• Non ci sono risultati.

Il Genitivo Sassone

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Il Genitivo Sassone"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

Prof.ssa Bosisio Laura e Scerbo M. G.

IL GENITIVO SASSONE

In inglese si usa il genitivo sassone per indicare il possesso di una cosa o che rapporto c’è tra persone. Chiarisce di chi è una cosa, Si costruisce

così:

1. Nome del possessore

+ ’S +

cosa posseduta

Ex.

The English teacher

’s

surname is Scerbo

Il cognome dell’insegnante d’inglese è Scerbo

Ex.

My mother

’s

bag is big

La borsa di mia madre è grande

2.

I nomi plurali che terminano per “S”, mettono

solo l’apostrofo “

Ex.

My parent

s’

house is yellow

La casa dei miei genitori è gialla

Ex.

Her dog

s’

tail is short

La coda dei suoi cani è corta

ATTENZIONE: Con i plurali IRREGOLARI spesso la regola non è

valida se non terminano con la

S

Ex.

The children

’s

room

La camera dei bambini

(2)

Prof.ssa Bosisio Laura e Scerbo M. G.

3. Se i possessori sono due o più di due

l’apostrofo S “’S” va sull’ultimo possessore

Ex.

Luca and Giorgio

’s

book is red and white

Il libro di Luca e Giorgio è rosso e bianco

4. Quando più possessori possiedono qualche

cosa separatamente, si aggiunge l’apostrofo S

“’S” a ciascun possessore.

Ex.

Mary

’s

and Susan

’s

rooms

Le camere di Mary e Susan

Riferimenti

Documenti correlati

Il primo toccandone la coda pensò fosseun a corda, il secondo aggrappandosi alle robuste gambe penso fosse un albero mentre il terzo toccando la proboscide penso si

( Suggerimento musicale: GOOD MORNING STARSHINE) Sono costruiti con lo stesso meccanismo mentale per cui gli aggettivi inglesi precedono il loro nome.. I nomi composti sono serie

La cosa posseduta perde l’articolo ​the​ (Si comporta come un nome preceduto da un possessivo!) Così come si dice HIS BOOK, così si dice TOM’S BOOK, così anche MR.BROWN’S

Quando Peggy e Leonard verranno a stare da noi per un periodo di un paio di settimane, Cindy dormirà nella mia stanza, e Peggy e Leonard dormiranno in quella

A subsequent randomized, cross-over trial of once-daily versus twice-daily PTH 1-34 performed in 17 adult subjects (ages 19-64 y) demonstrated that a twice-daily PTH regimen

(I enclose : photocopy of an identità certificate, photocopy of Bankpayment of

Dì che tuo padre ha quarantacinque anni e che tua mamma ha

Si usa perché in inglese gli articoli indeterminativi (a, an), i numerali (two, three,…), gli indefiniti (some, many, a few,…); e gli aggettivi dimostrativi (this,