• Non ci sono risultati.

Nievo e Tolstoj. ‘Le Confessioni d’un italiano’ e ‘Guerra e pace’: un confronto inedito

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Nievo e Tolstoj. ‘Le Confessioni d’un italiano’ e ‘Guerra e pace’: un confronto inedito"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

C’è un grande e generoso sforzo, in questo lavoro, che lo apparenta al suo tema e ai suoi autori. Comprendere in un unico abbraccio opere gigantesche come

Guerra e pace di Tolstoj e Le Confessioni d’un italiano di Nievo, insieme alla relativa

bibliografica critica, e alla teoria del romanzo, non poteva che produrre un lavoro di dimensioni di poco inferiori, quasi un terzo epos. Se questo può essere rischioso per uno studio critico, va riconosciuta a Maurizio Capone una vena critica ed espressiva all’altezza del tentativo. La parte più intrigante del lavoro è quella che ne è stata forse l’occasione: verificare – finalmente – una leggenda assai suggestiva che da tanti anni attraversa la critica nieviana: che cioè il grande Tolstoj potesse aver tratto ispirazione per Guerra e pace dalle Confessioni d’un

Italiano appena pubblicate, nel 1867, o non ancora pubblicate, nei brevi viaggi

compiuti in Italia in quegli anni o anche ricevendone il testo o la notizia nella sua tenuta a Jasnaja Poljana. L’analisi comparativa di Maurizio Capone ha il grande merito di aver posto le basi, e anche qualcosa di più, per una lettura nuova del capolavoro nieviano grazie alla filigrana russa, quando mette a fronte temi ideologici (l’idealizzazione del mondo contadino, il popolo-nazione), strutture narrative (verso nuove forme di romanzo) e personaggi (Andrej e Carlino, Natasha e Pisana, Napoleone in Tolstoj e Napoleone in Nievo ecc.). La prima pietra è posta, il ghiaccio è rotto, il sentiero è aperto. Vediamo finalmente come se la caverà Nievo di fronte al grande romanzo europeo.

In copertina: da sinistra verso destra Ippolito Nievo e Lev Tolstoj.

25,90 euro www.marioluzi.it

C

C

R

R

I

I

T

T

I

I

C

C

A

A

L

L

E

E

T

T

T

T

E

E

R

R

A

A

R

R

I

I

A

A

FONDAZIONE MARIO LUZI | EDITORE

L

(2)

M

M

a

a

u

u

r

r

i

i

z

z

i

i

o

o

C

C

a

a

p

p

o

o

n

n

e

e

P

P

r

r

e

e

f

f

a

a

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

d

d

i

i

S

S

i

i

m

m

o

o

n

n

e

e

C

C

a

a

s

s

i

i

n

n

i

i

N

N

I

I

E

E

V

V

O

O

E

E

T

T

O

O

L

L

S

S

T

T

O

O

J

J

L

L

E

E

C

C

O

O

N

N

F

F

E

E

S

S

S

S

I

I

O

O

N

N

I

I

D

D

U

U

N

N

I

I

T

T

A

A

L

L

I

I

A

A

N

N

O

O

G

G

U

U

E

E

R

R

R

R

A

A

E

E

P

P

A

A

C

C

E

E

:

:

U

U

N

N

C

C

O

O

N

N

F

F

R

R

O

O

N

N

T

T

O

O

I

I

N

N

E

E

D

D

I

I

T

T

O

O

FONDAZIONE MARIO LUZI | EDITORE

I

I

P

P

P

P

O

O

L

L

I

I

T

T

O

O

N

N

I

I

E

E

V

V

O

O

L

L

E

E

V

V

T

T

O

O

L

L

S

S

T

T

O

O

J

J

TEORIA DEL ROMANZO

IDEOLOGIE CONDIVISE

STRUTTURE NARRATIVE

INDIVIDUI E STORIA

Riferimenti

Documenti correlati

Eppure questo libro cerca di dimostrare – al di fuori di ogni retorica consolatoria e del rischio sempre pre- sente del reducismo – che la storia non può finire e che lo spirito di

e, insieme all’allestimento di un “gabinetto micrografico” dove effettuare “osservazioni microscopiche, per l’esame batteriologico delle carni e per la ricerca dei

Nei seguenti poligoni, indica con il pennarello rosso i vertici, con il pennarello blu gli angoli7. Osserva i due poligoni: nel primo colora il perimetro, nel

La vittoria ha un’importanza fondamentale, e la guerra è comunque vantaggiosa, perché senza guerra non vi può essere uno Stato, il quale costituisce la più elevata forma di

Di belle come la Doretta e di belle tre volte tanto, egli ne avea vedute a Cordovado a Fossalta e a Portogruaro; giacché la figlia del cancelliere di Venchie- redo era assai piú

partirò in cerca di cibo; andrò dove la neve non è ancora arrivata. Sposteremo il nido nel comignolo di quella casa qui vicino, così mentre aspettate il mio ritorno potrete

!  I vincoli esterni al progetto possono essere sintetizzati nei milestones che diventano quindi punti di verifica della compatibilità fra i vincoli esterni al progetto e lo stato di

- quattro forme (ITALIAN-O/I/A/E ) e di solito terminano in –ANO (italiano) o in –INO (tunisino) - due forme (SENEGALESE/I) e di solito terminano in –ESE (