIGENAIL ELBOW
RT-NW01-014
Rondella Dentellata Rigenail Elbow Rigenail Elbow Serrated Washer Rondelle dentelée Rigenail Elbow Arandela dentada Rigenail Elbow Rigenail Elbow Gezahnte Unterlegscheibe
RT-NW02-014
Rondella Piana Rigenail Elbow Rigenail Elbow Flat washer Rondelle plate Rigenail Elbow Arandela plana Rigenail Elbow Rigenail Elbow Unterlegscheibe SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA /TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3
Testa pin / Pin head / Tête broche / Cabeza del Pin / Nagelpin: Hex 3,5mm
L. CHIODO RIGENAIL ELBOW
NAIL RIGENAIL ELBOW CLOU RIGENAIL ELBOW CLAVO RIGENAIL ELBOW RIGENAIL-ELBOW-NAGEL
PIN PER CHIODO RIGENAIL ELBOW PIN FOR NAIL RIGENAIL ELBOW BROCHE POUR CLOU RIGENAIL ELBOW
PIN PARA CLAVO RIGENAIL ELBOW ELBOW RIGENAIL NAGELPIN
60mm RT-N060-060 RT-P060-060
80mm RT-N060-080 RT-P060-080
100mm RT-N060-100 RT-P060-100
120mm RT-N060-120 RT-P060-120
140mm RT-N060-140 RT-P060-140
25kGy
37
Cannula iniezione Rigescrew L. 60mm Rigescrew injection cannula L. 60mm Canule d'injection Rigescrew L. 60mm Cánula de inyección Rigescrew L.60mm Rigescrew Injektionskanüle L. 60mm
IS.FC.020105
Fresa cannulata ø 2,0mm L. 105mm per filo guida ø 1,0mm Cannulated drill bit ø 2,0mm L. 105mm for K-wires ø 1,0mm Fraise canulée ø 2,0mm L. 105mm pour guide-fil ø 1,0mm Cortador canulado ø 2,0mm L. 105mm para cable guía ø 1,0mm Kanülierter Fräser ø 2,0mm L. 105mm für Kirschner Draht ø 1,0mm
IS.FC.050190
Fresa cannulata ø 5,0mm L. 190mm per filo guida ø 1,8mm Cannulated drill bit ø 5,0mm L. 190mm for K-wires ø 1,8mm Fraise canulée ø 5,0mm L. 190mm pour guide-fil ø 1,8mm Cortador canulado ø 5,0mm L. 190mm para cable guía ø 1,8mm Kanülierter Fräser ø 5,0mm L. 190mm für Kirschner Draht ø 1,8mm
IS.GE.000004 Countersink for screws L. 80mm Fraisure pour vis L. 80mm
Avellanador para tornillos L. 80mm Kopfraumfräser für Schrauben L. 80mm
IS.RN.000004
Battitore per Rigenail Elbow Beater for Rigenail Elbow Batteur pour Rigenail Elbow Batidor para Rigenail Elbow Schläger für Rigenail Elbow
IS.RN.000011
Guida laterale per Rigenail Elbow Side guide for Rigenail Elbow Guide latéral pour Rigenail Elbow Guía lateral para Rigenail Elbow Seitenführung für Rigenail Elbow
IS.RN.000012
RIGENAIL ELBOW
Inserto cacciavite cannulato esagonale 4,0 L. 100mm attacco AO Screwdriver cannulatedinsert hexagonal 4,0 L. 100mm - AO Insert de tournevis canulée hexagonale 4,0 L. 100mm - AO Inserto de destornillador canulado hexagonal 4,0 L. 100mm - AO Kanülierte Sechskantschraubendreher-Einsatz 4,0 L. 100mm - AO
IS.SD.4TX08090
Inserto cacciavite cannulato TX8 L. 90mm ø 1,3mm AO Screwdriver cannulated insert TX8 L. 90mm ø 1,3mm AO Insert de tournevis canulée TX8 L. 90mm ø 1,3mm AO Inserto de destornillador canulado TX8 L. 90mm ø 1,3mm AO Kanülierte Schraubendreher-Einsatz TX8 L. 90mm ø 1,3mm AO
IS.SH.AO101B
Manico cacciavite in silicone attacco AO Screwdriver silicone handle - AO Manche de tournevis en silicone - AO Mango destornillador de silicona - AO Silikon Schraubendrehergriff AO
KA.1110.100
Filo di Kirschner punta singola trocar ø 1,0mm L. 100mm K-Wire guide trocar single tip ø 1,0mm L. 100mm
Guide-fil de Kirschner pointe unique trocar ø 1,0mm L. 100mm Agujas Kirschner solo consejo trocar ø 1,0mm L. 100mm Einzelspitze Trokar Führungsdrah ø 1,0mm L. 100mm
KA.1116.310
Filo di Kirschner punta singola trocar ø 1,6mm L. 310mm K-Wire guide trocar single tip ø 1,6mm L. 310mm
Guide-fil de Kirschner pointe unique trocar ø 1,6mm L. 310mm Agujas Kirschner solo consejo trocar ø 1,6mm L. 310mm Einzelspitze Trokar Führungsdrah ø 1,6mm L. 310mm
SB.S322206.0
Cestello strumenti misura MR (320x220x63mm) con binari e supporti in silicone Instruments box size MR (320x220x63mm) with rails and silicone supports
Container pour instruments chirurgicaux taille MR (320x220x63mm) avec rails et supports en silicone Contenedor de instrumentos tamaño MR (320x220x63mm) con rieles y soportes de silicona
Instrumentenkasten Größe MR (320x220x63mm) mit Schienen und Silikonstützen
TM.522.025020
Misuratore di profondità ø 2,0mm L. 140mm Depth gauge ø 2,0mm L. 140mm
Jauge de profondeur ø 2,0mm L. 140mm Medidor de profundidad ø 2,0mm L. 140mm Tiefenmesslehre ø 2,0mm L. 140mm
Surgical techniques and instructions for use can be downloaded at the link https://www.episcan.eu/download/
Les techniques chirurgicales et les instructions d'utilisation peuvent être téléchargées sur le lien https://www.episcan.eu/download/
Las técnicas quirúrgicas y las instrucciones de uso se pueden descargar en el enlace https://www.episcan.eu/download/
Operationstechniken und Gebrauchsanweisungen können unter dem Link heruntergeladen werden https://www.episcan.eu/download/