• Non ci sono risultati.

WAS BIETET DIE APRILIA CARD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "WAS BIETET DIE APRILIA CARD"

Copied!
40
0
0

Testo completo

(1)

coSA oFFRe l’APRIlIA cARD WAS BIETET DIE APRILIA CARD

ESCLUSIVA per i clienti della Agenzia Aprilia Marittima 2000 S.p.A.,

ormeggiati nel Marina Capo Nord.

cARD non ceDIBIle

EXKLUSIV für Kunden der Agenzia Aprilia Marittima 2000 S.p.A., welche in der Marina Capo Nord liegen.

KARTE NICHT ÜBERTRAGBAR

APRILIA CARD

2021-2022

® Marina capo nord

(2)

SOCCORSO GRATUITO

solo per contratti annuali validi dal 01/04/2021 al 30/03/2022

in caso di emergenza in mare o in laguna

fino a 5 miglia dal porto di Aprilia.

Il soccorso gratuito comprende:

Disincaglio leggero (con gommone)

Traino in avaria

Aiuto per rimessa in moto

Fornitura carburante

Taglio cime di ormeggio dall’elica

Il servizio verrà fornito solo se in regola

con il pagamento dell’ormeggio.

KOSTENLOSE RETTUNG

nur für Jahresverträge gültig vom 01/04/2021 bis 30/03/2022

im Notfall auf See oder in der Lagune bis zu

5 Seemeilen vom Hafen der Aprilia.

Die kostenlose Rettung beinhaltet:

Freischleppen bei leichter Grundberüh- rung (mit Schlauchboot)

Abschleppen im Notfall

Hilfestellung bei Motoranlassung

Treibstoffservice

Freimachen von Leinen im Propeller

Dieser Service wird nur garantiert, wenn die Mie- te des Wasserliegeplatzes regulär bezahlt wurde.

Tel. +39 0431 522105

(3)

RAggio di inteRvento in cASo di eMeRgenzA

(soccorso gratuito) in mare e in laguna

numero: 00385 919 112 112 interVentionsBereicH

iM notfall

(kostenlose Pannenhilfe) auf See und in der Lagune

nummer: 00385 919 112 112

(4)

Tel. +39 0431 522105

con PoRTA Un AMIco nel

MARInA cAPo noRD

Grazie a questa promozione sia Lei che l’amico che porterà come nuovo ospite nel Marina Capo Nord potrete godere di uno

sconto del 10% ciascuno sul posto annuale di ormeggio.

BRINGEN SIE EINEN FREUND IN DIE

MARINA CAPO NORD mit

Dank dieser Aktion erhalten sowohl Sie, als auch Ihr Freund, wel- chen Sie uns als neuen Gast in die Marina Capo Nord mitbringen,

10% Rabatt auf den Ganzjahresliegeplatz im Wasser.

-20%

(10 + 10) -20%

(10 + 10)

(5)

Parcheggio camper GRATUITO

All’ingresso del Marina Capo Nord potrai parcheggiare gratuita- mente il camper. Sono compresi acqua e scarico WC chimici.

KOSTENLOSER Wohnmobilparkplatz

Am Eingang der Marina Capo Nord können Sie Ihr Wohnmobil kostenlos parken. Wasser und Toilettenentleerung sind kostenlos.

Servizio Bike GRATUITO

Presso gli uffici dei Cantieri di Aprilia e dell’Agenzia del Marina Capo Nord potrai ritirare una bicicletta nonché la cartina delle pi- ste ciclabili da Lignano a Bibione.

KOSTENLOSER Fahrradservice

In der Werft “Cantieri di Aprilia” und in der Agentur der Marina Capo Nord stehen Ihnen kostenlos Fahrräder zum Ausleihen zur Verfügung.

Eine Radwegkarte von Lignano bis Bibione erhalten Sie dazu.

Tel. +39 0431 522105

(6)

Area BARBecue per grigliate

e AReA giochi per bambini

all’ingresso del Marina Capo nord

BarBecue-Bereich zum Grillen

und Kinderspielplatz

Am EingAng der Marina Capo nord

Tel. +39 0431 522105 Tel. +39 0431 53146

(7)

Area BARBecue per grigliate

e AReA giochi per bambini

all’ingresso del Marina Capo nord

BarBecue-Bereich zum Grillen

und Kinderspielplatz

Am EingAng der Marina Capo nord

RIcARIcA AUTo eleTTRIche gRATUITA presso i cantieri di Aprilia

KOSTENLOSE LADESTELLE FÜR ELEKTROAUTOS

bei der Werft „Cantieri di Aprilia“

Tel. +39 0431 53146

TESLA ALTRE AUTO

(8)

-50% SoSTA InVeRnAle a TeRRA

ridotta del 50% sul prezzo di listino in vigore

-10% su AlAggI, VARI e lAVAggI

Potrà portare la Sua imbarcazione a terra sui piazzali dei CANTIERI DI APRILIA dotati di energia elettrica, acqua e WIFI gratuiti.

-50% auf den WINTERLANDLIEGEPLATZ

50% Rabatt auf die Preise der gültigen Preisliste

-10% auf HERAUS- HINEINKRANEN UND KIELWÄSCHE

Sie können Ihr Boot bei der Werft „CANTIERI DI APRILIA“ an Land bringen, wo Sie Strom, Wasser und WIFI gratis in Anspruch nehmen können.

Tel. +39 0431 53146

(9)

-10% SUI lISTInI In VIgoRe DeI cAnTIeRI DI APRIlIA per i lavori di:

antivegetative

lucidature

applicazioni di vernici su opera viva, assi, eliche

ciclo osmosi

con i nostri artigiani convenzionati Ditta Maurizio Morsanutto

Ditta Loriano Bortoletto

-10% AUF DIE PREISE DER GÜLTIGEN

PREISLISTE DER WERFT “CANTIERI DI APRILIA” auf folgende Arbeiten:

Antifouling

Polieren

Malerarbeiten an Rumpf, Welle und Propeller

Osmose Behandlung

mit unseren konventionierten Handwerkern Firma Maurizio Morsanutto

Firma Loriano Bortoletto

Tel. +39 0431 53146

(10)

RISToRAnTe, SUITeS e WellneSS lAgUnA PAlAce ReSoRT

L’Aprilia card vi permetterà di ottenere uno sconto del

10%

su ristorante, suites e wellness

RESTAURANT, SUITEN und WELLNESS LAGUNA PALACE RESORT

Mit der Aprilia Card haben Sie Anspruch auf

10%

Rabatt auf Restaurant, Suiten und Wellness-Nutzung

Tel. +39 366 7015434 Tel. +39 339 8080517

(11)

www.polovelicoAM.it info@polovelicoAM.it Corsi per ragazzi/e dai 6 ai 18 anni

Kurse für Jungen/Mädchen von 6 bis 18 Jahren

RIDuzIoNI / ERMÄßIGUNGEN APRIlIA cARD

-40% SCUOLA VELA / SEGELSCHULE

-30% VELA CAMP / SEGEL CAMP

POLO VELICO APRILIA MARITTIMA

SEGELCLUB APRILIA MARITTIMA

(12)

conSUlTA Il SITo DellA ReTe “FVg MARInAS”

www.fvgmarinas.it

con le AgeVolAZIonI DI cIAScUn MARInA PeR Te

-15%

PeR I TeSSeRATI DellA “legA nAVAle”

SUl 1° conTRATTo DI oRMeggIo SoTToScRITTo

BESUCHEN SIE DIE WEBSEITE VOM NETZ

“ FVG MARINAS”

www.fvgmarinas.it

MIT DEN VERGÜNSTIGUNGEN JEDER MARINA FÜR SIE

-15%

RABATT FÜR DIE MITGLIEDER DER “LEGA NAVALE”,

AUF DEN ERSTEN UNTERSCHRIEBENEN WASSERLIEGEPLATZVERTRAG

LEGA NAVALE UDINE LIGNANO

-20%

Sui corsi per PATenTI nAUTIche riservato ai possessori di APRILIA CARD

Patenti:

Vela e Motore

entro le 12 Miglia

compreso 3 uscite didattiche

Vela e Motore

senza limiti

compreso 3 uscite didattiche

(13)

LEGA NAVALE UDINE LIGNANO

-20%

Sui corsi per PATenTI nAUTIche riservato ai possessori di APRILIA CARD

Patenti:

Vela e Motore

entro le 12 Miglia

compreso 3 uscite didattiche

Vela e Motore

senza limiti

compreso 3 uscite didattiche

LEGA NAVALE UDINE LIGNANO

-20%

Auf Kurse für

SPORTBOOTFÜHRERSCHEINE reserviert für APRILIA CARD-Inhaber

Bootsführerscheine:

Segeln und Motor

innerhalb von 12 Meilen

inklusive 3 Bildungsausfl üge

Segeln und Motor

ohne Meilenbegrenzung

inklusive 3 Bildungsausfl üge

(14)

IScRIZIone gRATUITA

YACHTING CLUB APRILIA MARITTIMA

KOSTENLOSE MITGLIEDSCHAFT

SeRvizi foRniti Ai Soci anGeBotene dienstleistunGen für die MitGlieder www.yachtingclubaprilia.it - info@yachtingclubaprilia.it

Yachting Club Aprilia Marittima YCAM

(15)

Gli appuntamenti con i nostri consulenti devono essere prenotati presso la sede sociale nel periodo estivo.

Successivamente devono essere

prenotati presso gli uffici dei Cantieri di Aprilia adiacenti la sede sociale.

L’apertura degli uffici per il periodo estivo è la seguente:

da MarTeDì a saBaTo dalle 9,30 alle 13,00 e dalle 15,30 alle 18,30 DoMeniCa dalle 9,30 alle 13,00 - LuNEDì chiuso

Im Sommer müssen die Termine mit unseren Beratern am Sitz der Gesellschaft vereinbart werden.

Danach müssen sie im Büro der Werft „Cantieri di Aprilia“

neben dem Hauptsitz vereinbart werden.

die Öffnungszeiten der Büros im sommer sind wie folgt:

von DiEnSTAg bis SAMSTAg von 9,30 bis 13,00 und von 15,30 bis 18,30 SonnTAg von 9,30 bis 13,00 – MonTAg geschlossen

InFo: Yachting club Aprilia Marittima Via del coregolo, 7 (capannone rosso/rote halle) - APRIlIA MARITTIMA (UD)

Telefono: +39 377 3137219

YACHTING CLUB APRILIA MARITTIMA

YCAM

Yachting Club Aprilia M arittima

YCAM

(16)

Lo YACHTING CLUB APRILIA MARITTIMA è il referente e agisce in qualità di sede distaccata dell’Ufficio I.A.T., Infor- mazione e Accoglienza Turistica del comune di lATISAnA, nei locali della propria Sede Sociale di Aprilia Marittima ubicata in Via del Coregolo n. 7.

In stretto coordinamento con l’attività dell’ufficio I.A.T., forni- sce i seguenti servizi:

✓ Assistenza e informazioni agli ospiti sulle opportunità turi- stiche del territorio.

✓ Distribuzione di materiale informativo del Comune di Lati- sana, delle località limitrofe e della Regione Friuli Venezia Giulia.

✓ Programma in collaborazione con la “Pro Latisana”, ini- ziative ed eventi di animazione del territorio, con partico- lare riferimento all’area di Aprilia Marittima e supporto alle iniziative organizzate dalla Pro Latisana e dal Comune di Latisana.

Der YACHTING CLUB APRILIA MARITTIMA ist der An- sprechpartner und arbeitet als Außenstelle des I.A.T-Büros, Informations-und Servicestelle für den Fremdenverkehr der Gemeinde LATISANA, in den Räumen der Geschäftsstelle in Aprilia Marittima in der Via del Coregolo Nr. 7.

In enger Zusammenarbeit mit den Aktivitäten des I.A.T-Büros erbringt er folgende Dienstleistungen:

Betreuung und Information der Gäste zu den Sehenswür- digkeiten des Gebiets.

Sorgt für die Verteilung von Informationsmaterial der Ge- meinde Latisana, der Umgebung und der Region Friaul- Julisch-Venetien.

In Zusammenarbeit mit „Pro Latisana“ Planung der Initi- ativen und Veranstaltungen des Gebiets mit besonderem Augenmerk auf Aprilia Marittima und Unterstützung der von Pro Latisana und der Gemeinde Latisana organisierten Ver- anstaltungen.

SERVIZI DI INFORMAZIONE E ASSISTENZA TURISTICA (gratuiti) INFORMATIONS-UND SERVICESTELLE FÜR DEN FREMDENVERKEHR

(kostenlos)

(17)

Il personale dell’ufficio di sede provvederà a soddisfare le esi- genze dei Soci per i sottoelencati servizi:

Fotocopia/e in formato A4 b/n

Documentazione uscita croazia

Domicilio postale per italiani e stranieri

Servizio di pagamento bollette enel - Acquedotto - Ri- carica cellulari - Ricarica Amazon e altri (spese escluse) Il servizio viene effettuato dal consigliere Lorenzo Mauro ti- tolare del negozio “Casa dell’elettronica”, Viale Aprilia Marit- tima n. 168 - Latisana loc. Aprilia.

Servizio aggiornamenti meteo: bollettino meteo stampato e affisso sulla bacheca dell’ufficio di Via del Coregolo n. 7.

Servizio Prenotazioni Taxi

Das Personal der Geschäftsstelle wird bei Bedarf der Mitglieder die nachfolgend aufgelisteten Dienstleistungen erbringen:

Fotokopien im Format A4 schwarz/weiß

E-Mail Versand der Crewliste/Ausreiseerklärung nach Kroatien

Postdomizil für Italiener und Ausländer

Bezahldienst für Rechnungen von Enel – Wasser – Auf- laden von Mobiltelefonen – Aufladen von Amazon und weitere (gegen Bezahlung der Kosten).

Der Service wird vom Rat Lorenzo Mauro, Inhaber des Geschäfts „Casa dell’Elettronica“, Viale Aprilia Marittima Nr. 168, Ortsteil Aprilia Marittima, Latisana erbracht.

Aktueller Wetterdienst: Wetterbericht ausgedruckt und am schwarzen Brett des Büros in der Via del Coregolo Nr. 7 aus- gehängt.

Taxibestelldienst

Yachting Cl ub Aprilia Marittima

SERVIZI AMMINISTRATIVI (gratuiti) YCAM

DIENSTLEISTUNGEN IM BEREICH VERWALTUNG (kostenlos)

(18)

Lo YACHTING CLUB fornirà agli associati, in caso di necessi- tà, un servizio di consulenza legale effettuato da Avvocato del Foro di Udine, che riguarderà in particolare le problema- tiche legate al settore nautico (compravendita imbarcazioni, stesura contratti e altro), ma non solo.

Tale attività consiste in un primo intervento di consulenza ba- sato di norma su un incontro presso la sede di Aprilia Marittima ovvero presso lo studio dell’Avvocato e anche, se del caso, di un secondo incontro sulle attività conseguenti che risultino necessarie, per fornire una prima indicazione verbale al quesito posto dal Socio.

Il successivo eventuale affidamento di mandato, ovvero il pro- seguimento dell’attività di consulenza oltre il primo/secondo intervento disciplinato come sopra indicato, sarà a pagamento e a totale carico del socio che lo richiede.

L’Avvocato si rende disponibile a praticare, per le attività sus- seguenti alla consulenza di primo/secondo intervento, condi- zioni tariffarie di favore.

Falls nötig, stellt der YACHTING CLUB seinen Mitgliedern ei- nen Rechtsberatungsservice durch einen Anwalt des Ge- richts Udine zur Verfügung, der insbesondere die Probleme im Zusammenhang mit dem nautischen Sektor (Kauf/Verkauf von Booten, Abfassen von Verträgen und weiteres) betrifft, aber nicht nur.

Diese Tätigkeit besteht in einer ersten Beratung, normalerweise am Sitz in Aprilia Marittima und falls notwendig, auch in einem zweiten Treffen zu den darauffolgenden Schritten, die erforder- lich sein könnten, um eine erste mündliche Stellungsnahme zur Frage des Mitglieds abzugeben.

Die anschließende eventuelle Auftragserteilung, d.h. die Fort- setzung der Beratungstätigkeit über den wie oben geregelten ersten/zweiten Einsatz hinaus, erfolgt entgeltlich und auf volle Kosten des anfordernden Mitglieds.

Der Anwalt ist bereit nach der ersten/zweiten Beratung für sei- ne Tätigkeiten, Vorzugstarife zur Anwendung zu bringen.

SERVIZI DI CONSULENZA LEGALE (gratuiti)

RECHTSBERATUNG (kostenlos)

(19)

Lo YACHTING CLUB fornirà agli associati, in caso di neces- sità, un servizio di consulenza effettuato da un professio- nista, che riguarderà in particolare le problematiche fiscali/

tributarie.

Tale attività consiste in un primo intervento di consulenza ba- sato di norma su un incontro presso la sede del professionista o eventualmente anche a distanza attraverso una piattaforma telematica. Se del caso, di un secondo incontro sulle attività conseguenti che risultino necessarie, per fornire una prima in- dicazione verbale al quesito posto dal Socio.

Il successivo eventuale affidamento di mandato, ovvero il pro- seguimento dell’attività di consulenza oltre il primo/secondo intervento disciplinato come sopra indicato, sarà a pagamento e a totale carico del socio che lo richiede.

Il professionista si rende disponibile a praticare, per le attività susseguenti alla consulenza di primo/secondo intervento, con- dizioni tariffarie di favore.

Bei Bedarf wird der YACHTING CLUB seinen Mitgliedern einen Beratungsservice durch einen Fachmann zur Verfü- gung stellen, der insbesondere steuerliche Fragen betrifft.

Diese Tätigkeit besteht in einer ersten Beratung, die in der Re- gel auf einem Treffen im Büro des Fachmanns oder möglicher- weise auch auf Distanz über eine Telematikplattform basiert.

Falls erforderlich, ein zweites Treffen zu den darauffolgenden Schritten, die erforderlich sein könnten, um eine erste mündli- che Stellungsnahme zur Frage des Mitglieds abzugeben.

Die anschließende eventuelle Auftragserteilung, d.h. die Fort- setzung der Beratungstätigkeit über den wie oben geregelten ersten/zweiten Einsatz hinaus, erfolgt entgeltlich und auf volle Kosten des anfordernden Mitglieds.

Der Fachmann ist bereit nach der ersten/zweiten Beratung für seine Tätigkeiten, Vorzugstarife zur Anwendung zu bringen.

Yachting Club Aprilia M arittima

SERVIZI DI CONSULENZA TRIBUTARIA/FISCALE (gratuiti) YCAM

STEUERBERATUNGDIENST (kostenlos)

(20)

Lo YACHTING CLUB fornirà agli associati un servizio di con- sulenza notarile che riguarderà ogni problematica connessa con il trasferimento, anche per successione, della proprietà di immobili (abitazioni, posti macchina, posti barca) ed imbarcazio- ni situati in qualsiasi parte d’Italia.

L’attività di consulenza verrà prestata, previo appuntamento, presso la sede dello Yachting Club o presso lo studio Notarile di riferimento che è dotato di personale che parla la lingua te- desca.

Il professionista si rende disponibile a praticare, per le attività susseguenti alla consulenza di primo/secondo intervento, con- dizioni tariffarie di favore.

Der YACHTING CLUB stellt den Mitgliedern einen notariel- len Beratungsservice zur Verfügung, der jede Problematik im Zusammenhang mit der Eigentumsübertragung, auch durch Erbfolge, von Immobilien (Häusern, Wohnungen, Parkplätzen, Bootsplätzen) und Yachten, die sich an irgendeinem Ort in Italien befinden, einschließt.

Die Beratung erfolgt nach vorheriger Terminabsprache am Sitz des Yachting Clubs, oder am Sitz des betreffenden Notariats, das deutschsprachiges Personal beschäftigt.

Der Fachmann ist bereit nach der ersten/zweiten Beratung für seine Tätigkeiten, Vorzugstarife zur Anwendung zu bringen.

SERVIZI DI CONSULENZA NOTARILE (gratuiti)

NOTARIELLE BERATUNG (kostenlos)

(21)

Lo YACHTING CLUB fornirà agli associati, un servizio di con- sulenza tecnica nel settore della nautica da diporto effettua- to dalla società “Cantieri di Aprilia”, a mezzo del Suo direttore tecnico, su tutte le problematiche relative alle imbarcazioni di proprietà dei Soci.

In caso di necessità, il Socio potrà rivolgersi direttamente presso l’ufficio dei “Cantieri di Aprilia” e prenotare un colloquio.

I preventivi sono gratuiti e, se accettati, godranno della sconti- stica applicata ai Soci del Club.

Der YACHTING CLUB stellt seinen Mitgliedern durch den technischen Direktor der Gesellschaft „Cantieri di Aprilia“ eine technische Beratung im Bereich der Sportschifffahrt zur Verfügung zu allen Fragen im Zusammenhang mit den von den Mitgliedern besessenen Yachten.

Bei Bedarf kann das Mitglied sich direkt an das Büro der Werft

„Cantieri di Aprilia“ wenden und einen Termin vereinbaren.

Die Kostenvoranschläge sind kostenlos und wenn sie angenom- men werden, genießen sie den Rabatt, der für Clubmitglieder gilt.

Yachting Cl ub Aprilia Marittima

SERVIZI DI CONSULENZA TECNICA (gratuiti) YCAM

TECHNISCHE BERATUNG (kostenlos)

(22)

Lo YACHTING CLUB fornirà agli associati in caso di neces- sità, un servizio di assistenza assicurativa tramite Broker assicurativo iscritto all’Albo professionale.

L’assistenza riguarderà in particolare non solo le problemati- che legate al settore assicurativo nella nautica da diporto, ma anche personali del Socio dello Yachting Club.

Tale attività consiste in un primo intervento di consulenza ba- sato di norma su un incontro presso la sede di Aprilia Maritti- ma e anche, se del caso, di un secondo incontro sulle attività conseguenti che risultino necessarie, per fornire una prima in- dicazione verbale al quesito posto dal Socio richiedente tale attività. Il successivo eventuale affidamento di mandato, ov- vero il proseguimento dell’attività di consulenza oltre il primo/

secondo intervento disciplinato come sopra indicato, sarà a pagamento e a totale carico del socio che lo richiede.

Il consulente si rende disponibile a praticare per le attività sus- seguenti alla consulenza di primo/secondo intervento, condi- zioni tariffarie di favore.

Bei Bedarf stellt der YACHTING CLUB seinen Mitgliedern eine Versicherungsberatung durch einen im Berufsregi- ster eingetragenen Versicherungsbroker zur Verfügung.

Die Beratung betrifft insbesondere nicht nur Fragen, die in Ver- bindung mit den nautischen Sektor stehen, sondern auch per- sönliche der Mitglieder des Yachting Clubs.

Diese Tätigkeit besteht in einer ersten Beratung, normalerweise am Sitz in Aprilia Marittima und falls notwendig, auch in einem zweiten Treffen zu den darauffolgenden Schritten, die erforder- lich sein könnten, um eine erste mündliche Stellungnahme zum Problem des Mitglieds abzugeben.

Die anschließende eventuelle Auftragserteilung, d.h. die Fort- setzung der Beratungstätigkeit über den wie oben geregelten ersten/zweiten Einsatz hinaus, erfolgt entgeltlich und auf volle Kosten des anfordernden Mitglieds.

Der Versicherungsberater ist bereit nach der ersten/zweiten Beratung für seine Tätigkeiten, Vorzugstarife zur Anwendung zu bringen.

SERVIZI DI CONSULENZA ASSICURATIVA (gratuiti)

VERSICHERUNGSBERATUNG (kostenlos)

(23)

Lo YACHTING CLUB fornirà agli associati un servizio di consulenza immobiliare effettuato da un professionista del settore che riguarderà ogni informazione relativa agli acquisti, vendite e valutazione di immobili.

L’attività di consulenza verrà prestata, previo ap- puntamento, presso la sede dello Yachting Club o presso l’ufficio di Aprilia Marittima, adiacente la sede, dotato di personale che parla la lingua tedesca.

I successivi incarichi saranno a pagamento.

Der YACHTING CLUB stellt seinen Mitglie- dern einen Immobilienberatungsservice zur Verfügung, der von einem Fachmann der Branche durchgeführt wird und alle Informa- tionen zum Kauf, Verkauf und zur Bewertung von Immobilien umfasst.

Die Beratung erfolgt durch deutschspra- chigem Personal nach Terminabsprache im Hauptsitz des Yachting Clubs oder im Büro von Aprilia Marittima, das an den Hauptsitz angrenzt.

Spätere Auftragserteilungen erfolgen gegen Bezahlung.

Yachting Cl ub Aprilia Marittima

SERVIZI DI CONSULENZA IMMOBILIARE (gratuiti) YCAM

IMMOBILIENBERATUNGSDIENST (kostenlos)

(24)

Lo YACHTING CLUB fornirà agli associati, in caso di necessi- tà un servizio di consulenza urbanistica/edilizia effettuato da un professionista, che riguarderà in particolare studi di fattibilità tecnica ed economica, perizie e stime, progettazione edilizia ed urbanistica.

Tale attività consiste in un primo intervento di consulenza basato di norma su un incontro presso la sede di Aprilia Marittima ov- vero presso lo studio dell’ingegnere. Se del caso, di un secondo incontro sulle attività conseguenti che risultino necessarie, per fornire una prima indicazione verbale al quesito posto al Socio.

Il successivo eventuale affidamento di mandato, ovvero il pro- seguimento dell’attività di consulenza oltre il primo/secondo in- tervento disciplinato come sopra indicato, sarà a pagamento e a totale carico del socio che lo richiede.

Il professionista si rende disponibile a praticare per le attività susseguenti alla consulenza di primo/secondo intervento, con- dizioni tariffarie di favore.

SERVIZI DI CONSULENZA URBANISTICA/EDILIZIA (gratuiti) STADTPLANUNGS-UND BAUBERATUNGSDIENST (kostenlos)

SERVIZI DI TRADUZIONI E INTERPRETARIATO ITALIANO TEDESCO E TEDESCO ITALIANO (gratuiti)

ÜBERSETZUNG-UND DOLMETSCHERDIENSTLEISTUNGEN ITALIENISCH DEUTSCH UND DEUTSCH ITALIENISCH (kostenlos)

Der YACHTING CLUB stellt seinen Mitgliedern im Bedarfsfall eine von einem Fachmann durchgeführte städtebauliche/bau- liche Beratung zur Verfügung, die insbesondere Studien zur technischen und wirtschaftlichen Durchführbarkeit, Gutachten und Kostenvoranschläge, bauliche und städtebauliche Planun- gen betrifft.

Diese Tätigkeit besteht aus einem ersten Beratungsgespräch, das normalerweise auf einem Treffen am Hauptsitz von Aprilia Marittima oder im Büro des Ingenieurs basiert. Falls erforderlich, kann ein zweites Treffen für die folgenden Aktivitäten stattfinden, die notwendig sind, um einen ersten verbalen Hinweis auf die vom Mitglied gestellte Frage zu geben.

Eine eventuelle spätere Auftragserteilung, und zwar die Fort- setzung der Beratungstätigkeit über das erste/zweite Gespräch hinaus, das wie oben angegeben geregelt ist, erfolgt gegen Be- zahlung und auf Kosten des anfragenden Mitglieds.

Der Berater ist bereit, Vorzugstarifen für Tätigkeiten nach dem ersten/zweiten Beratungsgespräch zur Anwendung zu bringen.

(25)

Il personale dello YACHTING CLUB si rapporta con un tra- duttore iscritto nel ruolo di esperti traduttori della Camera di Commercio (CCIAA) per necessità di brevi traduzioni orali o brevi colloqui che richiedano un interprete.

Il servizio prevede, un colloquio a titolo gratuito con il tradut- tore/interprete, previo appuntamento presso la sede sociale.

Per le traduzioni scritte o lunghi colloqui di interpretariato, ven- gono applicati al Socio dello Yachting Club, condizioni partico- larmente favorevoli.

Das Personal des YACHTING CLUB bezieht sich auf einen Übersetzer, eingetragen im Verzeichnis der befähigten Über- setzer bei der Handelskammer (CCIAA) für kurze mündliche Übersetzungen oder kurze Gespräche, bei denen ein Überset- zer benötigt wird.

Die Dienstleistung sieht nach vorheriger Terminvereinbarung ein kostenloses Treffen mit dem Übersetzer/Dolmetscher vor.

Für schriftliche Übersetzungen oder längere Gespräche in Anwe- senheit des Dolmetschers werden den Mitglieder des Yachting Clubs besonders bevorzugte Bedingungen angeboten.

Yachting Cl ub Aprilia Marittima

SERVIZI DI TRADUZIONI E INTERPRETARIATO ITALIANO TEDESCO YCAM E TEDESCO ITALIANO (gratuiti)

ÜBERSETZUNG-UND DOLMETSCHERDIENSTLEISTUNGEN

ITALIENISCH DEUTSCH UND DEUTSCH ITALIENISCH (kostenlos)

(26)

NAUTISCHE BIBLIOTHEK (kostenlos)

Die Mitglieder haben Zugriff auf die kleine Bibliothek des YACHTING CLUB, die Bücher zu nautischen Themen zur Verfügung stellt. Das Ausleihen jedes Buches unterliegt einer Kaution auf der Basis seines Werts. Die reservierte Dauer für das Lesen beträgt 14 Tage. Innerhalb dieser Frist müssen die Bücher wieder zum Geschäftssitz zurückge- bracht werden.

SERVIZIO DI BIBLIOTECA NAUTICA (gratuiti)

I Soci hanno accesso alla piccola Biblioteca dello YACHTING CLUB che dispone di libri riguardanti la nautica. Il prestito di ogni libro è sog- getto a cauzione in base al suo valore. Il periodo riservato per la lettura è di giorni 15. Entro tale periodo, i libri dovranno essere riconsegnati presso la sede.

(27)

Yachting Cl ub Aprilia Marittima

YCAM

LIEGEPLATZDIENST (kostenlos)

Die Mitglieder des YACHTING CLUB dürfen für nautische Dienstleistungen und Wartungs- arbeiten, durchgeführt bei der Werft „Cantieri di Aprilia“, kostenlos vor dem Geschäftssitz anle- gen. Der Liegeplatz kann auch direkt beim Büro der „Cantieri di Aprilia“ reserviert werden.

SERVIZIO DI ORMEGGIO (gratuito)

I Soci dello YACHTING CLUB hanno il diritto di ormeggio gratuito nello specchio acqueo antistante la sede sociale, per servizi nautici e manutenzioni effettuati presso i Cantieri di Aprilia. Il servizio di ormeggio può essere pre- notato anche direttamente nella sede dei Can- tieri di Aprilia.

(28)

UTILIZZO PRIVATO DELLA SALA RIUNIONI

(a pagamento)

La sala riunioni adiacente allo YACHTING CLUB può essere richiesta dai Soci per uso privato.

In caso di necessità il Socio dovrà rivolgersi direttamente alla proprietà (Aprilia Marittima 2000 S.p.A.), per concordare i perio- di, i costi e le modalità di utilizzo.

PRIVATE NUTZUNG DES

SITZUNGSRAUMS (kostenpflichtig)

Das Sitzungszimmer neben dem YACHTING CLUB kann von den Mitgliedern zur privaten Nutzung beantragt werden.

Bei Bedarf muss sich das Clubmitglied direkt mit der Eigentüme- rin (Aprilia Marittima 2000 S.p.A.) in Verbindung setzten, um die Zeiträume, Kosten und Nutzungsmodalitäten zu vereinbaren.

(29)

SERVIZIO BACHECA (gratuito)

Il servizio consente ai Soci di inserire annunci nella bacheca so- ciale presso la sede. Sia la pubblicazione che la fruizione degli annunci è riservata esclusivamente ai Soci.

ogni annuncio dovrà essere concordato con il responsabile di Sede. Non sono consentiti annunci di vendita di imbarcazioni.

La responsabilità di quanto pubblicato è del Socio pubblicante.

SCHWARZES BRETT (kostenlos)

Die Dienstleistung ermöglicht es den Mitgliedern, Anzeigen am schwarzen Brett am Sitz des Clubs zu veröffentlichen. Sowohl die Veröffentlichung als auch die Nutzung der Anzeigen ist nur den Clubmitgliedern vorbehalten.

Jede Anzeige muss mit dem Verantwortlichen der Geschäfts- stelle abgesprochen werden. Anzeigen für den Bootsverkauf sind nicht gestattet. Die Verantwortung für die Anzeige trägt das Mitglied, das diese veröffentlicht.

Yachting Club Aprilia M arittima

YCAM

(30)

®

Mostra Nautica delle imbarcazioni usate

CANTIERI DI APRILIA

Centro Nautico di Aprilia Marittima- Latisana - Udine - (Italy) Organizzazione: Ente Fiera Cantieri di Aprilia - www.nautilia.com - e-mail: info@nautilia.com - apriliam@libero.it

Tel. +39 0431 53146 - Fax +39 0431 53431

Seguici su

Nautilia

www.nautilia.com

ingReSSo gRAtuito Al

NAUTILIA

per l’anno 2021

Kostenloser eintritt ZUR

NAUTILIA

für das Jahr 2021

(31)

Vieni a visitare il Parco Zoo Punta Verde di Lignano Sabbiadoro e potrai conoscere da vicino ed ammirare in assoluta tranquillità centinaia di animali provenienti da ogni angolo del Pianeta.

Garantisci un futuro alla Natura, visita lo Zoo.

Come to visit the Parco Zoo Punta Verde in Lignano Sabbiadoro, where you can get to know hundreds of animals from all over the world at close quarters and admire them in complete safety.

Ensure a future for Nature, visit the Zoo.

www.parcozoopuntaverde.it

Ermäßigungsgutschein Discount voucher

Non cumulabile Nicht kumulierbar Not cumulative

Via G. Scerbanenco, 19/1 Lignano Sabbiadodo UD

+39 0431 428775

Ermäßigungsgutschein Discount voucher

Non cumulabile Nicht kumulierbar Not cumulative

Ermäßigungsgutschein Discount voucher

Non cumulabile Nicht kumulierbar Not cumulative

Ermäßigungsgutschein Discount voucher

Non cumulabile Nicht kumulierbar Not cumulative

ESCLUSIV A per i clienti della Agenzia Aprilia Marittima 2000 S.p.A.,ormeggiati nel Marina Capo Nor

d.

cARD non ceDIBIle EXKLUSIV

für Kunden der Agenzia Aprilia Marittima 2000 S .p.A.,

welche in der Marina Capo Nor d liegen.

KARTE NICHT ÜBER TRAGBAR

APRILIA CARD

®

ESCLUSIV A per i clienti della Agenzia Aprilia Marittima 2000 S.p.A.,ormeggiati nel Marina Capo Nor

d.

cARD non ceDIBIle EXKLUSIV

für Kunden der Agenzia Aprilia Marittima 2000 S .p.A.,

welche in der Marina Capo Nor d liegen.

KARTE NICHT ÜBER TRAGBAR

APRILIA CARD

®

ESCLUSIV A per i clienti della Agenzia Aprilia Marittima 2000 S.p.A.,ormeggiati nel Marina Capo Nor

d.

cARD non ceDIBIle EXKLUSIV

für Kunden der Agenzia Aprilia Marittima 2000 S .p.A.,

welche in der Marina Capo Nor d liegen.

KARTE NICHT ÜBER TRAGBAR

APRILIA CARD

®

ESCLUSIV A per i clienti della Agenzia Aprilia Marittima 2000 S.p.A.,ormeggiati nel Marina Capo Nor

d.

cARD non ceDIBIle EXKLUSIV

für Kunden der Agenzia Aprilia Marittima 2000 S .p.A.,

welche in der Marina Capo Nor d liegen.

KARTE NICHT ÜBER TRAGBAR

APRILIA CARD

®

(32)

-10% -10%

SU TARIFFA oRARIA SeRVIZI,

MAnUTenZIonI e RIPARAZIonI AUF DIE ARBEITSZEIT VON SERVICE, WARTUNG,

REPARATUREN

AUDI e 20% su olio motore presso autofficina AUDI und 20% aufs Motoröl bei der Werkstatt

ToRReSAn lIVIo snc - V.le Europa, 126

LIGNANo SABBIADoRo - Tel. +39 0431 71112

(33)

-10%

-10%

SU QUAlSIASI TIPo DI SeRVIZIo AUF JEDER ART VON SERVICE

MeRceDeS BenZ presso autoffi cina MERCEDES BENZ bei der Werkstatt di MARIUSSI gUeRRIno - Via Malignani, 2

PRECENICCo - Tel. +39 0431 588416 AUDI e 20% su olio motore presso autoffi cina

AUDI und 20% aufs Motoröl bei der Werkstatt

ToRReSAn lIVIo snc - V.le Europa, 126

LIGNANo SABBIADoRo - Tel. +39 0431 71112

(34)

AUF DIE NUTZUNG DER TENNISPLÄTZE UND AUF DEN UNTERRICHT DES LEHRERS

-15%

-15%

SUll’UTIlIZZo DeI cAMPI DA TennIS e SUlle leZIonI Del MAeSTRo

Tel. +39 338 8376855

(35)

10%

di riduzione su accessori nautici presso il negozio SAIl PoInT

di Rossinelli Diego

Aprilia Marittima - Tel. +39 0431 53056

Rabatt im nautischen Zubehörgeschäft 10%

SAIL POINT von Rossinelli Diego

Aprilia Marittima - Tel. +39 0431 53056

10%

di riduzione su installazioni e 5% sul materiale presso la cASA Dell’eleTTRonIcA

di Mauro Lorenzo

Aprilia Marittima - Tel. +39 0431 53291

Rabatt auf Installationsarbeiten und 5% 10% aufs Material bei der CASA DELL’ELETTRONICA

von Mauro Lorenzo

Aprilia Marittima -Tel. +39 0431 53291

(36)

1

3

6

8 9 7

12 11

2 10

5 4

(37)

11 10 9

12 8

13 Pertegada

1 MARInA cAPo noRD - Tel. +39 0431 522105

2 lAgUnA PAlAce ReSoRT - RISToRAnTe, SUITeS e coRAllIno WellneSS Tel. +39 366 7015434 - +39 339 8080517

3 PARcheggIo cAMPeR - SeRVIZI BIKe - AReA BARBecUe e AReA gIochI Tel. +39 0431 522105

4 cAnTIeRI DI APRIlIA - Tel. +39 0431 53146

5 legA nAVAle APRIlIA MARITTIMA

6 PIAZZAle DI SoSTA - Tel. +39 0431 53146

7 cAMPI DA TennIS - Tel. +39 338 8376855 Alberto

8 10% di riduzione ogni € 50,00 di spesa presso il / Rabatt auf alle € 50,00 Einkäufe beim MARKeT APRIlIA A&o - Aprilia Marittima - Tel. +39 0431 53122

9 10% di riduzione su abbigliamento nautico presso il negozio / Rabatt im nautischen Kleidungsgeschäft DA noRD A SUD - Aprilia Marittima - Tel. +39 0431 668342

10 10% di riduzione su accessori nautici presso il negozio / Rabatt im nautischen Zubehörgeschäft SAIl PoInT di Rossinelli Diego - Aprilia Marittima - Tel. +39 0431 53056

11 10% di riduzione su installazioni e 5% sul materiale presso la / Rabatt auf Installationsarbeiten und 5% aufs Material bei der cASA Dell’eleTTRonIcA di Mauro Lorenzo -

Aprilia Marittima - Tel. +39 0431 53291

12 10% di riduzione su pranzi e cene presso il ristorante / Rabatt auf Mittag-und Abendessen im Restaurant lA BRIcolA - Aprilia Marittima - Tel. +39 0431 53444

13 10% di riduzione su spesa oltre € 100 e 5% di riduzione su spesa fino a € 100 presso / bei einem Einkauf über € 100 und 5% bei einem Einkauf bis € 100 AZIenDA AgRIcolA loRenZoneTTo - Pertegada di Latisana (ud) - Tel. +39 0431 53513

(38)

nei dintorni...

in der Umgebung...

10% di riduzione sulla manodopera dei servizi AuDI e 20% su olio motore presso autofficina/ Rabatt auf die Arbeitszeit von AUDI Service und 20% aufs Motoröl bei der Werkstatt ToRReSAn lIVIo snc - V.le Europa, 126 - LIGNANo SABBIADoRo - Tel. +39 0431 71112 10% di riduzione su tutti i servizi MERCEDES BENz presso autofficina di /

Rabatt auf jeder Art von MERCEDES BENZ Service bei der Werkstatt von MARIUSSI gUeRRIno - Via Malignani, 2 - PRECENICCo - Tel. +39 0431 588416

15% di riduzione su acquisti di abbigliamento presso i pun- ti vendita / Rabatt auf Einkäufe in den Modegeschäf- ten MIco MoDe - P.zza Duomo, 38 - LATISANA - Tel. +39 0431 520718

(39)

15% di riduzione su acquisti presso il negozio di abbigliamento / Rabatt auf Einkäufe im Modegeschäft TReVISAn - P.zza Indipendenza, 39 - LATISANA - Tel. +39 0431 50022

20% di riduzione su acquisti nelle profumerie / Rabatt auf Einkäufe in den Parfümerien FoRMenTInI - P.zza Indipendenza, 50 - LATISANA - Tel. +39 0431 50643; V.le Venezia, 61 - LIGNANo SABBIADoRo - Tel. +39 0431 70507

10% di riduzione su acquisti presso la / Rabatt auf Einkäufe im Schmuckge- schäft gIoIelleRIA FAIDUTTI - P.zza Indipendenza, 67 - LATISANA - Tel. +39 0431 511231

10% di riduzione su pranzi e cene - non cumulabile con altre promo- zioni - presso il / Rabatt auf Mittag-und Abendessen - mit an- deren Angeboten nicht kumulierbar - im RISToRAnTe DA BoScheT - Piazza E. Codotto, 17 - GoRGo DI LATISANA - Tel. +39 0431 55445

10% di riduzione sui servizi parrucchieri - escluso prodotti - pres- so / Rabatt beim Friseur- ausschliesslich Haarpflegeprodukte Al 22 BoTTegA cAPellI - Via Porpetto, 1 - LIGNANo SABBIADoRo - Tel. +39 349 6988637 - Cell. +39 340 8565019 10% di riduzione sui prodotti e i servizi presso / Rabatt auf Produkte

und Dienste bei AnIMAl hoUSe - Viale Porpetto, 14 - LIGNANo SABBIADoRo - Tel. +39 342 3690900

10% di riduzione su balance training/potenziamento/recupero mu sco- lare/posturale presso / Rabatt auf Balancetraining/Muskelkräfti- gung und-erholung/Training zur Haltungsverbesserung bei AnDReA SARTo - Be UP - via Timavo, 42 - LIGNANo SABBIADoRo - Tel. +39 373 8115433

10% di riduzione su pranzi e cene presso / Rabatt auf Mittag-und Abendessen in der TRATToRIA Al PARADISo - Via S. Ermacora, 1 - PARADISo (uD) - Tel. +39 0432 777000

(40)

Agenzia

APRILIA MARITTIMA 2000 MARINA CAPO NORD

Le offerte APRILIA CARD sono valide fino al 30/03/2022 / Die Angebote der APRILIA CARD sind bis 30/03/2022 gültig.

Seguici su / Folgen Sie uns auf Marina Capo Nord - Cantieri di Aprilia

UffICIO AffITTANzE E vENDITE POSTI bARCA - PRENOTAzIONI ED INfORMAzIONI wasserliegeplätze vermietung-und verkauf - informationen und reservierungen

Via Capo Nord, 1

33053 Latisana - Aprilia Marittima (uD) Tel. +39 0431 522105

agenzia@apriliamarittima2000.it / www.marinacaponord.it

Via del Coregolo, 19

33053 Latisana - Aprilia Marittima (uD) Tel. +39 0431 53146

info@cantieridiaprilia.it www.cantieridiaprilia.it L’ApRiLiA cARd viene offerta solo da:

die aprilia card ist ein exclusives angebot von:

Riferimenti

Documenti correlati

Bio∆4 - „Neue Instrumente zur Inwertsetzung der Biodiversität der grenzüberschreitenden Waldökosysteme” ITAT2021 Ein durch den Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung

445/2000 die Falscherklärungen, die Urkundenfälschungen oder der Gebrauch von gefälschten Urkunden gemäß Strafgesetzbuch und den einschlägigen Sondergesetzen geahndet werden

Der beauftragte Arzt ist verpflichtet alle mit der ärztlichen Aufsicht der Mitarbeiter laut den gesetzlichen Bestimmungen auf dem Bereich des Gesundheitsschutz und

In occasione della sua terza edi- zione primaverile, inoltre, la Casa delle Farfalle ha allestito il primo Orto delle Farfalle, un bellissimo giardino ricco delle piante

4, che recano modifiche al suddetto ordinamento delle Camere di commercio, industria, artigianato ed agricoltura di Trento e di Bolzano, approvato con decreto del

(1) Das Disziplinarverfahren ist auch dann einzu- leiten, wenn es mit einem Strafverfahren zusammen- hängt, und bleibt bis zum endgültigen Urteil ausge- setzt. Die Aussetzung wird

la Multiservizi lo scorso anno ha avviato per la prima volta nella storia della nostra città un’analisi strumentale sul patrimo- nio arboreo comunale, al fine di verifica- re la

 Frauen sehen signifikant häufiger soziale Aspekte und die Verantwortung sowohl für die nachfolgende Generation als auch für den Globus als ganzem. Eine eben