• Non ci sono risultati.

Brani letti in traduzione italiana:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Brani letti in traduzione italiana:"

Copied!
3
0
0

Testo completo

(1)

LICEO SCIENZE UMANE “ G. UGDULENA”

ANNO SCOLASTICO 2018/2019 PROGRAMMA DI LETTERATURA LATINA

Classe III B

Insegnante: Orifici Enza Testo di riferimento:

Garbarino – Pasquariello Vivamus 1 Paravia

Lo studio della lingua e della cultura latina Che cosa si studia?

Quale periodo?

Quali autori?

Quale spazio?

Come sono giunti fino a noi i testi latini?

Perché si studiano la lingua e la cultura latina?

Come nasce un’opera letteraria?

La redazione della “bella copia”e la “pubblicazione”

La preparazione delle copie e la vendita

Le forme preletterarie orali e i primi documenti scritti

• Prima della letteratura: memoria culturale e oralità

• I carmina religiosi

• Laudationes funebres, carmina convivalia e triumphalia

• Le forme preletterarie teatrali

• I primi documenti scritti

• Verso la storiografia: gli Annales maximi

• Scrittura e diritto: le leggi delle XII tavole

La letteratura delle origini: oratoria , teatro e poesia

• Appio Claudio Cieco e la nascita dell’ oratoria

• Livio Andronico : il teatro , l’ innografia e l’epica

• Nevio: gli sviluppi dei generi teatrali e dell’epica

Plauto

• La vita

• Il genere letterario: la commedia

• Il corpus delle commedie plautine

• Le trame delle commedie

• Le commedie del servus callidus

• La “commedia di carattere”, la beffa , la “commedia degli equivoci”

• I rapporti con i modelli greci

• Il teatro come gioco

• L’eredità di plauto

Brani letti in traduzione italiana:

(2)

Personaggi e situazioni del teatro plautino

 L’avaro (Aulularia, vv.713-726)

• La pentola o la figlia? (Aulularia, vv. 727-777)

• Il servo astuto e il vecchio gabbato (Mostellaria, vv. 476-531)

• Il soldato fanfarone e il parassita adulatore ( Miles gloriosus vv. 1-51)

• Una lettera d’addio (Pseudolus, vv.3-111)

Epica, tragedia e storiografia: Ennio e Catone

• Ennio

• La vita

• Gli sviluppi dell'epica: gli Annales

• Il genere: la tragedia

• Le opere teatrali e la produzione minore di Ennio

• Gli inizi della storiografia

• Catone

• La vita

• Le Origines e la concezione catoniana della storia

• L'attività oratoria, la trattatistica e la precettistica

Terenzio

• La vita e le commedie

• I rapporti con i modelli greci

• Le commedie: la costruzione degli intrecci

• I personaggi e il messaggio morale

• L’eredità di Terenzio Brani letti in traduzione italiana:

Le novità del teatro Terenziano

• Il tema dell'humanitas (Heautontimorumenos, vv.53-80)

• Un personaggio a tutto tondo: Menedemo (Heautontimorumenos, vv.81-118)

• Un personaggio atipico: la suocera (Hecyra, vv.577-605)

Gli Adelphoe

• Due modelli educativi a confronto (Adolphoe vv.26-77)

• Un finale problematico (Adelphoe vv. 958-997)

Gli sviluppi della tragedia e la satira

• La tragedia: Pacuvio e Accio

• La nascita della satira : Lucilio

• La vita e l'opera

• La satura, un genere solo latino

• I temi e i caratteri delle Satire

• La lingua, il pubblico e la poetica

Catullo

 Il genere: la lirica

• L’ambiente culturale : i poetae novi

(3)

• La vita

• Il liber catulliano

• Vita mondana e vita interiore

• La poesia d’amore per Lesbia

• I carmina docta

• Catullo tra vissuto e gioco letterario

• L’eredità di Catullo e dei poetae novi Brani letti in traduzione italiana:

Poesia sulla poesia :

• La dedica a Cornelio Nepote (Carmina 1) L’amore per Lesbia:

• Viviamo e amiamo ( Carmina 5)

• Il passerotto di Lesbia (Carmina 2)

• Amare e voler bene ( Carmina 72)

• Odi et amo ( Carmina 85)

• Parole scritte nel vento ( Carmina 70)

La vita privata

• Sulla tomba del fratello (Carmina 101)

Cesare

• La vita

• Le opere perdute

• I Commentarii: composizione e contenuti

• Il genere letterario dei Commentarii

• Gli intenti dell’autore e l’attendibilità storica dei Commentarii

• La lingua e lo stile dei Commentarii

• L’eredità di Cesare

Brani letti in traduzione italiana:

De bello Gallico

 I Galli: la divisione in fazioni (De Bello Gallico, VI, 11)

• Il carisma di Cesare (De bello Gallico I, 40-41)

• I Germani: usi e costumi (De bello Gallico, VI, 21-23)

• Alesia: la resa di Vercingetorìge (De bello Gallico ,VII,89)

De bello civili

• Farsàlo: l’accampamento nemico e la fuga di Pompeo (De bello civili, III, 96)

Gli alunni L'insegnante

Riferimenti

Documenti correlati

From these results, we see that LMPC0 is unable to achieve offset-free control in the two controlled variables when the inlet flow rate disturbance occurs, and indeed the

Nella sua recente edizione della Regola, padre de Vogué dà per scontato che la Regula Magistri venga prima, e procede a un confronto sistematico fra i due testi, sulla

Irradiation with UV-B rays of corneal tissue Whole corneas were previously incubated for 1 h at 37 °C in 100 lM phosphate buffer (pH 7.4) in the absence (control) or presence of 10

Mean velocity profiles are compared at swirl numbers as similar as possible in order to remove the effect of this parameter and focus the attention on other parameters

Insediamenti rurali tra età romana e altomedievale Buche e fosse a est delle Strutture 1 e 2 Nelle immediate adiacenze delle strutture sopra descritte, i riempimenti di alcune buche

The initiative was a great success and in 1998 the Norwegian Parliament approved the Norwegian Scenic Route, a project to develop and promote scenic routes—for automobiles, bicycles

Nevertheless, milk regimen showed a marked different behavior that pasture with respect to other TFA: lambs fed only maternal milk produced meat higher both in VA and in other

Available Open Access on Cadmus, European University Institute Research Repository.... allowed to obscure the fact that in the perspective of a fully integrated