• Non ci sono risultati.

Esercitazione Colloquio - Insegnamento di Pedagogia Interculturale Cognome Nome Studente/ssa:__________________________________ N° di Matricola:________________________ Data del colloquio (gg/mm/aaaa):___________________ Durata Intervista (hh:mm): ______

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Condividi "Esercitazione Colloquio - Insegnamento di Pedagogia Interculturale Cognome Nome Studente/ssa:__________________________________ N° di Matricola:________________________ Data del colloquio (gg/mm/aaaa):___________________ Durata Intervista (hh:mm): ______ "

Copied!
3
0
0

Testo completo

(1)

Esercitazione Colloquio - Insegnamento di Pedagogia Interculturale

Cognome Nome Studente/ssa:__________________________________

N° di Matricola:________________________

Data del colloquio (gg/mm/aaaa):___________________ Durata Intervista (hh:mm): ______

Contesto:

o dal vivo, in presenza

o da remoto (zoom, whatsapp, skype,…) Luogo:

o Pubblico (specificare) o Privato dell’intervistato/a o Privato dell’intervistatore/ice Informazioni sull’intervistato/a Età:

o 18-30 o 30-40 o 50-60 o 60-70 o 70 e oltre

o preferisce non rispondere Genere:

o Donna o Uomo

o preferisce non rispondere Cittadinanza:

o Italiana

o Altro paese Europeo o Paese Africano o Paese Nord America o Paese Sud America o Paese Medio Oriente o Paese Oriente

o Paese Oceania

o preferisce non rispondere Luogo di vita attuale

o Italia

o Resto dell’Europa

o Africa o Sud America o Nord America o Medio Oriente o Oriente/Asia o Oceania

Titolo di studio:

o Nessuno o Elementare o Scuole Medie o Scuole Superiori o Laurea Triennale o Laurea Specialistica o Titolo Post Laurea o preferisce non rispondere Occupazione

o Studente

o Studente lavoratore o Occupato

o Disoccupato

L’intervistato/a è un/a collega del corso di Ped. Interculturale?

o Sì

(2)

o No

Testo del colloquio e Osservazioni

Come trascrivere il testo:

- Int: per indicare gli interventi dell’intervistatore/ice

- Pers. o Nome di Fantasia: per indicare gli interventi dell’intervistato/a

- Non è necessario segnalare le pause, il tono della voce, ecc. Tuttavia, se in alcuni tratti si ritiene importante evidenziare aspetti della comunicazione non verbale utili alla

comprensione del processo del colloquio di intervista, si invita a indicarli tra parantesi, ad es.

Pers: (fa una lunga pausa e sospira) Tocca un aspetto importante. Non è semplice rispondere.

TESTO INTERVISTA TRASCRITTO Riflessioni, osservazioni, commenti Int: oisjdfosijdfoisdf?

Pers.: sodijfosidjfosidj

Qui è presente una domanda aperta per iniziare e

Int: oisjdfosijdfoisdf

Pers.: Sì Qui una parafrasi

Int: iuhdifsuhdifushd?

Pers: sdoosijdf Int: sodifjosd f Pers: sdfosdifjosdifjj

Qui c’è una domanda chiusa, forse avrei potuto fare una domanda aperta come ad esempio…

Int: iuhdifsuhdifushd Pers: sdoosijdf Int: sodifjosd f Pers: sì

Int: s sdhfosi osijdjf sdoijosdf?

Qui una verbalizzazione a partire dalla quale la persona poi racconta che…

Poi c’è stato un silenzio, difficile per me, ho provato a fare una parafrasi ma non ha avuto molto successo allora ho fatto un’altra domanda…

In conclusione

 Quali sono le abilità che ho utilizzato? Quali più facili o più di difficili per me? Che cosa le ha rese di facile o difficile utilizzo?

 Dal punto di vista relazionale quali momenti sono stati più facili? Quali più difficili?

 Che cosa ho notato di me e del mio modo di stare in relazione con l'altro?

(3)

 Quali elementi "educativi" ho riscontrato durante il colloquio?

 Rispetto al tema “intercultura”, che cosa ho imparato da questa esperienza?

 Se rifacessi di nuovo il colloquio che cosa cambierei? Quali sono le ragioni che mi portano a questo cambiamento?

 Quali aspetti sento che è necessario approfondire, migliorare? Quali le aree di sviluppo per la mia professione?

Riferimenti

Documenti correlati

– con la firma del presente contratto le Coassicuratrici conferiscono mandato alla Società Delegataria per firmare i successivi documenti contrattuali e compiere tutti

[r]

Nella Nota d’autore che accompagna la prima edizione (1988) di uno dei più bei racconti di Daniele Del Giudice, Nel museo di Reims, si afferma che tre componenti hanno collaborato

Sulla fine degli anni Cinquanta la rivista «Tempo Presente», fondata nel 1956 e diretta da Ignazio Silone e Nicola Chiaromonte, dedica una serie di articoli e

Il sostantivo arabo “ ﺐ ﻠَ ﺤْ ﻣَ ” /maħlab/ passa prima nella variante antica macalepe in cui la fricativa faringale sorda [ḥ] viene sostituita dall’occlusiva velare

Prendendo come punto di partenza un genere ampiamente diffuso e importantissimo rappresentante della letteratura didattica come è quello dei bestiari, nel testo i simboli

temperature della settimana a Monza, un altro registrerà i fenomeni atmosferici e le condizioni del giorno in corso, un terzo le previsioni del tempo nella settimana?. Infine

ARENA SOFIA VERONICA 02/03/1999 • La pubblicazione del calendario ha valore di notifica della convocazione a tutti gli effetti di legge e il candidato che, pur avendo inoltrato