• Non ci sono risultati.

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE"

Copied!
8
0
0

Testo completo

(1)

Ministero dell’istruzione, dell’università e dellaricerca Istituto d’Istruzione Superiore

“Severi-Correnti”

IIS Severi-Correnti tel. 02-318112/1

via Alcuino 4 - 20149 Milano fax. 02-89055263

codice fiscale 97504620150 e-mail:

[email protected]

e-mail: [email protected]

SITO WEB: www.severi- correnti.gov.it co- dice ministeriale Istituto principale MIIS07200D

Istituto associato IPIA ”C.Correnti”

MIRI072015 Istituto associato Liceo Scientifico “F.Severi” MIP S07201X

Milano, 20 ottobre 2020 Prot. n.

Art. 4 e 6 D.P.R. 416/74 Art. 3 D.P.R. 417/74

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE

DOCENTE MATERIA CLASSE Anno

scolastico GIUSEPPINA MARRA LINGUA E CIVILTÀ

SPAGNOLO II A Liceo

Linguistico 2020-

2021

IL DOCENTE IL DIRIGENTE SCOLASTICO Giuseppina Marra

(2)

PIANO DI LAVORO DI SPAGNOLO CLASSE II C Linguistico

A.S. 2020-2021 .

1.Finalità educative

Attraverso lo studio della lingua straniera L2 Spagnolo s’intende promuovere:

 l’acquisizione di una competenza comunicativa intermedia corrispondente tra l’ A2 e il B1 (potremmo definirlo un B1 escolar secondo le linee guida dell’Instituto Cervantes) in linea con il QCRE, che permetta allo studente di muoversi consapevolmente in contesti quotidiani

 la formazione e la realizzazione del sé in relazione ad altre culture

 la riflessione metalinguistica attraverso l’analisi comparativa con le altre lingue e culture studiate

 la consapevolezza del proprio processo di apprendimento e delle varie fasi di lavoro, stimolando l’autovalutazione e la riflessione sui propri errori e sulla metodologia adottata

 l’autonomia attraverso il lavoro individuale, la cooperazione attraverso attività a coppie e/o in gruppo e il rispetto per le regole

 il rispetto verso i compagni e i professori 2.Obiettivi disciplinari

Lo studente dovrà acquisire, alla fine del biennio, competenze linguistico comunicative corrispondenti al livello A2 declinate nelle abilità e conoscenze specificate di seguito

COMPETENZA CHIAVE EUROPEA:

Comunicazione nelle lingue straniere

Fonti di legittimazione: Raccomandazione del Parlamento Europeo e del Consiglio 18.12.2006

Raccomandazione del Parlamento Europeo e del Consiglio 23.04.2008 D.M.139/2007;

Regolamento e Indicazioni Nazionali dei Licei 2010

PRIMO BIENNIO COMPETENZE

SPECIFICHE

ABILITA’ CONOSCENZE

Lingua straniera

Utilizzare la lingua spagnola per i principali

scopi comunicativi ed operativi.

1° Biennio: Livello A2/

B1 ESCOLAR Quadro Comune Europeo di

Riferimento per le Lingue.

Lingua

-Comprendere le informazioni principali e le funzioni di testi orali e scritti, su argomenti familiari e di interesse (famiglia, scuola, tempo libero…), cogliendo anche aspetti di dettaglio.

-Produrre testi scritti su argomenti di carattere familiare, con lessico e struttura del testo semplici ma corretti.

-Comporre, con l’aiuto di schemi, tabelle, scalette, ecc. testi semplici a carattere specialistico.

-Sostenere una conversazione orale, simulata o reale in contesti prevedibili, con lessico essenziale su argomenti noti.

-Comprendere e reagire alle sollecitazioni

dell’interlocutore nativo con argomentazioni semplici ma pertinenti, espresse con lessico essenziale.

-Ascoltare e comprendere le esigenze dell’interlocutore.

-Riflettere sugli elementi linguistici con riferimento a fonologia, morfologia, sintassi, lessico e sugli usi linguistici, anche in un’ottica comparativa con la lingua italiana.

-Riflettere sulle abilità e sulle strategie di

apprendimento acquisite nella lingua straniera per

-Strategie di

comprensione di testi comunicativi semplici.

-Lessico di base su argomenti di vita quotidiana, sociale e professionale.

-Il dizionario monolingue e/o bilingue.

-Corretta pronuncia di un repertorio di parole e frasi memorizzate di uso comune.

-Sistema fonologico, struttura sillabica,

accentazione delle parole e intonazione.

-Elementi sociolinguistici e paralinguistici.

-Semplici modalità di scrittura: messaggi brevi, lettere informali.

-Aspetti grammaticali e comunicativi di base

(3)

lo studio di altre lingue.

Cultura

-Analizzare aspetti relativi alla cultura dei paesi di cui si parla la lingua, con particolare riferimento all’ambito sociale.

-Confrontare aspetti della propria cultura con aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui la lingua è parlata;

-Analizzare semplici testi orali, scritti, iconico-grafici ecc. su argomenti di attualità, letteratura, cinema, arte ecc.

della lingua.

-Ortografia e punteggiatura.

-Aspetti socioculturali della lingua e dei paesi di cui si studia la lingua.

In particolare al secondo anno di apprendimento della Lingua Spagnolo gli obiettivi disciplinari sono:

Comprensione orale Saper:

 comprendere i punti principali di testi chiari che trattino tematiche conosciute (lavoro, studio, tempo libero) e che utilizzino la lingua standard

 riconoscere con sicurezza i fonemi, soprattutto quelli che comportano una variazione semantica

 identificare i registri linguistici

 comprendere le indicazioni dell’insegnante relative alle attività didattiche

 decodificare semplici messaggi all’interno di un contesto noto Comprensione scritta

Saper :

 comprendere testi descrittivi relativi a situazioni di vita quotidiana

 leggere e comprendere in maniera globale un testo narrativo semplice

 utilizzare il registro linguistico appropriato al testo richiesto

 riflettere sugli elementi linguistici con riferimento a fonologia, morfologia, sintassi, lessico e sugli usi linguistici, anche in un’ottica comparativa con la lingua italiana.

Produzione orale Saper :

 leggere a voce alta, ovvero saper riconoscere ed articolare appropriatamente i fonemi e rispettare ritmo e intonazione proprie della lingua studiata

 rispondere in maniera pertinente ed appropriata alle sollecitazioni dell’insegnante in ambito scolastico

 descrivere esperienze, saper giustificare brevemente le proprie opinioni e spiegare i propri programmi

 sostenere una conversazione orale, simulata o reale in contesti non sempre prevedibili, con lessico adeguato su argomenti non totalmente noti

 riflettere sugli elementi linguistici con riferimento a fonologia, morfologia, sintassi, lessico e sugli usi linguistici, anche in un’ottica comparativa con la lingua italiana

Produzione scritta Saper :

 trascrivere in modo ortograficamente corretto informazioni e messaggi, anche con l’ausilio dello spelling e sotto dettatura

 comprendere un dialogo e costruirlo su traccia

 scrivere un breve resoconto su fatti o argomenti noti (semplici composizioni, descrizioni,riassunti, lettere informali;

 comporre, con l’aiuto di schemi, tabelle, scalette, ecc. testi semplici a carattere specialistico

 riflettere sugli elementi linguistici con riferimento a fonologia, morfologia, sintassi, lessico e sugli usi linguistici, anche in un’ottica comparativa con la lingua italiana

Cultura Saper:

 analizzare aspetti relativi alla cultura dei paesi di cui si parla la lingua, con particolare riferimento all’ambito sociale e confrontarli con quelli della propria cultura

 analizzare semplici testi orali, scritti, iconico-grafici ecc. su argomenti di attualità, letteratura, cinema, arte ecc.

3.Obiettivi minimi Conoscenze

 Lessico di base su argomenti di vita quotidiana, sociale e professionale

(4)

 corretta pronuncia di un repertorio di parole e frasi memorizzate di uso comune

 sistema fonologico, struttura sillabica, accentazione delle parole e intonazione

 elementi socio-linguistici e paralinguistici;

 semplici modalità di scrittura: messaggi brevi, email, lettere informali, un testo di blog

 aspetti grammaticali e comunicativi di base della lingua

 ortografia e punteggiatura Abilità/Competenze

 Comprendere le informazioni principali e le funzioni di testi orali e scritti, su argomenti familiari e di interesse (famiglia, scuola,tempo libero...)

 produrre testi scritti su argomenti di carattere familiare, con lessico e struttura del testo semplici ma corretti

 comporre, con l’aiuto di schemi, tabelle, scalette, ecc. testi semplici

 sostenere una conversazione orale, simulata o reale in contesti prevedibili, con lessico adeguato su argomenti noti

4.Contenuti

Manuali di riferimento: Rumbo español volumi 1- 2,Pearson.

Grammatica: ¡Eso es! Gramática de lengua española con ejercicios , Laura Tarricone, Nicoletta Giol. Loescher editori.

I FASE: DA SETTEMBRE A DICEMBRE

Prerequisiti

Morfologia Verbi regolari ed irregolari del presente indicativo e ripasso argomenti del primo anno.

Competenze

alla fine di questo modulo gli studenti sa- panno capaci di (contenuti funzionali):

-Ripasso Presente Indicativo

-Formazione Gerundio : regolari ed irregolari -Perífrasis con el gerundio: estar+gerundio, llevar+tiempo+gerundio;llevar+sin+infinitivo;

seguir+gerundio;seguir+sin+infinitivo;

hace+tiempo+que…

-Preposiciones Desde/Desde hace -Imperativo afirmativo

-Complemento diretto e indiretto

-Morfologia del condizionale regolare e irregolare -Superlativo

-Morfologia del futuro regolare e irregolare -Differenza tra desde e hace

-Ya/Todavía

-Contrasto Pretérito Perfecto, Imperfecto e Pretérito Indefinido

-Pretérito Indefinido regolare e irregolare -Marcatori temporali

-Le date

-Il futuro: ir+a+ infinitivo, pensar+infinito.

-Perifrasi: acabar de +infinito, volver a + infinito, estar a punto de+infinito, dejar de+infinitivo.

 riferire di azioni in svolgimento indicandone la durata o l’inizio

creare dialoghi o breve esposizioni su tematiche quotidiane in riferimento al passato

individuare le diversità tra ieri e oggi

 leggere le date

 collocare nel tempo dati e fatti nel passato (fechas históricas)

 chiedere informazioni su azioni e fatti passati

 chiedere e rispondere su abitudini del passato

 esprimere circostanze e raccontare al passato

 creare un testo informativo/espositivo su epoca del passato

 raccontare eventi storici

parlare di intenzioni e programmi futuri

fare ipotesi

indicare azioni appena successe, che si ripetono, e che succederanno in breve tempo

Léxico

La ciudad. Los medios de transporte. Las partes del cuerpo. Enfermedades y síntomas. Estados físicos y anímicos.

Estudios. Profesiones. El mundo laboral.

Cultura

Geografia della Spagna. Le principali città spagnole. Feste tradizionali. Caratteristiche principali dello spagnolo latinoamericano.

II FASE:

GENNAIO-GIUGNO

Prerequisiti Competenze - alla fine di questo modulo gli

(5)

Conoscenza degli argomenti del trimestre studenti saranno capaci di (contenuti funzionali):

-Morfología del subjuntivo regular e irregular -Imperativo negativo

-Pronombres con imperativo

-Uso del subjuntivo en las subordinadas -Uso de los tiempos pasados en textos narrativos, biografías y noticias

-Conectores y expresiones temporales para ordenar hechos del pasado

-Verbos de cambio: hacerse, convertirse en , transformarse en, quedarse , volverse -Indefinidos: algo, nada, nadie, alguien, alguno(s)/ninguno (s), alguna(s)/ninguna(s)

-raccontare biografie

-datare azioni ed esperienze -raccontare aneddoti passati -commentare film e /o video

-raccontare avvenimenti con connettori -descrivere immagini e historietas -usare adeguatamente i connettori

-esprimere dubbio, certezza, speranza, timore, comando

Lessico

Sentimientos. El mundo del espectáculo.

Profesiones. Las nuevas tecnologías.

Cultura: Video y lecturas acerca de varios aspectos de la cultura española e ispanoamericana. El Camino de Santiago. El mundo de la escuela. Costumbres españolas.

Hstoria de la España. Geografía de América Latina.

5.Metodi e strumenti

Si prevedono attività di tipo comunicativo, pertinenti alle finalità e alle diverse situazioni comunicative, dove la lingua sia percepita come strumento per la risoluzione di problemi e per l’assolvimento di compiti. Si prevedono attività individuali, di coppia e di gruppo, di diversa tipologia. Per lo sviluppo dell’espressione scritta ed orale le attività comprenderanno: produzione di testi immaginativi, relazioni di argomenti trattati in classe, brevi riassunti, trasposizione di forme grafiche in forme linguistiche e viceversa, questionari, esercizi di tipo “cloze”, completamento di situazioni, dettati, dialoghi, dibattiti, simulazioni, “role-play”.

Per la comprensione orale e scritta si prevedono attività di lettura globale, esplorativa e analitica, ascolto di registrazioni a velocità normale, con diverse varietà linguistiche e contorni intonativi, questionari a risposta chiusa o aperta. Relativamente ai materiali, si utilizzeranno i testi in adozione Rumbo español volumi 1 e 2 e la grammatica ¡Eso Es!, Gramática de lengua española con ejercicios.

Il tutto verrà integrato con l’ausilio di interventi didattici tratti da altri manuali e di fotocopie estratte dalla stampa contemporanea e da internet.

Si prevede inoltre l’utilizzo del laboratorio linguistico e della lavagna digitale per il perfezionamento della pronuncia e per lo svolgimento di attività di ascolto e comprensione (canzoni, documentari e film) e del laboratorio multimediale per effettuare attività di ricerca. Si userà anche il CD del libro di testo per l’ascolto a casa e inoltre CD rom, DVD, fotocopie a cura dell’insegnante, riviste in lingua spagnola, pagine web in lingua spagnola, dizionari bilingui e monolingui.

Qualora si dovessero riscontrare delle carenze nell’apprendimento della lingua si prevede un recupero delle conoscenze e delle competenze attraverso attività quali studio assistito in classe, assiduo controllo dell’apprendimento con verifiche scritte/orali, coinvolgimento in attività collettive, affidamento di compiti a crescente livello di difficoltà, metodologie e strategie d’insegnamento differenziate, tempi di acquisizione dei contenuti disciplinari più lunghi.

Invece, si prevedono le seguenti attività di potenziamento/arricchimento delle conoscenze e delle competenze: lettura di testi extrascolastici, ricerche individuali e/o di gruppo, approfondimento e rielaborazione dei contenuti, valorizzazione dello spirito critico, della creatività e degli interessi extrascolastici positivi.

Per gli studenti con BES si cercherà di attuare una modalità di apprendimento più adatta alle caratteristiche di tali alunni, senza facilitargli il compito dal punto di vista cognitivo. Si incoraggeranno gli alunni a fare ricorso a strumenti compensativi come schemi e mappe concettuali, da poter utilizzare anche durante le verifiche, e dispensativi (tali alunni saranno dispensati dalla lettura ad alta voce, dal copiare e prendere appunti, da un eccessivo carico di compiti).

(6)

Le misure dispensative riguarderanno anche tempi di realizzazione delle attività personalizzati e si valuterà principalmente il contenuto, a discapito della forma.

Se necessario nel corso dell’anno saranno effettuati interventi di recupero e potenziamento in itinere con stop didattico ovvero corsi pomeridiani o sportello help.

6.Verifiche

CRITERI E STRUMENTI PER LA VALUTAZIONE FORMATIVA (PROVE SINGOLE)

Le verifiche atte ad osservare e a registrare i risultati di apprendimento da parte degli studenti ricorreranno a forme diverse tra di esse ma comunque sempre incentrate sullo scopo di accertare i progressi raggiunti in seguito alle esercitazioni delle quattro abilità linguistiche fondamentali: la ricezione scritta e orale e la produzione scritta e orale. Di conseguenza, le verifiche, frequenti e diversificate, potranno essere potranno essere di tipo diagnostico (test d’ingresso), formativo (per adeguare la programmazione in itinere) e sommativo (per valutare i risultati raggiunti) e saranno coerenti con l’impostazione metodologica adottata dall’insegnante.

Per le verifiche scritte ci si avvarrà di una tipologia di esercizi quali: attività di riordino, completamento, sostituzione, scelta multipla, correzione dell’errore, brani di lettura con domande, formulazione di domande e risposte, esercizi di espansione, di abbinamento, brevi traduzioni anche di tipo comunicativo, costruzioni di dialoghi su traccia, stesura di brevi testi informativi, descrittivi e narrativi anche sulla base di immagini, esercizi lessicali, test a risposta multipla/chiusa.

Per le verifiche di produzione orale si richiederanno: esposizioni orali su argomenti assegnati, interazione in attività comunicative, conversazione generale, descrizione di immagini, brevi traduzioni di tipo comunicativo, esercizi lessicali, dettati, attività di ascolto con tabelle e griglie da compilare e/o con stesura di appunti.

L’interazione continua con l’insegnante, in classe e in laboratorio, i lavori di coppia e di gruppo, daranno modo di valutare le abilità orali.

La verifica della produzione orale si svilupperà in un “continuum” che terrà conto della capacità di esprimersi in L2 in simulazioni di situazioni comunicative, della capacità di comprensione dei testi forniti, dell’esposizione dei contenuti appresi e dell’acquisizione del lessico. Di quelle orali, una o più potranno essere sotto forma di test a completamento delle attività in laboratorio linguistico.

CRITERI E STRUMENTI PER VALUTAZIONE SOMMATIVA (TRIMESTRE/PENTAMESTRE)

Concorreranno a determinare il giudizio valutativo sia le verifiche sull’andamento didattico sia la considerazione delle difficoltà incontrate e delle prestazioni offerte anche in rapporto alle finalità culturali ed educative proposte. Le verifiche sommative orali e/o scritte previste per ogni periodo in cui si articola l’anno scolastico saranno due prove sommative scritte e due di verifica orali (in caso di esito negativo sarà data agli allievi l’opportunità di recuperare) per il primo periodo (trimestre) e tre prove scritte e due orali per il secondo periodo (pentamestre). Si considerano parte della valutazione orale eventuali test di ascolto.

7.Valutazione

La valutazione sarà effettuata sulla base di verifiche orali e scritte, dell’acquisizione e della padronanza linguistica, della qualità, regolarità e puntualità dei lavori svolti a casa e della partecipazione in classe.

Per le prove scritte di carattere oggettivo, la soglia della sufficienza corrisponderà al 70% delle risposte esatte Il voto viene attribuito secondo una scala che va dal 1 al 10 dove la sufficienza corrisponde al 70%

delle forme corrette. In caso di prove che risultino particolarmente complesse per la classe, la soglia sarà ovviamente adeguata abbassandola al 60%.

Percentuale % Vo

to

100-99 10

98-96 9

1/

2

95-93 9

92-90 8

1/

2

89-86 8

85-82 7

1/

2

81-78 7

77-74 6

1/

2

(7)

73-70 6

69-64 5

1/

2

63-57 5

56-50 4

1/

2

49-43 4

42-36 3

1/

2

35-29 3

28-20 2

1/

2

19-9 2

8-1 1

1/

2

Prova NON svolta 1

Per le prove scritte soggettive, ad esempio quesiti a risposta aperta, commenti o stesura di testi descrittivi o argomentativi, composizione, riassunto ecc. si valuteranno le conoscenze, la loro organizzazione logica, la correttezza grammaticale e lessicale facendo riferimento alla seguente griglia di valutazione

Prova scritta:

Contenuto ovvero capacità di rispettare la consegna e di elaborare ampiamente i punti richiesti (fino a 5 punti);

Forma ovvero elaborazione del testo, uso del registro appropriato, organizzazione logica (coerenza), uso di connettori o strutture

coesive che non inficino l’intenzione comunicativa, uso di uno stile personale ed originale (fino a 5 punti);

Grammatica: correttezza grammaticale, morfosintattica, adeguatezza e ricchezza lessicale e ortografia (fino a 5 punti).

La valutazione in 15 verrà opportunamente convertita in decimi Per le prove orali si utilizzeranno le griglie allegate

Conoscenza dei contenuti 1

0

dettagliata, approfondita, organizzata; ottima rielaborazione con input personali

9 dettagliata, approfondita, organizzata; buona rielaborazione 8 buona, organizzata; discreta rielaborazione

7 discreta, organizzata; rielaborazione poco articolata 6 essenziale, anche in presenza di alcune incertezze 5 incompleta e/o frequentemente incerta

4 incompleta , frammentaria

3 frammentaria, contraddittoria e/o scorretta 2 incoerente o solo qualche frase scorretta 1 inesistente, scena muta

Correttezza grammaticale e lessicale 1

0 chiara e corretta; lessico ricco e sempre appropriato

(8)

9 chiara e corretta; con una certa ricchezza lessicale

8 chiara e prevalentemente corretta con qualche imperfezione; lessico articolato ed adeguato 7 chiara e abbastanza corretta con qualche errore e/o imperfezione; lessico adeguato

6 presenza di errori e imperfezioni che non impediscono la comprensione del messaggio; lessico essenziale, semplice ma adeguato

5 errori diffusi che impediscono la comprensione a tratti; lessico non sempre appropriato 4 errori gravi diffusi che impediscono la comprensione; lessico povero, limitato

3 non sa usare la maggior parte delle strutture, lessico lacunoso e scorretto, mancante anche di elementari espressioni di base

2 non sa usare la maggior parte delle strutture e non possiede bagaglio lessicale, si limita a qualche parola sconnessa o qualche spezzone

1 inesistente, scena muta Scorrevolezza e pronuncia 1

0 si esprime con disinvoltura; la pronuncia è corretta

9 si esprime con disinvoltura; la pronuncia è corretta ma con qualche imprecisione

8 si esprime in modo abbastanza fluido con poche esitazioni; qualche imprecisione nella pronuncia che non impedisce la comprensione del messaggio

7 si esprime generalmente con scioltezza ma con qualche esitazione; qualche imprecisione nella pronuncia che non impedisce la comprensione del messaggio

6 si esprime con sufficiente scioltezza, con esitazioni che non compromettono l’interazione; qualche imprecisione nella pronuncia che non impedisce la comprensione del messaggio

5 si esprime con insicurezza, errori di pronuncia che richiedono chiarimenti

4 si esprime con insicurezza, gli errori di pronuncia impediscono spesso la comprensione del messaggio 3 si esprime con molte esitazioni e con frequenti errori di pronuncia che impediscono la comprensione del

messaggio

2 sbaglia completamente la pronuncia dei pochi termini isolati che riesce a dire 1 inesistente, scena muta

Milano, 20/10/2020 Prof.ssa Giuseppina Marra

Riferimenti

Documenti correlati

ITALIANO GRAMMATICA 9788891548443 ZORDAN ROSETTA A RIGOR DI LOGICA LIBRO MISTO CON LIBRO DIGITALE / FONOLOGIA,ORTOGRAFIA,MORFOLOGIA,SINTASSI,LESSICO (2 TOMI).. U FABBRI SCUOLA 26,70

ITALIANO GRAMMATICA 9788891548443 ZORDAN ROSETTA A RIGOR DI LOGICA LIBRO MISTO CON LIBRO DIGITALE / FONOLOGIA,ORTOGRAFIA,MORFOLOGIA,SINTASSI,LESSICO (2 TOMI).. U FABBRI SCUOLA 26,70

Testo poco coeso, lessico semplice con qualche imprecisione (ortografia, morfologia e sintassi); uso non sempre corretto

-principali strutture grammaticali della lingua italiana (morfologia e sintassi della frase semplice) -elementi di base delle funzioni della lingua.. -lessico fondamentale per

§ di partecipare comunque, nel corso del semestre, ai laboratori di consolidamento tenuti dai tutor su fonetica e fonologia, morfologia, lessico, sintassi, testualità;. di sottoporre

Testo poco coeso, lessico semplice con qualche imprecisione (ortografia, morfologia e sintassi); uso non sempre corretto

ITALIANO GRAMMATICA 9788891545947 ZORDAN ROSETTA A RIGOR DI LOGICA LIBRO MISTO CON LIBRO DIGITALE / FONOLOGIA,ORTOGRAFIA,MORFOLOGIA,SINTASSI,LESSICO CON HUB YOUNG E HUB KIT.. U

ITALIANO GRAMMATICA 9788839536723 AA VV PAROLE AL POSTO GIUSTO - FONOLOGIA, MORFOLOGIA E SINTASSI - ED...