• Non ci sono risultati.

English, Français, Deutsch

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "English, Français, Deutsch"

Copied!
6
0
0

Testo completo

(1)

Italiano English, Français, Deutsch

(2)

Menu degustazione-Tasting menu

Tartare di manzo, salsa all’aglio nero, tuorlo montato al frutto della passione e grani di senape Beef tartare, black garlic sauce, whipped egg yolk

with passion fruit and mustard grains

oppure/or

Baccalà* in pane panko, salsa verde e gelatina al Bitter Spinto Fried Cod* in Panko bread, parsley sauce with garlic, “Spinto” bitter jelly

***

Plin* ripieni di patate viola, crema al Gorgonzola, grue di cacao Small ravioli* filled with purple potatoes, Gorgonzola cream, cocoa cranes

oppure/or

Linguine limone e pepe, ricciola, pomodorini confit e broccoletti

Spaghetti linguine, lemon and pepper, amberjack, confit cherry tomatoes and broccoli

***

Petto d’anatra*, patata gratinata alla liquirizia, la sua riduzione e yuzu Duck breast*, its sauce reduction, potato au gratin with licorice and yuzu

oppure/or

Bocconcini di rombo, spaghetti di verdure marinate agli agrumi leggermente piccante, gocce di lampone

Turbot nuggets, slightly spicy citrus marinated vegetable spaghetti, raspberry drops

***

Selezioni di formaggi Cheese selection

oppure/or

Crostatina di frolla sablée, ripiena di frangipane, pere, uvetta e gelato alla cannella

Sable pastry little tart, almond cream, pears, raisins and cinnamon icecream

euro 50,00 p.p.

selezione di vini in abbinamento euro 20,00 p.p

* prodotto congelato o abbattuto selection of wines euro 20,00 p.p.

* frozen product

(3)

Menu tradizione- Traditional menu

Prosciutto crudo affumicato della valle Vigezzo, cestino di pasta fillo,

con gelato al Parmigiano, peperoncini gocce rosse

Val Vigezzo smoked raw ham, basket of phyllo pastry,

with Parmesan icecream and chillies

***

Filetto di maiale cotto a bassa temperatura, mele salate e cavolo rosso in agrodolce

Pork fillet*, slow cooked, salted apples and sweet and sour red cabbage

***

Selezione di formaggi Cheese selection

o/or Il classico tiramisù The classic tiramisu

Menu lago-Lake menu

Trota marinata al lime e arancia, acqua di pomodoro,

yogurt greco, mayo vegetale al basilico

Lime and orange marinated trout, tomato water, Greek yoghurt, vegetable basil mayo

***

Filettini di pesce persico, crosta di pane alle erbe, Pak choi con salsa di soia

Perch fillets, herb bread crust, Pak choi with soja sauce

***

Selezione di formaggi

Cheese selection o/or

Mousse al cioccolato al latte, croc di caramello salato, crumble di cacao e gocce

alla ciliegia

Milk chocolate mousse, crunchy salted caramel, cocoa crumble and cherry drops

euro 40,00 p.p. selezione di vini in abbinamento euro 15,00 p.p

* prodotto congelato

euro 40,00 p.p. selection of wines euro 15,00 p.p

*frozen product

Antipasti – Starters

Prosciutto crudo affumicato della valle Vigezzo, cestino di pasta fillo,

con gelato al Parmigiano, peperoncini gocce rosse 16,00

Val Vigezzo smoked raw ham, basket of phyllo pastry, with Parmesan icecream and chillies

Tartare di manzo, salsa all’aglio nero, tuorlo montato

al frutto della passione e grani di senape 16,00

Beef tartare, black garlic sauce, whipped egg yolk with passion fruit and mustard grains

Trota marinata al lime e arancia, acqua di pomodoro, yogurt greco,

mayo vegetale al basilico 16,00

Lime and orange marinated trout, tomato water, Greek yoghurt, vegetable basil mayo

Baccalà* in pane panko, salsa verde, gelatina al bitter Spinto 16,00 Fried Cod* in Panko bread, parsley sauce with garlic, “Spinto” bitter jelly

Crema di patate, ortiche e fiori delle Alpi, semi di sesamo nero, robiola 14,00 Potato cream, nettles and Alps flowers, black sesame seeds, robiola cheese

(4)

Primi piatti - Pasta & Risotto

Riso Barone alla barbabietola, crema di rucola

e pancetta ossolana croccante 16,00

Barone rice with beetroot, rocket cream and crispy bacon from Ossola

Plin* ripieni di patate viola, crema al Gorgonzola, grue di cacao 16,00 Small ravioli* filled with purple potatoes, Gorgonzola cream, cocoa cranes

Gnocchi* di patate con farina integrale, vongole, pane all'aglio,

olio, peperoncino 18,00

Potato gnocchi with wholemeal flour, clams, garlic bread, oil, chili pepper

Linguine limone e pepe, ricciola, pomodorini confit e broccoletti 18,00 Spaghetti linguine, lemon and pepper, amberjack, confit cherry tomatoes and broccoli

Tagliolini al pomodoro, pesto di basilico e stracciatella 15,00

Tagliolini* with tomato, basil pesto and stracciatella

Spaghetti alla Carbonara 14,00

Spaghetti Carbonara

Secondi piatti di pesce e carne - Fish & meat

Orata al forno, pomodorini, olive taggiasche e patate (per 2 persone) 50,00 Baked sea bream with cherry tomatoes, olives from Taggia and potatoes (for two people)

Bocconcini di rombo, spaghetti di verdure marinate agli agrumi

leggermente piccante, gocce di lampone 25,00

Turbot nuggets, slightly spicy citrus marinated vegetable spaghetti, raspberry drops

Filettini di pesce persico, crosta di pane alle erbe, Pak choi con salsa di soia 22,00 Perch fillets, herb bread crust, Pak choi with soja sauce

Medaglione di quinoa, terra di mandorle e curcuma e ketchup alle carote 16,00 Quinoa medaillon, chopped almonds with turmeric and carrot ketchup

Filetto di maiale cotto a bassa temperatura, mele salate e cavolo rosso in agrodolce 22,00 Pork fillet*, slow cooked, its reduced sauce, salted apples and sweet and sour red cabbage

Petto d’anatra*, patata gratinata alla liquirizia, la sua riduzione e yuzu 22,00 Duck breast*, its reduction sauce, potato au gratin with licorice and yuzu

(5)

Alta qualità dalla griglia – High quality BBQ

Fiorentina (1000 gr.) 60,00

Fiorentina (1000 gr.) Filetto di manzo

Fillet of beef 30,00

Costine di maiale cotte sottovuoto e grigliate

Pork ribs vacuum packed cooked and grilled 17,00

Salse: Barbecue, Curcuma, Senape Sauces: Barbecue, Turmeric, Tartare

Tutti serviti con patate croccanti * All served with crunchy potatoes*

Tomino con verdure grigliate

Tomino cheese with grilled vegetables 14,00

* prodotto congelato o abbattuto

*frozen product

Formaggi/Cheese

Degustazione di formaggi nostrani, regionali e italiani accompagnati dalle nostre confetture e mieli biologici

Tasting of local, regional and Italian cheeses with our organic jams and honey

4 assaggi Euro 10,00 - 4 samples Euro 10,00 6 assaggi Euro14,00 - 6 samples Euro 14,00

Proposta al calice in abbinamento ai formaggi da euro 7,00 Proposal of wine by the glass from euro 7,00

(6)

Dessert

Il classico tiramisù 7,00

The classic tiramisù

Crostatina di frolla sablée, ripiena di frangipane, pere,

uvetta e gelato alla cannella 8,00

Sable pastry little tart, almond cream, raspberry mousse

Vegan cake con farina all’albicocca, crema al mango e frutti di bosco 8,00 Vegan cake with apricot flour, mango and red fruits cream

Fragole, fragole, fragole e sbriciolato alla meringa 8,00

Strawberries, strawberries, strawberries and meringue crumble

Mousse al cioccolato al latte, croc di caramello salato, 8,00 crumble di cacao e gocce alla ciliegia

Milk chocolate mousse, crunchy salted caramel,, cocoa crumble and cherry drops

Affogato al caffè 7,00

Coffee affogato

Gelati e sorbetti di nostra produzione 6,00

Homemade ice creams and sorbets

* prodotto congelato /frozen product

SUPPLEMENTO ROOM SERVICE +20%

HOTEL RISTORANTE L’APPRODO LAGO D’ORTA - Italia

Corso Roma 80 - 28028 Pettenasco (NO) - tel. 0323 89345/6 info@approdohotelorta.it – www.approdohotelorta.com

Riferimenti

Documenti correlati

L - Saco filtro para aplicar diretamente ao bocal de aspiração O seu uso não exclui o uso do filtro em poliéster que deve ser utilizado.. M - Cabo N - Tubo flexível O

The Nuts ie Almond (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corilus avellana), walnuts (Juglans Regia), cashew nuts (Anacardium Occidentale), pecan (Carya illinoiesis (Wangenh.

• Check the original clutch bell, making sure it is already reinforced, does not show any signs of wear or faults, otherwise replace it with a Malossi SAFETY CLUTCH BELL or

Ghiera regolazione precarico molla Spring pre-load regulation ring-nut Ecrou de régulation de la précharge du ressort Ringnuten zur Einstellung der Federvorspannung Guía de registro

ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL As Malossi Digitronic coils.. have been studied to use the original wiring of the scooters, if the original connectors do not present

Tartelletta di mandorle al cacao, 6 coulis di frutti rossi, ganache al cioccolato e caramello, mousse fredda agli arachidi. Babà profumato al pisco con crema 6 di zucca, arancia

Churros serviti con crema 5 di nocciola e sciroppo d’acero Tartelletta di mandorle al cacao, 6 coulis di frutti rossi, ganache al cioccolato e caramello, mousse fredda

Unit with storage tank, 2 litres/kW in the system and flow control with “Precision” AdaptiveFunction Plus function The graph illustrates the water temperature fluctuations from