• Non ci sono risultati.

Guarda «A un libro»

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Guarda «A un libro»"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

Tintas. Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane, 4 (2014), pp. 300-301. issn: 2240-5437.

http://riviste.unimi.it/index.php/tintas

Vicente

Cervera Salinas

A UN LIBRO

No está impoluto. Está mojado. Y más viejo. Las tapas

visiblemente aplastadas y los puntiagudos ángulos, hundidos aparecen. Se deslizan más ágiles sus hojas; las nutridas

glosas lo marchitan y abigarran de alargadas obreras sin comida ni hormiguero.

No es ya uno más. Está rozando el deterioro: el lomo, menos prieto; sombreados, los contornos ayer relucientes, y deslustrada la cubierta de doradas pupilas. Se pueblan de versos sus hojas blancas. De señales, sus límpidos

recodos. De círculos, sus hojas predilectas, y sus nombres propios dejan de ser

desconocidos. Ya lo quiero

como a un viejo amigo, o a un sueño asiduo y roto. Ya no dejará

de acompañarme si lo busco y evocaré su ubicación junto a los vivos. Y si vuelvo a él, este momento esplenderá, con su latido oscuro y su impaciencia misteriosa por llegar. Ya no caben para él más retrasos ni cualquier postergación. Se abrieron en su honor los anaqueles del mañana.

Ya lo quiero como si siempre lo hubiera querido. Ya juntos conjugamos el mismo verbo al despertar.

(2)

Tintas. Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane, 4 (2014), pp. 300-301. issn: 2240-5437.

http://riviste.unimi.it/index.php/tintas

Vicente

Cervera Salinas

A UN LIBRO

Non è immacolato. È sciupato dall’umidità. E più vecchio. La rilegatura

visibilmente ammaccata, con gli aguzzi angoli smussati. Scivolano via

più agili le sue pagine; le abbondanti glosse lo appassiscono e punteggiano di lunghe file di operaie senza alimento né formicaio. Non è più uno dei tanti. Sta sfiorando la rovina: il dorso già sbiadito,

sfumati i contorni ieri lucenti e offuscata

la copertina dalle dorate pupille. Si popolano di versi i suoi fogli bianchi. Di appunti le limpide anse

dei margini. Di cerchi i numeri prediletti, e i suoi nomi propri non sono più

sconosciuti. Ormai lo amo

come un vecchio amico, o un sogno tenace e infranto. Ormai non mancherà di accompagnarmi se lo cerco,

evocando la sua posizione accanto ai vivi. E se torno

da lui, quel momento risplenderà, col suo battito oscuro e l’impazienza misteriosa d’arrivare. Ormai

non valgono per lui altri ritardi o dilazioni. Si sono aperti

in suo onore gli scaffali del domani. Ormai lo amo come se l’avessi sempre amato. Ormai al risveglio coniughiamo insieme

lo stesso verbo.

Riferimenti

Documenti correlati

Nel secondo capitolo viene analizzata la struttura e il funzionamento delle antenne patch, con particolare interesse verso l’analisi del patch rettangolare mediante il modello

Nella Figura 3.9 sono riportate in ascissa la curvatura media del concio e in ordinata la curvatura locale calcolata nella sezione fessurata, al variare delle

Incidence as percentage on total Emergency Room visits In 2007, pneumothorax accounted for 0.11% of all visits to the Emergency Room, breaking down to 0.07% for spontaneous

It is often argued that the rapid progress of information and communication technology has accelerated the popularity and acceptance of relationship marketing:

L’ipotesi alla base di questo studio è che la tecnica del biofeedback di secondo ordine, con l’utilizzo di suoni naturali, porti i soggetti a regolare la propria attività

FIGURE 4 | The difference in the amount of money (in EUR) shared with immigrants compared to natives for male and female Alters in three behavioral games: the Dictator Game, the

Da qui, si potrebbe dire, la sensazione di un mondo rovesciato in cui “la lotta per il diritto”, che per Rudolf von Jhering muove da quel sentimento giuridico capace di intendere

The scope of this work is to assess from an environmental point of view the adoption of two alternative thermoplastic materials (Polyamide reinforced with 30%