Fix the lamp body to the base, matching the threaded pins to the holes and insert the cable through the hole of the base.
--- Fissare il corpo della lampada alla base, facendo corrispondere i perni filettati ai fori e facendo passare il cavo attraverso il foro della base.
Separate the ballast from the base by unscrewing the screws.
--- Separare la zavorra dalla base svitando le viti.
2
3 Secure the threaded pins with the nuts.
Secure the cable using the supplied cable clamps.
--- Fissare i perni filettati tramite i dadi.
Fissare il cavo tramite i fermacavi forniti.
1
Calypso FL+Table Outdoor
Pag. 1/4 N.O.
INSTALLING INSTRUCTIONS
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON
DRAWN BY
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLING INSTRUCTIONS 1/4
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON TUTTE LE OPERAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO
Calypso outdoor
FL+TABLE
Fasten the table top to the plate and tighten it using the blind nuts.
--- Fissare il piano del tavolo alla piastra e serrarlo tramite i tramite i dadi ciechi.
5
4 Fix the ballast to the base using the screws provided.
--- Fissare la zavorra alla base tramite le viti fornite.
Calypso FL+Table Outdoor
Pag. 2/4 DRAWN BY INSTALLING INSTRUCTIONS
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON
N.O.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLING INSTRUCTIONS 2/4
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON TUTTE LE OPERAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO
Calypso outdoor
FL+TABLE
During the assembly, or when replacing a bulb, verify the presence of the gasket (o-ring), between the ring nut and the glass.
Insert the glass until insert it up to the bottom.
Warning! Thread the glass by applying pressure and not rotating it.
If the glass or the gasket are damaged, do not connect the power unit and replace them.
--- Nel montaggio o nella sostituzione della lampadina, verificare sempre la
presenza della guarnizione (o-ring), tra ghiera e vetro.
Inserire il vetro fino ad infilarlo fino in fondo.
Attenzione! Infilare il vetro applicando una pressione e non ruotandolo.
Se il vetro o la guarnizione risultano danneggiati, non collegare
l'alimentazione e sostituirli.
6
!
Set the glass on the bulb.
--- Posizionare il vetro sopra alla lampadina.
Pag. 3/4
Calypso FL+Table Outdoor
DRAWN BY N.O.
INSTALLING INSTRUCTIONS
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLING INSTRUCTIONS 3/4
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON TUTTE LE OPERAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO
Calypso outdoor
FL+TABLE
ATTENTION!
Always move the lamp by handling it by the stems and do not grab it from the table.
--- ATTENZIONE!
Spostare sempre la lampada maneggiandola dagli steli e non afferrarla dal tavolo.
7
Connect the lamp cable to the IP 68 connector.
--- Collegare il cavo della lampada al connettore IP 68.
Fix the lampshade to the plate using the screws provided.
--- Fissare il paralume al piatto
utilizzando le viti fornite.
8
Pag. 4/4 N.O.
Calypso FL+Table Outdoor
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON
INSTALLING INSTRUCTIONS DRAWN BY
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLING INSTRUCTIONS 4/4
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON TUTTE LE OPERAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO
Calypso outdoor
FL+TABLE
1 Prepare terminal connector and two wires, wires need split 2” and remove 1/2” of jacket.
--- Preparare il connettore terminale e i due fili, i fili devono essere scoperti 50mm circa e rimuovere 15mm dal rivestimento dei cavi.
INSTALLING INSTRUCTIONS N.O.
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON
DRAWN BY Pag. 1/2
2 Back out the screws in terminal block a little to ensure following easy connection.
--- Allentare leggermente le viti nella morsettiera per garantire una facile connessione.
5mm [0,"]
0mm ["]
M682-B IP68 Waterproof Connector
Connettore impermeabile M682-B IP68
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLING INSTRUCTIONS 1/2
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON TUTTE LE OPERAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO
Connettore impermeabile M682-B IP68
M682-B IP68 CONNETTORE IMPERMEABILE
3 Plug the wires into the terminal block and screw tighten, please make sure the color of wires matches the picture.
--- Inserire i fili nella morsettiera e serrare a fondo, assicurarsi che il colore dei fili sia corrispondente all’immagine.
INSTALLING INSTRUCTIONS N.O.
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON
DRAWN BY Pag. 2/2
4 Twist and tighten the cable glands.
--- Serrare i fermacavi.
M682-B IP68 Waterproof Connector
Connettore impermeabile M682-B IP68
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLING INSTRUCTIONS 2/2
ALL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSON TUTTE LE OPERAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO
Connettore impermeabile M682-B IP68
M682-B IP68 CONNETTORE IMPERMEABILE