• Non ci sono risultati.

Il Ruanda e le donne: il coraggio di sopravvivere La femme aux pieds nus di Scholastique Mukasonga Traduzione e commento

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Il Ruanda e le donne: il coraggio di sopravvivere La femme aux pieds nus di Scholastique Mukasonga Traduzione e commento"

Copied!
1
0
0

Testo completo

(1)

DIPARTIMENTO DI

FILOLOGIA, LETTERATURA E LINGUISTICA

CORSO DI LAUREA IN LINGUISTICA E TRADUZIONE

TESI DI LAUREA MAGISTRALE

Il Ruanda e le donne: il coraggio di sopravvivere

La femme aux pieds nus di Scholastique Mukasonga.

Traduzione e commento.

CANDIDATO RELATORE

Claudia Lo Cascio

Chiar.ma Prof.ssa Barbara Sommovigo

CONTRORELATORE

Chiar.ma Prof.ssa Hélène de Jacquelot

Riferimenti

Documenti correlati

Anche intuitivamente, la classe dei modelli non lineari è molto più grande di quella dei modelli lineari e il rifiuto della assunzione di linearità, di per sé, potrebbe

c) Il seguente esempio rappresenta uno dei rarissimi casi del Kaktus Kid in cui il traduttore deve tener in considerazione l’illustrazione, composta non solo

Analizzando le attività fluviali è emerso come la maggior parte degli operatori turistici più rilevanti del settore svolgano attività di navigazione turistica

On the basis of the German example and of the path traced by the German Constitutional Court since the decisions of 7 September 2011 and of 28 February 2012, which was

Foreign journalists who could fly to Saigon with a presentation letter of any newspaper of the world were “immediately appointed Major of the United States Army in order to go,

bianchi» della Romania sono oltre 350 mila: sono i figli delle donne che lavorano come badanti in Italia e in Spagna, i due Paesi che attualmente necessitano maggiormente di

Il mio lavoro di traduzione non è stato svolto seguendo dall’inizio alla fine una strategia traduttiva ben precisa come possono essere quelle descritte da