• Non ci sono risultati.

25 UOVO AL VAPORE, TRIPPE DI BACCALA CON BRUNOISE DI VERDURE E MELASSA DI SOIA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "25 UOVO AL VAPORE, TRIPPE DI BACCALA CON BRUNOISE DI VERDURE E MELASSA DI SOIA"

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

ANTIPASTI STARTERS

________________________________________________________________________________________________

22 L’ARROSTO DI NOTTE - Il mio vitello tonnato Cold veal slices served over tuna fish sauce

25 LUMACHE AL FUMO, CAVOLFIORE, LIQUIRIZIA, OLIVE CANDITE E PREZZEMOLO Smoked snail, cauliflowers, licorice, candied olives and parsley

25 UOVO AL VAPORE, TRIPPE DI BACCALA’ CON BRUNOISE DI VERDURE E MELASSA DI SOIA Steamed egg, cod-fish tripe with vegetables brunoise and soy molasses

30 SCAMPO DI PORTONOVO, GORGONZOLA DI CAMERI E SEDANO Langoustine of Portonovo, Cameri's gorgonzola cheese and celery

27 CAPPUCCINO DI PATATE DI MONTAGNA, FOIE GRAS, VONGOLE, LEMON GRASS E SPINACIO Cappuccino of mountains potatoes, foie gras, clams, lemon grass and spinach

27 CAPESANTE, LEGUMI PRIMAVERILI, TERRA FONDENTE, PARMIGIANO E CAFFÈ Scallops, Spring legumes, Parmigiano, Coffee Powder

(2)

PRIMI PIATTI FIRST DISH

________________________________________________________________________________________________

22 IL PLIN IN “ARIA DI ALBA”

Fresh egg stuffed pasta with three roast served over alba’s aroma

25 NONNA LALLA - Tagliolino di peperone Crusco in salsa di cozze in guazzetto

Grandma Lalla - Fresh egg “tagliolino” pasta of Crusco peppers with “guazzetto” mussels sauce

27 BOTTONE DI GRANO ARSO, RICOTTA DI SEIRASS, MAZZANCOLLE, ASPARAGI E ANETO

Fresh egg stuffed pasta made with burnt wheat “Arso”, Seirass cheese, shrimps, asparagi and dill

22 MADE IN ITALY - Il mio spaghetto al pomodoro My Spaghetti with tomatoes

27 RAVIOLO DI FARAONA, NOCCIOLA, PATATA E TARTUFO, SPINACINO E ACETO BALSAMICO Fresh egg stuffed pasta with guinea fowl, cream of hazelnuts, potatoes and truffles, spinach and balsamic vinegar

30 VECCHIA LATTERIA - Carnaroli Acquerello, stravecchio friulano e sensazione di liquirizia Carnaroli Acquerello rice, stravecchio friulano cheese and essence of licorice

(3)

SECONDI PIATTI MAIN COURSE

________________________________________________________________________________________________

40 LA BIANCA DI LANGA - Cuore di costata di Fassona, salsa all’italiana e verdure di stagione The White of the Langa - Heart of the fassona veal steak, Italian sauce and vegetables of the season

30 PANCIA DI MAIALE GLASSATA, MELA COTOGNA, CAVOLO CINESE E CURRY Glaced pork belly, quince, Chinese cabbage and curry

35 SUPREMA DI PICCIONE IN SALSA BBQ, MAIS, BURRO D’ARACHIDI ED ERBE SELVATICHE Supreme of pigeon with BBQ sauce, corn, peanuts and and wild herbs

40 MORO OCEANICO, INDIVIA ALLA CURCUMA, YOGURT E ALGA NORI Toothfish, endive with tumeric and nori seaweed

30 PETTO D’ANATRA MULARD, CREMA DI CAROTE ALL’ANICE STELLATO, CASSIS E FRIGGITELLO Mulard duck breast, carrots and star anise cream, cassis and friggitelli peppers

30 ROMBO CHIODATO, GAZPACHO E FOGLIE CROCCANTI Turbot fish, gazpacho and crunchy salad

(4)

FINE PASTO DESSERT

_______________________________________________________________________________________________

12 LA POLO ALLA MOU Pannacotta with mou cream

14 LA SACHER TORTE Sacher cake

14 TIRAMISU’ - espressione tradizionale Tiramisu’ - traditional expression

16 NEVOSO - lampone & lampone…sotto la neve Raspberries & raspberries… covered with snow

16 MONT BLANC Revisitation of the Mont Blanc

8 SORBETTI Sorbets

14 SELEZIONE DI FORMAGGI 4 tipi 4 types of cheese selection

18 SELEZIONE DI FORMAGGI 6 tipi 6 types of cheese selection

(5)

I MENU’ DI LAROSSA

________________________________________________________________________________________________

INFORMIAMO I NOSTRI CLIENTI CHE I MENU’ DEGUSTAZIONE DEVONO ESSERE PER TUTTO IL TAVOLO E PER I TAVOLI DALLE 8 PERSONE IN SU RICHIEDIAMO UN MENU’ UGUALE PER TUTTI I COMMENSALI.

WE INFORM OUR CUSTOMERS THAT THE MENU 'TASTING TO BE FOR ALL THE TABLE AND FOR THE TABLES THAT IS FROM SIX PERSONS AND ABOVE WE KINDLY ASK THAT SHOULD TAKE THE SAME MENU.

70

LA MIA TRADIZIONE - 4 portate -

Classici di Langa con il mio tocco

MY TRADITION - 4 course - classic of the Langhe with my own touch

80

IL CLASSICO - 5 portate -

Piatti della tradizione italiana e non…

THE CLASSIC - 5 course - Dishes of the Italian tradition and not…

90

“GASTRONOMICO” - 6 portate -

Le idee più creative e gli abbinamenti più particolari

“CULINARY” - 8 course - The most creative ideas and pairings

Riferimenti

Documenti correlati

Con la collaborazione di Teatro alla Scala, Accademia Teatro alla Scala, Universal Music Group, RAI, ATM, Teatro dal Verme, Cinema Beltrade, Muba - Museo dei

Il futuro delle società democratiche si costruisce non solo o non tanto in base a valori comuni, quanto a partire dalla presenza di spazi condivisi che possono costituire contesti

La Direzione Nazionale, in collaborazione con il Comitato Provinciale AICS di Vicenza organizza il Corso di Formazione per Istruttore Nazionale di Ginnastica

La Cisl vede con interesse la possibilità di utilizzare lo strumento del lavoro accessorio tramite voucher, per favorire l’emersione di tutta una serie di attività,

“4. L'udienza per la convalida si svolge in camera di consiglio con la partecipazione necessaria di un difensore tempestivamente avvertito. L'interessato è anch'esso

di Poisson, veri…ca della somma pari ad 1, sua generatrice e relativo calcolo dei suoi momenti (nota sulla di¤erenza rispetto alle esponenziali, che hanno = ), teorema degli

Dalle note della classica e dell’opera a quelle del folk italiano: in streaming gratuito sui propri canali social prosegue domenica 24 alle ore 22 il

• assortimento di oltre 500 referenze, in continua evoluzione, tra cui quelle del portafoglio Granarolo (latte, yogurt, formaggi freschi e stagionati anche DOP, salumi,