• Non ci sono risultati.

Etude spécifique du danger:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Etude spécifique du danger:"

Copied!
29
0
0

Testo completo

(1)

Etude spécifique du danger:

les outils de modélisation pour l’évaluation des impacts environnementaux générés

par des sources de pollution atmosphérique et acoustique

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

AIRAL : Architectes et Ingénieurs des Régions Alpines

COLLOQUE TRANSFRONTALIER ANNUEL – 19/06/2009 GRENOBLE

Ing. Giordano Pession

Ing. Marco Cappio Borlino

(2)

Surveillance de la qualité de l’air:

intégration de differentes stratégies

Réseau de surveillance de la qualité de l’air:

informations ponctuelles

Cadastre régional des émissions: étude des sources de pollution atmosphérique (localisation et modulation

temporelle)

Modélisation des concentrations des polluants: outils de calcul pour evaluer les polluants dans tout le domaine

régional.

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(3)

Réseau surveillance de la Q.A.

Cogne

Typologie de stations:

- urbaines - industrielles - rurales Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(4)

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

NOx COVNM CO PM10 SO2 CH4 CO2 N2O NH3 Benzene

Inquinanti

Composition des émissions des polluants par secteur (année 2007)

TELERISCALDAMENTO RISCALDAMENTO INDUSTRIA

PROCESSI PRODUTTIVI COMBUSTIBILI

VERNICI TRAFFICO

ALTRI TRASPORTI RIFIUTI

PASCOLI FORESTE

Cadastre des émissions

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(5)

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

NOx COVNM CO PM10 SO2 CH4 CO2 N2O NH3 Benzene

Inquinanti

Composition des émissions des polluants par secteur (année 2007)

TELERISCALDAMENTO RISCALDAMENTO INDUSTRIA

PROCESSI PRODUTTIVI COMBUSTIBILI

VERNICI TRAFFICO

ALTRI TRASPORTI RIFIUTI

PASCOLI FORESTE

Cadastre des émissions

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(6)

Modélisation des polluants

Mesures météo Cadastre des émissions

Modélisation de la dispersion des polluants Usage du sol

Orographie

Concentrations horaires Cartes des moyennes

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

SPRAY code lagrangien 3D

(7)

Simulation de nouvelles sources d’émission des polluants

Données necessaires pour l’étude:

- géométrie de la cheminée (position, hauteur, diamètre) - température de la fumée

- vitesse de la fumée - débit d’émission

- modulation temporelle de l’émission (horaire, hebdomadaire, mensuelle)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(8)

Simulation de l’hypothèse du nouvel incinérateur

- différentes hauteurs de la cheminée (50-60-80 m) - température de la fumée de 150 °C

- vitesse de la fumée de 10 m/s - émissions declarées

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(9)

Hauteur 50 m

Concentrations dioxyde d’azote

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

à la bouche de la cheminée

à 200 m du sol à 3 m du sol

(10)

Hauteur 80 m

Concentrations dioxyde d’azote

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

à la bouche de la cheminée

à 200 m du sol à 3 m du sol

(11)

Hauteur 50 m

Dépositions de poussières

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

PM1

PM2.5

PM10

(12)

Simulation de l’hypothèse du Téléchauffage à Aoste

Différentes systèmes de chauffage:

- chaudière à copeaux de bois (4 kW)

- 2 cogénérateurs (2 x 7.7 kW) et 1 chaudière (1.6 kW) à gaz naturel

- chaleur récupéré de l’aciérie près de Aoste (40%) Usages substitués: 167’000 MWh (fioul et méthane)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(13)

Bilan des émissions des deux scénarios

Émissions (tonnes)

NOx CO Poussières SO2

Téléchauffage 55.60 62.58 2.25 3.01

Usages substitués 34.66 19.75 1.62 37.21 Différence + 20.94 + 42.83 + 0.63 - 34.20 Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(14)

Modélisation: CO

µg/m3 Usages substitués

Téléchauffage

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(15)

µg/m3

Modélisation: NOx

Usages substitués

Téléchauffage

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(16)

µg/m3

Modélisation: PM10

Usages substitués

Téléchauffage

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta

Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(17)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

Secteur émissions sonores

• Collaborer avec les autorités locales pour la définition des zones acoustiques

• Rédiger et mettre à jour l’observatoire acoustique

• Expression d’agréments sur projets qui comportent des sources de bruit ou des récepteurs

• Contrôles du respect des niveaux sonores

en support aux mairies ou à la police

(18)

• Mesure de bruit le long de la Route Nationale du Tunnel du Mont Blanc

• Mesure de bruit à l’intérieur d’une habitation à la suite d’une plainte

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

0.00 ore 0.30 1.00 1.30 tempo 2.00 2.30 3.00 3.30

20 25 30 35 40 45 50 dBA

livello

(Sunday, February 22, 2009 00:00:14) - Time History - Leq

LES MESURES

(19)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

• Modèle pour les usines/ateliers artisans: ISO 9613

• Modèle pour les aéroports: INM

• Modèle pour les routes: NMPB-ROUTES_96

LA MODÉLISATION NUMÉRIQUE

(20)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

Exemple

Autoroute du Tunnel du Mont Blanc

(21)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

Un nouvelle autoroute (en rouge) s’ajoute à la route nationale (en bleu)

Le trafic international vers la France est détourné de la Nationale

L’ autoroute est pour la plupart en galerie

Variations dans l’exposition au bruit

des riverains ?

(22)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

Le modèle

• NMPB-ROUTES-96

• Conditions meteo homogènes

• Modèle 3D du territoire

(23)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

Le modèle

• Estimation du trafic (lourd et leger)

• Mesures de calibration

• Mesures de contrôle

(24)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

PARAMÈTRES D’ÉTUDE

• Niveaux de référence européens:

Lden, Lnight

• Population exposée au bruit

(25)

Résultats: Distribution sur le territoire des niveaux de Lden avant e après l’ouverture de l’autoroute

dB(A)

< 55 55-59 60-64 65-69 70-74

> 75

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

AVANT APRES

(26)

dB(A)

< 45 45-49 50-54 55-59 60-64 65-70

> 70

Résultats: Distribution sur le territoire des niveaux de Lnight avant e après l’ouverture de l’autoroute

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

(27)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

Résultats: Distribution en classes de niveaux sonores de la population avant et après l’ouverture de l’autoroute

Population Exposée (%) Classes de niveaux sonores Lnight(dBA)

<45 45-49 50-54 55-59 60-64 65-70 >70

Avant ouverture autoroute 55 10 29 4 2 0 0

Après ouverture autoroute 70 11 17 2 0 0 0

(28)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

0 2 4 6 8 10 12

40 45 50 55 60 65 70 75 80 85

Pourcentage %

decibel (A)

bruit sur la Route Nationale après l'ouverture de l'autoroute bruit sur la Route Nationale avant l'ouverture de l'autoroute

Distribution du bruit sur la Route Nationale avant et

après l’ouverture de l’autoroute

(29)

Agenzia Regionale per la Protezione dell’Ambiente della Valle d’Aosta Agence Régionale pour la Protection de l’Environnement de la Vallée d’Aoste

Conclusions

Les outils de modélisation sont devenus désormais des instruments

indispensables pour étudier en detail les impactes environnementaux des sources de pollution atmosphérique et acoustique dans le milieu où elles agissent. Leurs avantages:

• connaître les niveaux de pollution et de bruit même dans les endroits qui n’ont pas de station de mesure

• l’étude des scénarios prévisionnels des installations futures

• l’évaluation de la population concernée par une source

polluante donnée

Riferimenti

Documenti correlati

- il motivo (i casi di esonero sono indicati nel successivo art. La domanda di ammissione, sottoscritta dal concorrente, deve essere redatta compilando il modulo che viene allegato

Al fine di garantire un'efficace interazione con l'unità organizzativa di appartenenza ed un ottimale svolgimento della prestazione lavorativa, il personale deve

Les hôtels et les résidences touristiques et hôtelières visés à la loi régionale n° 33 du 6 juillet 1984, ainsi que les structures agri- touristiques visées à la LR n°

4, comma 7, del Testo unico (società con oggetto sociale prevalente la produzione di energia da fonti rinnovabili), pur avendo dato atto la partecipante del mancato rispetto

La disciplina contabile si riferisce, con riguardo alla dimensione regionale, ai provvedimenti legislativi correlati al perseguimento degli obiettivi indicati nel

b) i residenti in Valle d’Aosta da almeno dieci anni. Ad ulteriore parità di merito è preferito il candidato più giovane di età, ai sensi della legge 16 giugno 1998, n. Il

10 minimo nei comuni periferici (44,8 anni); l’indice di struttura della popolazione attiva dei comuni delle Aree interne è 157,2 contro 153,5 dei Centri. ii) nelle Aree interne

A garanzia degli obblighi previdenziali ed assicurativi, si opera sull'importo netto progressivo dei lavori, compresi i costi della sicurezza, una ritenuta dello 0,50% e,