• Non ci sono risultati.

RIGELINE 2021 Rev

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "RIGELINE 2021 Rev"

Copied!
40
0
0

Testo completo

(1)

RIGELINE

2021 Rev.2

0426

(2)

1. VITI RIGESCREW ST-WT 3

Rigescrew ST - WT screws / Vis Rigescrew ST - WT / Tornillos Rigescrew ST - WT / Rigescrew ST - WT Schrauben

Rigescrew ST Ø 5,0mm 7

Rigescrew ST Ø 6,5mm 8

Rigescrew ST Ø 7,3mm 9

Rigescrew ST Ø 8,5mm

STRUMENTARIO Instruments / Instrumentation / Instrumentación / Instrumente

10 11

Rigescrew WT Ø 5,0mm 13

Rigescrew WT Ø 6,5mm

STRUMENTARIO Instruments / Instrumentation / Instrumentación / Instrumente

14 15

Rigescrew WT Ø 7,3mm 17

Rigescrew WT Ø 8,5mm 18

2. VITI RIGESCREW DT 19

Rigescrew DT screws / Vis Rigescrew DT / Tornillos Rigescrew DT / Rigescrew DT Schrauben

Ø 2,5/3,2mm 21

Ø 3,0/3,9mm 22

Ø 3,5/4,5mm 24

Ø 4,7/6,0mm

STRUMENTARIO Instruments / Instrumentation / Instrumentación / Instrumente

25 26

Ø 6,0/7,5mm 28

Ø 7,3/8,5mm

STRUMENTARIO Instruments / Instrumentation / Instrumentación / Instrumente

30 32

3. RIGENAIL ELBOW 34

Rigenail Elbow / Rigenail Elbow / Rigenail Elbow / Rigenail Elbow

STRUMENTARIO Instruments / Instrumentation / Instrumentación / Instrumente 37

(3)

Viti Rigescrew ST-WT

Rigescrew ST - WT Screws

Vis Rigescrew ST - WT

Tornillos Rigescrew ST - WT

Rigescrew ST - WT Schrauben

(4)

RIGESCREW ST—WT

VITI RIGESCREW ST –WT

Asse filettato per rinforzo della vite Threaded Axis for Screw Reinforcement Axe fileté pour le renforcement de la vis Eje roscado para el refuerzo del husillo Gewindeachse zur Verstärkung der Schraube

Vite Rigescrew senza testa per necrosi del collo femore Head-less Rigescrew screw for femoral neck necrosis

Vis Rigescrew sans tête pour nécrose du col du fémur Rigescrew sin cabeza por necrosis del cuello femoral Screrigew Schraube ohne Kopf für Oberschenkelhalsnekrose

Sistema d’iniezione per sostanze osteo-induttrici o cemento Injection system for osteo-inducing substances or cement

Système d’injection pour substances ostéo-inductives ou ciment Sistema de inyección para sustancias osteoinductoras o cemento Injektionssystem für Osteo-Induktoren oder Zement

(5)

5

VITI RIGESCREW ST - WT

Le viti Rigescrew sono forate distalmente e centralmente al fine di permettere l’iniezione di fattori di crescita ossea o di cemento.

Il collegamento tra la vite e la siringa Luer-Lock è assicurato da una cannula che evita la perdita di sostanze osteo-integranti.

Le viti Rigescrew ST - WT si possono montare senza l’ausilio di una rondella, laddove non sia necessario effettuare una compressione, come nel caso della necrosi del collo del femore.

Nei casi di fratture del collo del femore alla vite Rigescrew ST - WT si possono associare rondelle di diverso diametro a seconda delle necessità anatomiche.

Le viti Rigescrew ST - WT sono dotate di un pin filettato che una volta avvitato nel canale centrale interno offre 3 diversi vantaggi:

1. Trasforma la vite da cannulata a piena innalzando così notevolmente il carico di rottura.

2. Mantiene il canale centrale della vite “pulito” dalla formazione di callo osseo, favorendo la rimozione del mezzo di sintesi che molto spesso è indaginosa.

3. La filettatura interna alla vite è anche la sede per l’estrattore.

ITA LI A N O

The screws Rigescrew are drilled distally and centrally in order to allow the injection of bone growth factors or cement.

The connection between the screw and the Luer-Lock syringe is ensured by a cannula that avoids the loss of osteo-integrating substances.

Rigescrew ST - WT screws can be mounted without the aid of a washer, where compression is not necessary, as in the case of neck femur necrosis.

In cases of fractures of the femur neck to the Rigescrew ST - WT screw, washers of different diameters can be associated according to anatomical need.

The Rigescrew ST - WT screws are equipped with a threaded Pin that once screwed into the inner central channel offers 3 different advantages:

1. It transforms the screw from cannulated to full thus raising the load considerably to breakage.

2. It keeps the central channel of the screw "clean" from the formation of bone callus, which undoubtedly favors the removal of the synthesis medium that is very often doubtful.

3. The internal thread to the screw is also the seat for the extractor.

E N GL IS H

Les vis Rigescrew sont percées distalement et centralement afin de permettre l’injection de facteurs de croissance osseuse ou de ciment.

Laiaison entre la vis et la seringue Luer-Lock est assurée par une canule qui évite la perte de substances ostéo-intégrantes.

Les vis Rigescrew ST - WT peuvent être montées sans l’aide d’une rondelle lorsqu’il n’est pas nécessaire d’effectuer une compression, comme dans le cas de la nécrose du col du fémur.

En cas de fracture du col du fémur, des rondelles de diamètre différent peuvent être associées à la vis Rigescrew ST - WT en fonction des besoins anatomiques.

Les vis Rigescrew ST - WT sont équipées d’une broche filetée qui, une fois vissée dans le canal central interne, offre 3 avantages différents :

1.Il transforme la vis de cannulate à pleine, augmentant ainsi considérablement la charge à la rupture.

2. Il maintient le canal central de la vigne "propre" de la formation de callum osseux, ce qui favorise sans aucun doute l’élimination du milieu de synthèse qui est très souvent maladroite.

3.Le filetage intérieur à la vis est également le siège pour l’extracteur.

FRA N Ç A IS

RIGESCREW ST—WT

(6)

COMPOSIZIONE KIT STERILE

COMPOSITION OF THE STERILE KIT/ COMPOSITION DU KIT STÉRILE/ COMPOSICIÓN DEL KIT ESTÉRIL/ ZUSAMMENSETZUNG DES STERIL-KIT

Vite Rigescrew ST o WT + Pin filettato + Kit Trokar per prelievi estratto midollare + Kit d’iniezione Rigescrew ST or WT screw + threaded pin + Trokar kit for bone marrow extract + Injection kit

Vis Rigescrew ST ou WT+ broche filetée + Kit de Trokar pour les prélèvements médullaires extrait + Kit d’injection Tornillo Rigescrew ST o WT + pin roscado + Kit Trokar para extraer extracto de médula o sea + Kit de inyección

INDICAZIONI CHIRURGICHE SURGICAL INDICATIONS INDICATIONS CHIRURGICALES INDICACIONES QUIRÚRGICAS CHIRURGISCHE INDIKATIONEN

 Cura della necrosi della testa del femore

 Fratture del collo del femore

 Treatment of necrosis of the head of the femur

 Fractures of the femur neck

 Traitement de la nécrose de la tête du fémur

 fractures du col du fémur

 Tratamiento de la necrosis de la cabeza del fémur

 fracturas del cuello del fémur

 Behandlung von Nekrose des Oberschenkelkopfes

 Oberschenkelhalsbrüchen

VITI RIGESCREW ST –WT

ES PAÑ O L

Los tornillos Rigescrew se taladran distal y centralmente para permitir la inyección de factores de crecimien-to óseo o de cemento.

La conexión entre el tornillo y la jeringa Luer-Lock está asegurada por una cánula que evita la pérdida de sustancias osteointegrantes.

Los tornillos Rigescrew ST - WT se pueden montar sin la ayuda de una arandela, donde no es necesario comprimir, como en el caso de la necrosis del cuello del fémur.

En el caso de fracturas del cuello del fémur en el tornillo Rigescrew ST - WT, se pueden asociar arandelas de diferentes diámetros según las necesidades anatómicas.

Los tornillos Rigescrew ST - WT están equipados con un pin roscado que una vez atornillado en el canal central interno ofrece 3 ventajas diferentes:

1. Transforma el tornillo de cannulado a completo, elevando así notablemente la carga a rotura.

2. Mantiene el canal central de la vid "limpio" de la formación de callo óseo, lo que indudablemente favorece la eliminación del medio de síntesis que muy a menudo es indaginosa.

3. La rosca interna del tornillo es también el asiento para el extractor.

D EU TS C H

Die Rigescrew Schrauben werden weit und zentral durchstochen, um die Injektion von Knochenwachstum-sfaktoren oder Zement zu ermöglichen.

Die Verbindung zwischen der Schraube und der Luer-Lock-Spritze wird durch eine Kanüle sichergestellt, die den Verlust von Osteo- Nahrungsergänzungsmitteln verhindert.

Die Rigescrew-Schrauben ST können ohne Unterlage montiert werden, wenn keine Kompression erforderlich ist, wie bei der Nekrose des Oberschenkelhalses. Bei Oberschenkelhalsfrakturen an der Rigescrew ST - WT Schraube können je nach

anatomischen An-forderungen unterschiedliche Rondellen verwendet werden. Die Rigescrew ST - WT Schrauben sind mit einer Gewindepin versehen, welche im mittleren Innenkanal 3 verschiedene Vorteile bietet:

1. Sie verwandelt die Schraube vom Strohhalm zum Vollblut und erhöht so die Bruchlast.

2. Es hält den mittleren Kanal der Schraube "sauber" vor der Bildung von Knochenknoten, was zweifelsohne die Entfernung des Synthetikmediums, das sehr oft sehr fleißig ist, fördert.

3. Das innere Gewinde in der Schraube ist auch Sitz für den Extraktor.

RIGESCREW ST—WT

25kGy

(7)

7

N O T A: Articoli disponibili solo su richiesta e non in pronta consegna/N O T E: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft/

N O T E Articles disponibles uniquement sur demande et pas en livraison immédiate /N O T A: Artículos disponibles sólo bajo petición y no en entrega inmediata / A N M E R K U N G: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft

VITI RIGESCREW ST Ø 5,0mm SENZA TESTA CON FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW ST SCREWS Ø 5,0mm WITHOUT HEAD WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW ST Ø 5,0mm SANS TÊTE AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW ST Ø 5,0mm SIN CABEZA CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW ST SCHRAUBEN Ø 5,0mm OHNE KOPF MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX25

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 2,5mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-S5020-040 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 40mm RT-S5020-100 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 100mm RT-S5020-045 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 45mm RT-S5020-105 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 105mm RT-S5020-050 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 50mm RT-S5020-110 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 110mm RT-S5020-055 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 55mm RT-S5020-115 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 115mm RT-S5020-060 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 60mm RT-S5020-120 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 120mm RT-S5020-065 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 65mm RT-S5020-125 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 125mm RT-S5020-070 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 70mm RT-S5020-130 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 130mm RT-S5020-075 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 75mm RT-S5020-135 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 135mm RT-S5020-080 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 80mm RT-S5020-140 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 140mm RT-S5020-085 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 85mm RT-S5020-145 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 145mm RT-S5020-090 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 90mm RT-S5020-150 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 150mm RT-S5020-095 Rigescrew ST ø 5,0mm L. 95mm

RT.R5015

Rondella ø 15,0mm per viti ø 5,0mm Washer ø 15,0mm for screws ø 5,0mm Rondelle ø 15,0mm pour vis ø 5,0mm Arandela ø 15,0mm para tornillos ø 5,0mm

Unterlegsscheibe ø 15,0mm für Schrauben ø 5,0mm

RT.R5030

Rondella ø 30,0mm per viti ø 5,0mm Washer ø 30,0mm for screws ø 5,0mm Rondelle ø 30,0mm pour vis ø 5,0mm Arandela ø 30,0mm para tornillos ø 5,0mm

Unterlegsscheibe ø 30,0mm für Schrauben ø 5,0mm RIGESCREW ST

25kGy

(8)

VITI RIGESCREW ST Ø 6,5mm SENZA TESTA CON FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW ST SCREWS Ø 6,5mm WITHOUT HEAD WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW ST Ø 6,5mm SANS TÊTE AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW ST Ø 6,5mm SIN CABEZA CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW ST SCHRAUBEN Ø 6,5mm OHNE KOPF MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX25

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 2,5mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-S6520-040 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 40mm RT-S6520-100 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 100mm RT-S6520-045 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 45mm RT-S6520-105 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 105mm RT-S6520-050 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 50mm RT-S6520-110 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 110mm RT-S6520-055 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 55mm RT-S6520-115 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 115mm RT-S6520-060 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 60mm RT-S6520-120 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 120mm RT-S6520-065 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 65mm RT-S6520-125 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 125mm RT-S6520-070 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 70mm RT-S6520-130 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 130mm RT-S6520-075 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 75mm RT-S6520-135 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 135mm RT-S6520-080 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 80mm RT-S6520-140 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 140mm RT-S6520-085 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 85mm RT-S6520-145 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 145mm RT-S6520-090 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 90mm RT-S6520-150 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 150mm RT-S6520-095 Rigescrew ST ø 6,5mm L. 95mm

RT.R6515

Rondella ø 15,0mm per viti ø 6,5mm Washer ø 15,0mm for screws ø 6,5mm Rondelle ø 15,0mm pour vis ø 6,5mm Arandela ø 15,0mm para tornillos ø 6,5mm Unterlegsscheibe ø 15,0mm für Schrauben ø 6,5mm

RT.R6530

Rondella ø 30,0mm per viti ø 6,5mm Washer ø 30,0mm for screws ø 6,5mm Rondelle ø 30,0mm pour vis ø 6,5mm Arandela ø 30,0mm para tornillos ø 6,5mm

Unterlegsscheibe ø 30,0mm für Schrauben ø 6,5mm RIGESCREW ST

25kGy

(9)

9

VITI RIGESCREW ST Ø 7,3mm SENZA TESTA CON FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW ST SCREWS Ø 7,3mm WITHOUT HEAD WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW ST Ø 7,3mm SANS TÊTE AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW ST Ø 7,3mm SIN CABEZA CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW ST SCHRAUBEN Ø 7,3mm OHNE KOPF MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX25

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 3,0mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-S7320-040 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 40mm RT-S7320-100 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 100mm RT-S7320-045 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 45mm RT-S7320-105 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 105mm RT-S7320-050 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 50mm RT-S7320-110 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 110mm RT-S7320-055 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 55mm RT-S7320-115 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 115mm RT-S7320-060 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 60mm RT-S7320-120 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 120mm RT-S7320-065 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 65mm RT-S7320-125 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 125mm RT-S7320-070 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 70mm RT-S7320-130 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 130mm RT-S7320-075 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 75mm RT-S7320-135 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 135mm RT-S7320-080 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 80mm RT-S7320-140 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 140mm RT-S7320-085 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 85mm RT-S7320-145 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 145mm RT-S7320-090 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 90mm RT-S7320-150 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 150mm RT-S7320-095 Rigescrew ST ø 7,3mm L. 95mm

RT.R7315

Rondella ø 15,0mm per viti ø 7,3mm Washer ø 15,0mm for screws ø 7,3mm Rondelle ø 15,0mm pour vis ø 7,3mm Arandela ø 15,0mm para tornillos ø 7,3mm

Unterlegsscheibe ø 15,0mm für Schrauben ø 7,3mm

RT.R7330

Rondella ø 30,0mm per viti ø 7,3mm Washer ø 30,0mm for screws ø 7,3mm Rondelle ø 30,0mm pour vis ø 7,3mm Arandela ø 30,0mm para tornillos ø 7,3mm

Unterlegsscheibe ø 30,0mm für Schrauben ø 7,3mm RIGESCREW ST

N O T A: Articoli disponibili solo su richiesta e non in pronta consegna/N O T E: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft/

N O T E Articles disponibles uniquement sur demande et pas en livraison immédiate /N O T A: Artículos disponibles sólo bajo petición y no en entrega inmediata / A N M E R K U N G: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft

25kGy

(10)

VITI RIGESCREW ST Ø 8,5mm SENZA TESTA CON FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW ST SCREWS Ø 8,5mm WITHOUT HEAD WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW ST Ø 8,5mm SANS TÊTE AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW ST Ø 8,5mm SIN CABEZA CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW ST SCHRAUBEN Ø 8,5mm OHNE KOPF MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX25

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 2,5mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-S8520-040 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 40mm RT-S8520-100 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 100mm RT-S8520-045 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 45mm RT-S8520-105 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 105mm RT-S8520-050 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 50mm RT-S8520-110 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 110mm RT-S8520-055 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 55mm RT-S8520-115 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 115mm RT-S8520-060 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 60mm RT-S8520-120 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 120mm RT-S8520-065 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 65mm RT-S8520-125 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 125mm RT-S8520-070 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 70mm RT-S8520-130 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 130mm RT-S8520-075 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 75mm RT-S8520-135 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 135mm RT-S8520-080 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 80mm RT-S8520-140 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 140mm RT-S8520-085 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 85mm RT-S8520-145 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 145mm RT-S8520-090 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 90mm RT-S8520-150 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 150mm RT-S8520-095 Rigescrew ST ø 8,5mm L. 95mm

RT.R8515

Rondella ø 15,0mm per viti ø 8,5mm Washer ø 15,0mm for screws ø 8,5mm Rondelle ø 15,0mm pour vis ø 8,5mm Arandela ø 15,0mm para tornillos ø 8,5mm Unterlegsscheibe ø 15,0mm für Schrauben ø 8,5mm

RT.R8530

Rondella ø 30,0mm per viti ø 8,5mm Washer ø 30,0mm for screws ø 8,5mm Rondelle ø 30,0mm pour vis ø 8,5mm Arandela ø 30,0mm para tornillos ø 8,5mm

Unterlegsscheibe ø 30,0mm für Schrauben ø 8,5mm

RT.R8570

Rondella multi-foro per viti ø 8,5mm Multi-hole washer for ø 8.5mm screws Rondelle multi-trou pour vis vissées ø 8,5mm Arandela multi-agujero para tornillos ø 8,5mm Multi-bohrteller für Schrauben ø 8,5mm

RIGESCREW ST

25kGy

(11)

11

VITI RIGESCREW ST Ø 8,5mm SENZA TESTA CON FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

INSTRUMENTS - RIGESCREW ST SCREWS Ø 8,5mm WITHOUT HEAD WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS INSTRUMENTATION - VIS RIGESCREW ST Ø 8,5mm SANS TÊTE AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

INSTRUMENTACIÓN - TORNILLOS RIGESCREW ST Ø 8,5mm SIN CABEZA CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO INSTRUMENTE - RIGESCREW ST SCHRAUBEN Ø 8,5mm OHNE KOPF MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

STRUMENTARIO

RIGESCREW ST

CODICE DESCRIZIONE

IS.DG.657325

Misuratore di profondità per filo guida ø 2,5mm L. 250mm Depth gauge for wire guide ø 2.5mm L. 250mm

Jauge de profondeur pour guide-fil ø 2.5mm L. 250mm Medidor de profundidad para alambre guía ø 2.5mm L. 250mm Tiefenmesslehre für Führungsdraht ø 2,5mm L. 250mm

IS.FC.050340

Fresa cannulata ø 5,0mm L. 340mm per filo guida ø 2,5mm Cannulated drill bit ø 5,0mm L. 340mm for K-wires ø 2,5mm Fraise canulée ø 5,0mm L. 340mm pour guide-fil ø 2,5mm Cortador canulado ø 5,0mm L. 340mm para cable guía ø 2,5mm Kanülierter Fräser ø 5,0mm L. 340mm für Kirschner Draht ø 2,5mm

IS.FC.060300

Fresa cannulata ø 6,0mm L. 300mm per filo guida ø 2,5mm Cannulated drill bit ø 6,0mm L. 300mm for K-wires ø 2,5mm Fraise canulée ø 6,0mm L. 300mm pour guide-fil ø 2,5mm Cortador canulado ø 6,0mm L. 300mm para cable guía ø 2,5mm Kanülierter Fräser ø 6,0mm L. 300mm für Kirschner Draht ø 2,5mm

IS.GE.000003

Strumento di pulizia Clean instrument Outil de nettoyage Herramienta de limpieza Schraubenreinigungswerkzeug

IS.GE.000004

Pinza per viti Forceps for screws Pinces pour vis Pinzas para tornillos Pinzetten für Schrauben

IS.GE.000025

Cannula guida per filo guida ø 2,5mm Cannula for wire guide ø 2,5mm

Canule de guidage pour guide-fil ø 2,5mm Cánula guía para alambre guía ø 2,5mm Führungskanüle für Führungsdraht ø 2,5mm

IS.GE.002025

Cannula slitta per filo guida ø 2,5mm Sleeve for wire guide ø 2,5mm

Canule de traîneau pour fil guide ø 2,5mm Cánula de trineo para alambre guía ø 2,5mm Schlittenkanüle für Führungsdraht ø 2,5mm

IS.HG.0017325

Guida singola per fili ø 2,5mm Single guide for wires ø 2,5mm Guide simple pour fils ø 2,5mm Guía simple para alambres ø 2,5mm Einzelführung für Drähte ø 2,5mm

IS.HG.0027325

Guida doppia per fili ø 2,5mm Double guide for wires ø 2,5mm Double guide pour fils ø 2,5mm Doble guía para alambres ø 2,5mm Doppelführung für Drähte ø 2,5 mm

IS.MS.6573025

Alesatore cannulato per viti L. 250mm Cannulated countersink for screw L. 250mm Fraisure canulé pour vis L. 250mm

Avellanador canulado para tornillos L. 250mm Kanülierte Kopfraumfräser für Schrauben L. 250 mm

(12)

VITI RIGESCREW ST Ø 8,5mm SENZA TESTA CON FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

INSTRUMENTS - RIGESCREW ST SCREWS Ø 8,5mm WITHOUT HEAD WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS INSTRUMENTATION - VIS RIGESCREW ST Ø 8,5mm SANS TÊTE AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

INSTRUMENTACIÓN - TORNILLOS RIGESCREW ST Ø 8,5mm SIN CABEZA CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO INSTRUMENTE - RIGESCREW ST SCHRAUBEN Ø 8,5mm OHNE KOPF MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

STRUMENTARIO

RIGESCREW ST

CODICE DESCRIZIONE

IS.MS.7325250

Maschiatore cannulato ø 2,6mm L. 250mm Cannulated tap ø 2,6mm L. 250mm Taraud canulé ø 2,6mm L. 250mm Roscador canulado ø 2,6mm L. 250mm Kanülierter Gewindebohrer ø 2,6mm L. 250mm

IS.PG.00025

Guida a fori paralleli per fili guida da ø 2,5mm Parallel target guide for wire guide ø 2,5mm Outil de guidage parallèle pour guide-fil ø 2,5mm

Herramienta de guía paralela para alambre guía ø 2,5mm Parallelführungswerkzeug für Führungsdraht ø 2,5mm

IS.SD.3TX08260

Cacciavite TX8 L. 260mm manico a T Screwdriver TX8 L. 260mm T handle Tournevis TX8 L. 260mm manche en T Destornillador TX8 L.260mm mango en T Schraubendreher TX8 L. 260mm T-Griff

IS.SD.7TX30250

Inserto cacciavite TX30 L. 250mm attacco ¼"

Screwdriver insert TX30 L. 250mm - ¼"

Insert de tournevis TX30 L. 250mm - ¼"

Inserto de destornillador TX30 L. 250mm - ¼"

Schraubendreher-Einsatz TX30 L. 250mm - ¼"

IS.SD.8TX30250

Inserto cacciavite cannulato TX30 L. 250mm ø 3,1mm attacco ¼"

Screwdriver cannulated insert TX30 L. 250mm ø 3,1mm ¼"

Insert de tournevis canulée TX30 L. 250mm ø 3,1mm ¼"

Inserto de destornillador canulado TX30 L. 250mm ø 3,1mm ¼"

Kanülierte Schraubendreher-Einsatz TX30 L. 250mm ø 3,1mm ¼"

IS.SH.14003V

Manico cacciavite in silicone attacco ¼"

Screwdriver silicone handle - ¼"

Manche de tournevis en silicone - ¼"

Mango destornillador de silicona - ¼"

Silikon Schraubendrehergriff - ¼"

IS.SH.14MBL

Manico alluminio bloccaggio laterale attacco ¼"

Aluminum handle with side locking - ¼"

Poignée en aluminium à verrouillage latéral - ¼"

Mango de aluminio con bloqueo lateral - ¼"

Seitlich verriegelnder Aluminiumgriff - ¼"

KA.1125.310

Filo di Kirschner punta singola trocar ø 2,5mm L. 310mm K-Wire guide trocar single tip ø 2,5mm L. 310mm

Guide-fil de Kirschner pointe unique trocar ø 2,5mm L. 310mm Agujas Kirschner solo consejo trocar ø 2,5mm L. 310mm Einzelspitze Trokar Führungsdrah ø 2,5mm L. 310mm

SB.A6573.CV

Vassoio in alluminio anodizzato completo di supporti in silicone (400x270x50mm) Anodized aluminium tray complete with silicone supports (400x270x50mm) Plateau en aluminium anodisé avec supports en silicone (400x270x50mm) Bandeja de aluminio anodizado con soportes de silicona (400x270x50mm) Eloxierte Aluminium-Schale mit Silikonhalterung (400x270x50mm)

(13)

13

VITI RIGESCREW WT Ø 5,0mm CON TESTA, FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW WT SCREWS Ø 5,0mm WITH HEAD, CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW WT Ø 5,0mm AVEC TÊTE, TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW WT Ø 5,0mm CON CABEZA, AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW WT SCHRAUBEN Ø 5,0mm MIT KOPF, QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX25

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 2,5mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-W5020-040 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 40mm RT-W5020-100 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 100mm RT-W5020-045 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 45mm RT-W5020-105 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 105mm RT-W5020-050 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 50mm RT-W5020-110 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 110mm RT-W5020-055 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 55mm RT-W5020-115 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 115mm RT-W5020-060 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 60mm RT-W5020-120 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 120mm RT-W5020-065 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 65mm RT-W5020-125 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 125mm RT-W5020-070 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 70mm RT-W5020-130 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 130mm RT-W5020-075 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 75mm RT-W5020-135 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 135mm RT-W5020-080 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 80mm RT-W5020-140 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 140mm RT-W5020-085 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 85mm RT-W5020-145 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 145mm RT-W5020-090 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 90mm RT-W5020-150 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 150mm RT-W5020-095 Rigescrew WT ø 5,0mm L. 95mm

RT.R5015

Rondella ø 15,0mm per viti ø 5,0mm Washer ø 15,0mm for screws ø 5,0mm Rondelle ø 15,0mm pour vis ø 5,0mm Arandela ø 15,0mm para tornillos ø 5,0mm

Unterlegsscheibe ø 15,0mm für Schrauben ø 5,0mm

RT.R5030

Rondella ø 30,0mm per viti ø 5,0mm Washer ø 30,0mm for screws ø 5,0mm Rondelle ø 30,0mm pour vis ø 5,0mm Arandela ø 30,0mm para tornillos ø 5,0mm

Unterlegsscheibe ø 30,0mm für Schrauben ø 5,0mm RIGESCREW WT

N O T A: Articoli disponibili solo su richiesta e non in pronta consegna/N O T E: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft/

N O T E Articles disponibles uniquement sur demande et pas en livraison immédiate /N O T A: Artículos disponibles sólo bajo petición y no en entrega inmediata / A N M E R K U N G: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft

25kGy

(14)

VITI RIGESCREW WT Ø 6,5mm CON TESTA, FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW WT SCREWS Ø 6,5mm WITH HEAD, CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW WT Ø 6,5mm AVEC TÊTE, TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW WT Ø 6,5mm CON CABEZA, AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW WT SCHRAUBEN Ø 6,5mm MIT KOPF, QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX25

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 2,5mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-W6520-040 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 40mm RT-W6520-100 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 100mm RT-W6520-045 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 45mm RT-W6520-105 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 105mm RT-W6520-050 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 50mm RT-W6520-110 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 110mm RT-W6520-055 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 55mm RT-W6520-115 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 115mm RT-W6520-060 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 60mm RT-W6520-120 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 120mm RT-W6520-065 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 65mm RT-W6520-125 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 125mm * RT-W6520-070 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 70mm RT-W6520-130 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 130mm * RT-W6520-075 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 75mm RT-W6520-135 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 135mm * RT-W6520-080 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 80mm RT-W6520-140 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 140mm * RT-W6520-085 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 85mm RT-W6520-145 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 145mm * RT-W6520-090 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 90mm RT-W6520-150 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 150mm * RT-W6520-095 Rigescrew WT ø 6,5mm L. 95mm

RT.R6515

Rondella ø 15,0mm per viti ø 6,5mm Washer ø 15,0mm for screws ø 6,5mm Rondelle ø 15,0mm pour vis ø 6,5mm Arandela ø 15,0mm para tornillos ø 6,5mm Unterlegsscheibe ø 15,0mm für Schrauben ø 6,5mm

RT.R6530

Rondella ø 30,0mm per viti ø 6,5mm Washer ø 30,0mm for screws ø 6,5mm Rondelle ø 30,0mm pour vis ø 6,5mm Arandela ø 30,0mm para tornillos ø 6,5mm

Unterlegsscheibe ø 30,0mm für Schrauben ø 6,5mm RIGESCREW WT

25kGy

(15)

15

RIGESCREW WT

VITI RIGESCREW WT Ø 6,5mm CON TESTA, FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

INSTRUMENTS - RIGESCREW WT SCREWS Ø 6,5mm WITH HEAD, CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS INSTRUMENTATION - VIS RIGESCREW WT Ø 6,5mm AVEC TÊTE, TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

INSTRUMENTACIÓN - TORNILLOS RIGESCREW WT Ø 6,5mm CON CABEZA, AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO INSTRUMENTE - RIGESCREW WT SCHRAUBEN Ø 6,5mm MIT KOPF, QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

STRUMENTARIO

CODICE DESCRIZIONE

IS.DG.657325

Misuratore di profondità per filo guida ø 2,5mm L. 250mm Depth gauge for wire guide ø 2.5mm L. 250mm

Jauge de profondeur pour guide-fil ø 2.5mm L. 250mm Medidor de profundidad para alambre guía ø 2.5mm L. 250mm Tiefenmesslehre für Führungsdraht ø 2,5mm L. 250mm

IS.FC.050340

Fresa cannulata ø 5,0mm L. 340mm per filo guida ø 2,5mm Cannulated drill bit ø 5,0mm L. 340mm for K-wires ø 2,5mm Fraise canulée ø 5,0mm L. 340mm pour guide-fil ø 2,5mm Cortador canulado ø 5,0mm L. 340mm para cable guía ø 2,5mm Kanülierter Fräser ø 5,0mm L. 340mm für Kirschner Draht ø 2,5mm

IS.GE.000003

Strumento di pulizia Clean instrument Outil de nettoyage Herramienta de limpieza Schraubenreinigungswerkzeug

IS.GE.000004

Pinza per viti Forceps for screws Pinces pour vis Pinzas para tornillos Pinzetten für Schrauben

IS.GE.000025

Cannula guida per filo guida ø 2,5mm Cannula for wire guide ø 2,5mm

Canule de guidage pour guide-fil ø 2,5mm Cánula guía para alambre guía ø 2,5mm Führungskanüle für Führungsdraht ø 2,5mm

IS.GE.002025

Cannula slitta per filo guida ø 2,5mm Sleeve for wire guide ø 2,5mm

Canule de traîneau pour fil guide ø 2,5mm Cánula de trineo para alambre guía ø 2,5mm Schlittenkanüle für Führungsdraht ø 2,5mm

IS.GE.310260

Cannula ø 3,1mm L. 260mm Cannula ø 3.1mm L. 260mm Canule ø 3.1mm L. 260mm Cánula ø 3.1mm L.260mm Kanüle ø 3.1mm L. 260mm

IS.HG.0017325

Guida singola per fili ø 2,5mm Single guide for wires ø 2,5mm Guide simple pour fils ø 2,5mm Guía simple para alambres ø 2,5mm Einzelführung für Drähte ø 2,5mm

IS.HG.0027325

Guida doppia per fili ø 2,5mm Double guide for wires ø 2,5mm Double guide pour fils ø 2,5mm Doble guía para alambres ø 2,5mm Doppelführung für Drähte ø 2,5mm

IS.MS.6573025

Alesatore cannulato per viti L. 250mm Cannulated countersink for screw L. 250mm Fraisure canulé pour vis L. 250mm

Avellanador canulado para tornillos L. 250mm Kanülierte Kopfraumfräser für Schrauben L. 250mm

(16)

RIGESCREW WT

VITI RIGESCREW WT Ø 6,5mm CON TESTA, FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

INSTRUMENTS - RIGESCREW WT SCREWS Ø 6,5mm WITH HEAD, CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS INSTRUMENTATION - VIS RIGESCREW WT Ø 6,5mm AVEC TÊTE, TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

INSTRUMENTACIÓN - TORNILLOS RIGESCREW WT Ø 6,5mm CON CABEZA, AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO INSTRUMENTE - RIGESCREW WT SCHRAUBEN Ø 6,5mm MIT KOPF, QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

STRUMENTARIO

CODICE DESCRIZIONE

IS.MS.7325250

Maschiatore cannulato ø 2,6mm L. 250mm Cannulated tap ø 2,6mm L. 250mm Taraud canulé ø 2,6mm L. 250mm Roscador canulado ø 2,6mm L. 250mm Kanülierter Gewindebohrer ø 2,6mm L. 250mm

IS.PG.00025

Guida a fori paralleli per fili guida da ø 2,5mm Parallel target guide for wire guide ø 2,5mm Outil de guidage parallèle pour guide-fil ø 2,5mm

Herramienta de guía paralela para alambre guía ø 2,5mm Parallelführungswerkzeug für Führungsdraht ø 2,5mm

IS.SD.3TX08260

Cacciavite TX8 L. 260mm manico a T Screwdriver TX8 L. 260mm T handle Tournevis TX8 L. 260mm manche en T Destornillador TX8 L.260mm mango en T Schraubendreher TX8 L. 260mm T-Griff

IS.SD.7TX25250

Inserto cacciavite TX25 L. 250mm attacco ¼"

Screwdriver insert TX25 L. 250mm - ¼"

Insert de tournevis TX25 L. 250mm - ¼"

Inserto de destornillador TX25 L. 250mm - ¼"

Schraubendreher-Einsatz TX25 L. 250mm - ¼"

IS.SD.8TX25250

Inserto cacciavite cannulato TX25 L. 250mm ø 3,1mm attacco ¼"

Screwdriver cannulated insert TX25 L. 250mm ø 3,1mm ¼"

Insert de tournevis canulée TX25 L. 250mm ø 3,1mm ¼"

Inserto de destornillador canulado TX25 L. 250mm ø 3,1mm ¼"

Kanülierte Schraubendreher-Einsatz TX25 L. 250mm ø 3,1mm ¼"

IS.SH.14003V

Manico cacciavite in silicone attacco ¼"

Screwdriver silicone handle - ¼"

Manche de tournevis en silicone - ¼"

Mango destornillador de silicona - ¼"

Silikon Schraubendrehergriff - ¼"

IS.SH.14MBL

Manico alluminio bloccaggio laterale attacco ¼"

Aluminum handle with side locking - ¼"

Poignée en aluminium à verrouillage latéral - ¼"

Mango de aluminio con bloqueo lateral - ¼"

Seitlich verriegelnder Aluminiumgriff - ¼"

KA.1125.310

Filo di Kirschner punta singola trocar ø 2,5mm L. 310mm K-Wire guide trocar single tip ø 2,5 L. 310mm

Guide-fil de Kirschner pointe unique trocar ø 2,5 L. 310mm Agujas Kirschner solo consejo trocar ø 2,5mm L. 310mm Einzelspitze Trokar Führungsdrah ø 2,5 L. 310mm

SB.A6573.CV

Vassoio in alluminio anodizzato completo di supporti in silicone (400x270x50mm) Anodized aluminium tray complete with silicone supports (400x270x50mm) Plateau en aluminium anodisé avec supports en silicone (400x270x50mm) Bandeja de aluminio anodizado con soportes de silicona (400x270x50mm) Eloxierte Aluminium-Schale mit Silikonhalterung (400x270x50mm)

(17)

17

VITI RIGESCREW WT Ø 7,3mm CON TESTA, FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW WT SCREWS Ø 7,3mm WITH HEAD, CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW WT Ø 7,3mm AVEC TÊTE, TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW WT Ø 7,3mm CON CABEZA, AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW WT SCHRAUBEN Ø 7,3mm MIT KOPF, QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SISTEMA RIGESCREW DT

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX25

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 2,5mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-W7320-040 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 40mm RT-W7320-100 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 100mm RT-W7320-045 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 45mm RT-W7320-105 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 105mm RT-W7320-050 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 50mm RT-W7320-110 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 110mm RT-W7320-055 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 55mm RT-W7320-115 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 115mm RT-W7320-060 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 60mm RT-W7320-120 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 120mm RT-W7320-065 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 65mm RT-W7320-125 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 125mm RT-W7320-070 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 70mm RT-W7320-130 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 130mm RT-W7320-075 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 75mm RT-W7320-135 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 135mm RT-W7320-080 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 80mm RT-W7320-140 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 140mm RT-W7320-085 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 85mm RT-W7320-145 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 145mm RT-W7320-090 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 90mm RT-W7320-150 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 150mm RT-W7320-095 Rigescrew WT ø 7,3mm L. 95mm

RT.R7315

Rondella ø 15,0mm per viti ø 7,3mm Washer ø 15,0mm for screws ø 7,3mm Rondelle ø 15,0mm pour vis ø 7,3mm Arandela ø 15,0mm para tornillos ø 7,3mm Unterlegsscheibe ø 15,0mm für Schrauben ø 7,3mm

RT.R7330

Rondella ø 30,0mm per viti ø 7,3mm Washer ø 30,0mm for screws ø 7,3mm Rondelle ø 30,0mm pour vis ø 7,3mm Arandela ø 30,0mm para tornillos ø 7,3mm

Unterlegsscheibe ø 30,0mm für Schrauben ø 7,3mm RIGESCREW WT

N O T A: Articoli disponibili solo su richiesta e non in pronta consegna/N O T E: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft/

N O T E Articles disponibles uniquement sur demande et pas en livraison immédiate /N O T A: Artículos disponibles sólo bajo petición y no en entrega inmediata / A N M E R K U N G: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft

25kGy

(18)

VITI RIGESCREW WT Ø 8,5mm CON TESTA, FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW WT SCREWS Ø 8,5mm WITH HEAD, CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW WT Ø 8,5mm AVEC TÊTE, TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW WT Ø 8,5mm CON CABEZA, AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW WT SCHRAUBEN Ø 8,5mm MIT KOPF, QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX25

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 2,5mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-W8520-040 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 40mm RT-W8520-100 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 100mm RT-W8520-045 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 45mm RT-W8520-105 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 105mm RT-W8520-050 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 50mm RT-W8520-110 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 110mm RT-W8520-055 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 55mm RT-W8520-115 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 115mm RT-W8520-060 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 60mm RT-W8520-120 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 120mm RT-W8520-065 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 65mm RT-W8520-125 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 125mm RT-W8520-070 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 70mm RT-W8520-130 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 130mm RT-W8520-075 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 75mm RT-W8520-135 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 135mm RT-W8520-080 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 80mm RT-W8520-140 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 140mm RT-W8520-085 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 85mm RT-W8520-145 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 145mm RT-W8520-090 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 90mm RT-W8520-150 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 150mm RT-W8520-095 Rigescrew WT ø 8,5mm L. 95mm

RT.R8515

Rondella ø 15,0mm per viti ø 8,5mm Washer ø 15,0mm for screws ø 8,5mm Rondelle ø 15,0mm pour vis ø 8,5mm Arandela ø 15,0mm para tornillos ø 8,5mm Unterlegsscheibe ø 15,0mm für Schrauben ø 8,5mm

RT.R8530

Rondella ø 30,0mm per viti ø 8,5mm Washer ø 30,0mm for screws ø 8,5mm Rondelle ø 30,0mm pour vis ø 8,5mm Arandela ø 30,0mm para tornillos ø 8,5mm

Unterlegsscheibe ø 30,0mm für Schrauben ø 8,5mm

RT.R8570

Rondella multi-foro per viti ø 8,5mm Multi-hole washer for ø 8.5mm screws Rondelle multi-trou pour vis ø 8,5mm

Arandela multi-agujero para tornillos ø 8,5mm Multi-bohrteller für Schrauben ø 8,5mm

RIGESCREW WT

25kGy

(19)

Viti Rigescrew DT

Rigescrew DT Screws

Vis Rigescrew DT

Tornillos Rigescrew DT

Rigescrew DT Schrauben

(20)

VITI RIGESCREW DT

Rigescrew DT e' un sistema di viti a doppio filetto progettate per essere rinforzate da un pin filettato avvitato nel canale centrale del mezzo di sintesi.

Le viti Rigescrew DT sono opportunamente asolate per eseguire una “augmentation” biologica con materiali bioattivi d’origine autologa o eterologa.

Le viti Rigescrew DT possono essere impiegate su vari segmenti ossei con diverse indicazioni, laddove si voglia unire alla compressione, grande resistenza ai carichi di rottura di taglio e torsione ed una implementazione della osteogenesi.

ITAL IAN O

Rigescrew DT is a system of double threaded screws designed to be reinforced by a threaded pin screwed into the central channel of the synthesis medium.

Rigescrew DT screws are appropriately slotted to perform a biological "augmentation" with bioactive materials of autologous or heterologous origin.

Rigescrew DT screws can be used on various bone segments with different indications, where you want to combine compression, great resistance to shear and torsion breaking loads and an implementation of osteogenesis.

EN G L ISH

Rigescrew DT est un système de vis à double filet conçues pour être renforcées par une broche filetée vissée dans le canal central du milieu de synthèse.

Les vis Rigescrew DT sont opportunément boutonnées pour effectuer une "augmentation" biologique avec des matériaux bioactifs d’origine autologue ou hétérologue.

Les vis Rigescrew DT peuvent être utilisées sur différents segments osseux avec différentes indications, là où l’on veut joindre à la compression, grande résistance aux charges de rupture de coupe et de torsion et une implémentation de l’ostéogenèse.

F RAN Ç AIS ES PAÑ O L

Rigescrew DT es un sistema de tornillos de doble rosca diseñados para ser reforzados por un pin roscado atornillado en el canal central del medio de síntesis.

Los tornillos Rigescrew DT se taladran adecuadamente para realizar un "augmentation" biológico con materiales bioactivos de origen autólogos o heterólogos.

Los tornillos Rigescrew DT se pueden utilizar en varios segmentos óseos con diferentes indicaciones, donde se desea combinar con compresión, gran resistencia a las cargas de rotura y torsión y una implementación de la osteogénesis

D EU TS C H

Rigescrew DT ist ein System von Doppelgewindeschrauben, konstruiert zur Verstärkung durch eine Gewindeschraube im mittleren Kanal des Synthetikmediums.

Die Rigescrew DT-Schrauben sind für eine biologische "Augmentation" mit autologem oder hetero-logem bioaktivem Material geeignet.

Die Rigescrew DT-Schrauben können auf verschiedenen Knochensegmenten mit verschiedenen Indikationen verwendet werden, wo sie mit der Kompression kombiniert werden sollen, hohe Scher- und Drehfestigkeit und eine Implementierung der Osteogenese.

RIGESCREW DT

COMPOSIZIONE KIT STERILE

COMPOSITION OF THE STERILE KIT/ COMPOSITION DU KIT STÉRILE/ COMPOSICIÓN DEL KIT ESTÉRIL/ ZUSAMMENSETZUNG DES STERIL-KIT

Vite Rigescrew DT + Pin filettato + Kit Trokar per prelievi estratto midollare + Kit d’iniezione Rigescrew DT screw + threaded pin + Trokar kit for bone marrow extract + Injection kit

25kGy

(21)

21

VITI RIGESCREW DT - DOPPIO FILETTO Ø 2,5/3,2mm

COMPRESSIONE STANDARD CON FORI TRASVERSI ED ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW DT SCREWS - DOUBLE THREAD Ø 2,5/3,2mm STANDARD COMPRESSION WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW DT - DOUBLE FILETAGE Ø 2,5/3,2mm COMPRESSION STANDARD AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW DT - DOBLE ROSCA Ø 2,5/3,2mm COMPRESIÓN ESTÁNDAR CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW DT SCHRAUBEN - DOPPELGEWINDE Ø 2,5/3,2mm STANDARDKOMPRESSION MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX6

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 0,9mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-H2532-010 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 10mm RT-H2532-024 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 24mm

RT-H2532-012 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 12mm RT-H2532-026 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 26mm

RT-H2532-014 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 14mm RT-H2532-028 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 28mm

RT-H2532-016 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 16mm RT-H2532-030 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 30mm

RT-H2532-018 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 18mm RT-H2532-032 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 32mm

RT-H2532-020 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 20mm RT-H2532-034 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 34mm

RT-H2532-022 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 22mm RT-H2532-036 Rigescrew DT ø 2,5/3,2mm L. 36mm RIGESCREW DT

N O T A: Articoli disponibili solo su richiesta e non in pronta consegna/N O T E: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft/

N O T E Articles disponibles uniquement sur demande et pas en livraison immédiate /N O T A: Artículos disponibles sólo bajo petición y no en entrega inmediata / A N M E R K U N G: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft

25kGy

INDICAZIONI CHIRURGICHE SURGICAL INDICATIONS INDICATIONS CHIRURGICALES INDICACIONES QUIRÚRGICAS CHIRURGISCHE INDIKATIONEN

 Artrodesi e fratture della mano

 Chirurgia del piede anteriore, fratture e stabilizzazione

 Osteotomie: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fissazione di frammenti ossei intra-articolari

 Arthrodesis and fractures of the hand

 Anterior foot surgery, fractures and stabilization

 Osteotomies: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fixation of intra-articular bone fragments

 Arthrodèse et fractures de la main

 Chirurgie du pied antérieur, fractures et stabilisation

 Ostéotomies : Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green,Youngswick, Ludloff

 Fixation des fragments osseux intra-articulaires

 Artrodesis y fracturas de la mano

 Cirugía del pie anterior, fracturas y estabilización

 Osteotomías: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fijación de fragmentos óseos intraarticulares

 Arthrodese und Frakturen der Hand

 Vorderfußchirurgie, Frakturen und Stabilisierung

 Osteotomien: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fixierung von intraartikulären Knochenfragmenten

(22)

25kGy

VITI RIGESCREW DT - DOPPIO FILETTO Ø 3,0/3,9mm

COMPRESSIONE STANDARD CON FORI TRASVERSI ED ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW DT SCHRAUBEN - DOPPELGEWINDE Ø 3,0/3,9mm STANDARDKOMPRESSION MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE RIGESCREW DT SCREWS - DOUBLE THREAD Ø 3,0/3,9mm STANDARD COMPRESSION WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS

VIS RIGESCREW DT - DOUBLE FILETAGE Ø 3,0/3,9mm COMPRESSION STANDARD AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW DT - DOBLE ROSCA Ø 3,0/3,9mm COMPRESIÓN ESTÁNDAR CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX8

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 0,9mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-H3039-010 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 10mm RT-H3039-024 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 24mm

RT-H3039-012 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 12mm RT-H3039-026 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 26mm

RT-H3039-014 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 14mm RT-H3039-028 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 28mm

RT-H3039-016 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 16mm RT-H3039-030 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 30mm

RT-H3039-018 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 18mm RT-H3039-032 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 32mm

RT-H3039-020 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 20mm RT-H3039-034 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 34mm

RT-H3039-022 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 22mm RT-H3039-036 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 36mm RIGESCREW DT

INDICAZIONI CHIRURGICHE SURGICAL INDICATIONS INDICATIONS CHIRURGICALES INDICACIONES QUIRÚRGICAS CHIRURGISCHE INDIKATIONEN

 Artrodesi e fratture della mano

 Chirurgia del piede anteriore, fratture e stabilizzazione

 Osteotomie: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fissazione di frammenti ossei intra-articolari

 Arthrodesis and fractures of the hand

 Anterior foot surgery, fractures and stabilization

 Osteotomies: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fixation of intra-articular bone fragments

 Arthrodèse et fractures de la main

 Chirurgie du pied antérieur, fractures et stabilisation

 Ostéotomies : Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green,Youngswick, Ludloff

 Fixation des fragments osseux intra-articulaires

 Artrodesis y fracturas de la mano

 Cirugía del pie anterior, fracturas y estabilización

 Osteotomías: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fijación de fragmentos óseos intraarticulares

 Arthrodese und Frakturen der Hand

 Vorderfußchirurgie, Frakturen und Stabilisierung

 Osteotomien: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fixierung von intraartikulären Knochenfragmenten

(23)

23

VITI RIGESCREW DT - DOPPIO FILETTO Ø 3,0/3,9mm

COMPRESSIONE ALTA CON FORI TRASVERSI ED ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW DT SCREWS - DOUBLE THREAD Ø 3,0/3,9mm HIGH COMPRESSION WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW DT - DOUBLE FILETAGE Ø 3,0/3,9mm HAUTE COMPRESSION AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW DT - DOBLE ROSCA Ø 3,0/3,9mm ALTA COMPRESIÓN CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW DT SCHRAUBEN - DOPPELGEWINDE Ø 3,0/3,9mm HOHE KOMPRESSION MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX8

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 0,9mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-H3139-010 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 10mm RT-H3139-024 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 24mm

RT-H3139-012 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 12mm RT-H3139-026 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 26mm

RT-H3139-014 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 14mm RT-H3139-028 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 28mm

RT-H3139-016 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 16mm RT-H3139-030 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 30mm

RT-H3139-018 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 18mm RT-H3139-032 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 32mm

RT-H3139-020 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 20mm RT-H3139-034 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 34mm

RT-H3139-022 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 22mm RT-H3139-036 Rigescrew DT ø 3,0/3,9mm L. 36mm RIGESCREW DT

N O T A: Articoli disponibili solo su richiesta e non in pronta consegna/N O T E: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft/

N O T E Articles disponibles uniquement sur demande et pas en livraison immédiate /N O T A: Artículos disponibles sólo bajo petición y no en entrega inmediata / A N M E R K U N G: Artikel nur auf Anfrage erhältlich und nicht in Lieferbereitschaft

25kGy

INDICAZIONI CHIRURGICHE SURGICAL INDICATIONS INDICATIONS CHIRURGICALES INDICACIONES QUIRÚRGICAS CHIRURGISCHE INDIKATIONEN

 Artrodesi e fratture della mano

 Chirurgia del piede anteriore, fratture e stabilizzazione

 Osteotomie: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fissazione di frammenti ossei intra-articolari

 Arthrodesis and fractures of the hand

 Anterior foot surgery, fractures and stabilization

 Osteotomies: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fixation of intra-articular bone fragments

 Arthrodèse et fractures de la main

 Chirurgie du pied antérieur, fractures et stabilisation

 Ostéotomies : Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green,Youngswick, Ludloff

 Fixation des fragments osseux intra-articulaires

 Artrodesis y fracturas de la mano

 Cirugía del pie anterior, fracturas y estabilización

 Osteotomías: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fijación de fragmentos óseos intraarticulares

 Arthrodese und Frakturen der Hand

 Vorderfußchirurgie, Frakturen und Stabilisierung

 Osteotomien: Scarf, Austin-Chevron, Wedge, Akin, Reverdin, Green, Youngswick, Ludloff

 Fixierung von intraartikulären Knochenfragmenten

(24)

TORNILLOS RIGESCREW DT - DOBLE ROSCA Ø 3,5/4,5mm CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO

VITI RIGESCREW DT - DOPPIO FILETTO Ø 3,5/4,5mm CON FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW DT SCREWS - DOUBLE THREAD Ø 3,5/4,5mm WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW DT - DOUBLE FILETAGE Ø 3,5/4,5mm AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

RIGESCREW DT SCHRAUBEN - DOPPELGEWINDE Ø 3,5/4,5mm MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX10

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 1,2mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-H3545-018 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 18mm RT-H3545-040 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 40mm RT-H3545-020 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 20mm RT-H3545-045 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 45mm RT-H3545-022 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 22mm RT-H3545-050 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 50mm RT-H3545-024 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 24mm RT-H3545-055 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 55mm RT-H3545-026 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 26mm RT-H3545-060 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 60mm RT-H3545-028 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 28mm RT-H3545-065 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 65mm RT-H3545-030 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 30mm RT-H3545-070 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 70mm RT-H3545-032 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 32mm RT-H3545-075 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 75mm RT-H3545-034 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 34mm RT-H3545-080 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 80mm RT-H3545-036 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 36mm RT-H3545-085 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 85mm RT-H3545-038 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 38mm RT-H3545-090 Rigescrew DT ø 3,5/4,5mm L. 90mm

RIGESCREW DT

25kGy

INDICAZIONI CHIRURGICHE SURGICAL INDICATIONS INDICATIONS CHIRURGICALES INDICACIONES QUIRÚRGICAS CHIRURGISCHE INDIKATIONEN

 Chirurgia generale del piede anteriore e del mesopiede

 Fissazione di osteotomie, ricostruzione fratture

 Artrodesi nella chirurgia del piede e della spalla

 General forefoot and midfoot surgery

 Fixation of osteotomies, reconstruction of fractures

 Foot and shoulder joint fusion surgery

 Chirurgie générale du pied antérieur et du mésopide

 Fixation d’ostéotomie, reconstruction de fractures

 Arthrodèse dans la chirurgie du pied et de l’épaule

 Cirugía general del pie anterior y del mesopiede

 Fijación de osteotomía, reconstrucción fracturas

 Artrodesis en la cirugía del pie y del hombro

 Allgemeine Vorder- und Mittelfußoperationen

 Fixierung von Osteotomien, Rekonstruktion von Frakturen

 Arthrose bei Schulter- und Fußoperationen

(25)

25

VITI RIGESCREW DT - DOPPIO FILETTO Ø 4,7/6,0mm CON FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

RIGESCREW DT SCREWS - DOUBLE THREAD Ø 4,7/6,0mm WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS VIS RIGESCREW DT - DOUBLE FILETAGE Ø 4,7/6,0mm AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

TORNILLOS RIGESCREW DT - DOBLE ROSCA Ø 4,7/6,0mm CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO RIGESCREW DT SCHRAUBEN - DOPPELGEWINDE Ø 4,7/6,0mm MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEET / FICHE TECHNIQUE / FICHA TÉCNICA / TECHNISCHES DATENBLATT Materia prima / Raw material / Matériaux / Materia Prima / Rohes Material: Titanium 5 - ISO 5832.3

Testa della vite / Screw head / Tête de vis / Cabeza del Tornillo / Kopfschraube: Torx TX25

Filo guida / K-Wire Guide / Guide-fil / Cable guía / Führungsdraht: Ø 1,8mm

CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE

RT-H4760-040 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 40mm RT-H4760-080 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 80mm RT-H4760-045 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 45mm RT-H4760-085 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 85mm RT-H4760-050 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 50mm RT-H4760-090 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 90mm RT-H4760-055 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 55mm RT-H4760-095 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 95mm RT-H4760-060 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 60mm RT-H4760-100 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 100mm RT-H4760-065 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 65mm RT-H4760-105 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 105mm RT-H4760-070 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 70mm RT-H4760-110 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 110mm RT-H4760-075 Rigescrew DT ø 4,7/6,0mm L. 75mm

RIGESCREW DT

25kGy

INDICAZIONI CHIRURGICHE SURGICAL INDICATIONS INDICATIONS CHIRURGICALES INDICACIONES QUIRÚRGICAS CHIRURGISCHE INDIKATIONEN

 Artrodesi della sotto astragalica

 Charcot

 Revisione delle pseudo artrosi

 Correzione delle artrodesi

 Osteotomia di calcagno

 Arthrodesis of the subtalar

 Charcot foot

 Revision of pseudo-arthrosis

 Arthrodesis repair

 Calcaneus osteotomy

 Arthrodèse de la sous-astragalie

 Charcot

 Révision des pseudo-arthroses

 Correction des arthrodèse

 Ostéotomies du pied arriére

 Artrodesis de la sub astragalica

 Charcot

 Revisión de las pseudoartrosis

 Corrección de artrodesis

 Osteotomia del pie trasero

 Arthrose der abstrakten Unterseite

 Charcot

 Überprüfung der Pseudoarthrose

 Behandlung von Arthrose und Arthrose

 Osteotomie des hinteren Fußes

(26)

RIGESCREW DT

VITI RIGESCREW DT - DOPPIO FILETTO Ø 4,7/6,0mm CON FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

INSTRUMENTS - RIGESCREW DT SCREWS - DOUBLE THREAD Ø 4,7/6,0mm WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS INSTRUMENTATION - VIS RIGESCREW DT - DOUBLE FILETAGE Ø 4,7/6,0mm AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

INSTRUMENTACIÓN - TORNILLOS RIGESCREW DT - DOBLE ROSCA Ø 4,7/6,0mm CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO INSTRUMENTE - RIGESCREW DT SCHRAUBEN - DOPPELGEWINDE Ø 4,7/6,0mm MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

STRUMENTARIO

CODICE DESCRIZIONE

IS.CG.008560

Cannula iniezione Rigescrew L. 60mm Rigescrew injection cannula L. 60mm Canule d'injection Rigescrew L. 60mm Cánula de inyección Rigescrew L.60mm Rigescrew Injektionskanüle L. 60mm

IS.DG.506180

Misuratore di profondità L. 120/180mm Depth gauge L. 120/180mm

Jauge de profondeur L. 120/180mm Medidor de profundidad L. 120/180mm Tiefenmesslehre L. 120/180mm

IS.FC.045150

Fresa cannulata ø 4,5mm L. 150mm per filo guida ø 1,6mm Cannulated drill bit ø 4,5mm L. 150mm for K-wires ø 1,6mm Fraise canulée ø 4,5mm L. 150mm pour guide-fil ø 1,6mm Cortador canulado ø 4,5mm L. 150mm para cable guía ø 1,6mm Kanülierter Fräser ø 4,5mm L. 150mm für Kirschner Draht ø 1,6mm

IS.GE.000004

Pinza per viti Forceps for screws Pinces pour vis Pinzas para tornillos Pinzetten für Schrauben

IS.GE.310130

Cannula ø 3,1mm L. 130mm Cannula ø 3.1mm L. 130mm Canule ø 3.1mm L. 130mm Cánula ø 3.1mm L. 130mm Kanüle ø 3.1mm L. 130mm

IS.HG.0014538

Guida singola per punte da ø 3,2 a 5,0mm Single guide for bits from ø 3.2 to 5.0mm Guide unique pour mèches de ø 3,2 à 5,0 mm Guía única para brocas de ø 3,2 a 5,0 mm Einzelführung für Bits von ø 3,2 bis 5,0 mm

IS.MA.004350

Alesatore per viti L. 80mm Countersink for screws L. 80mm Fraisure pour vis L. 80mm

Avellanador para tornillos L. 80mm Kopfraumfräser für Schrauben L. 80mm

(27)

27

RIGESCREW DT

VITI RIGESCREW DT - DOPPIO FILETTO Ø 4,7/6,0mm CON FORI TRAVERSI E ASSE DI RINFORZO

INSTRUMENTS - RIGESCREW DT SCREWS - DOUBLE THREAD Ø 4,7/6,0mm WITH CROSS HOLES AND REINFORCEMENT AXIS INSTRUMENTATION - VIS RIGESCREW DT - DOUBLE FILETAGE Ø 4,7/6,0mm AVEC TROUS TRAVERSIERS ET AXE DE RENFORT

INSTRUMENTACIÓN - TORNILLOS RIGESCREW DT - DOBLE ROSCA Ø 4,7/6,0mm CON AGUJEROS TRANSVERSALES Y EJE DE REFUERZO INSTRUMENTE - RIGESCREW DT SCHRAUBEN - DOPPELGEWINDE Ø 4,7/6,0mm MIT QUERBOHRUNGEN UND VERSTÄRKUNGSACHSE

STRUMENTARIO

CODICE DESCRIZIONE

IS.SD.3TX08130

Cacciavite TX8 L. 130mm manico a T Screwdriver TX8 L. 130mm T handle Tournevis TX8 L. 130mm manche en T Destornillador TX8 L. 130mm mango en T Schraubendreher TX8 L. 130mm T-Griff

IS.SD.7TX25120

Inserto cacciavite TX25 L. 120mm attacco ¼"

Screwdriver insert TX25 L. 120mm - ¼"

Insert de tournevis TX25 L. 120mm - ¼"

Inserto de destornillador TX25 L. 120mm - ¼"

Schraubendreher-Einsatz TX25 L. 120mm - ¼"

IS.SD.8TX25120

Inserto cacciavite cannulato TX25 L. 120mm ø 3,1mm attacco ¼"

Screwdriver cannulated insert TX25 L. 120mm ø 3,1mm ¼"

Insert de tournevis canulée TX25 L. 120mm ø 3,1mm ¼"

Inserto de destornillador canulado TX25 L. 120mm ø 3,1mm ¼"

Kanülierte Schraubendreher-Einsatz TX25 L. 120mm ø 3,1mm ¼"

IS.SH.14004V

Manico cacciavite in silicone a T attacco ¼"

T Screwdriver silicone handle - ¼"

Manche de tournevis en silicone en T - ¼"

Mango destornillador de silicona a T - ¼"

Silikon T-Schraubendrehergriff - ¼"

IS.SH.14MBL

Manico alluminio bloccaggio laterale attacco ¼"

Aluminum handle with side locking - ¼"

Poignée en aluminium à verrouillage latéral - ¼"

Mango de aluminio con bloqueo lateral - ¼"

Seitlich verriegelnder Aluminiumgriff - ¼"

KA.1118.180

Filo di Kirschner punta singola trocar ø 1,8mm L. 180mm K-Wire single trocar tip ø 1,8mm L. 180mm

Fil de Kirschner pointe unique trocar ø 1,8mm L. 180mm Agujas Kirschner solo consejo trocar ø 1,8mm L. 180mm Kirschner Draht Einzelspitze Trokar ø 1,8mm L. 180mm

SB.S322206.0

Cestello strumenti misura MR (320x220x63mm) con binari e supporti in silicone Instruments box size MR (320x220x63mm) with rails and silicone supports

Container pour instruments chirurgicaux taille MR (320x220x63mm) avec rails et supports en silicone Contenedor de instrumentos tamaño MR (320x220x63mm) con rieles y soportes de silicona

Instrumentenkasten Größe MR (320x220x63mm) mit Schienen und Silikonstützen

Riferimenti

Documenti correlati

DN6 Single nozzle type / Tipo monougello (DN6) 44 Ø Single nozzle / Diametro monougello (Ø44) 086 Single nozzle length / Lunghezza monougello (L=86) 1 Tip type / Tipo puntale

- elenco che riporta lavori analoghi a quello di affidamento, ad impianti elevatori con sviluppo in altezza superiore a n° 8 fermate presso strutture sanitarie, eseguiti

AVVISO ESPLORATIVO DEL MERCATO PER MANIFESTAZIONE DI INTERESSE FINALIZZATO ALL’INDIVIDUAZIONE DEGLI OPERATORI ECONOMICI DA INVITARE ALLA PROCEDURA PER L’AFFIDAMENTO

AVVISO ESPLORATIVO DEL MERCATO PER MANIFESTAZIONE DI INTERESSE FINALIZZATO ALL’INDIVIDUAZIONE DEGLI OPERATORI ECONOMICI DA INVITARE ALLA PROCEDURA NEGOZIATA TRAMITE

120/2020 PER IL SERVIZIO ANNUALE, RINNOVABILE PER UN ULTERIORE ANNO, DI CONTROLLO E MANUTENZIONE PROGRAMMATA, PREVENTIVA, A RICHIESTA/GUASTO DELLE PORTE AUTOMATICHE

120/2020 PER IL SERVIZIO ANNUALE (CADENZA SEMESTRALE) DI MONITORAGGIO E VALIDAZIONE DEI LABORATORI DESTINATI ALLA PREPARAZIONE DI FARMACI ANTIBLASTICI E ALL`ALLESTIMENTO DI

Warning: The current product information complies with law n.126 of the 10th of April 1991 “Regulations for consumer information” and to ordinance n.101 of the 8th of February

il tipo di queste espressioni è quello “più alto” tra i tipi degli operandi presenti..