• Non ci sono risultati.

Placche e Contenitori. Plates and enclosures IP55

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Placche e Contenitori. Plates and enclosures IP55"

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

Placche e Contenitori

Plates and enclosures

IP55

(2)

C a ra tt e ri s ti c h e T e c n ic h e T e c h n ic a l F e a tu re s

NEW WIRING ACCESSORIES

44

SYSTE M

280

Placche autoportanti stagne (IP55) - sportello con membrana cedibile IP55 splash-proof front plates with soft membrane cover - self-supporting

Supporti e Contenitori Frames and Enclosures

6

per ExportProdotto Per la disponibilità contattare

la rete commerciale Prodotto per scatola

rettangolare inglese Disponibilità fino ad

esaurimento scorte 44SP02

22,8 88

85

44SP03

120 24,3

85

44SP04

141,4 24,3

85

Nervature per bloccaggio sportello in posizione di aperto Possibility to block the lid in open position

9Sede per inserimento dita molto ampia per facilitare l’apertura 9Sede per vite di bloccaggio antiapertura

9Wide opening for fingers to ease opening 9Seat for anti-opening block screw

Sistema di bloccaggio dello

sportello aperto

OPENBLOCK

Locking system of the door open

Punti di ancoraggio dello sportello al coperchio rinforzati grazie all’introduzione di un perno metallico

Fixing points between lid and frame strengthened by metallic hinge

Angolo apertura sportello oltre 160°

Opening angle of the lid over 160°

di

O

Lock

Angolo ap sportello oltre Opening angl the lid over 16

160°

Dimensioni d’ingombro (in mm) Dimensions (mm)

.... contemporaneamente, inserire il cacciavite, nell'apposito foro e ruotare per estrarre il frutto.

...at the same time, insert the screwdriver in the dedicated hole and rotate to extract the device Sgancio: tenere premuto il fronte del frutto....

Release: keep pressing the device front part....

(3)

Cod. Code Descrizione Description Info

U

 U 281

44SP02GSL

IP55 splash-proof front plates with soft membrane cover - self-supporting

44SP02B Placca 2 moduli S44 - fissaggio con griffe laterali su scatola tonda Ø 60 mm - colore bianco RAL9010

2 modules front plate S44 - to be fixed by lateral clips on round box Ø 60mm - RAL 9010 white colour

1 40

44SP02GSL Placca 2 moduli S44 - fissaggio con griffe laterali su scatola tonda Ø 60 mm - colore grigio scuro lucido

2 modules front plate S44 - to be fixed by lateral clips on round box Ø 60mm - polished dark grey

1 40

44SP03B Placca 3 moduli S44 - fissaggio con viti su scatola rettangolare standard 3 moduli - colore bianco RAL9010

3 modules front plate S44 - to be fixed by screws on standard 3 modules rectangular box - RAL 9010 white colour

1 6

44SP03GSL Placca 3 moduli S44 - fissaggio con viti su scatola rettangolare standard 3 moduli - colore grigio scuro lucido

3 modules front plate S44 - to be fixed by screws on standard 3 modules rectangular box - polished dark grey

1 6

44SP04B Placca 4 moduli S44 - fissaggio con viti su scatola rettangolare standard 4 moduli - colore bianco RAL9010

4 modules front plate S44 - to be fixed by screws on standard 4 modules rectangular box - RAL 9010 white colour

1 1

44SP04GSL Placca 4 moduli S44 - fissaggio con viti su scatola rettangolare standard 4 moduli - colore grigio scuro lucido

4 modules front plate S44 - to be fixed by screws on standard 4 modules rectangular box - polished dark grey

1 1

44SP03B

44SP03GSL

44SP04B

44SP04GSL 44SP02B

Note: 9 grado di protezione IP55 garantito in installazioni su pareti impermeabili e piastrelle con irregolarità e scanalature fino a 2 mm di profondità

9 grado di protezione IP55 garantito con apparecchi di comando o altri apparecchi modulari che consentano la chiusura dello sportello nella condizione ordinaria di servizio

Notes: 9 IP55 protection degree guaranteed on waterproof walls and tiles with irregularities and grooving up to 2 mm depth 9IP55 protection degree guaranteed by control devices or other modular devices which allow the lid closure in ordinary performing conditions

(4)

C a ra tt e ri s ti c h e T e c n ic h e T e c h n ic a l F e a tu re s

NEW WIRING ACCESSORIES SYSTE M

282

Contenitori autoportanti stagni (IP55) RAL 7035 per tubo- sportello con membrana cedibile IP55 wall mounted enclosures RAL 7035 with soft membrane cover for duct- self-supporting

Interassi per fori fissaggio a parete Centre distance for wall mounting Passacavo/passatubo universale inserito

nella parete superiore della base Universal conduit/cable entry on the

upper side of the base

Invito per facilitazione sfine- stratura a mezzo fresa Lightening to ease cutting

Angolo apertura sportello oltre 160°

Opening angle of the lid over 160°

60°

160°

160°

9Sede per inserimento dita molto ampia per facilitare l’apertura 9Sede per vite di bloccaggio antiapertura

9Wide opening for fingers to ease opening 9Seat for anti-opening block screw

NEW WIRING ACCESSORIES

44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44

SYSTE M

Supporti e Contenitori Frames and Enclosures

6

per ExportProdotto Per la disponibilità contattare

la rete commerciale Prodotto per scatola

rettangolare inglese Disponibilità fino ad

esaurimento scorte

70 63,3

85

44ST01 44ST02

63,3 120

85

44ST03

63,3 285,4

85

44ST08R 63,3

141,4

85

44ST04

Dimensioni d’ingombro (in mm) Dimensions (mm)

(5)

Cod. Code Descrizione Description Info

U

 U 283 IP55 wall mounted enclosures RAL 7035 with soft membrane cover for duct- self-supporting

44ST01

44ST02

44ST03

44ST04 44ST08OR

Nota: grado di protezione IP55 garantito con apparecchi di comando o altri apparecchi modulari che consentano la chiusura dello sportello nella condizione ordinaria di servizio

Note: IP55 protection degree guaranteed by control devices or other modular devices which allow the lid closure in ordinary performing conditions

44PC00 Passacavo/passatubo universale - da appllicare a sfondabili Ø 24 mm Universal conduit entry - to be fixed on breakable holes Ø 24mm

10 10

45RD02 Raccordo di giunzione - da applicare a sfondabili Ø 24 mm Box coupler - to be fixed on breakable holes Ø 24mm

10 10

45PC00 Passacavo/passatubo universale filettato - da appllicare a sfondabili Ø 24 mm Universal threaded conduit entry - to be fixed on breakable holes Ø 24mm

10 10

45PRC01 Pressacavo per cavi Ø 10/14mm - da applicare a sfondabili Ø 24mm Cable gland for cables Ø 10/14mm - to be fixed on breakable holes Ø 24mm

10 10

45PRT20 Pressatubo per tubi Ø 20mm - da applicare a sfondabili Ø 24mm Tube gland for tubes Ø 20mm - to be fixed on breakable holes Ø 24mm

5 5

45RD03 Raccordo di giunzione scatole per passaggio cavi - da applicare a sfondabili Ø 24mm Box coupler for cables passage - to be fixed on breakable holes Ø 24mm

10 10

45TPST Tappo coprivite in materiale isolante Ø 13 mm - idoneo a garantire il grado di protezione IP55 sui contenitori alla cui base è prevista la sede per l’alloggiamento della vite per fissaggio a parete

Screw cover made of insulating material Ø 13 mm suitable to guarantee the IP55 protection degree on the enclosures with seat for the screw to be fixed on the wall

50 50

44ST01 1 modulo S44 1 module S44

24 24

44ST02 2 moduli S44 2 modules S44

24 24

44ST03 3 moduli S44 3 modules S44

20 20

44ST04 4 moduli S44 4 modules S44

20 20

44ST08OR 8 (4+4) moduli S44 8 (4+4) modules S44

1 6

45ST99 Scatola di derivazione da parete Wall mounted junction box

1 20

45PC00 44PC00

45RD02 45PRC01

45PRT20 45RD03

45TPST

Cod. Code Descrizione Description Info

U

 U

Accessori per contenitori IP40 e IP55 Accessories for IP40 and IP55 wall mounted enclosures

Nota: 45TPST ordinativo minimo 50 pz.

Note: 45TPST minimun quantity 50 pcs

a commessa upon request

45ST99

Riferimenti

Documenti correlati

Figura 4: Applicare una grata protettiva ad ambo i lati del dispositivo di fissaggio 1 Grata protettiva o lamiere protettive (cliente).. 2 Viti M5 (4 pezzi), (cliente)

DN6 Single nozzle type / Tipo monougello (DN6) 44 Ø Single nozzle / Diametro monougello (Ø44) 086 Single nozzle length / Lunghezza monougello (L=86) 1 Tip type / Tipo puntale

Se il funzionamento corretto è confermato al di sopra di questo valore, il carico sul cilindro rappresentato solo dalla resistenza della spinta e può essere considerato come se

EAN: 8032770660971 Combinata 6 operazioni Pialla a filo e spessore 3 coltelli 250 mm Sega circolare h.70 mm Cavatrice, toupiè verticale, squadratrice con prolunga Carrello

Ø; tutti gli accessori sono da ordinare a parte;la scatola è predisposta per placca Bticino Living Now 2 Moduli, non compresa nell’articolo Rectangular junction box, in

Locker Flushing kit serve per dare la possibilità all’operatore di svuotare il braccio a fine ri- empimento cisterna con un semplice azionamento meccanico automatico.. Ciò permette di

A5 - Multipla soluzione di fissaggio come serie A2, e 3fori filettati M4 al coperchio anteriore

CLASSIFICAZIONE DEGLI AMBIENTI ABITATIVI E RELATIVI INDICI D’ISOLAMENTO ACUSTICO DI FACCIATA SECONDO DPCM 5/12/97.. Finalita’