Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca Ministrstvo za šolstvo, univerzo in raziskovanje
Ufficio Scolastico Regionale per il Friuli Venezia Giulia - Direzione Generale Deželni šolski urad za Furlanijo-Julijsko Krajino – Ravnateljstvo Ufficio per l’istruzione in lingua slovena/Uff. II- Urad za slovenske šole/Odd. II
34123 TRIESTE - TRST - via - ul. Santi Martiri, 3 - tel. 040/4194111 - fax 040/43446 - C.F. 80016740328 e-mail: [email protected] - sito web - splet: http://www.scuola.fvg.it/
Trieste / Trst, 22.12.2016
OGGETTO: Permessi straordinari retribuiti per il diritto allo studio per l'anno 2017 – Scuole con lingua di insegnamento slovena dell'ambito di Trieste.
ZADEVA: Izredni plačani študijski dopust za leto 2017 – Šole s slovenskim učnim jezikom v tržaškem območju.
IL DIRIGENTE DELL’UFFICIO PER L’ISTRUZIONE IN LINGUA SLOVENA VODJA URADA ZA SLOVENSKE ŠOLE
VISTO l’art. 3 del D.P.R. n. 395 del 23 agosto 1988 che prevede permessi straordinari retribuiti per motivi di studio per il personale della scuola;
VISTO il C.C.N.L. del personale del Comparto scuola sottoscritto il 29 novembre 2007;
VISTO il C.C.I.R. n. 5 sottoscritto in data 29 ottobre 2014 concernente i criteri per la fruizione dei permessi per il diritto allo studio per il personale docente, educativo ed A.T.A.;
VISTO il decreto del Dirigente Titolare dell’U.S.R. del F.V.G. prot. n.
AOODRFVG/10808 del 17 ottobre 2016 che determina la ripartizione del contingente complessivo per tipologia di personale in ciascuna provincia, e specificatamente anche del contingente delle scuole con lingua d’insegnamento slovena;
CONSIDERATO in particolare l'art. 8 del C.C.I.R. sottoscritto in data 29 ottobre 2014 che prevede la definizione di apposite graduatorie ed i relativi criteri;
ESAMINATE le domande prodotte dal personale docente pervenute a questo Ufficio e debitamente protocollate;
CONSIDERATO che l’insegnante Grudina Walter è in servizio su due spezzoni orari in entrambi gli Ambiti territoriali di Gorizia e di Trieste e che, sulla base del numero maggiore di ore assegnate, fa riferimento al contingente delle
Z OZIROM na 3. člen O.P.R. št. 395 z dne 23.
avgusta 1988 o plačanem študijskem dopustu za šolsko osebje;
Z OZIROM na V.K.D.P. šolskega osebja z dne 29.
novembra 2007;
Z OZIROM na deželno kolektivno dopolnilno pogodbo št. 5 z dne 29. oktobra 2014, s kriteriji za koriščenje študijskega dopusta za učno, vzgojno in neučno osebje;
Z OZIROM na odlok Vodje Deželnega šolskega urada za FJK št. AOODRFVG/10808 z dne 17.
oktobra 2014, ki določa porazdelitev skupnega števila mest glede na tipologijo osebja v posameznih pokrajinah in posebej tudi za šole s slovenskim učnim jezikom;
OB UPOŠTEVANJU 8. člena dopolnilne deželne kolektivne pogodbe, podpisane dne 29. oktobra 2014, ki predvideva sestavo lestvic in kriterijev za sestavo le-teh;
PO PREGLEDU prošenj učnega osebja, ki so bile dostavljene in protokolirane pri Uradu za slovenske šole Trstu ;
Z OZIROM na dejstvo, da je veroučitelj Grudina Walter v službi na dveh sklopih ur na goriškem in tržaškem območju in da spada slednji glede na porazdelitev ur v tržaški kontingent;
MIUR.AOODRFVG.REGISTRO UFFICIALE(U).0013620.22-12-2016
Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca Ministrstvo za šolstvo, univerzo in raziskovanje
Ufficio Scolastico Regionale per il Friuli Venezia Giulia - Direzione Generale Deželni šolski urad za Furlanijo-Julijsko Krajino – Ravnateljstvo Ufficio per l’istruzione in lingua slovena/Uff. II- Urad za slovenske šole/Odd. II
34123 TRIESTE - TRST - via - ul. Santi Martiri, 3 - tel. 040/4194111 - fax 040/43446 - C.F. 80016740328 e-mail: [email protected] - sito web - splet: http://www.scuola.fvg.it/
scuole con lingua d’insegnamento slovena dell’Ambito di Trieste;
CONSIDERATO che i permessi straordinari retribuiti per il diritto allo studio sono concessi per le finalità di cui all’articolo 1 del C.C.I.R.
sottoscritto in data 29 ottobre 2014 e secondo le priorità declinate nel già citato articolo 8 dello stesso C.C.I.R.;
RITENUTO che la docente di scuola primaria Eva Sancin ha richiesto la concessione dei permessi per finalità diverse da quelle previste dall’articolo 1 del citato contratto collettivo.
CONSIDERATO che il personale docente della scuola per l’infanzia non ha presentato domande e che il totale delle domande, che si ritiene di approvare, ammonta a 17, superando il totale del contingente previsto per il personale della scuola con lingua di insegnamento slovena di Trieste;
RITENUTO, verificata la disponibilità, di poter ricavare i posti necessari a soddisfare tutte le domande valide operando le dovute compensazioni nel contingente per tutte le scuole della regione, assegnato dal decreto prot. n.
AOODRFVG/10808 del 17 ottobre 2016 ai sensi dell’art. 5 C.C.I.R. sottoscritto in data 29 ottobre 2014, ;
DECRETA ART. 1
Che in applicazione del CCIR di data 29 ottobre 2014 sono pervenute alla sede di Trieste di questo Ufficio 18 domande, come da allegato elenco;
ART. 2
Che la domanda presentata dalla docente di scuola primaria Eva Sancin è inaccoglibile in quanto non conformei alle finalità di cui all’art. 1 del C.C.I.R.
n. 5 sottoscritto in data 29 ottobre 2014.
Z OZIROM na to, da se izredni plačani študijski dopust dodeljuje za dosego namenov, ki jih določa 1.
člen deželne kolektivne dopolnilne pogodbe z dne 29.
oktobra 2014, in na podlagi kriterijev, določenih v zgoraj omenjenem 8. členu iste dopolnilne pogodbe;
PREVERJENO, da je učiteljica Eva Sancin zaprosila za študijski dopust za namene, ki niso predvideni v prvem členu omenjene kolektivne pogodbe;
OB UPOŠTEVANJU, da osebje otroških vrtcev ni predstavilo prošenj in, da, da je bilo predstavljenih skupno 17 prošenj, kar presega vsoto kontingenta, ki je bil dodeljen tržaškim šolam s slovenskim učnim jezikom;
Z OZIROM na to, da je mogoče zadostiti vsem veljavnim prošnjam s kompenzacijo vseh mest, ki so bila dodeljena z dekretom št. AOODRFVG/10808 z dne 17. oktobra 2016 šolam celotnega deželnega območja, na podlagi 5. člena pogodbe z dne 29.
oktobra 2014;
ODREJA ČLEN 1
V izvajanju deželne dopolnilne kolektivne pogodbe z dne 29.oktobra 2014 je bilo dostavljenih temu uradu 18 prošenj, kot izhaja iz priloženega spiska;
ČLEN 2
Da prošnja, ki jo je predstavila učiteljica Eva Sancin ni odobrena, ker ne ustreza namenom, ki jih določa 1.
člen deželne kolektivne dopolnilne pogodbe št. 5 z dne 29. oktobra 2014.
Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca Ministrstvo za šolstvo, univerzo in raziskovanje
Ufficio Scolastico Regionale per il Friuli Venezia Giulia - Direzione Generale Deželni šolski urad za Furlanijo-Julijsko Krajino – Ravnateljstvo Ufficio per l’istruzione in lingua slovena/Uff. II- Urad za slovenske šole/Odd. II
34123 TRIESTE - TRST - via - ul. Santi Martiri, 3 - tel. 040/4194111 - fax 040/43446 - C.F. 80016740328 e-mail: [email protected] - sito web - splet: http://www.scuola.fvg.it/
ART. 3
Di operare le compensazioni previste dell’art. 5 del C.C.I.R. sottoscritto in data 29 ottobre 2014 e di prescindere dalla redazione della prevista graduatoria, approvando tutte le domande ritenute valide.
ART. 4
In data odierna sono pubblicate all'Albo e sul sito www.scuola.fvg.it dell'Ufficio Scolastico Regionale di Trieste le liste del personale docente assunto con contratto a tempo indeterminato o determinato nelle scuole con lingua d'insegnamento slovena dell'Ambito di Trieste, che ha presentato la domanda per fruire dei permessi retribuiti per il diritto allo studio nell'anno solare 2017.
ART. 5
Gli allegati, compilati ai sensi dell'art. 8 del C.C.I.R. sottoscritto in data 29 ottobre 2014, sono parte integrante del provvedimento; negli stessi sono riportati i beneficiari nell'ambito dei posti resi disponibili dal contingente.
ART. 6
Il docente Walter Grudina ha facoltà, relativamente alle ore di insegnamento nelle singole istituzioni scolastiche, di usufruire del permesso in entrambe le province.
ART. 7
Entro 5 gg. gli interessati possono produrre motivati reclami, indirizzati all'Ufficio per l'istruzione in lingua slovena all'indirizzo di posta elettronica [email protected] .
Entro i termini di legge sono altresì ammessi ricorsi al giudice ordinario ai sensi dell'art. 16 del C.C.I.R. sottoscritto in data 29 ottobre 2014.
ART. 8
ČLEN 3
Da se na podlagi 5. člena pogodbe z dne 29. oktobra 2014 izvede predvidene kompenzacije in se torej ne izpolni lestvice, ker se odobri vse veljavne prošnje.
ČLEN 4
Z današnjim dnem so na oglasni deski in na spletni strani www.scuola.fvg.it Deželnega šolskega urada v Trstu objavljeni seznami učnega osebja z delovno pogodbo za nedoločen ali določen čas v šolah s slovenskim učnim jezikom v tržaškem območju, ki je vložilo prošnjo za izredni plačani študijski dopust v letu 2017.
ČLEN 5
Priloge, izpolnjene na podlagi 8. člena dopolnilne deželne kolektivne pogodbe, podpisane dne 29.
oktobra 2014, so sestavni del tega odloka; v lestvicah omenjenih prilog so navedeni posamezniki, ki bodo deležni plačanega študijskega dopusta.
ČLEN 6
Veroučitelj Walter Grudina lahko koristi študijski dopust v obeh pokrajinah, sorazmerno s številom ur na posameznih šolah.
ČLEN 7
V roku 5 dni lahko zainteresirani vložijo ugovore Uradu za slovenske šole na naslov elektronske pošte [email protected] .
V roku, ki ga določa zakon, pa se smejo pritožiti zoper odlok v skladu z določili 16. člena D.K.D.P. z dne 29.
oktobra 2014.
ČLEN 8
Na osnovi priloženih lestvic in ob upoštevanju pravil,
Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca Ministrstvo za šolstvo, univerzo in raziskovanje
Ufficio Scolastico Regionale per il Friuli Venezia Giulia - Direzione Generale Deželni šolski urad za Furlanijo-Julijsko Krajino – Ravnateljstvo Ufficio per l’istruzione in lingua slovena/Uff. II- Urad za slovenske šole/Odd. II
34123 TRIESTE - TRST - via - ul. Santi Martiri, 3 - tel. 040/4194111 - fax 040/43446 - C.F. 80016740328 e-mail: [email protected] - sito web - splet: http://www.scuola.fvg.it/
I Dirigenti Scolastici procederanno all’emanazione dei provvedimenti formali di concessione del beneficio al personale docente individuato nelle allegate graduatorie, nell’assoluto rispetto delle disposizioni e modalità stabilite dagli art. 10, 11, 12, 13 e 15 del già citato C.C.I.R.. Copia del predetto provvedimento dovrà essere inviata alla rispettiva sezione dell'Ufficio per l’istruzione in lingua slovena.
ART. 9
Il personale beneficiario del provvedimento formale di cui all’articolo precedente conserva il diritto di usufruire dei permessi retribuiti per il diritto allo studio nell'anno solare 2017 a condizione che permangano i requisiti di cui all'art. 2 del C.C.I.R..
ART. 10
Gli interessati dovranno presentare al Dirigente Scolastico idonea certificazione in ordine all’iscrizione ed alla frequenza dei corsi nonché degli esami sostenuti così come dettato dall’art.
15 del C.C.I.R.
In caso di mancata presentazione della suddetta certificazione i permessi utilizzati verranno considerati come aspettativa senza assegni ai sensi dell’art. 18 del C.C.N.L. del 29 novembre 2007.
ki jih določajo členi 10, 11, 12, 13 in 15 že omenjene D.K.D.P. ravnatelji z izdajo formalnega dovoljenja dodelijo upravičencem predvideni študijski dopust.
Izvod dovoljenja morajo ravnatelji posredovati odgovarjajočemu oddelku Urada za slovenske šole.
ČLEN 9
Upravičenci, za katere so ravnatelji izdali formalno dovoljenje po 11. členu tega odloka, ohranijo pravico do koriščenja študijskega dopusta le, če izpolnjujejo pogoje, ki jih navaja 2. člen zgoraj omenjene D.K.D.P.
ČLEN 10
Prosilci dopusta bodo morali ravnatelju posredovati potrdilo o vpisu, obiskovanju tečajev in o opravljenih izpitih, kot to predvideva 15. člen D.D.K.P.
V nasprotnem primeru bo že koriščen študijski dopust upoštevan kot neplačana odsotnost na podlagi 18.
člena vsedržavne kolektivne delovne pogodbe z dne 29. novembra 2007.
Ufficio per l’istruzione in lingua slovena – Ufficio II
Urad za slovenske šole – II. uradIl Dirigente
Vodja uradaDocumento firmato digitalmente ai sensi del D. Lgs. 82/2005
Elektronsko podpisan dokument v skladu z zakonodajnim odlokom št. 82/2005
Resp. dell'istruttoria – Pripravil: dr. Tomaž Ban
Resp. del procedimento – Postopek vodil: dr. Igor Giacomini E-mail: [email protected]
Firmato digitalmente da GIACOMINI IGOR
C=ITO=MINISTERO ISTRUZIONE UNIVERSITA' E
RICERCA/80185250588
Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca Ministrstvo za šolstvo, univerzo in raziskovanje
Ufficio Scolastico Regionale per il Friuli Venezia Giulia - Direzione Generale Deželni šolski urad za Furlanijo-Julijsko Krajino – Ravnateljstvo Ufficio per l’istruzione in lingua slovena/Uff. II- Urad za slovenske šole/Odd. II
34123 TRIESTE - TRST - via - ul. Santi Martiri, 3 - tel. 040/4194111 - fax 040/43446 - C.F. 80016740328 e-mail: [email protected] - sito web - splet: http://www.scuola.fvg.it/
Allegato A, elenco domande pervenute/ Priloga A, seznam prejetih prošenj:
Sancin Eva Osnovna šola/ scuola primaria V.Š. Sveti Jakob /I.C. San Giacomo Pertot Tatjana Osnovna šola/ scuola primaria V.Š. Bartol/ I.C. Bartol
Seli Adamo Osnovna šola/ scuola primaria V.Š. Opčine/I.C. Opicina Blasina Jadranka Osnovna šola/ scuola primaria V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina Grudina Walter Osnovna šola/ scuola primaria V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina Bogatec Arianna Nižja srednja šola/primo grado V.Š. Dolina/ I.C. Dolina Kralj Tina Nižja srednja šola/primo grado V.Š. Opčine/I.C. Opicina Iskra Lara Nižja srednja šola/primo grado V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina Kobal Alexia Nižja srednja šola/primo grado V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina Doljak Denis Višja srednja šola/ secondo grado DTZ Zois/ ITS Zois
Gantar Marko Višja srednja šola/ secondo grado DIZ Stefan/ISIS Stefan Gergely Marianna Višja srednja šola/ secondo grado DIZ Stefan/ISIS Stefan Jogan Borut Višja srednja šola/ secondo grado DIZ Stefan/ISIS Stefan Semi Kristina Višja srednja šola/ secondo grado DIZ Stefan/ISIS Stefan
Žetko Jan Neučno osebje/ personale ATA Licej Prešeren/ Liceo Prešeren Colja Anja Neučno osebje/ personale ATA V.Š. Bartol/ I.C. Bartol
Laurica Tatiana Neučno osebje/ personale ATA V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina Pahor Irene Neučno osebje/ personale ATA V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina
Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca Ministrstvo za šolstvo, univerzo in raziskovanje
Ufficio Scolastico Regionale per il Friuli Venezia Giulia - Direzione Generale Deželni šolski urad za Furlanijo-Julijsko Krajino – Ravnateljstvo Ufficio per l’istruzione in lingua slovena/Uff. II- Urad za slovenske šole/Odd. II
34123 TRIESTE - TRST - via - ul. Santi Martiri, 3 - tel. 040/4194111 - fax 040/43446 - C.F. 80016740328 e-mail: [email protected] - sito web - splet: http://www.scuola.fvg.it/
Allegato B, elenco domande approvate/ Priloga B, seznam odobrenih prošenj
Pertot Tatjana Osnovna šola/ scuola primaria V.Š. Bartol/ I.C. Bartol Seli Adamo Osnovna šola/ scuola primaria V.Š. Opčine/I.C. Opicina Blasina Jadranka Osnovna šola/ scuola primaria V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina Grudina Walter Osnovna šola/ scuola primaria V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina Bogatec Arianna Nižja srednja šola/primo grado V.Š. Dolina/ I.C. Dolina Kralj Tina Nižja srednja šola/primo grado V.Š. Opčine/I.C. Opicina Iskra Lara Nižja srednja šola/primo grado V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina Kobal Alexia Nižja srednja šola/primo grado V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina Doljak Denis Višja srednja šola/ secondo grado DTZ Zois/ ITS Zois
Gantar Marko Višja srednja šola/ secondo grado DIZ Stefan/ISIS Stefan Gergely Marianna Višja srednja šola/ secondo grado DIZ Stefan/ISIS Stefan Jogan Borut Višja srednja šola/ secondo grado DIZ Stefan/ISIS Stefan Semi Kristina Višja srednja šola/ secondo grado DIZ Stefan/ISIS Stefan
Žetko Jan Neučno osebje/ personale ATA Licej Prešeren/ Liceo Prešeren Colja Anja Neučno osebje/ personale ATA V.Š. Bartol/ I.C. Bartol
Laurica Tatiana Neučno osebje/ personale ATA V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina Pahor Irene Neučno osebje/ personale ATA V.Š Nabrežina/I.C. Aurisina
Ufficio per l’istruzione in lingua slovena – Ufficio II
Urad za slovenske šole – II. uradIl Dirigente
Vodja uradaDocumento firmato digitalmente ai sensi del D. Lgs. 82/2005
Elektronsko podpisan dokument v skladu z zakonodajnim odlokom št. 82/2005