ANTIPASTI
HORS D'OEUVRES
Compos Compos Compos
Composizione di verdure marinate con Bizione di verdure marinate con Bizione di verdure marinate con Bizione di verdure marinate con Burrata e basilicourrata e basilicourrata e basilicourrata e basilico 28.28.28.---- 28.
Composition de légumes marinés à la Burrata et basilic
Insalatina di astice e verdure profumata al curry 42.
Insalatina di astice e verdure profumata al curry 42.
Insalatina di astice e verdure profumata al curry 42.
Insalatina di astice e verdure profumata al curry 42.----
Saladine de homard et légumes parfumée au curry
Ceviche di cernia e gamberi con avocado e insalatina di cipollotto Ceviche di cernia e gamberi con avocado e insalatina di cipollotto Ceviche di cernia e gamberi con avocado e insalatina di cipollotto
Ceviche di cernia e gamberi con avocado e insalatina di cipollotto 45.45.45.---- 45.
Ceviche de mérou et crevettes géantes à lavocado avec une saladine de cébettes
Incontro di baccalà e alici con la loro caponatina Incontro di baccalà e alici con la loro caponatinaIncontro di baccalà e alici con la loro caponatina
Incontro di baccalà e alici con la loro caponatina 38.38.38.---- 38.
Rencontre de morue salée et anchois avec leur "caponatina"
Terrina di fegato d’oca al petto d’anatra affumicato con un chutney di fichi Terrina di fegato d’oca al petto d’anatra affumicato con un chutney di fichi Terrina di fegato d’oca al petto d’anatra affumicato con un chutney di fichi
Terrina di fegato d’oca al petto d’anatra affumicato con un chutney di fichi 39.39.39.---- 39.
Terrine de foie d’oie au magret de canette fumé avec un chutney de figues
Petti di quaglia arrosto con cantarelli e pancetta al balsamico Petti di quaglia arrosto con cantarelli e pancetta al balsamico Petti di quaglia arrosto con cantarelli e pancetta al balsamico
Petti di quaglia arrosto con cantarelli e pancetta al balsamico 36.36.36.36.----
Suprêmes de cailles rôtis avec chanterelles et lard au balsamique
Insalatina di lenticchie e capriolo alle mele Insalatina di lenticchie e capriolo alle mele Insalatina di lenticchie e capriolo alle mele Insalatina di lenticchie e capriolo alle mele 37.37.37.37.----
Saladine de lentilles et chevreuil à la pomme
ZUPPE E FARINACEI
POTAGES ET FARINEUX
Crema di zucca al Robiolino e rosmarino Crema di zucca al Robiolino e rosmarino Crema di zucca al Robiolino e rosmarino
Crema di zucca al Robiolino e rosmarino 20.20.20.---- 20.
Crème de potiron au Robiolino et romarin
Vellutata di astice con quinoa, verdure e limone verde 24.
Vellutata di astice con quinoa, verdure e limone verde 24.
Vellutata di astice con quinoa, verdure e limone verde 24.
Vellutata di astice con quinoa, verdure e limone verde 24.----
Velouté de homard à la quinoa, légumes et citron vert
Risotto Risotto Risotto
Risotto con sedano, castagne e Gcon sedano, castagne e Gcon sedano, castagne e Gorgonzola 32.con sedano, castagne e Gorgonzola 32.orgonzola 32.orgonzola 32.----
Risotto au céleri, marrons et Gorgonzola
Risotto al basilico e code di scampi Risotto al basilico e code di scampi Risotto al basilico e code di scampi Risotto al basilico e code di scampi 39393939....----
Risotto au basilic et queues de langoustines
Tortelloni ripieni di Ricotta Tortelloni ripieni di RicottaTortelloni ripieni di Ricotta
Tortelloni ripieni di Ricotta ticinese ed erbette con burro e salvia ticinese ed erbette con burro e salvia ticinese ed erbette con burro e salvia ticinese ed erbette con burro e salvia 29.29.29.29.----
Tortelloni farcis de Ricotta tessinoise et feuilles de blettes parfumés au beurre et sauge
Cavatelli allo zafferano con pep Cavatelli allo zafferano con pepCavatelli allo zafferano con pep
Cavatelli allo zafferano con pepeeeeroncino,roncino,roncino,roncino, pomodorini pomodorini pomodorini essiccatipomodorini essiccatiessiccatiessiccati, olive e pecorino, olive e pecorino, olive e pecorino, olive e pecorino 29. 29.29.29.----
Cavatelli "safranés" au poivron piquant, tomates cerises sèchées, olives et pecorino
Tagliatelle di farina di castagne al sugo di capriolo, mirtilli rossi e cantarelli 29.
Tagliatelle di farina di castagne al sugo di capriolo, mirtilli rossi e cantarelli 29.
Tagliatelle di farina di castagne al sugo di capriolo, mirtilli rossi e cantarelli 29.
Tagliatelle di farina di castagne al sugo di capriolo, mirtilli rossi e cantarelli 29.----
Nouilles de farine de marrons au jus de chevrauil, chanterelles et airelles
Tagliolini impastati al nero di seppia con catalogna e vongole Tagliolini impastati al nero di seppia con catalogna e vongole Tagliolini impastati al nero di seppia con catalogna e vongole
Tagliolini impastati al nero di seppia con catalogna e vongole 38383838....----
Nouillettes pêtries au noir de seiches à la chicorée italienne et palourdes
I PESCI E I CROSTACEI
POISSONS ET CRUSTACES Dorso
Dorso Dorso
Dorso di lucioperca adi lucioperca adi lucioperca adi lucioperca arrosto alle erbe con stufato di patate e cipolle alle olive 58.rrosto alle erbe con stufato di patate e cipolle alle olive 58.rrosto alle erbe con stufato di patate e cipolle alle olive 58.rrosto alle erbe con stufato di patate e cipolle alle olive 58.----
Dos de sandre rôti aux herbes avec une estouffade de pommes de terre et oignons aux olives
Filetti di sogliola in manto di testurato di soia con salsa al sambal 64.
Filetti di sogliola in manto di testurato di soia con salsa al sambal 64.
Filetti di sogliola in manto di testurato di soia con salsa al sambal 64.
Filetti di sogliola in manto di testurato di soia con salsa al sambal 64.----
Filets de sole en robe de flocons de soia avec une sauce au sambal
Code di scampi gratinate in crosta mediterranea 66.
Code di scampi gratinate in crosta mediterranea 66.
Code di scampi gratinate in crosta mediterranea 66.
Code di scampi gratinate in crosta mediterranea 66.----
Queues de langoustines gratinée en croûte méditerranéenne
A partire da due persone ~ A partire da due persone ~ A partire da due persone ~
A partire da due persone ~ À partir de deux personnes Branzino delle coste bretoni in crosta di sale
Branzino delle coste bretoni in crosta di sale Branzino delle coste bretoni in crosta di sale
Branzino delle coste bretoni in crosta di sale 77776666....---- p.p.p.p.p.p. p.p.
Loup de mer des côtes bretonnes en croûte de sel
La nostra proposta di pietanze a base di pesce è subordinata all’offerta del mercato.
A parte indicazione contraria, i pesci provengono dalle coste francesi e dal Mare del Nord, gli astaci dal Maine, gli scampi dal Sud Africa.
LE CARNI
VIANDES Filetto di vitello arrosto in crosta di pinoli Filetto di vitello arrosto in crosta di pinoli Filetto di vitello arrosto in crosta di pinoli
Filetto di vitello arrosto in crosta di pinoli con salsa al wasabi 64.con salsa al wasabi 64.con salsa al wasabi 64.con salsa al wasabi 64.----
Filet de veau rôti en croûte de pignons avec une sauce au wasabi
Scaloppe di rognone di vitello saltate alle erbe e aglio con salsa ai granelli di senape Scaloppe di rognone di vitello saltate alle erbe e aglio con salsa ai granelli di senapeScaloppe di rognone di vitello saltate alle erbe e aglio con salsa ai granelli di senape
Scaloppe di rognone di vitello saltate alle erbe e aglio con salsa ai granelli di senape 58.58.58.58.----
Escalopes de rognon de veau sautées à l’ail et aux herbes avec une sauce à la graine de moutarde
Petto d’anatra novella in casseruola con prugne e miele di castagno Petto d’anatra novella in casseruola con prugne e miele di castagno Petto d’anatra novella in casseruola con prugne e miele di castagno Petto d’anatra novella in casseruola con prugne e miele di castagno
e il suo stracotto di coscia e il suo stracotto di coscia e il suo stracotto di coscia e il suo stracotto di coscia 58.58.58.---- 58.
Magret de canette poêlé aux pruneaux et miel de marronnier et sa cuisse confite
Rosetta di filetto di Black Angus Rosetta di filetto di Black Angus Rosetta di filetto di Black Angus
Rosetta di filetto di Black Angus irlandese tipo Rossini 66.irlandese tipo Rossini 66.irlandese tipo Rossini 66.irlandese tipo Rossini 66.----
Tournedos de filet de Black Angus irlandais genre Rossini
Medaglioni di capriolo in crosta di midollo con cantarelli trifolati Medaglioni di capriolo in crosta di midollo con cantarelli trifolati Medaglioni di capriolo in crosta di midollo con cantarelli trifolati Medaglioni di capriolo in crosta di midollo con cantarelli trifolati 64646464....----
Médaillons de chevreuil en croûte de moelle avec une poêlée de chanterelles
Lombatina di g Lombatina di g Lombatina di g
Lombatina di giovane cervo arrosto al mirto e fonduta di scalogno al Merlotiovane cervo arrosto al mirto e fonduta di scalogno al Merlotiovane cervo arrosto al mirto e fonduta di scalogno al Merlot iovane cervo arrosto al mirto e fonduta di scalogno al Merlot 58.58.58.---- 58.
Contrefilet de faon rôti au mirto et compote d’échalotes au Merlot
A partire da due persone ~ A partire da due persone ~ A partire da due persone ~
A partire da due persone ~ À partir de deux personnes Costoletta doppia di vitello di latte in casseruola con cantarelli Costoletta doppia di vitello di latte in casseruola con cantarelli Costoletta doppia di vitello di latte in casseruola con cantarelli
Costoletta doppia di vitello di latte in casseruola con cantarelli 66666666....---- p.p.p.p.p.p. p.p.
Côte double de veau de lait poêlée aux chanterelles
Carré d’agnello arrosto al profumo di pesto 64.
Carré d’agnello arrosto al profumo di pesto 64.
Carré d’agnello arrosto al profumo di pesto 64.
Carré d’agnello arrosto al profumo di pesto 64.---- p.p.p.p.p.p.p.p.
Carré d’agneau rôti au parfum de pistou
Salvo indicazioni contrarie, le nostre carni provengono da allevamenti svizzeri,
CAROLE FLÜCKIGER SUGGERISCE…
Gratinato di Gratinato di Gratinato di
Gratinato di bacche con gelato al Merlot, panna acidula e amarettibacche con gelato al Merlot, panna acidula e amarettibacche con gelato al Merlot, panna acidula e amarettibacche con gelato al Merlot, panna acidula e amaretti 24.
24.
24.24.----
VINI DA DESSERT
Vin Santo del Chianti Rufina Doc, Fattoria I Veroni 2004 Vin Santo del Chianti Rufina Doc, Fattoria I Veroni 2004Vin Santo del Chianti Rufina Doc, Fattoria I Veroni 2004 Vin Santo del Chianti Rufina Doc, Fattoria I Veroni 2004
14.50 1dl
“Muffato della Sala” I.G.T., Marchesi Antinori 2008
“Muffato della Sala” I.G.T., Marchesi Antinori 2008“Muffato della Sala” I.G.T., Marchesi Antinori 2008
“Muffato della Sala” I.G.T., Marchesi Antinori 2008 22.- 1dl
Apianae Doc., Azienda Agricola di Majo Norante 2009 Apianae Doc., Azienda Agricola di Majo Norante 2009 Apianae Doc., Azienda Agricola di Majo Norante 2009 Apianae Doc., Azienda Agricola di Majo Norante 2009
14.50 1dl
“Es più sole” Doc, Az. Agricola Gianfranco Fino 2008
“Es più sole” Doc, Az. Agricola Gianfranco Fino 2008“Es più sole” Doc, Az. Agricola Gianfranco Fino 2008
“Es più sole” Doc, Az. Agricola Gianfranco Fino 2008 26.50 1dl
Château Lafaurie
Château Lafaurie Château Lafaurie
Château Lafaurie----Peyraguey Premier Cru Classé a.o.c. 2010Peyraguey Premier Cru Classé a.o.c. 2010Peyraguey Premier Cru Classé a.o.c. 2010Peyraguey Premier Cru Classé a.o.c. 2010 16.- 1dl
DOLCI
DESSERTS
Gratinato di prugne Gratinato di prugne Gratinato di prugne
Gratinato di prugne con gelato alla panna acidula, Merlot e amaretti 24.con gelato alla panna acidula, Merlot e amaretti 24.con gelato alla panna acidula, Merlot e amaretti 24.con gelato alla panna acidula, Merlot e amaretti 24.----
Gratin de pruneaux avec une glace à la crème acidulée, Merlot et amaretti
“Tatin” di mele, gelato al caramello salato e salsa alla vaniglia Bourbon 24.
“Tatin” di mele, gelato al caramello salato e salsa alla vaniglia Bourbon 24.“Tatin” di mele, gelato al caramello salato e salsa alla vaniglia Bourbon 24.
“Tatin” di mele, gelato al caramello salato e salsa alla vaniglia Bourbon 24.----
Tatin de pommes, glace au caramel salé et sauce à la vanille Bourbon
Incontro di pera al forno e “Nero 69” 24.
Incontro di pera al forno e “Nero 69” 24.
Incontro di pera al forno e “Nero 69” 24.
Incontro di pera al forno e “Nero 69” 24.----
Rencontre de poire cuite au four et “Noir 69”
Tiramisù alle castagne 24.
Tiramisù alle castagne 24.
Tiramisù alle castagne 24.
Tiramisù alle castagne 24.----
Tiramisù aux marrons
6 dolci frivolezze d’autunno 24.
6 dolci frivolezze d’autunno 24.
6 dolci frivolezze d’autunno 24.
6 dolci frivolezze d’autunno 24.----
Six douces frivolités d’automne
Crema Crema Crema
Crema catalana alla vaniglia con gelato al tè verde “Matcha” e agrumi 24.catalana alla vaniglia con gelato al tè verde “Matcha” e agrumi 24.catalana alla vaniglia con gelato al tè verde “Matcha” e agrumi 24.---- catalana alla vaniglia con gelato al tè verde “Matcha” e agrumi 24.
Crème catalane à la vanille avec une glace au thé vert “Matcha” et agrumes
Semifreddo meringato allo zafferano e lamponi 24.
Semifreddo meringato allo zafferano e lamponi 24.
Semifreddo meringato allo zafferano e lamponi 24.
Semifreddo meringato allo zafferano e lamponi 24.----
Vacherin glacé au safran et framboises
Mosaico di Mosaico di Mosaico di
Mosaico di frutta e sorbettifrutta e sorbettifrutta e sorbetti frutta e sorbetti 24.24.24.24.----
Mosaïque de fruits et sorbets
Dalla padella dei nostri Maîtres Dalla padella dei nostri MaîtresDalla padella dei nostri Maîtres Dalla padella dei nostri Maîtres
Crêpes Suzette Crêpes Suzette Crêpes Suzette Crêpes Suzette
A partire da 2 persone / A partir de 2 personnes 28.- per persona / pour personne
Scelta di formaggi dal carrello Scelta di formaggi dal carrello Scelta di formaggi dal carrello
Scelta di formaggi dal carrello s. q.s. q.s. q.s. q.
Choix de fromages
DESSERTS
DESSERTS
Gratinierte Pflaumen mit Gratinierte Pflaumen mit Gratinierte Pflaumen mit
Gratinierte Pflaumen mit ssssaureaureaureauremmmm SahneSahneSahneSahnennnn MerlotMerlotMerlotMerlot----EEEisEisisis und Amaretti und Amaretti und Amaretti und Amaretti 24.24.24.---- 24.
Broiled plums with sour cream and Merlot ice-cream and Amaretti
Äpfeln Äpfeln Äpfeln
Äpfeln “Tatin”“Tatin”“Tatin”“Tatin”, , , , gesalzengesalzengesalzengesalzen KaramellKaramellKaramellKaramell----EEEEis und Vanille Bourbon Sauceis und Vanille Bourbon Sauceis und Vanille Bourbon Sauceis und Vanille Bourbon Sauce 24.24.24.24.----
Apples "tatin" with salted caramel ice cream and vanilla Bourbon sauce
BB
BBirneirneirne und “Schwarz 69” Kompositionirneund “Schwarz 69” Kompositionund “Schwarz 69” Komposition und “Schwarz 69” Komposition 24.24.24.---- 24.
Baked pear and "Black 69" composition
Kastanien Tiramisu Kastanien Tiramisu Kastanien Tiramisu
Kastanien Tiramisu 24. 24.24.24.----
Chestnuts Tiramisu
6 6 6
6 Herbstliche Herbstliche Herbstliche Herbstliche KöstlichkeitenKöstlichkeitenKöstlichkeiten Köstlichkeiten 24. 24.24.---- 24.
6 autumnal delicacies
K K K
Katalanische Creme mit “Matcha” Gatalanische Creme mit “Matcha” Gatalanische Creme mit “Matcha” Gatalanische Creme mit “Matcha” Grünrünrünrüntttteeeeee----Eee EEEis und is und is und is und ZitrusfrüchteZitrusfrüchteZitrusfrüchteZitrusfrüchte 24.24.24.24.----
Vanilla Catalan custard with “Matcha” green tea ice cream and citrus
Safran Halbgefrorenes mit Meringue und Himbeeren Safran Halbgefrorenes mit Meringue und HimbeerenSafran Halbgefrorenes mit Meringue und Himbeeren
Safran Halbgefrorenes mit Meringue und Himbeeren 24.24.24.---- 24.
Saffron meringue parfait with raspberries
Mosaik von Früchten und Sorbet 24.
Mosaik von Früchten und Sorbet 24.Mosaik von Früchten und Sorbet 24.
Mosaik von Früchten und Sorbet 24.----
Mosaic of fruits and sorbets
Aus der Pfanne Aus der Pfanne Aus der Pfanne
Aus der Pfanne von unseren Maîtresvon unseren Maîtresvon unseren Maîtresvon unseren Maîtres Crêpes Suzette
Crêpes Suzette Crêpes Suzette Crêpes Suzette
Ab 2 Personen / Minimum 2 people 28.- pro Person / per person
Käseauswahl vom Wagen Käseauswahl vom Wagen Käseauswahl vom Wagen
Käseauswahl vom Wagen s. q.s. q.s. q. s. q.
Cheese selection from the trolley