• Non ci sono risultati.

IL PRIMO LIBRO DEL DE IRA DI SENECA. TRADUZIONE E COMMENTO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "IL PRIMO LIBRO DEL DE IRA DI SENECA. TRADUZIONE E COMMENTO"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

IL PRIMO LIBRO DEL DE IRA DI SENECA. TRADUZIONE E COMMENTO

(Abstract) LAURA CAPOZZI

Questo lavoro di tesi consiste nella traduzione e nel commento del primo libro del De ira di Seneca, l’unico dei tre di cui non è mai stato realizzato un lavoro sistematico di commento, ma solo note marginali. La tesi è strutturata in una prima sezione, che funge da introduzione, in cui sono state trattate questioni come l’anno di composizione, il destinatario, le fonti filosofiche; vi si prospettano inoltre i principali problemi di carattere testuale e un confronto con altri autori, greci e latini, che hanno scritto su questo adfectus. Seguono il testo, che riproduce quello di Reynolds (L. Annaei Senecae, Dialogorum libri duodecim, recognovit brevique adnotatione critica instruxit L. D. Reynolds, Oxonii 1977), la traduzione e il

commento lemmatico. In conclusione la bibliografia.

(2)

IL PRIMO LIBRO DEL DE IRA DI SENECA. TRADUZIONE E COMMENTO

(Abstract) LAURA CAPOZZI

This thesis is the translation and commentary of the first book of Seneca's De ira. The thesis is structured in a first section, which acts as introduction, in which issues such as the year of composition and the philosophical sources; there are also the main textual problems and one comparison with other authors, Greeks and Latin who have written about this adfectus. They follow the text, which reproduces that of Reynolds (L. Annaei Senecae, Dialogorum libri duodecim, recognovit brevique adnotatione criticism instruxit L. D. Reynolds, Oxonii 1977), translation and lemmatic commentary. In conclusion the bibliography.

Riferimenti

Documenti correlati

Terza considerazione riguarda la correlazione all’analisi univariata, nelle don- ne affette da SM, tra il calcio coronarico e due fattori di rischio tradizionali non contemplati

stato confusionale acuto (delirium) e come gestirlo?.. NURSES’ RECOGNITION

The equipment used for the measurement of the resistivity consists of two parts: one for the measurement of the intensity of the current I injected into the ground through

In the financial crisis of 2007-2009 compensation was singled out as one of the most important and deeply flawed elements of the incentive system that induced firms to

Un cane (caso 5, Kira) a distanza di 13 mesi dalla prima chirurgia sul ginocchio sinistro ha avuto una rottura completa del CrCL controlaterale

Abstract: According to cognitive psychologists, creativity is a special kind of pro- blem-solving experience, which involves the activation of two opposite but com- plementary

bianchi» della Romania sono oltre 350 mila: sono i figli delle donne che lavorano come badanti in Italia e in Spagna, i due Paesi che attualmente necessitano maggiormente di