• Non ci sono risultati.

Dalle Origini all’anno 1.000

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Dalle Origini all’anno 1.000"

Copied!
3
0
0

Testo completo

(1)

prof.ssa Bosisio Laura

DALLE ORIGINI ALL’ANNO 1000

Il Latino scritto e il Latino parlato.

Fra il III (3°) e V (5°) sec. d.C. Invasioni barbariche Causano la caduta dell’Impero Romano d’Occidente 476 d.C. e la conseguente divisione dell’impero

Con la “nuova” lingua delle popolazioni barbare

il latino si modifica

Latino parlato

(volgare)

Latino scritto

(dotto)

Già corrotto Si modifica ulteriormente mischiandosi con le lingue

dei barbari e creando

Lingue Neolatine o

Romanze

Restò uguale (regole precise per scriverlo)

Conosciuto solo da

persone colte

Usato per scrivere:

• Leggi;

• Documenti ufficiali;

(2)

prof.ssa Bosisio Laura

Le lingue Romanze.

Le prime Testimonianze.

Lingue

Romanze o Neolatine

Nate dalla trasformazione del latino nel corso dei secoli

SONO: ITALIANO FRANCESE SPAGNOLO PORTOGHESE CASTIGLIANO PROVENZALE CATALANO LADINO RUMENO

In Italia

I primi documenti in lingua volgare sono:

(3)

prof.ssa Bosisio Laura

Placiti Cassianesi

Tra il 960 e il 963

o “Placiti Capuani”:

2

Contenenti 4 testimonianze giurate di un processo relativo all’appartenenza di alcune

terre ai monasteri benedettini di:

• Capua;

• Sessa;

• Teano;

• Auronga. Contro un feudatario locale.

Sono i primi documenti in lingua volgare italiana scritti in un linguaggio ufficiale e colto.

Riferimenti

Documenti correlati

Ma anche se l’episodio è ambientato nell’urbe, Tito Latino, di cui si dice avesse trascorso la maggior parte della vita in campagna, sarà venuto a Roma da zona non latina o

Engineering dispersion enables to have two different spec- tral regimes for the slab, where in one regime, absorption of fluores- cent molecules is enhanced over the bulk medium due

In questo capitolo della tesi presenterò la Gestione separata Gesav e la Gestione separata Rispav in quanto sono quelle che fanno parte della composizione delle nuove polizze

b) INFINITO PRESENTE del verbo latino + HABUI (ind.. B3) Forme perifrastiche con participio passato, come il passivo analitico e tutti i tempi composti:. (forma sintetica)

[So che quelle terre, entro quei confini che ti mostrai, per trenta anni le possedette la parte di Santa Maria.].. Montecassino, Archivio

Sono esercizi di stile, costituiscono una sorta di apprendistato letterario, ma presentano già quell'attenzione per la realtà tipica delle

All women included in the study had at least 1 clinical criteria for antiphospholipid syndrome, were positive for at least 1 antiphospholipid antibody (anticardiolipin antibodies,

Destacando o aspecto linguístico como elemento de produção de identidade e ligação com os homens do passa- do, que deram sentido ao presente comunitário, não se entende como