• Non ci sono risultati.

ES ..he teaches(tì:tciz

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "ES ..he teaches(tì:tciz"

Copied!
4
0
0

Testo completo

(1)

PRESENTE SEMPLICE TERZA PERSONA SINGOLARE + S

( Suggerimento musicale:THE WHEELS OF THE BUS) Per coniugare un verbo principale Inglese al Presente semplice, quando si arriva alla terza persona singolare, (soggetti HE,SHE,IT ) bisogna ricordarsi di aggiungere la desinenza –S ……

( Per molti verbi, non ci sono problemi,….es “egli beve” = HE DRINKS)

CON ALCUNI VERBI, INVECE, CI SONO DELLE PARTICOLARITA’ ORTOGRAFICHE

…LE STESSE PARTICOLARITA’ ORTOGRAFICHE CHE ABBIAMO VISTO PER

….IL PLURALE DEI NOMI

-S -SH –CH –X -Z -O …….+ ES

..he teaches(tì:tciz) ( = egli insegna ) ..she washes(uòshiz) ( = lei lava ) ..it goes(gòuz) (esso va)

..he passes(pà:siz) his exams (..supera gli esami) -Y preceduta da vocale, rimane invariata ..she plays(plèiz) tennis (= ..gioca a tennis)

-Y preceduta da consonante, cambia in +IES ..he studies(stàdiz) Spanish (..studia Spagnolo) (non ci sono verbi in –F, o –FE )

…alcuni verbi che hanno le particolarità ortografiche suddette…

Andare TO GO(gòu) He goes(gòuz) Egli va

Desiderare TO WISH(uìsh) She wishes(uìshiz) Lei desidera

Lavare TO WASH(uòsh) It washes(uòshiz) Esso lava

Passare TO PASS(pà:s) He passes(pà:siz) Egli passa

Attraversare TO CROSS(kròs) She crosses(kròsiz) Lei attraversa Studiare TO STUDY(stàdi) She studies(stàdiz) Egli studia Insegnare TO TEACH(tì:tc) It teaches(tì:tciz) Esso insegna

Baciare TO KISS(kis) He kisses(kìsiz) Egli bacia

Giocare TO PLAY(plèi) He plays(plèiz) Egli gioca

(..some examples….alcuni esempi…) Ricky plays volley-ball,(vòlibol) and Mary

plays tennis(tènis) Ricky gioca a pallavolo, e Mary gioca a tennis

Bob studies very little Bob studia pochissimo

She goes to work by(bài) underground(ande*gràund)

Lei va a lavorare in metropolitana A bridge crosses the river(rive*) at Bolton Un ponte attraversa il fiume a Bolton He always passes in front of (infràntef)

our house

Passa sempre davanti a casa nostra Mrs. Gibson teaches German(djè:*men) at our

school

La Signora Gibson insegna Tedesco nella nostra scuola

He washes and dresses(drèsiz) in five minutes Si alza e si veste in cinque minuti She kisses her dog….it’s revolting(revolting)..! Bacia il suo cane….è disgustoso…!

(2)

(s) (z) o (iz) ……è ancora un problema ?

….Sono le stesse regole di pronuncia che abbiamo visto per il plurale dei nomi, e per la desinenza ‘s del genitivo sassone…

La “parola magica” è “fotocopia”…serve per ricordare che (f), (t), (k), e (p) sono i suoni consonantici sordi. (Attenzione …si sta parlando di pronuncia, non di scrittura !)

SE IL SUONO FINALE DELLA PRONUNCIA DI UN VERBO E’(f) o (t) o (k) o (p), LA DESINENZA –S E’ PRONUNCIATA (s) . IN TUTTI GLI ALTRI CASI E’ PRONUNCIATA (z) TO EAT(ì:t)….he eats(ì:ts) TO PLAY(plèi) ….he plays(plèiz)

TO WRITE(ràit)……she writes(ràits) TO COME(kàm)….she comes(kàmz) TO STOP(stòp)……it stops(stòps) TO HEAR(hìe*)……he hears(hìe*z) TO WORK(wè:*k)……she works(uè:*ks) TO KNOW(nòu)…..she knows(nòuz)

La pronuncia (iz) dei verbi che terminano per S, SH, CH, X, e Z non è altro che una piccola variante della pronuncia della (z) ! TO KISS, alla terza persona, non può esser pronunciato se non (kìsiz)…

Come altrimenti si potrebbe far sentire la desinenza ?

Frasi per esercizio di COMPRENSIONE, e RETROVERSIONE John goes to the University.

There, they have a basket ball team(basket bol tì:m)…

…and John plays well(uèl).

He plays a lot, and he studies little.

John va all’Università.

Là, hanno una squadra di pallacanestro….

..e John gioca bene.

Gioca molto, e studia poco.

In Italy, if a black cat crosses your way, ..it’s a sign(sàign) of bad luck(bàed làk) In Britain(brìten), it’s a sign of good luck !

In Italia, se un gatto nero ti attraversa la (attraversa la ..tua) strada, è un segno di sfortuna.

In Gran Bretagna, è segno di buona fortuna ! Mr.Burns(mìste* bè:*nz) is our Maths(màeths)

teacher. He is also(òlsou)

the Choir Master(kuàie*màste*)of our school.

He isn’t a real(rì:el) musician(miuzìshen), but ..he’s very good indeed(indì:d).

Il Sig Burns è il nostro professore di Matematica. E’ anche il Direttore del Coro..

..della nostra scuola.

Non è un vero musicista, ma è bravissimo davvero.

This year, at the ABC Theatre(èibisì: thì:ete*)..

..they give(gìv) beautiful comedies(kòmediz).

I love comedies. Also Jane loves the theatre..

..and goes to the theatre with me.

Quest’anno, al Teatro ABC, ..

..danno commedie bellissime.

Amo le commedie. Anche Jane ama il teatro..

..e va a teatro (viene a teatro) con me.

Impariamo vocabolario, e pronuncia…!

Squadra di basket =

= BASKET BALL TEAM(bàskitbol tì:m)

Direttore del Coro =

= CHOIR MASTER(kuàie* màste*) Sfortuna = BAD LUCK(bàedlàk) Anche = ALSO(òlsou)

Segno = SIGN(sàign) Teatro = THEATRE(thì:ete*)

Gatto = CAT(kàet) Vero/Reale = REAL(rì:el)

Bene = WELL(uèl) Davvero = INDEED(indì:d)

Buona fortuna = GOOD LUCK(gudlàk) Dare = TO GIVE(te gìv)

(3)
(4)

Riferimenti

Documenti correlati

EVS Volunteer in Associazione Culturale Strauss in the frame of the project " Land of Youth: EVS to promote integration and Social

Beginning with the first-year criminal law course, forensic mental health topics, such as: adjudicative competence; representing mentally disabled clients; assessing the mental

In addition, Statistical Correspondents from all EU Member States and Associated Countries provided data on the seniority of academic staff by sex and age group, differences

CELLA ELETTROCHIMICA (o batteria, o pila): consta di due “ambienti” separati (definiti SEMICELLE), in ciascuno dei quali un elettrodo (un conduttore metallico) è immerso in

Vista la delibera del Consiglio di Amministrazione n.2 del 1/1012015 con la quale è stata indetta una selezione pubblica per titoli ed esame.colloquio, per l'assunzione con contratto

-1984: one-year training post-graduate at the Department of Hereditary and Human Pathology, University of Pavia, to be admitted to qualification test for practice Biologist,

on Cultural Studies and Literary Criticism, She extended her work on Feminism and Gender Studies, hence published many articles on the subject in International and National Journals

She won 1 st Place for Best Essay/Best Graduate Literary Analysis in the Departmental Literary Awards in April 2015 and 3 rd Place in the Graduate/Alumni/Local Resident