• Non ci sono risultati.

Manuale uso e manutenzione - Use and maintenance manual

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Manuale uso e manutenzione - Use and maintenance manual"

Copied!
22
0
0

Testo completo

(1)

Manuale uso e manutenzione - Use and maintenance manual

Air-0 3

Stazione multi-igienizzazione

Multi sanitizer for environments

(2)

SPECIFICHE

Tensione: 12 v – 220 V (con alimentatore esterno) Capacità produzione ozono: 10 gr./h

Assorbimento: 100 W Rumorosità < 40 Db Struttura: acciaio

Dimensioni prodotto: cm 38 x 20 x h 33 Dimensioni imballo: cm. 42 x 25 x 37 Peso: 5 kg

INTRODUZIONE

La sanificazione di ambienti a mezzo del generatore di ozono O3-SOL permette di eliminare agenti patogeni quali germi, batteri, virus, muffe, funghi, spore e lieviti.

Nella sanificazione di ambienti il generatore di ozono O3-SOL inattiva la maggior parte dei microorganismi presenti nell’aria, quali, a titolo di esempio, la massa microbica del virus dell’epatite B, della Legionella, dell’Herpes, del fungo Verticillium dahilae e molti altri. L’inattivazione dei diversi microorganismi richiede tempi di trattamento diversi che possono andare dai 2 secondi per il virus dell’Epatite B ai 20 minuti della Legionella.

La sanificazione a mezzo di ozono non lascia residui, non danneggia tessuti e superfici, e permette di raggiungere e trattare anche i punti più difficili da raggiungere in altre modalità

Il generatore di ozono O3-SOL può essere utilizzato in ambiente domestico, in negozi e locali pubblici, nel settore automotive e nel settore marine

(3)

NORME DI SICUREZZA

- Evitare la respirazione diretta o l’inalazione dal generatore di ozono

- E’ VIETATO restare nel locale sottoposto a trattamento di ozono. Nel caso di forza maggiore si dovesse entrare nel locale sottoposto a trattamento utilizzare apposita maschera di protezione o, in mancanza, coprire bene naso e bocca con un panno bagnato e trattenere il respiro il più a lungo possibile. E’ chiaramente comunque possibile respirare normalmente per alcuni minuti attraverso il panno bagnato, in caso si dovesse avvertire

- Prima di accedere a qualsiasi locale trattato con ozono è NECESSARIO ed OBBLIGATORIO procedere all’arieggiamento del locale per almeno 5 minuti

- Qualora si evidenzi un leggera irritazione alla gola o agli occhi si consiglia di aerare immediatamente l’ambiente fino a quando non si avvertirà più l’odore acre e pungente dell’ozono

- Il gas può arrecare danno aggredendo alcuni elementi per cui se ne sconsiglia l’uso continuativo, con particolare riferimento a materiali di gomma naturale, zinco, ferro, guarnizioni in NBR, Nickel.

- Il gas può arrecare danno ad alcune specie vegetali per cui si consiglia l’uso in ambienti privi di specie vegetali

- Essendo il gas ozono più pesante dell’aria tende a depositarsi sempre nella parte basse dell’ambiente, per cui si consiglia di prestare la massima attenzione alla presenza di bambini e animali

- Il gas ozono è una gas fortemente instabile e reattivo, e può essere causa di inneschi di detonazioni venendo a contatto con alcune sostanze. E’ obbligatorio evitare il contatto del gas con benzene, etere etilico, tetrossido di diazoto, nitroglicerina, acido bromidrico, etilene, bromo, alcani.

- La miscela ossigeno-ozono è fortemente infiammabile e detonante per cui è obbligatorio evitare di utilizzare l’apparecchio in prossimità di fiamme, bracieri, lampade, fonti di calore, e ogni possibile fonte di scintille o di scarica elettrica

(4)

PREPARAZIONE E COLLEGAMENTO

(le presenti funzioni devono essere fatte solo la prima volta che viene collegato Air-o3)

-

Collegarsi sul sito www.air-solutions.it ed accedere all’area download

- Cliccare sul link Air-O3 per avviare il download dell’applicazione - Una volta scaricato l’App cliccare su

APRI

sulla stringa del download

(5)

- Cliccando su

INSTALLA

- Inizierà l’installazione della App

(6)

- Al termine dell’installazione cliccare su

FINE

- L’applicazione avrà installato un’icona sul vostro smartphone o sul vostro tablet

(7)

- Attivare la funzione bluetooth sul dispositivo agendo sul menu a tendina delle impostazioni

- Assicurarsi che il bluetooth sia attivato e, dopo aver collegato Air-O3 alla presa di corrente, attendere alcuni secondi fintanto che sia rilevato il segnale HC05 dal sanificatore

- Chiudere il menu a tendina del dispositivo e aprire l’app Air-O3 cliccando sull’icona

IMPORTANTE Nel caso il proprio dispositivo sia dotato della versione

Android 10, per il collegamento bluetooth è necessario attivare la

posizione GPS

(8)

- Cliccare su ricerca bluetooth dall’APP

- Cliccare su

RICERCA BLUETOOTH

per connettere Air-O3

- Una volta trovato il bluetooth dell’Air-O3 apparirà il nome della connessione HC05

- Premere leggermente per evidenziare il nome della connessione HC05, apparirà il nome in sovraimpressione su striscia azzurra

[

(9)

- Cliccare sul tasto

CONNETTI

e attendere fino all’apparizione della schermata di associazione

- Confermare la richiesta di associazione digitando la password

1234

e cliccando poi su

OK

- Una volta apparso il logo del bluetooth l’apparecchio è correttamente associato, memorizzare quindi la configurazione cliccando sul tasto Floppy Disk

(10)

- Una volta memorizzata la configurazione è possibile uscire dal menu di setup cliccando sul tasto di uscita

La configurazione è terminata

FUNZIONAMENTO

- Posizionamento all’interno di veicoli:

- posizionare il dispositivo nel veicolo sul pavimento lato passeggero il più vicino possibile alla presa d’aria dell’impianto di aereazione del veicolo.

- inserire la presa nell’accendisigari

- togliere eventuali oggetti all’interno dell’auto, chiudere tutti i finestrini e le portiere ed aprire tutte le bocchette di ventilazione al massimo

- avviare il veicolo con il freno di parcheggio inserito e di predisporre l’impianto di aereazione su prelevamento aria da esterno, temperatura minima (16 °C), ventilatore velocità minima,

distribuzione aria uniforme su tutte le bocchette di ventilazione, e climatizzatore acceso.

- assicuratevi che nessuna persona o animale sia presente all’interno della zona da trattare

- assicurarsi di non avere ostacoli all’erogazione del gas, posizionare il lato frontale della macchina a più di 1 metro da qualunque oggetto

- inserire, svitando l’apposito tappo posizionato sulla parte superiore dell’Air-o3, la quantità di sanificante così come indicato nella tabella a pag.20. NON INSERIRE QUANTITA’ SUPERIORI - Posizionamento all’interno di edifici:

- posizionare il dispositivo se possibile in posizione sopraelevata tra 1 e 1,5 metri di altezza. Per ambienti fino a 30 mq. Posizionare il dispositivo in un angolo indirizzandolo verso l’angolo opposto.

Per ambienti più grandi posizionarlo centralmente.

- inserire la presa nella corrente di rete a mezzo dell’alimentatore fornito di corredo all’attrezzatura - togliere eventuali oggetti presenti nell’area che si possano danneggiare

- chiudere tutte le finestre e le porte

- Se presente accendere l’impianto di ventilazione

- assicuratevi che nessuna persona o animale sia presente all’interno della zona da trattare

- assicurarsi di non avere ostacoli all’erogazione del gas, posizionare il lato frontale della macchina a più di 1 metro da qualunque oggetto

- inserire, svitando l’apposito tappo posizionato sulla parte superiore dell’Air-o3, la quantità di sanificante così come indicato nella tabella a pag.20. NON INSERIRE QUANTITA’ SUPERIORI

(11)

- Programmazione veicoli:

una volta inserito la presa dell’Air-O3 nell’accendisigari o alla presa di rete avviare l’APP sul dispositivo

Attendere la comparsa del logo del bluetooth che attesti l’avvenuta connessione dell’Air-O3 al dispositivo

- Sulla schermata iniziale cliccare sul tasto corrispondente al procedimento di sanificazione che si vuol effettuare:

√ AUTO

√ MONOVOLUMI E VEICOLI COMMERCIALI

√ BUS E PULMAN

√ STANZE E UFFICI

√ LOCALI

(12)

- Apparirà il ciclo desiderato con preimpostato i dati di sanificazione necessari

- L’Air-O3 è programmato per effettuare l’intero ciclo di sanificazione in diversi step:

√ primo step > ciclo di ozonizzazione

√ secondo step > ciclo di aerazione per decadimento ozono

√ terzo step > ciclo di nebulizzazione

√ quarto step > ciclo di aerazione finale

Se viene lasciata la spunta sui due cicli l’Air-O3 inizierà ad effettuare per primo il ciclo di ozonizzazione dell’ambiente per il tempo impostato,

(13)

E’ possibile quindi programmare l’orario di inizio del programma di sanificazione agendo sull’apposito timer indicante l’orario di avvio

Ed è anche possibile programmare la ripetizione del ciclo agendo sulla spunta rossa e selezionando il tempo dopo il quale far ripartire il ciclo di ozonizzazione

In ogni caso è possibile modificare la durata sia del tempo di ozonizzazione che del tempo di aerazione, cliccando direttamente sul tempo impostato

Si aprirà una finestra di programmazione della durata del ciclo, agendo sui tasti + o meno è possibile aumentare o diminuire il tempo di programmazione

(14)

Una volta impostato il tempo desiderato premere il tasto di conferma per ritornare alla schermata principale

SE SI VUOL FAR INIZIARE IMMEDIATAMENTE IL CICLO DI SANIFICAZIONE SPUNTARE ANCHE IL FLAG SULL’ORARIO DI AVVIO

(15)

Una volta definito la programmazione desiderata cliccare sul tasto

START

per avviare la procedura.

Una volta avviata la procedura sul dispositivo apparirà il Pannello comandi delle operazioni di sanificazione

(16)

DURANTE IL CICLO DI SANIFICAZIONE E’ TASSATIVAMENTE PROIBITO ENTRARE O SOSTARE NELLA ZONA SOGGETTA A TRATTAMENTO, PER QUESTO L’AIR-O3 E’ DOTATO DI UN SEGNALE SONORO DI AVVISO.

QUANDO IL SEGNALE SONORO E’ ATTIVO NON ENTRARE NELLA ZONA SOGGETTA A TRATTAMENTO

IMPOSTAZIONE DEL SOLO CICLO DI OZONIZZAZIONE SENZA IL CICLO DI VAPORE

Togliendo la spunta sul ciclo vapore e programmando i parametri desiderati come indicato al precedente capo l’Air-O3 eseguirà solamente il ciclo di ozonizzazione

Cliccando sul tasto

START

si avvierà il solo ciclo di ozonizzazione

(17)

IMPOSTAZIONE DEL SOLO CICLO DI VAPORE SENZA IL CICLO DI OZONIZZAZIONE

Togliendo la spunta sul ciclo ozono e programmando i parametri desiderati come indicato al precedente capo l’Air-O3 eseguirà solamente il ciclo di ozonizzazione

Cliccando sul tasto

START

si avvierà il solo ciclo di vaporizzazione

AL TERMINE DEL CICLO DI SANIFICAZIONE, E’

OBBLIGATORIO SVUOTARE IL CONTENITORE DEL

LIQUIDO DI SANIFICAZIONE

(18)

STAMPA DEL REPORT DI SANIFICAZIONE

Una volta ultimato il ciclo di sanificazione è possibile stampare il report di sanificazione, cliccando sul tasto

PDF

dalla schermata principale

Dopo aver cliccato sul tasto è possibile inserire i dati anagrafici del mezzo

Cliccare sul tasto di memorizzazione FLOPPY DISK per procedere alla stampa del file in PDF

Verrà stampato di conseguenza il report di tutte le operazioni effettuate

(19)

NOTA IMPORTANTE PER LA GESTIONE DELLO SMARTPHONE

Una volta avviato il ciclo automatico è possibile utilizzare normalmente il telefono mettendo l’operatività del ciclo di sanificazione in background cliccando sul tasto freccia

INTERRUZIONE DEL CICLO DI SANIFICAZIONE

Il ciclo di sanificazione può essere interrotto in ogni sua fase premendo il tasto

X

(20)

MODALITA’ DI TRATTAMENTO CONSIGLIATE

Si consigliano i seguenti cicli di ozonizzazione: di nebulizzazione

- VETTURE 6 minuti 100 ml

- MONOVOLUME/VEICOLI COMMERCIALI 15 minuti 100 ml

- BUS 30 minuti 200 ml.

- Locali < 150 m3 20 minuti 200 ml.

- Locali < 300 m3 30 minuti ---

Il tempo di decomposizione dell’ozono in aria dipende dalla temperatura e dall’umidità dell’ambiente. I dati indicano il dimezzamento a 20°C in 72 ore e in 2 ore a 100°C. Questi dati sono riferiti all’aria pura priva di umidità. Umidità, sostanze organiche e inorganiche, inquinanti e catalizzatori naturali contenuti nell’aria riducono i valori sopra riportati ad un tempo medio di 45 minuti.

AL TERMINE DEL CICLO DI SANIFICAZIONE, E’ OBBLIGATORIO SVUOTARE IL CONTENITORE DEL LIQUIDO DI SANIFICAZIONE

EFFETTI DELL’OZONO SULL’ORGANISMO UMANO

L’ozono è un gas irritante se respirato, è di facile riconoscimento in quanto contraddistinto da un peculiare odore acre e pungente, ed è rilevabile dall’organismo umano anche in piccole concentrazioni. La soglia di percezione olfattiva circa 50 ug/m3 è comunque molto inferiore alla concentrazione massima ammissibile nell’ambiente. Secondo la Direttiva Europea vigente la concentrazione massima ammissibile, per un’ora in un ambiente con presenza di persone o animali è di 240 ug/m3 (0,11 ppm). L’Organizzazione mondiale della Sanità (OMS) indica il limite massimo di esposizione umana all’ozono, per una media di 8 ore al giorno, in 100 ug/m3 (0,047 ppm).

Reazioni in base alla concentrazione respirata:

I sintomi indicati compaiono dopo circa 2 ore continue di esposizione a gas 0,01 – 0,04 ppm – quantità tollerata, generalmente viene smaltita dal corpo 0,1 – 0,2 ppm – inizio forte percezione del gas, irritazione naso e gola 0,2 – 0,5 ppm – irritazione a naso, gola e occhi – disturbi della vista

1 – 2 ppm – mal di testa, dolori al petto, forte irritazione della trachea, senso di sete 5 – 10 ppm – senso di soffocamento, possibile edema polmonare

15 – 20 ppm – nausea, vomito e perdita dei sensi – può provocare la morte di piccoli animali 40 – 50 ppm – dopo 1 ora di esposizione può provocare il coma dell’uomo

AVVERTENZA – la concentrazione di ozono nell’ambiente, superiore a 1 ppm è pericolosa per la salute, porre molta attenzione ai bambini e alle persone che soffrono di asma o altre patologie polmonari

(21)

MISURE DI SICUREZZA

L’Ozono è un gas tossico e irritante principalmente per le vie respiratorie (> di 0,3 ppm), leggermente per gli occhi e raramente per la pelle

Utilizzare sempre apposita maschera di respirazione per accedere alle aree con alta concentrazione di ozono (> di 0,3 ppm). In mancanza della maschera respirare lentamente, per breve tempo, attraverso un panno bagnato

Misure di primo soccorso: primi sintomi bruciore a naso, gola e occhi:

- Inalazione lieve: irritazione naso, gola e occhi > uscire immediatamente all’aria aperta - Inalazione media: tosse, mal di testa, nausea > respirare ossigeno medicale

- Inalazione forte: petto pesante, mancanza di respiro > chiamare soccorso Identificazione dei pericoli del gas Ozono (o3) secondo regolamento europeo CLP:

- H270 Può provocare o aggravare un incendio - H315 Provoca irritazione cutanea

- H319 Provoca grave irritazione oculare - H330 Letale se inalato

- H335 Può irritare le vie respiratorie

- H373 Può provocare danni a bronchi e polmoni se inalato a lungo o ripetutamente - H400 Altamente tossico per gli ambienti acquatici

(22)

Dichiarazione di conformità CE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE EC DECLARATION OF CONFORMITY

Noi Air Solutions srl – Via Gramsci, 151C 52044 Cortona (AR)– ITALY, dichiariamo che il prodotto:

We Air Solutions srl. – Via Gramsci, 151C 52044 Cortona (AR)– ITALY, hereby declare the product:

Generatore di ozono

Ozone generator

nella versione distinta dal seguente nome di modello:

with the model-name:

0 3 -sol

APPLICARE QUI ETICHETTA MACCHINA CON DENOMINAZIONE,

NUMERO DI SERIE, ANNO DI COSTRUZIONE

al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme agli standard richiesti dalle norme seguenti:

conforms to the standards required by the following specifications:

Conforme alle disposizioni della direttiva Bassa Tensione (N° 2014/35/CE) e

Compatibilità elettro magnetica (N° 2014/30/CE)

Complies with the N° 2014/35/CE Directive (Low voltage) and

N° 2014/30/CE Directive (electromagnetic compatibility)

L'apparecchiatura è inoltre conforme alle seguenti normative standard:

EN 60335-1, e successive modifiche; EN 55014-1, e successive modifiche; EN55014-2, e successive modifiche; EN61000-2-3, e successive modifiche; EN61000-3-3, e successive modifiche

The machinery also complies with the following standards:

EN 60335-1and subsequent amendments; EN 55014-1, and subsequent amendments; EN55014-2, and subsequent amendments; EN61000-2-3, and subsequent amendments; EN61000-3-3, and subsequent

amendments

Cortona, 15 maggio 2020

Riferimenti

Documenti correlati

(A/2) DUE VOLTE L’ANNO (prima dell’inizio dell’anno scolastico e durante le vacanze pasquali) - Pulizia dei vetri interni ed esterni delle finestre. - Pulizia a fondo

- Dichiara inoltre che i propri generatori, identifi cati dalla nuova Direttiva Macchine come delle “quasi-macchi- ne“, non devono essere messi in servizio finché la

Marco Mammoliti SpA, Assistenza Clienti Via Piemonte, 1 – 28010 Fontaneto d’Agogna (NO)

È necessario sostituire le cartucce LED UV-C ogni 3 anni (oppure ogni 26.000 ore di funzionamento continuo) o la verifica delle sorgenti LED presso centro autorizzato

Avvitare le staffe di fissaggio alla piastra utilizzando le apposite viti M3x8 5.. Svitare le 4 viti del prodotto (A,B,C,D), assicurarsi di tenere vincolata la cover

Avvitare le staffe di fissaggio alla piastra utilizzando le apposite viti M3x8 5.. Avvitare le staffe di fissaggio al prodotto utilizzando le apposite viti

• Η απενεργοποίηση των μηχανισμών προστασίας ή ασφαλείας (όπου υπάρχουν) πρέπει να εκτελείται αποκλειστικά για ενέργειες έκτακτης συντήρησης μόνο από

Connect the supply pipe and dispense many liters of water from the 3 ways in order to clean the system from any trace of sanitizing.. Reassemble the membranes in