• Non ci sono risultati.

Regole di validazione e controllo di plausibilità per la consegna dei dati alla statistica

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Regole di validazione e controllo di plausibilità per la consegna dei dati alla statistica"

Copied!
69
0
0

Testo completo

(1)

Dipartimento federale dell’interno DFI Ufficio federale di statistica UST Divisione Registri

Divisione REG, sezione SR, settembre 2020

Regole di validazione e controllo di plausibilità per la consegna dei dati alla statistica

Spiegazione dei messaggi di errore V15.0

Il presente documento è conforme alle regole di plausibilità secondo l'articolo 10, capoverso 3 dell’Ordinanza sull’armonizzazione dei registri (OArRa, RS 431.021)

Versione valida da adesso

Dati riguardanti questo documento Nome del progetto:

Rilevazione basata sui registri / Consegna alla statistica Nome del documento:

Convalida e consegna alla statistica Spiegazione dei messaggi di errore V15.0

Autore: Data:

RL 8.9.2020

Versione: Data: Scopo:

V15.0 18.9.2020 Aggiornamento completo del documento

Destinatari:

Partner esterni del progetto, che lavorano con i dati tratti dai registri degli abitanti da consegnare all’Ufficio federale di statistica nella fase di consegna alla statistica o di convalida dei dati (addetti agli uffici controllo abitanti, fornitori di software, responsabili cantonali dell’armonizzazione dei registri ecc.).

(2)

Contenuto

1 Modifiche dalla versione 14.0 3

2 Introduzione 4

3 Servizio di convalida 4

3.1 Convalida dei dati ...4

3.2 Soglie di accettazione ...5

3.3 Correzione degli errori ...5

3.4 Errori di carattere generale ed errori relativi alle caratteristiche ...5

3.5 Errori e avvisi ...6

3.6 Nomenclatura e giorno di riferimento ...6

3.7 Fonti d’informazione ...6

4 Glossario 7 Appendice 1: Accettazione dei valori soglia 9

Errori di carattere generale ...9

Errori legati alle caratteristiche ... 11

Appendice 2: Spiegazioni dei messaggi di errore 14

Errori File ... 14

Errori relativi alle persone ... 24

1 Identificazione ... 24

2 Nome ... 26

3 Dati demografici ... 27

4 Cittadinanza ... 36

5 Relazione di notifica ... 40

6 Indirizzo ed economia domestica ... 57

7 Altre caratteristiche ... 65

8 Composizione dell’economia domestica ... 66

(3)

3/69

1 Modifiche dalla versione 14.0

Il documento è stato completamente rielaborato. L’introduzione nonché i testi dei messaggi di errore e delle relative spiegazioni sono stati aggiornati. Inoltre è stato aggiunto un breve glossario. Dal punto di vista contenutistico, tuttavia, sono state apportate solo poche modifiche, elencate di seguito.

- 341.3 La persona non è celibe/nubile pur avendo meno di 12 anni.  Nessun avvertimento - 351.5 Una persona di meno di 12 anni ha cambiato lo stato civile.  Nessun avvertimento

- 352.6 La data della separazione non si situa tra il momento in cui la persona ha compiuto 12 anni e la data di consegna.  Nessun avvertimento

- 622.10 La data del trasloco non è stata aggiornata, anche se la persona sembra aver traslocato.  Il periodo di 5 mesi è stato prolungato a 12 mesi.

- 624.6 Questa persona è l’unica dell’edificio alla quale è stato attribuito il genere di economia domestica «collettività». La regola è stata trasferita dalla soglia di accettazione di «EWID»

a quella della «categoria di economia domestica».

- 625.3 È stato indicato un EWID ma nessun EGID. Questo messaggio di errore non è intercettato dallo schema xml e quindi integrato nella soglia di accettazione EWID.

- 625.33 Probabilmente l’EWID 999 è stato attribuito ingiustificatamente.

- 71.2 Il codice per la caratteristica «appartenenza religiosa» non è valido.  Finora questa regola consentiva entrambi i codici 711 e 811, sebbene dall’ultima revisione del catalogo delle caratteristiche (2014) non possano più essere utilizzati.

- 74.188 Il numero delle persone con il numero di economia domestica R_xxx è troppo elevato.  Non essendo più rilevante, la regola è stata eliminata.

- 100.6 Il numero di persone dell’economia domestica è molto elevato rispetto al numero di locali dell’abitazione.  L’avvertimento è generato solo qualora dall’ultima consegna vi sia stata una variazione della composizione dell’economia domestica.

- Nel documento gli avvisi sono evidenziati in grigio.

- I messaggi d’errore con valori soglia sono evidenziati in blu nel documento.

A N° del messaggio d’errore B Nuova regola

C Modifica della regola

D Soppressione/disattivazione della regola E Modifica del testo del messaggio

F Modifica del testo della spiegazione G Modifica della soglia di accettazione

A B C D E F G Date

341.3 x 09/2020

351.5 x 09/2020

352.6 x 09/2020

622.10 x 03/2020

624.6 x 09/2020

625.3 x 03/2016

625.33 x 03/2016

71.2 x x 09/2019

74.188 x 06/2015

100.6 x 06/2018

(4)

4/69

2 Introduzione

Il presente promemoria si rivolge agli utenti del Servizio di convalida e serve a facilitare la

comprensione dei messaggi d’errore generati in seguito alla consegna dei dati da parte dei Comuni all’Ufficio federale di statistica (UST), in modo da poter apportare le relative correzioni nel registro oppure nell’applicazione informatica.

I messaggi d’errore dell’appendice 2 sono ordinati secondo i criteri del Catalogo ufficiale delle caratteristiche1. Le regole «genere di economia domestica» figurano nella medesima appendice, al capitolo 8. Questo capitolo non compare più nel catalogo ufficiale delle caratteristiche, modificandone quindi l’ordine.

3 Servizio di convalida

L’UST mette a disposizione dei Cantoni e dei Comuni un Servizio di convalida secondo l’articolo 10 dell’Ordinanza sull’armonizzazione dei registri (OArRa, RS 431.012) gratuito con il quale possono controllare la qualità dei propri dati relativi agli abitanti. Questo servizio costituisce uno strumento di garanzia della qualità sia per l’UST e i servizi cantonali competenti che per gli utenti (Comuni e fornitori di applicazioni informatiche).

Dato che sia per la «convalida/test» che per la «consegna alla statistica» viene utilizzato lo stesso Servizio di convalida, bisogna accertarsi che una volta giunti i dati all’UST si possa distinguere le consegne all’Ufficio di statistica dalle convalide. Ciò avviene grazie all’informazione relativa al tipo di messaggio contenuta nella busta sedex (messageType). Inoltre, per tutti gli invii alla statistica, la data di riferimento alla quale si riferiscono i dati (eventDate) deve corrispondere a un giorno di riferimento.

Per la convalida, la data di riferimento non si riferisce a una data predefinita.

Tipo Message

type

Event date

(Data di riferimento)

Webseite Monitoring Convalida

(test)

94 qualsiasi data dell’anno in corso https://www.e-service.admin.ch/delimo/P94/

Consegna alla statistica

99 La data (formato: AAAA-MM- GG) deve corrispondere a uno dei quattro giorni di riferimento:

 31 marzo

 30 giugno

 30 settembre

 31 dicembre

https://www.e-service.admin.ch/delimo/P99/

Tabella 1: panoramica dei casi «convalida» e «consegna alla statistica»

3.1 Convalida dei dati

I dati forniti all’UST dai registri cantonali e comunali degli abitanti sono sottoposti automaticamente a test di plausibilità e devono soddisfare regole di convalida. Una volta effettuati i controlli viene generato e inviato al Comune un rapporto di convalida contenente l’elenco degli errori e degli avvertimenti, come pure l’indicazione se i dati sono accettati o no per la statistica. Gli errori devono essere corretti, gli avvisi controllati e poi, se necessario, corretti (Art. 10 cpv. 4 OArRa).

1 Armonizzazione dei registri ufficiali di persone, Registri cantonali e comunali degli abitanti, Catalogo ufficiale delle caratteristiche. UST, versione 2014.

(5)

5/69

Inoltre, l’UST mette a disposizione dei Cantoni e dei Comuni uno strumento di monitoraggio su Internet (link alla tabella 1) per visualizzare lo stato degli invii e la loro qualità. Esso indica la qualità dei dati per tutti i Comuni che hanno effettuato una convalida o una consegna di dati.

Ad ogni Comune verranno comunicati gli errori in forma aggregata. Saranno inoltre indicati valori chiave (contenuto dei dati inviati) relativi a tutte le persone delle quali sono stati inviati i dati (p. es. il numero di Svizzeri e di stranieri). L’UST raccomanda ai Comuni di verificare queste informazioni.

Lo strumento di monitoraggio prevede quattro possibili stati degli invii. L’obiettivo è di ricevere da tutti i Comuni svizzeri una consegna di dati accettata entro il lasso di tempo concordato (stato: verde).

Fig. 1: panoramica dei possibili stati degli invii durante il monitoraggio

3.2 Soglie di accettazione

L’UST può tollerare solo un certo tasso di dati sbagliati o mancanti negli invii alla statistica.

Se il numero di dati sbagliati o mancanti contenuti nei registri degli abitanti e inviati alla statistica si situa entro il valore soglia predefinito, tali dati saranno accettati in questo stato e trasmessi alla fase di preparazione per la produzione statistica.

I valori soglia attualmente validi sono stati elaborati d’intesa con i Cantoni e possono essere leggermente adattati in funzione della qualità effettiva dei dati. Le soglia di accettazione sono state fissate in base alla loro importanza per la produzione statistica. Gli errori sono raggruppati secondo le caratteristiche del catalogo delle caratteristiche. Un valore soglia può riferirsi a parecchi errori di convalida. Esempio: la soglia di accettazione per una data di nascita è composta da tre numeri d’errore (31.1, 31.2, 31.3).

Inoltre, sono state definite soglie di accettazione diverse a seconda che si tratti di Comuni piccoli (≤200 persone risp. ≤ 1000 persone) o Comuni grandi (> 1000 persone).

3.3 Correzione degli errori

Se al momento della convalida i requisiti di qualità non sono soddisfatti, viene richiesta una nuova consegna di dati di migliore qualità entro la fine della fase di consegna, che è prolungata di cinque giorni lavorativi nel mese successivo alla fase di consegna dati (Art. 10 cpv. 5 OArRa). Al termine di quest’ultima fase, i dati vengono inoltrati alla produzione, a prescindere dal loro stato.

Se, sebbene la consegna dei dati sia stata accettata, il Comune desidera correggere i propri dati, si invita a iniziare a correggere gli errori che si trovano entro le soglie di accettazione.

3.4 Errori di carattere generale ed errori relativi alle caratteristiche

Durante la convalida dei dati si distingue tra gli errori generali e gli errori riferiti alle caratteristiche. Per gli errori generali, si verifica che i dati del file inviato siano completi (ad es. che siano stati inviati i dati

(6)

6/69

di tutte le persone delle quali li si attendeva, anche di quelle decedute o che hanno traslocato). Nel caso degli errori riferiti alle caratteristiche, vengono verificate le singole caratteristiche per ogni persona, ad esempio:

 sono presenti tutte le caratteristiche?

 le specificità sono codificate con i relativi valori definiti nel catalogo delle caratteristiche?

 le caratteristiche sono coerenti tra di loro?

 l’identificatore dell’edificio (EGID) è attribuito correttamente?

 l’identificatore dell’abitazione (EWID) è valido per l’edificio in questione?

3.5 Errori e avvisi

Inoltre nel processo di convalida si fa la distinzione tra errori e avvisi. Un avviso, diversamente dall’errore, non indica con certezza che la fattispecie sia effettivamente sbagliata. L’avviso 100.3, ad esempio, notifica che ci sono più di 12 persone in un’unica economia domestica. Naturalmente è possibile che ciò corrisponda al vero, ma può anche indicare un errore di attribuzione del dato concernente la composizione dell’economia domestica. Dal momento che non si può dire con certezza se si tratti davvero di un errore, sostanzialmente gli avvisi sono esclusi dalle soglie di accettazione.

Questo però non significa che possano sostanzialmente essere ignorati. Compaiono soprattutto riferiti alla composizione dell’economia domestica. In questo ambito in particolare bisogna fare in modo di garantire una qualità elevata, altrimenti si rischiano ripercussioni in altri ambiti amministrativi.

Nel documento gli avvisi sono evidenziati in grigio. Gli errori con valori soglia sono evidenziati in blu.

Un’altra categoria di errori concerne gli errori previamente intercettati dallo schema XML eCH-0099 (√).

A titolo di completezza e a causa della loro importanza vengono tuttavia riportati nel documento.

3.6 Nomenclatura e giorno di riferimento

Per la consegna all’Ufficio di statistica, le informazioni sulle caratteristiche «Comuni» e «Paesi» devono essere tratte dalle nomenclature territoriali dell’UST valide il giorno di riferimento.

Per esempio, per la consegna relativa al giorno di riferimento 31 dicembre, si deve utilizzare la versione dell’Elenco ufficiale dei Comuni della Svizzera valida al 31 dicembre anche se la consegna viene effettuata il 20 gennaio dell’anno seguente.

La convalida dei dati dei Comuni consegnati si basa sui numeri UST, sul nome ufficiale (forma lunga nell’elenco ufficiale dei Comuni della Svizzera) e sulla sigla del Cantone.

Nel caso in cui venga fornito il numero di storicizzazione, la convalida avviene ugualmente. La convalida dei dati dei Paesi inviati si basa sui numeri UST, sulla forma corta del nome e, se è trasmesso, sul codice ISO-2.

Per gli Svizzeri deve essere indicato almeno un luogo di origine. I luoghi di origine devono essere indicati in forma testuale: nome del Comune o della località e sigla del Cantone come riportato nella nomenclatura «luogo di origine» delle autorità di stato civile (standard eCH-0135).

3.7 Fonti d’informazione

Le informazioni di base sulle caratteristiche da inviare per la statistica sono contenute nel Catalogo ufficiale delle caratteristiche per l’armonizzazione dei registri ufficiali delle persone (registri cantonali e comunali del controllo degli abitanti). Il catalogo può essere ordinato presso l’UST oppure scaricato dal sito Internet1

Per maggiori informazioni rivolgersi al Servizio clientela dell’armonizzazione dei registri al numero di

 tel.: 0800 866 700

 E-mail: harm@bfs.admin.ch.

1 https://www.bfs.admin.ch/bfs/it/home/registri/registro-persone/armonizzazione-registri/nomenclature.html

(7)

7/69

4 Glossario

Catalogo delle caratteristiche

Il catalogo ufficiale delle caratteristiche contiene informazioni precise sulle specificità delle caratteristiche, sulle nomenclature vincolanti e sulle chiavi di codifica. Il catalogo può essere scaricato dalla seguente pagina del sito dell’UST: Ufficio federale di statistica  Registri Registri delle persone Armonizzazione dei registri  Nomenclature

Collettività (KHH) Secondo l’ordinanza sull’armonizzazione dei registri, una collettività comprende (elenco esaustivo):

 le case per anziani e case di cura;

 gli alloggi e case di educazione per fanciulli e adolescenti;

 gli internati e case per studenti;

 gli istituti per disabili;

 ospedali, cliniche e stabilimenti sanitari analoghi;

 istituti per l’esecuzione delle pene e delle misure;

 gli alloggi collettivi per richiedenti l’asilo;

 i conventi e gli altri alloggi di organizzazioni religiose.

eCH eCH è un’associazione ai sensi dell’art. 60 ss. CC, che promuove, sviluppa e adotta standard nell’ambito del Governo elettronico in Svizzera e agevola la cooperazione elettronica delle autorità tra di loro e con privati, imprese, organizzazioni e istituzioni di formazione e di ricerca, adottando e coordinando gli standard corrispondenti.

eCH-0099 Standard XML per la consegna di dati dei registri degli abitanti all’Ufficio di statistica

Economia domestica (PHH) Un’economia domestica comprende le persone che non vivono né in un'economia domestica amministrativa né in una collettività.

 Valori EGID ammessi: ai sensi del REA

 Valori EWID ammessi: ai sensi del REA*

Se una persona* vive in un locale separato non segnalato come abitazione nel REA (es. mansarda), riceve l’identificatore

dell’abitazione = 999. Anche le persone che vivono in un alloggio provvisorio (p. es. alloggi e baracche sui cantieri, barca) ricevono un EWID 0 = 999.

Economia domestica amministrativa (SHH)

L’economia domestica amministrativa è un’economia domestica fittizia costituita per motivi statistici. che comprende da un lato le persone registrate solo formalmente nel Comune di notifica ma non ci abitano (p. es. persone residenti in una casa per anziani in un altro Comune) e dall’altro le persone senza dimora fissa (p. es. i

senzatetto). Vi è sempre solo un’economia domestica amministrativa per Comune. Alle persone di una SHH come indirizzo è attribuito solo l’NPA e la località (non il nome della via né il numero civico).

 Valore EGID ammesso: 999‘999‘999

 Valore EWID ammesso: 999

EGID Identificatore federale dell’edificio, definito nel Registro federale degli edifici e delle abitazioni (REA)

Errori ripetitivi Nelle ultime 5 consegne una persona genera il medesimo errore.

(8)

8/69

EWID Identificatore federale dell’abitazione, definito nel Registro federale degli edifici e delle abitazioni (REA)

Genere di economia domestica

La caratteristica «genere di economia domestica» indica se la persona abita in un’economia domestica, in una collettività o in una economia domestica amministrativa. A ogni persona nel registro degli abitanti deve essere attribuito un genere di economia domestica.

Giorni di riferimento 31 marzo, 30 giugno, 30 settembre e 31 dicembre Plausibilizzazione /

convalida

Verifica del contenuto e della struttura dei dati (eCH-0099)

REA Registro federale degli edifici e delle abitazioni

Richiesta di accesso online al REA: www.housing-stat.ch

Tipo di messaggio 94 La finalità della «convalida [TM 94]» è di valutare la qualità dei dati riconducibili al medesimo registro [TM 99], prima che siano trasmessi alla statistica per la fase produttiva. Per la consegna può essere scelta una data a piacimento.

Il canale 94 è aperto quasi ininterrottamente. Eccetto che del periodo centrale della consegna sino alla fine, il canale sarà chiuso per i Comuni che non hanno ancora effettuato una consegna di dati alla statistica valida.

Il tipo di messaggio 94 è basato sullo schema eCH-0099.

Tipo di messaggio 99 La finalità della «consegna alla statistica [MT 99]» è di trasmettere all’UST i dati dei RdA per effettuare analisi statistiche. La fornitura contiene i dati ripartiti per giorno di riferimento richiesto.

Il canale 99 è aperto unicamente durante il periodo di consegna, ovvero

 01.01.-31.01. + i 5 giorni lavorativi seguenti del mese di febbraio

 01.04.-30.04. + i 5 giorni lavorativi seguenti del mese di maggio

 01.07.-31.07. + i 5 giorni lavorativi seguenti del mese di agosto

 01.10.-31.10. + i 5 giorni lavorativi seguenti del mese di novembre

Il tipo di messaggio 99 è basato sullo schema eCH-0099.

UCA Ufficio controllo abitanti

(9)

9/69

Appendice 1: Accettazione dei valori soglia

Errori di carattere generale

1

Messaggio No.

d’errore

Valori soglia per i Comuni ≤ 200 persone

Valori soglia per i Comuni >

200 persone

Altri valori soglia

Insufficient Population

Il numero di persone è inferiore del numero atteso

10.288 N. di persone della consegna attuale <

N. di persone annunciate alla consegna precedente Too many missing records in comparison

to last statistical delivery Il numero di registrazioni mancanti (popolazione residente permanente) in confronto all’ultima consegna alla statistica è troppo elevato

10.289 max. 5. persone che generano errore

2 condizioni:

 max. 0.1% +

 max. 10 persone

Too high proportion of uncomplete birthdate

Troppe persone con una data di nascita incompleta

31.188 20% 10%

Too high proportion of unknown birthplace Troppe persone con un luogo di nascita (Paese o Comune) sconosciuto

321.188 20% 10%

No dead person reported

Nel set di dati mancano le persone decedute (nei grandi Comuni)

36.188 Nessun valore soglia Comune

>2000 persone;

0 persone Too high proportion of unknown nationality

Il numero di persone apolide o con una cittadinanza sconosciuta è troppo elevato

411.188 20% 10%

Too many people with unknown arrival date Troppe persone con una data di arrivo

sconosciuta.

531.288 10% 5%

Too many people with unknown provenance

Troppe persone con un luogo di provenienza sconosciuto.

532.288 25% 5%

No person left for another municipality/country

Nel file mancano persone partite dal Comune (per i grandi Comuni)

541.188 - - Comune

>2000

persone; 0 persone Too high proportion of unknown

destination

Troppe persone con un luogo di destinazione sconosciuto (% delle persone che hanno traslocato)

542.288 Condizioni:

 max. 15% +

 max 5 persone che generano errore Persone

1Salvo indicazioni contrarie, la percentuale si riferisce alla quantità di persone inviate.

(10)

10/69

Errori di carattere generale

1

(continuazione)

Messaggio No.

d’errore

Valori soglia per i Comuni ≤ 200 persone

Valori soglia per i Comuni >

200 persone

Altri valori soglia

Too many EGID 999999999 Troppe persone con EGID uguale a 999'999'999

623.188 20% 10%

Too many unknown type of household Troppe persone con genere di economia domestica «non ancora assegnato».

624.188 0,5% 0,5%

Too many people with administrative household type

Troppe persone con il genere di economia domestica «economia domestica

amministrativa».

624.288 20% 10%

Too many EWID=999 in private household Troppe persone con un EWID=999 e genere di economia domestica «economia domestica»

(persone attive)

625.188 5% 5%

1Salvo indicazioni contrarie, la percentuale si riferisce alla quantità di persone inviate.

(11)

11/69

Errori legati alle caratteristiche

1

Messaggio N. d’errore Valori soglia per i

Comuni

≤ 200 persone

Valori soglia per i Comuni

≤ 1000 persone

Valori soglia per i Comuni

> 1000 persone localPersonId

Identificatore locale di persona

11.1 11.2 1011

0% 0% 0%

Vn

Numero di assicurato - NAVS13

√ 11.3 11.4 11.5 11.7 11.16 11.20 11.21

1% 1% 0,5%

Name

Cognome ufficiale

211.1 2% 2% 1%

FirstName Nome

221.1 2% 2% 1%

DateOfBirth Data di nascita

√ 31.1 31.2 31.3

1% 1% 0,5%

PlaceOfBirth Luogo di nascita

√ 321.1

√ 322.1 322.8 322.12 322.13

√ 323.1

√ 323.4 323.5 323.7 323.10 323.12 323.13

2% 2% 1%

MaritalStatus Stato civile

√ 341.1

√ 341.2 341.3

1% 1% 0,5%

CancelationReason Motivo dello scioglimento (unione domestica registrata)

√ 343.1 343.2 343.3

1% 1% 0,5%

DateOfDeath Data del decesso

√ 36.1 36.2

1% 1% 0,5%

Nationality Nazionalità

√ 411.2 412.1 412.10 412.13 412.14

2% 2% 1%

√ Intercettati dallo schema eCH-0099

1Salvo indicazioni contrarie, la percentuale si riferisce alla quantità di persone inviate. Con un’unica persona che genera errore non è possibile superare alcuna soglia di accettazione.

(12)

12/69

Errori legati alle caratteristiche (continuazione)

1

Annuncio N. d’errore Valori soglia per i

Comuni

≤ 200 persone

Valori soglia per i Comuni

≤ 1000 persone

Valori soglia per i Comuni

> 1000 persone ResidencePermit

Categoria di straniero

431.1 431.2 431.3 431.4 431.5 431.6 431.7 431.8

2% 2% 1%

ReportingMunicipality Comune di notifica

51.1 51.2 51.4 51.11 51.12

1% 1% 0,5%

ArrivalDate Data di arrivo

√ 531.1 531.2 531.3

2% 2% 1%

ComesFrom Luogo di provenienza

(persone che hanno traslocato)

532.1.7 532.1.11 532.1.12 532.1.13 532.3.9 532.3.14 532.3.15

1% 1% 0,5%

DepartureDate Data di partenza

√ 541.1 542.3.16

2% 2% 1%

GoesTo

Luogo di destinazione

542.1.1 542.1.7 542.1.11 542.1.15 542.1.16 542.3.1 542.3.3

√ 542.3.4 542.3.17

1% 1% 0,5%

SecondaryResidence Domicilio secondario

55.1 55.2 55.9 55.13 55.14

2% 2% 1%

MainResidence Domicilio principale

56.1 56.2 56.9 56.13 56.14

1% 1% 0,5%

√ Intercettati dallo schema eCH-0099

1Salvo indicazioni contrarie, la percentuale si riferisce alla quantità di persone inviate.

(13)

13/69

Errori legati alle caratteristiche (continuazione)

1

Messaggio N. d’errore Valori soglia per i Comuni

≤ 200 persone

Valori soglia per i Comuni

≤ 1000 persone

Valori soglia per i Comuni

> 1000 persone DwellingAddress

Indirizzo

621.1

√ 621.2

√ 621.3

√ 621.5 621.6 621.30

1% 1% 0,5%

FederalBuildingId EGID

623.1 623.30 623.32 623.33 623.34 623.35

2% 2% 1%

TypeOfHousehold Genere di economia domestica

√ 624.1 624.3 624.4

√ 624.5 624.6 624.7

2% 2% 1%

FederalDwellingId / FederalHouseholdId EWID / Numero

dell’economia domestica

625.1 625.3 625.30 625.31 625.32 74.1 100.1 100.2 100.4 101.1 101.2 101.8

2% 2% 2%

√ Intercettati dallo schema eCH-0099

1Salvo indicazioni contrarie, la percentuale si riferisce alla quantità di persone inviate.

(14)

14/69

Appendice 2: Spiegazioni dei messaggi di errore

Messaggio di errore con valore soglia Avvertimento

Errori File

0001 I dati non contengono errori e sono accettati per l’elaborazione statistica.

Avete proceduto ad una consegna ufficiale. La consegna effettuata non ha provocato nessun errore di convalida ed è stata accettata per la produzione statistica.

0002 I dati contengono errori e non sono stati accettati per la statistica.

Devono essere corretti e rispediti all’UST.

Avete proceduto ad una consegna ufficiale. I dati della consegna effettuata presentano carenze qualitative e non sono stati accettati per la produzione statistica. Si prega di correggere gli errori segnalati nel rapporto di convalida e di rispedirli all’UST.

0003 I dati contengono un basso tasso di errore e sono stati accettati per l’elaborazione statistica. Si consiglia di correggere gli errori in previsione della prossima consegna.

Avete proceduto ad una consegna ufficiale. I dati inviati presentano lievi carenze qualitative, vengono però accettati per la produzione statistica. Vi raccomandiamo tuttavia di procedere alla correzione dei dati in previsione della prossima consegna obbligatoria e di convalidarli prima di detta consegna.

0004 I dati non contengono alcun errore e, di massima, sono accettati per l’elaborazione statistica.

La consegna effettuata non ha provocato alcun errore di convalida e, di massima, sono accettati per la produzione statistica. Vi raccomandiamo di effettuare regolarmente altre convalide per verificare le ultime modifiche nel registro degli abitanti.

0005 I dati contengono errori e, di massima, non sono accettati a fini statistici. Occorre correggere i dati e spedirli all’UST per una nuova convalida.

I dati della consegna effettuata presentano carenze qualitative e, di massima, non sono accettati per la produzione statistica. Si prega di correggere gli errori segnalati nel rapporto di convalida e di convalidare i dati nuovamente.

(15)

15/69 0006 I dati contengono un basso tasso di errore e, di massima, sono

accettati per l’elaborazione statistica. Si consiglia comunque di correggere gli errori in previsione della prossima consegna.

I dati inviati presentano lievi carenze qualitative, ma, di massima sono comunque accettati per la produzione statistica. Vi raccomandiamo tuttavia di procedere alla correzione dei dati in previsione della prossima consegna obbligatoria e di convalidarli prima di detta consegna.

1010 Al momento il servizio di convalida non è disponibile. Si prega di riprovare a inviare il file più tardi.

A causa di problemi tecnici al momento il servizio di convalida non è disponibile. I dati non sono memorizzati e di conseguenza non saranno convalidati. Affinché il servizio di convalida convalidi i vostri dati, vi preghiamo di effettuare una nuova consegna del file.

1011 Il file consegnato contiene più di un identificatore locale di persona.

Quando il servizio di convalida rileva la stessa persona parecchie volte (doppione) in un file consegnato, può convalidare solo la prima

registrazione. Le registrazioni erronee devono essere corrette nel registro degli abitanti. Le persone che hanno lasciato il Comune e sono tornate durante i 12 ultimi mesi non vengono considerate come doppione, le loro due registrazioni sono convalidate.

1012 La data di riferimento del file non corrisponde alla scadenza attuale.

Non è stato possibile convalidare il file consegnato. Si prega di correggere la data di riferimento della consegna («eventDate» nella busta sedex) e di rimandarci il file.

La data di riferimento deve corrispondere al giorno di riferimento della consegna per il periodo attuale. Ci sono quattro date di riferimento all’anno: 31 marzo, 30 giugno, 30 settembre e 31 dicembre. Per la consegna alla statistica, la data di riferimento alla quale si riferiscono i dati deve figurare nell’eventDate (= data di riferimento).

1013 Il file consegnato non è nel formato desiderato (standard eCH-0099) e pertanto non ha potuto essere convalidato. Si prega di fare le correzioni necessarie e di rimandarci il file.

Il file deve essere consegnato in formato XML, conformemente allo standard eCH0099, versione 2.1 (www.ech.ch).

1014 Il mittente del file non è autorizzato a fornire dati per il periodo di consegna attuale. Il file consegnato non è stato convalidato. Si prega di correggere il mittente («senderID» nella busta sedex) e di rimandarci il file.

Solo i Comuni inseriti nell’Elenco ufficiale dei Comuni della Svizzera sono abilitati a effettuare consegne di dati al servizio di convalida. Ogni consegna deve riferirsi a un unico Comune. Di conseguenza, i registri centralizzati devono fare parecchie consegne, cioè una consegna per Comune (con il senderID di ogni Comune). In caso di fusioni, la

situazione dei comuni deve essere consegnata al giorno corrispondente alla data di riferimento.

(16)

16/69 1017 Avete effettuato una consegna per la convalida (MessageType 94).

Si prega di consegnare dapprima i dati alla statistica (MessageType 99). Se i dati per la consegna alla statistica sono stati accettati, potrete procedere a un’altra convalida.

Durante la consegna ufficiale dei dati alla statistica, il servizio di convalida è aperto soltanto nella prima metà della fase di consegna, in modo da consentire ai Comuni di effettuare le ultime convalide prima delle consegne ufficiali; poi sarà chiuso per un breve periodo. Il servizio di convalida sarà di nuovo a disposizione di un determinato Comune dopo che la sua consegna alla statistica sarà stata accettata.

1018 Avete effettuato una consegna alla statistica (MessageType 99).

Poiché il periodo ufficiale di consegna alla statistica è terminato, vi preghiamo di consegnare i dati per la convalida (MessageType 94).

Il periodo di consegna alla statistica (Message Type 99) è terminato.

Consegne di dati con il Message Type 99 non sono più accettate per questa data di riferimento. Il Comune può da subito convalidare di nuovo (Message Type 94) e preparare i suoi dati per la prossima consegna alla statistica.

1019 I dati nell’header (eCH-0058:headerType) e quelli nella busta sedex (eCH-0090:envelopeType) sono incoerenti.

I metadati dell’header devono essere gli stessi di quelli della busta sedex.

1020 La combinazione di mittente, Comune di notifica e versione dello schema XML (eCH-0099) non è autorizzata.

Il mittente dei dati non è autorizzato a inviare i dati per il Comune specificato.

10.188 Avvertimento: il numero di set di dati è maggiore del previsto.

I dati di riferimento sono tratti dall’inchiesta STATPOP dell’anno precedente. È possibile che il numero di registrazioni sia corretto, se vi sono stati eventi demografici particolari durante l’anno in corso.

10.288 Il numero di set di dati è inferiore al previsto.

I valori di riferimento sono tratti dalla precedente consegna trimestrale all’Ufficio di statistica. ll messaggio compare se la somma delle persone di cui vengono trasmessi i dati nella consegna in oggetto (registrate, decedute, che hanno traslocato) è inferiore alla somma delle persone registrate tratte dalla consegna precedente.

10.289 Il numero di persone di cui sono stati consegnati i dati (popolazione residente permanente) è incompleto rispetto all’ultima consegna all’Ufficio di statistica.

Il messaggio compare se le persone di cui sono stati trasmessi i dati nella consegna precedente (solo le persone registrate) nella consegna attuale non risultano più registrate, decedute o partite. Questa regola consente di controllare la presenza di ogni singola persona nel set di dati. I valori di riferimento sono tratti dalla precedente consegna trimestrale all’Ufficio di

(17)

17/69 statistica. Si considera unicamente la popolazione residente permanente (Svizzeri, permesso di dimora B, C e L (soggiorni di lunga durata)).

10.290 Il numero di persone di cui sono stati consegnati i dati (popolazione residente non permanente) è incompleto in confronto all’ultima consegna alla statistica.

I valori di riferimento sono tratti dalla precedente consegna trimestrale all’Ufficio di statistica. Il messaggio compare se le persone di cui sono stati trasmessi i dati nella consegna precedente (solo le persone

registrate) nella consegna attuale non risultano più registrate, decedute o partite. Questa regola consente di controllare la presenza di ogni singola persona nel set di dati. Si considera unicamente la popolazione residente non permanente.

10.291 Avvertimento: la consegna contiene troppe persone nuove con una data d’arrivo anteriore a 6 mesi.

Sono stati consegnati per la prima volta i dati di persone che vivono nel Comune da più di mezzo anno.

31.188 La consegna contiene troppe persone con una data di nascita incompleta.

Nonostante in linea di massima per indicare la data di nascita siano accettati i formati incompleti AAAA e AAAA-MM, essi devono essere utilizzati solo qualora sia impossibile venire a sapere la data nel formato AAAA-MM-GG. Nel caso di diplomatici e funzionari internazionali il messaggio d’errore non viene generato.

321.188 La consegna contiene troppe persone con un luogo di nascita (Paese o Comune) sconosciuto.

Se il luogo di nascita (Paese, Comune) non esiste più, bisogna indicare il Paese che l’ha sostituito. Nel caso di diplomatici e funzionari

internazionali non viene generato alcun messaggio di errore.

33.188 Avvertimento: il tasso di donne nel Comune è molto elevato.

Il Servizio di convalida ha determinato diverse soglie di verosimiglianza, in base alle quali il tasso di donne nel Suo Comune risulta troppo elevato.

33.288 Avvertimento: il tasso di donne nel Comune è molto basso

Il Servizio di convalida ha determinato diverse soglie di verosimiglianza, in base alle quali il tasso di donne nel Suo Comune risulta troppo basso.

Verificare che la consegna sia completa.

36.188 Avvertimento: tra i dati consegnati non ve ne è alcuno concernente le persone decedute.

Ogni Comune deve consegnare i dati delle persone registratesi nonché di quelle decedute o che hanno lasciato il Comune nei 12 mesi prima della consegna. Pare poco verosimile che negli ultimi 12 mesi nel vostro Comune non sia deceduto nessuno.

(18)

18/69 411.188 La consegna contiene troppe persone apolidi o con nazionalità

sconosciuta.

Il Servizio di convalida ha determinato diverse soglie di verosimiglianza, in base alle quali è stato superato il valore soglia relativo al numero di persone apolidi o con nazionalità sconosciuta. Nel caso di diplomatici e funzionari internazionali non viene generato alcun messaggio di errore.

431.399 Il 60% delle persone presentano un codice del tipo di permesso non valido.

Il codice della categoria di stranieri (tipi di permesso) deve corrispondere alla nomenclatura delle categorie di stranieri eCH-0006. Per ulteriori informazioni consultare il sito www.ech.ch. Questo problema concerne più del 60% delle persone contenute nel file consegnato al Servizio di convalida. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale.

Controllate tutte le persone del file consegnato.

51.299 Il numero del Comune di notifica e di quello di consegna sono incoerenti per oltre il 60% delle persone.

Il numero del Comune di notifica, ovvero quello in cui la persona in oggetto è iscritta, deve essere identico a quello del Comune che consegna i dati alla statistica. Il numero UST dei Comuni va tratto dall’Elenco ufficiale dei Comuni della Svizzera ( Ufficio federale di statistica  Basi statistiche e rilevazioni  Elenco ufficiale dei Comuni della Svizzera).Questo problema concerne più del 60% delle persone contenute nel file consegnato al Servizio di convalida. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale. Controllate tutte le persone del file consegnato.

531.288 La consegna contiene troppe persone con una data di arrivo sconosciuta.

La data di arrivo è una caratteristica obbligatoria secondo il Catalogo delle caratteristiche. Eccezionalmente, qualora il controllo degli abitanti non sia a conoscenza della data, il Servizio di convalida lo autorizza a introdurre la data fittizia 0001-01-01. Tuttavia, per garantire la qualità dei dati per la statistica, è imperativo che il numero di persone con una data di arrivo sconosciuta rimanga limitato. Nel caso di diplomatici e funzionari internazionali non viene generato alcun messaggio di errore.

532.288 La consegna contiene troppe persone con un luogo di provenienza sconosciuto.

Il Servizio di convalida ha determinato diversi valori soglia a seconda delle dimensioni del Comune. Se viene notificato un errore, significa che è stato superato il numero di riferimento per le persone con luogo di provenienza il cui status è «sconosciuto». Sono prese in considerazione unicamente le persone arrivate dopo il 1.1.2007. Nel caso di diplomatici e funzionari internazionali non viene generato alcun messaggio di errore.

(19)

19/69 541.188 Avvertimento: tra i dati consegnati non ve ne è alcuno concernente

le persone che hanno lasciato il Comune.

Ogni Comune deve consegnare i dati delle persone registratesi nonché di quelle decedute o che hanno lasciato il Comune nei 12 mesi prima della consegna. Pare poco verosimile che negli ultimi 12 mesi nessuno abbia lasciato il vostro Comune.

542.288 La consegna contiene troppe persone con un luogo di destinazione sconosciuto.

Per oltre il 15 % delle persone che hanno lasciato il Comune non figura alcun luogo di destinazione. Nessuna verifica per le categorie di stranieri seguenti: titolari di un permesso di soggiorno di corta durata (da 070102 a 070105, 070202, da 070204 a 070206, 070907), richiedenti l’asilo (0804), diplomatici e funzionari internazionali con immunità diplomatica (1107), funzionari internazionali senza immunità diplomatica (1208).

621.3099 Per oltre il 60% delle persone del file consegnato il luogo di domicilio non si trova nel vostro Comune.

L’indirizzo è una caratteristica obbligatoria nel Comune di notifica.

Corrisponde all’indirizzo dell’edificio in cui abita la persona. Non è necessario notificare l’indirizzo di domicilio per due categorie di persone:

per quelle che sono iscritte nel Comune di notifica solo formalmente, ma che di fatto non ci vivono, e per quelle senza fissa dimora. L’indirizzo postale può differire dall’indirizzo di domicilio. Il primo è quello al quale le autorità inviano la posta. Può trovarsi in Svizzera o all’estero. Questo problema concerne più del 60 % delle persone contenute nel file

consegnato al Servizio di convalida. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale. Controllate tutte le persone del file consegnato.

622.188 Avvertimento: tra i dati consegnati non ve ne è alcuno concernente persone che abbiano traslocato all'interno del Comune negli ultimi 12 mesi.

La caratteristica «data di trasloco» è obbligatoria quando una persona cambia abitazione all’interno del Comune. Pare inverosimile che negli ultimi 12 mesi all’interno del vostro Comune nessun abitante abbia traslocato.

622.189 Avvertimento: più del 10% della popolazione residente nel vostro Comune ha traslocato negli ultimi 3 mesi.

È improbabile che così tante persone abbiano traslocato negli ultimi 3 mesi. Probabilmente si tratta di un problema di esportazione di dati.

(20)

20/69 623.188 La consegna contiene troppe persone con un identificatore

dell’edificio (EGID) uguale a 999'999'999.

L’EGID 999’999’999 può essere attribuito unicamente alle persone facenti parte di un’economia domestica amministrativa. L’economia domestica amministrativa (SHH) è un’economia domestica fittizia costituita per motivi statistici, che comprende da un lato le persone registrate solo formalmente nel Comune di notifica ma non ci abitano (p.

es. persone residenti in una casa per anziani in un altro Comune) e dall’altro le persone senza dimora fissa (p. es. i senzatetto). Vi è sempre solo un’economia domestica amministrativa per Comune. Quale indirizzo della persona viene indicato unicamente il NPA e la località, mentre la via e il numero civico non sono necessari.

623.199 Per oltre il 60% delle persone manca l’identificatore dell’edificio (EGID).

L’EGID è l'identificatore federale dell'edificio nel quale abita la persona.

È reperibile nel Registro federale degli edifici e delle abitazioni (REA) e deve essere attribuito ad ogni persona che figura nel registro degli abitanti. Un accesso online al REA può essere richiesto all’indirizzo www.housing-stat.ch.

Ai Cantoni che hanno un REA cantonale si applicano disposizioni speciali. I Comuni sono pregati di mettersi in contatto con il servizio cantonale di competenza per informarsi circa la procedura da seguire.

Questo problema concerne più del 60 % delle persone contenute nel file consegnato al Servizio di convalida. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale. Controllate tutte le persone del file consegnato.

623.3099 Per oltre il 60% delle persone l’identificatore dell’edificio (EGID) non è valido.

L’EGID è l'identificatore federale dell’edificio nel quale abita la persona. È reperibile nel Registro federale degli edifici e delle abitazioni (REA) e deve essere attribuito a ogni persona che figura nel registro degli abitanti.

Ogni edificio in Svizzera dispone di un EGID univoco.

L’EGID non è valido quando:

a) nel Comune che ha consegnato i dati non esiste;

b) l’EGID non esiste nel REA (il Comune ha già attribuito un EGID, p.es.

tratto dal REA cantonale, ma che non è ancora stato ripreso nel REA federale).

Dato che l’attribuzione dell’EGID ad una persona costituisce la base per l'attribuzione dell’EWID, un’attribuzione non corretta dell'edificio implica un errore nell'attribuzione dell’abitazione.

Un accesso online al REA può essere richiesto all’indirizzo www.housing-stat.ch.

Questo problema concerne più del 60 % delle persone contenute nel file consegnato al Servizio di convalida. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale. Controllate tutte le persone del file consegnato.

(21)

21/69 623.3499 Per oltre il 60% delle persone l’indirizzo dell’edificio nel REA non

corrisponde al loro indirizzo di domicilio.

L’indirizzo di domicilio della persona nel registro degli abitanti (RdA) e l’indirizzo dell’edificio nel REA non sono identici. Ad essere controllati sono il nome della via, il numero civico e il numero postale di avviamento.

Qualora nei due indirizzi questi elementi non fossero identici verrà generato un messaggio di errore. Una differenza tra i due indirizzi non significa per forza che anche l’attribuzione dell’EGID sia sbagliata.

Se vi sono variazioni d’indirizzo o nuovi indirizzi nel Comune gli uffici che gestiscono i registri (di solito per il REA è l’ufficio tecnico comunale e per le persone il servizio degli abitanti) devono informarsi vicendevolmente in merito alle variazioni e sincronizzare entrambi i registri. Nel caso di persone decedute o che hanno traslocato dal Comune non viene generato alcun messaggio di errore.

Questo problema concerne più del 60% delle persone contenute nel file consegnato al Servizio di convalida. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale. Controllate tutte le persone del file consegnato.

624.188 La consegna di dati contiene troppe persone con genere di economia domestica non ancora assegnato.

A ogni persona nel registro degli abitanti deve essere assegnato un genere di economia domestica. Di norma si iscrivono all’ufficio controllo abitanti persone che vivono all’interno di un’economia domestica. Solo in casi rari le informazioni disponibili riguardo al tipo di economia domestica in cui vive una persona (economia domestica, collettività, economia domestica amministrativa) sono insufficienti. Solo in questi casi può essere utilizzato il genere di economia domestica «non ancora

assegnato» per una parte minima della popolazione di un Comune. Nel caso di diplomatici e funzionari internazionali non viene generato alcun messaggio di errore.

624.288 La consegna contiene troppe persone con il genere di economia domestica «economia domestica amministrativa».

L’economia domestica amministrativa (SHH) è un’economia domestica fittizia costituita per motivi statistici, che comprende da un lato le persone registrate solo formalmente nel Comune di notifica ma che non ci abitano (p. es. persone residenti in una casa per anziani in un altro Comune) e dall’altro le persone senza dimora fissa (p. es. i senzatetto). Vi è sempre solo un’economia domestica amministrativa per Comune. Quale indirizzo della persona va indicato unicamente il NPA e la località, (senza vien né numero civico).

Nel caso di diplomatici e funzionari internazionali non viene generato alcun messaggio di errore.

625.188 La consegna contiene troppe persone con un EWID pari a 999 e il genere di economia domestica pari a «economia domestica».

L’EWID fittizio «999» è assegnato:

 alle persone in economia domestica amministrativa (la persona deve avere la categoria genere di economia domestica = 3);

 persone residenti in una collettività, a condizione che non abitino in un’abitazione iscritta nel REA (p. es. casa per anziani),

(22)

22/69

 alle persone che vivono in economia domestica e alloggiano in un locale separato (p.es. mansarda) non registrato nel REA come abitazione;

Dal momento che di norma le abitazioni sono registrate nel REA, quando l’EWID fittizio 999 viene attribuito in modo eccessivo appare questo messaggio di errore. Nel caso di diplomatici e funzionari internazionali non viene generato alcun messaggio di errore.

625.199 Avvertimento: per oltre il 60% delle persone manca l’EWID.

L’identificatore federale dell’abitazione (EWID) è il numero di identificazione dell’abitazione in cui vive la persona. L’EWID è una caratteristica obbligatoria che deve essere assegnato a ciascuna persona figurante nel registro degli abitanti. L’EWID è generato dal REA e, assieme all’identificatore federale dell’edificio (EGID), consente di identificare in modo univoco qualsiasi abitazione in Svizzera. L’Ufficio controllo abitanti deve disporre di un accesso online al REA e consultare/scaricare regolarmente i dati rilevanti per poter assegnare correttamente gli identificatori EGID ed EWID a tutti. Un accesso online al REA può essere richiesto all’indirizzo www.housing-stat.ch.

Ai Cantoni che hanno un REA cantonale si applicano disposizioni speciali. I Comuni sono pregati di mettersi in contatto con il servizio cantonale di competenza per informarsi circa la procedura da seguire.

Questo problema concerne oltre il 60% delle persone. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale. Controllate tutte le persone del file consegnato.

625.399 Per oltre il 60% delle persone del file consegnato è stato indicato l’EWID ma manca l’EGID.

È stato assegnato un EWID sebbene manchi l’EGID.

Per assegnare correttamente un EWID, alla persona va dapprima assegnato l’EGID dell’edificio in cui abita e solo successivamente l’EWID corrispondente all’abitazione che occupa.

Un accesso online al REA può essere richiesto all’indirizzo www.housing-stat.ch.

Questo problema concerne più del 60% delle persone contenute nel file consegnato al Servizio di convalida. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale. Controllate tutte le persone del file consegnato.

625.3099 Per oltre il 60% delle persone l’EWID non è valido.

È stato assegnato un EWID che nell’edificio non c’è.

Per assegnare correttamente un EWID, alla persona va dapprima assegnato l’EGID dell’edificio in cui abita e solo successivamente l’EWID corrispondente all’abitazione che occupa.

A tal fine l’Ufficio controllo abitanti deve disporre di un accesso online al REA (inoltrare domanda a www.housing-stat.ch) per poter consultare regolarmente i dati degli edifici e delle abitazioni così da garantire la corretta assegnazione delle persone tratte dal registro del controllo degli abitanti agli edifici e alle abitazioni tratte dal REA.

Ogni edificio in Svizzera dispone, in combinazione con l'EGID, un EWID univoco.

L’EWID non è valido quando:

a) non esiste nell’edificio;

(23)

23/69 b) se l’EGID in primis non è valido.

Questo problema concerne oltre il 60% delle persone. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale. Controllate tutte le persone del file consegnato.

71.199 Per oltre il 60% delle persone manca l’appartenenza religiosa.

Nel file consegnato al servizio di convalida, l’appartenenza religiosa non è indicata per più del 60% delle persone. L’appartenenza religiosa è una caratteristica obbligatoria. Se questa informazione non è disponibile, vi è la possibilità di selezionare il codice corrispondente a «appartenenza religiosa sconosciuta» = 000.

Questo problema concerne oltre il 60% delle persone. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale. Controllate tutte le persone del file consegnato.

74.199 Per oltre il 60% delle persone del file consegnato non vi è né il numero dell’economia domestica né l’identificatore federale dell’abitazione (EWID).

L’identificatore dell’abitazione EWID è una caratteristica obbligatoria al senso della Legge sull’armonizzazione dei registri. Nel caso in cui l’EWID non sia ancora stato assegnato, è possibile consegnare all’UST un numero dell’economia domestica, conformemente alle indicazioni nel Catalogo delle caratteristiche.

È sconsigliato mescolare nello stesso edificio (EGID) persone cui è stato assegnato un EWID e persone cui è stato assegnato un numero di economia domestica.

Questo problema concerne oltre il 60% delle persone. Non è stato inviato alcun messaggio di errore individuale. Controllate tutte le persone del file consegnato.

(24)

24/69

Errori relativi alle persone

1 Identificazione

11 Numero d’assicurato AVS (NAVS13)

11.1 Manca la categoria dell’identificatore locale di persona.

La categoria dell’identificatore locale corrisponde al tipo d’identificatore utilizzato nel registro del vostro Comune.

11.2 Manca il numero d’identificatore locale della persona.

Il numero d’identificatore locale corrisponde al numero d’identificatore per le persone utilizzato nel registro del vostro Comune.

√ 11.3 Il formato del numero d’assicurato non è corretto.

Il numero d’assicurato AVS ha solo caratteri numerici ed è composto da 13 cifre. Inizia sistematicamente con 756 (per esempio: 7561234567895).

11.4 Il numero d’assicurato non è corretto secondo la cifra di controllo.

La 13a posizione (ultima cifra) del nuovo numero AVS (NAVS13) è una cifra di controllo che permette di verificare la validità del NAVS13. Infatti, un algoritmo permette di calcolare, sulla base delle 12 prime cifre, il valore della 13a cifra. Questo algoritmo è definito all’allegato 1 Ordinanza del DFI sugli standard minimi delle misure tecniche e organizzative per l’utilizzazione sistematica del numero d’assicurato AVS al di fuori dell’AVS (RS 831.101.4).

11.5 Manca il numero d’assicurato.

Il nuovo numero d’assicurato (NAVS13) è una caratteristica obbligatoria che deve essere presente per tutte le persone del registro.

Ci sono due opzioni per trovare il NAVS13:

1. chiederlo direttamente alla persona (il numero di assicurato dovrebbe essere indicato sulla carta di assicurato);

2. fare una ricerca nell’UPI, la banca dati della Centrale di

compensazione, nella quale sono gestiti questi numeri. Il modo di ricerca del numero nell’UPI (Web-Services, sedex o Web-Interface) dipende dal software del Registro degli abitanti.

Se il NAVS13 non è (ancora) disponibile nell’UPI, si raccomanda di ripetere regolarmente la ricerca. Se il NAVS13 non è disponibile nell’UPI al momento della consegna al Servizio di convalida, per il momento vi preghiamo di ignorare l’errore.

11.6 Manca il numero d’assicurato (persone con «permesso L» o «non assegnato» e durata del soggiorno inferiore a 12 mesi).

Manca il NAVS13 per le persone con la categoria di stranieri «permesso L» o «non assegnato», l’errore è generato ma non considerato nei valori soglia.

(25)

25/69 11.7 Nei dati forniti c’è un’altra persona con lo stesso numero

d’assicurato.

Controllare se si tratta della stessa persona o di due persone differenti:

a) stessa persona (doppia registrazione): cancellare una registrazione;

b) persone diverse (errore confermato): controllare i dati di ogni persona nell’UPI e se necessario rivolgersi al servizio di assistenza UPI

(upi@zas.admin.ch).

11.8 Il file consegnato contiene un’altra persona con lo stesso identificatore locale di persona (LocalPersonId).

Quando in un file consegnato il servizio di convalida rileva la stessa persona parecchie volte (doppione), le molteplici registrazioni vanno controllate e corrette. Le registrazioni molteplici di persone che hanno lasciato il Comune e sono tornate durante i 12 ultimi mesi non vengono considerate come doppioni. Entrambe le registrazioni sono convalidate.

11.16 Il numero d’assicurato non esiste nell’UPI.

Probabilmente il numero è stato cambiato o cancellato. Controllare i dati della persona e ricerchi con questi il numero valevole. In caso di problemi prendere contatto con il servizio di assistenza UPI (upi@zas.admin.ch).

11.20 Il sesso consegnato non è coerente con quello nell’UPI.

Controllare i dati. Se l’errore si conferma nell’UPI, prendere contatto con il servizio di assistenza UPI (upi@zas.admin.ch). In regola generale, dopo 4 mesi ogni persona dovrebbe possedere un NAVS13.

11.21 La data di nascita consegnata non è coerente con quella nell’UPI.

Controllare i dati. Se l’errore si conferma nell’UPI, prendere contatto con il servizio di assistenza UPI (upi@zas.admin.ch). In regola generale, dopo 4 mesi ogni persona dovrebbe possedere un NAVS13.

11.23 Secondo Infostar pare che la persona sia deceduta.

Secondo un’informazione tratta dal registro federale delle persone Infostar, la persona sarebbe deceduta. Qualora si tratti di un errore, correggere il registro.

(26)

26/69

2 Nome

21 Cognome

211 Cognome ufficiale

211.1 Manca il cognome ufficiale.

Il cognome ufficiale è una caratteristica obbligatoria. Per gli Svizzeri si tratta del nome attestato sui registri dello stato civile. Per le persone straniere senza eventi dello stato civile in Svizzera si tratta del cognome che figura sul passaporto/carta d'identità stranieri.

Cognome d’affinità / di unione domestica registrata

213.1 La persona ha un cognome d’affinità sebbene conformemente alla caratteristica «stato civile» sia celibe/nubile.

Il cognome d’affinità mostra il legame tra due persone sposate o che vivono in unione domestica registrata.

214 Cognome sul passaporto straniero

214.1 Nonostante la persona sia Svizzera, come indicato alla caratteristica

«cittadinanza», per la stessa viene indicata anche la caratteristica

«cognome sul passaporto straniero».

Il cognome che figura sul passaporto straniero è utilizzato solo per gli stranieri e solo nel caso in cui il cognome indicato nel registro dello stato civile differisca da quello nel passaporto (carta d’identità) straniero. Una persona che possiede la cittadinanza di un altro Stato oltre a quella svizzera (doppia cittadinanza) sarà considerata svizzera. Verificare se è stata registrata la nazionalità corretta e se i dati concernenti il cognome debbano essere ricavati dal passaporto straniero.

22 Nomi

221 Nomi

221.1 Manca il nome.

Il nome è una caratteristica obbligatoria. Può essere fatta eccezione per i cittadini stranieri che non hanno nomi noti in base ai documenti ufficiali.

(27)

27/69

3 Dati demografici

31 Data di nascita

√ 31.1 Manca la data di nascita.

La data di nascita è una caratteristica obbligatoria. Deve indicare l’anno, il mese e il giorno di nascita ed essere scritta nel formato AAAA-MM-GG, ovvero, ad esempio, 1981-07-01 per il primo luglio 1981. Se il giorno o il mese di nascita non sono noti è possibile inserire l’anno e il mese di nascita oppure solo l’anno di nascita, con il formato AAAA-MM oppure AAAA.

31.2 La data di nascita non è una valida o si situa prima del 1900.

La data di nascita è una caratteristica obbligatoria. Deve indicare l’anno, il mese e il giorno di nascita ed essere scritta nel formato AAAA-MM-GG.

Ad esempio: 1981-07-01 per il primo luglio 1981. Se il giorno o il mese di nascita non sono noti è possibile inserire l’anno e il mese di nascita oppure solo l’anno di nascita, con il formato AAAA-MM oppure AAAA.

Inoltre la data deve situarsi dopo il 1900.

31.3 La data di nascita si situa dopo la data di consegna.

La data di nascita è una caratteristica obbligatoria. Deve situarsi prima della data di consegna dei dati all’UST. Deve indicare l’anno, il mese e il giorno di nascita ed essere scritta nel formato AAAA-MM-GG. Ad esempio: 1981-07-01 per il primo luglio 1981. Se il giorno o il mese di nascita non sono noti, è possibile inserire l’anno e il mese di nascita oppure solo l’anno di nascita, con il formato AAAA-MM oppure AAAA.

32 Luogo di nascita

321 Status luogo di nascita

√ 321.1 Il codice della caratteristica «status del luogo di nascita» non è valido.

Se il luogo di nascita non è noto, lo status del luogo di nascita deve essere codificato = 0.

322 Paese di nascita

√ 322.1 È stato indicato il numero del Paese di nascita, sebbene in base allo status il Paese di nascita non sia noto.

Quando il Paese di nascita è conosciuto, è obbligatorio trasmetterne il nome, il numero UST e - facoltativamente - il codice ISO della nomenclatura ufficiale degli Stati e territori dell’UST. Se il Paese di nascita non esiste nella nomenclatura ufficiale, è possibile menzionare solamente il nome del luogo di nascita (senza numero UST e codice ISO).

Quando il Paese di nascita è sconosciuto, il nome del Paese di nascita, il suo numero UST e il suo codice ISO rimangono vuoti e lo status deve essere «sconosciuto». Il messaggio d’errore non viene generato né per i diplomatici né per i funzionari internazionali.

(28)

28/69 322.5 Benché non sia stato indicato il numero del Paese di nascita, è

presente il codice ISO del Paese di nascita.

Il Paese di nascita è sempre associato al suo nome ufficiale, al suo numero UST e, facoltativamente, al suo codice ISO della nomenclatura ufficiale degli Stati e territori dell’UST. Questi elementi devono figurare nei dati forniti all’UST. Se il Paese di nascita non esiste nella

nomenclatura ufficiale, è possibile menzionare solamente il nome del luogo di nascita (senza numero UST e codice ISO).

322.8 Benché in base allo status il luogo di nascita sia noto, non è stato indicato alcun nome per il Paese di nascita.

Se in base allo status il luogo di nascita risulta noto, è obbligatorio indicare il Paese di nascita: esso può essere la Svizzera o un Paese straniero. Se il Paese di nascita è sconosciuto secondo i documenti ufficiali o non può essere conosciuto dal Controllo degli abitanti, deve rimanere in bianco e nello status deve essere indicato «sconosciuto». Nel caso di diplomatici e funzionari internazionali il messaggio d’errore non viene generato.

322.9 Manca il nome del Paese di nascita, pur essendovi il numero del Paese di nascita.

Il Paese di nascita è sempre associato al suo nome ufficiale, al suo numero UST e, facoltativamente, al suo codice ISO della nomenclatura ufficiale degli Stati e territori dell’UST. Questi elementi devono figurare nei dati forniti all’UST. Se il Paese di nascita non esiste nella

nomenclatura ufficiale, è possibile menzionare solamente il nome del luogo di nascita (senza numero UST e codice ISO).

322.11 Manca il numero del Paese di nascita, benché il nome dello stesso figuri nella nomenclatura degli Stati e territori.

Il Paese di nascita è sempre associato al suo nome ufficiale, al suo numero UST e, facoltativamente, al suo codice ISO della nomenclatura ufficiale degli Stati e territori dell’UST. Questi elementi devono figurare nei dati forniti all’UST. Se il Paese di nascita non esiste nella

nomenclatura ufficiale, è possibile menzionare solamente il nome del luogo di nascita (senza numero UST e codice ISO).

322.12 Manca il numero del Paese di nascita, benché la persona sia nata dopo 1945.

Il Paese di nascita è sempre associato al suo nome ufficiale, al suo numero UST e, facoltativamente, al suo codice ISO della nomenclatura ufficiale degli Stati e territori dell’UST. Questa nomenclatura contiene i numeri UST, i nomi ufficiali e i codici ISO per tutti i Paesi che sono esistiti fin dal 1945.

Riferimenti

Documenti correlati

gli elettroni di legame vengono attribuiti all’elemento più elettronegativo, che avrà numero di ossidazione negativo, mentre tutti gli altri elementi del compo- sto hanno numero

[r]

Attenzione: L’adesione al Fondo Pensione Gruppo Bancario Crédit Agricole Italia deve essere preceduta dalla consegna e presa visione della Parte I “Le informazioni chiave

bambino bambini. poeta

Passando dalle imprese agli addetti – per quanto il valore rilevato dal Registro delle Imprese della CCIAA sia da prendere con cautela per le difficoltà di aggiornamento di

ettembre ui l’art. il livello ecedenti, strazione essionali, onferisce ce nelle n enti di i dirette,.. amministra favore dell' Nel caso d ricompresa 39/2013. Natu Italferr è

b) Dato un valore a piacere per il dato mancante (da specificare), disegnare la funzione di costo totale, e la funzione di costo marginale.. con una disponibilità a pagare di 40

Fino a questo momento però la Robur fuori casa ha dimostrato di avere le idee chiare su come interpretare le partite, aggredendo nella fase iniziale per poi aspettare e colpire