• Non ci sono risultati.

Dei-Alcuni-Un po’- A Few – A Little

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Dei-Alcuni-Un po’- A Few – A Little"

Copied!
1
0
0

Testo completo

(1)

prof.ssa Bosisio Laura

A FEW – A LITTLE

(dei-del-dello-della-delle, alcuni-alcune-alcun, un po’)

A FEW

– DEI / ALCUNI

• L’espressione A FEW ha un significato simile a “Not many”;

• Si usa nelle frasi affermative

contabili.

ESEMPIO

There are a few lemons = Ci sono dei / alcuni limoni. There aren’t many lemons = Non ci sono molti limoni.

A LITTLE

– UN PO’

• L’espressione A LITTLE ha un significato simile a “Not much”;

• Si usa nelle frasi affermative

non contabili.

ESEMPIO

There is a little butter = C’è un po’ di burro.

There isn’t much butter = Non c’è molto burro.

+ + - + + -

Riferimenti

Documenti correlati

In conclusione, si può affermare che l’intento di riorganizzazione della normativa di vigilanza per gli intermediari finanziari non bancari e di omogeneizzazione della stessa con

Using a discrete choice experiment (DCE), the aim of the present study was to estimate patient preferences for different attributes of the chemotherapy supply

 In Section 2 we present linear theory predictions of the parallel fire hose, focusing in particular on the differences between proton and alpha contributions in driving the

Non ci vuole molto a capire che la lingua conta nelle scienze umane più che in altri campi, e questo non per un elemento estrinseco, ma proprio per la definizione degli

In keeping with the indications laid down by the Recommendation, the Italian implementation plan determines that young people “should be introduced into the Guarantee

• When a problem is too difficult (=requires too much computational time) to be solved by exact algorithms (= algorithms which guarantee to find the optimal solution) we can

However, how the social value of education can affect its economic return and individual decisions on “human capital” investments has been somewhat neglected.. The paper

Oltre alle forme “c’è/ci sono”, che sono al presente, è possibile ottenere in modo analogo anche le espressioni al passato (c’era/c’erano oppure ci fu/ci furono) o al