1 www.aoc.com
©2021 AOC. All Rights Reserved.
Monitor LCD Manuale d’uso
AG493QCX
Sicurezza ... 1
Convenzioni nazionali ... 1
Alimentazione ... 2
Installazione ... 3
Pulizia ... 4
Altro ... 5
Installazione... 6
Contenuti della confezione ... 6
Installazione del supporto e della base ... 7
Regolare l’angolo di visuale ... 8
Collegamento del monitor ... 9
Funzione Adaptive-Sync ... 10
HDR ...11
Tasti di scelta ... 12
Description of the remote control buttons ... 13
Guida ai tasti OSD (Menu) ... 14
OSD Setting (Impostazioni OSD) ... 16
Game Setting (Impostazione giochi) ... 17
Luminance (Luminosità) ... 19
PIP Setting (Impostazioni PIP)... 21
Color Setup (Configurazione colore) ... 22
Extra ... 23
OSD Setup (Impostazione OSD) ... 24
Indicatore LED ... 25
Risoluzione problemi ... 26
Specifiche ... 28
Specifiche generali ... 28
Modalità di visualizzazione preimpostate ... 29
Assegnazione dei pin ... 30
Plug and Play ... 31
1
Sicurezza
Convenzioni nazionali
Le sottosezioni che seguono descrivono convenzioni utilizzate in questo documento.
Note, richiami all’Attenzione e Avvisi
In questa guida, blocchi di testo possono essere accompagnati da un’icona e stampati in grassetto o in corsivo. Questi blocchi sono Note, richiami all’Attenzione ed Avvisi che sono utilizzati come segue:
NOTA: Una NOTA indica informazioni importanti che aiutano a fare un migliore utilizzo del computer.
ATTENZIONE: Un richiamo all’ATTENZIONE indica o danni potenziali all’hardware o la perdita di dati, e spiega come evitare il problema.
AVVISO: Un messaggio d’attenzione indica la possibilità di lesioni personali e spiega come evitare il problema. Alcuni avvisi possono apparire sotto formati diversi e potrebbero non essere accompagnati da un’icona. In questi casi, la presentazione specifica dell’avviso è imposta dalle autorità competenti.
Alimentazione
Il monitor deve essere fatto funzionare solamente con il tipo d’alimentazione indicato sull’etichetta. Se non si conosce il tipo d’alimentazione fornita alla propria abitazione, consultare il fornitore d’energia o la locale compagnia elettrica.
Il monitor è dotato di una spina a tre dentelli con messa a terra, dove il terzo dentello serve per la messa a terra.
Questa spina potrà essere inserita solo in una pressa con messa a terra. Se la presa di corrente non accomoda spine a tre dentelli, fare installare la corretta presa da un elettricista, oppure utilizzare un adattatore per garantire la messa a terra dell’attrezzatura. Non sottovalutare lo scopo di sicurezza della spina con mass a terra.
Si raccomanda di scollegare la spina in caso di temporali, oppure quando l’unità non è usata per periodi prolungati.
Questo impedirà i danni al monitor provocati dai fulmini e dai picchi di corrente.
Non sovraccaricare ciabatte e prolunghe. Il sovraccarico può essere causa di incendi o scosse elettriche.
Per garantire il funzionamento appropriato, usare il monitor solo con computer approvati UL che hanno ricettacoli configurati in modo appropriato e marcati 100-240 V CA, Min. 5 A.
La presa a muro deve trovarsi in prossimità dell’attrezzatura ed essere di facile accesso.
3
Installazione
Non collocare il monitor su di un carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo instabile. Se il monitor cade, si possono provocare lesioni alle persone e gravi danni a questo prodotto. Utilizzare solamente carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli raccomandati dal produttore oppure venduti con questo prodotto. Qualsiasi installazione del prodotto deve essere eseguita attenendosi alle istruzioni del produttore, e devono essere usati accessori d’installazione raccomandati dal produttore. Un prodotto collocato su carrello deve essere spostato con attenzione.
Non inserire mai oggetti di qualsiasi tipo attraverso le fessure del monitor. Diversamente si possono danneggiare i circuiti e provocare incendi o elettrocuzioni. Non versare mai liquidi sul monitor.
Non collocare la parte frontale del prodotto sul pavimento.
Se si installa il monitor su una parete o in uno scaffale, usare il kit approvato dal produttore, ed attenersi alle istruzioni del kit.
Per evitare potenziali danni, ad esempio il distacco del pannello dalla cornice, assicurarsi che il monitor non si inclini verso il basso di oltre -5 gradi. Se si supera l’angolo di inclinazione massimo verso il basso di -5 gradi, i danni al monitor non saranno coperti dalla garanzia.
Lasciare dello spazio libero attorno al monitor come mostrato di seguito. Diversamente la circolazione dell’aria potrebbe essere inadeguata e provocare quindi il surriscaldamento, con conseguente pericolo d’incendio o danni al monitor.
Fare riferimento alla figura che segue per le aree di ventilazione raccomandate attorno al monitor quando è installato su supporto:
Installazione con base
Installed with stand
12 "
30cm
4 "
10cm
4 "
4 " 10cm 10cm
Lasciare almeno questo spazio attorno all’apparato.
Pulizia
Pulire regolarmente le coperture con un panno. Si può usare un detergente delicato per pulire le macchie, non usare detergenti forti che possono danneggiare le coperture del prodotto.
Durante la pulizia, assicurarsi che il detergente non penetri all’interno del prodotto. Il panno per la pulizia non deve essere ruvido, diversamente graffierà le superfici.
Scollegare il cavo d’alimentazione prima di pulire il prodotto.
5
Altro
Se il prodotto emette strani odori, rumori o fumo, scollegare IMMEDIATAMENTE la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro assistenza.
Assicurarsi che le aperture per la ventilazione non siano bloccate da mobili o tessuti.
Non far subire al monitor LCD forti vibrazioni o impatti severi durante il funzionamento.
Non colpire o far cadere il monitor durante il funzionamento o il trasporto.
Installazione
Contenuti della confezione
* * *
*
*
CD Manual Warranty card Stand / Base Stand Screws Remote control Batteries Clip
Power Cable DP Cable HDMI Cable USB Cable
Non tutti i cavi segnale saranno forniti in dotazione in tutti i paesi e zone. Per informazioni, contattare il rivenditore o filiale AOC di zona.
7
Installazione del supporto e della base
Attenersi alle fasi che seguono per installare o rimuovere la base.
Installazione:
Rimozione:
Regolare l’angolo di visuale
Per ottenere la visione ottimale si raccomanda di guardare all’intera faccia del monitor e poi regolare l’inclinazione in base alle proprie preferenze.
Quando si cambia l’angolazione del monitor, afferrare la base in modo che e il monitor non si sbilanci.
Il monitor può essere regolato come indicato di seguito:
-5° ~ 15°
100mm
15.5°
15.5°
NOTA:
Non toccare lo schermo LCD quando si eseguono le regolazioni. Diversamente lo schermo LCD potrebbe danneggiarsi o rompersi.
-5°
0° 90°
* Il design del display potrebbe variare da quello illustrato.
Avvertenza
• Per evitare potenziali danni allo schermo, ad esempio il distacco del pannello, assicurarsi che il monitor non si inclini verso il basso di oltre -5 gradi.
• Non premere lo schermo durante la regolazione dell’angolo del monitor. Afferrare solo la cornice.
9
Collegamento del monitor
Collegamento dei cavi sul retro del monitor e del computer:
3
2 4
1
56 7 8
910
1. Interruttore di alimentazione 2. Alimentazione
3. HDMI-1 4. HDMI-2 5. DP-1 6. DP-2 7. Cuffie 8. USB su
9. USB3.2 Gen1 x2
10. USB3.2 Gen1 + carica rapida x1
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo di alimentazione alla parte posteriore del display.
2. Spegnere il computer e staccare il cavo di alimentazione.
3. Collegare il cavo del segnale del display al connettore video nella parte posteriore del computer.
4. Inserire il cavo di alimentazione del computer e del display in una presa elettrica nelle vicinanze.
5. Accendere il computer e il display.
Se il monitor visualizza un’immagine, l’installazione è completata. In caso contrario, fare riferimento alla sezione Risoluzione dei Problemi.
Spegnere sempre il PC ed il monitor LCD – prima di eseguire i collegamenti – per proteggere le attrezzature.
Funzione Adaptive-Sync
1. La funzione Adaptive-Sync è disponibile con DP/HDMI
2. Scheda video compatibile: L’elenco di schede consigliate è indicato di seguito. Può essere constrollato dal sito www.
AMD.com Schede grafiche
• RadeonTM RX Vega series
• RadeonTM RX 500 series
• RadeonTM RX 400 series
• RadeonTM R9/R7 300 series (excluding R9 370/X)
• RadeonTM Pro Duo (2016 edition)
• RadeonTM R9 Nano
• RadeonTM R9 Fury series
• RadeonTM R9/R7 200 series (excluding R9 270/X, R9 280/X) Processori
• AMD RyzenTM 7 2700U
• AMD RyzenTM 5 2500U
• AMD RyzenTM 5 2400G
• AMD RyzenTM 3 2300U
• AMD RyzenTM 3 2200G
• AMD PRO A12-9800
• AMD PRO A12-9800E
• AMD PRO A10-9700
• AMD PRO A10-9700E
• AMD PRO A8-9600
• AMD PRO A6-9500
• AMD PRO A6-9500E
• AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E
• AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E
• AMD PRO A10-8750B
• AMD PRO A8-8650B
• AMD PRO A6-8570
• AMD PRO A6-8570E
• AMD PRO A4-8350B
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
11
HDR
È compatibile con segnali di ingresso in formato HDR10.
Il display potrebbe attivare automaticamente la funzione HDR, se il lettore e il contenuto sono compatibili. Per informazioni sulla compatibilità del dispositivo e del contenuto, consultare
il produttore del dispositivo e il fornitore
del contenuto. Selezionare “Disattiva” per la funzione HDR, quando non è necessaria alcuna funzione di attivazione automatica.
Nota:
1. È disponibile solo l’interfaccia HDMI, mentre l’interfaccia DisplayPort può funzionare in versioni WIN10 V1703.
2. La risoluzione del display è impostata su 3840x1080@60Hz, e HDR è preimpostato su ATTIVO. In queste condizioni, lo schermo potrebbe leggermente oscurarsi per indicare che HDR è stato attivato.
3840x1080
Tasti di scelta
1 2 3 4 5
1 Origine/Su
2 Punto di selezione/Giù 3 Game Mode (Modalità
giochi)/Sinistra
4 Rapporto imagine /Destra 5 Alimentazione/Menu/Invio
Alimentazione/Menu/Invio
Premere il tasto d’alimentazione per accendere il monitor.
Quando il menu OSD non è visualizzato, premere per visualizzare il menu OSD oppure per confermare la selezione.
Premere per circa 2 secondi per spegnere il monitor.
Punto di selezione
In assenza di OSD, premere il tasto Punto di selezione per visualizzare/nascondere Punto di selezione.
Modalità giochi/Sinistra
Quando il menu OSD non è visualizzato, premere il tasto “ Sinistra” per aprire la funzione Game Mode (Modalità giochi), quindi premere il tasto “ Sinistra” o “ Destra” per selezionare Modalità giochi (FPS, RTS, Corsa, Giocatore 1, Giocatore 2 o Giocatore 3) in base ai tipi di giochi.
Rapporto imagine /Destra
Quando non è presente l’OSD, premere continuamente > per cambiare il formato immagine su 4:3 o wide. (Se
ladimensione dello schermo del prodotto è 4:3 o se la risoluzione del segnale in ingresso è in formato wide, il tastorapido diventa disponibile per eseguire le regolazioni).
Origine/Su
Quando il menu OSD è chiuso, il tasto Origine/Su svolge la funzione di tasto di scelta rapida Origine.
13
Description of the remote control buttons
1 3
6 7
10
12
14 2
5 4
8 9
11
13 15
1 Premere per accendere e spegnere.
2 Cambiare la sorgente del segnale di ingresso.
3 Accedere al menu OSD.
4 Regolare il menu OSD/aumentare i valori.
5 Tornare al livello precedente del menu OSD.
6 Confermare la regolazione OSD.
7 Accedere al menu OSD.
Confermare la regolazione OSD.
8 Regolare il menu OSD/ridurre i valori.
9 Apri modalità gioco.
10 Tornare al livello precedente del menu OSD.
11 Abbassare la luminosità 12 Aumentare la luminosità 13 Abbassare il volume 14 Aumentare il volume 15 Disattivazione audio
Guida ai tasti OSD (Menu)
Enter Move Exit
Invio : Utilizzare il tasto Invio per accedere al successivo livello OSD Sposta : Utilizzare il tasto Sinistro/Su/Giù per spostare la selezione OSD Esci : Utilizzare il tasto Destra per uscire dal menu OSD
Enter Move Exit
Invio : Utilizzare il tasto Invio per accedere al successivo livello OSD Sposta : Utilizzare il tasto Destra/Su/Giù per spostare la selezione OSD Esci : Utilizzare il tasto Sinistra per uscire dal menu OSD
Enter Move Exit
Invio : Utilizzare il tasto Invio per accedere al successivo livello OSD Sposta : Utilizzare il tasto Su/Giù per spostare la selezione OSD Esci : Utilizzare il tasto Sinistra per uscire dal menu OSD
Enter Move
Sposta : Utilizzare il tasto Sinistro/Destro/Su/Giù per spostare la selezione OSD
Exit Enter Select
Esci : Utilizzare il tasto Sinistro per uscire dal menu OSD e passare al precedente livello OSD Invio : Utilizzare il tasto Destro per accedere al successivo livello OSD
Seleziona : Utilizzare il tasto Su/Giù per spostare la selezione OSD
Enter Select
Invio : Utilizzare il tasto Invio per applicare l’impostazione OSD e tornare al precedente livello OSD Seleziona : Utilizzare il tasto Giù per regolare l’impostazione OSD
15
Enter Select
Seleziona : Utilizzare il tasto Su/Giù per regolare l’impostazione OSD
Enter Select
Invio : Utilizzare il tasto Invio per uscire dal menu OSD e passare al precedente livello OSD Seleziona : Utilizzare il tasto Sinistro/Destro per regolare l’impostazione OSD
OSD Setting (Impostazioni OSD)
Semplici istruzioni di base sui tasti di controllo.
Enter Move Exit
Light FX
Audio OSD Setup
Extras
PIP Setting
1). Premere il tasto MENU per attivare la finestra OSD.
2). Osservare la Guida ai tasti per spostare o selezionare (regolare) le impostazioni OSD
3). Funzione di blocco/sblocco OSD: Per bloccare/sbloccare il menu OSD, tenere premuto il tasto Giù per 10 secondi mentre la funzione OSD non è attiva.
Nota:
1). Se il prodotto ha un solo segnale d’ingresso, la voce “Input Select” (Selezione Input) è disabilitata.
2). Modalità ECO (tranne la modalità Standard), DCR e modalità DCB: per questi quattro stati può essere presente uno solo.
17
Game Setting (Impostazione giochi)
Game Setting Game Mode Off
Low Input Lag On
Overdrive Off
Shadow Control 50
Frame Counter Off
Game Color 10
MBR 0
Volume 50
Adaptive-Sync On
Exit Enter Select
Game Mode (Modalità giochi)
Off (Disattiva) Disattiva la modalità di gioco.
FPS Per giochi FPS (First Person Shooters). Migliora i dettagli del livello del nero nei temi scuri.
RTS Per giochi RTS (Real Time Strategy). Migliora la qualità dell’immagine.
Racing (Corsa) Per giochi Racing (Corsa). Fornisce il miglior tempo di risposta e un’elevata saturazione di colori.
Gamer 1
(Giocatore 1) Impostazioni preferite dell’utente salvate come Giocatore 1.
Gamer 2
(Giocatore 2) Impostazioni preferite dell’utente salvate come Giocatore 2.
Gamer 3
(Giocatore 3) Impostazioni preferite dell’utente salvate come Giocatore 3.
Shadow Control
(Controllo ombre) 0-100
L’impostazione predefinita di Controllo ombre è 50. L’utente finale può regolare da 50 a 100 o 0 per migliorare il contrasto per ottenere immagini nitide.
1. Se l’immagine è troppo scura per visualizzare
chiaramente i dettagli, regolare da 50 a 100 per ottenere immagini nitide.
2. Se l’immagine è troppo chiara per visualizzare chiaramente i dettagli, regolare da 50 a 0 per ottenere immagini nitide.
Game Color
(Colore giochi) 0-20 Colore giochi fornisce 0-20 livelli di regolazione della saturazione per ottenere migliori immagini
MBR 0-20
“MBR (Motion Blur Reduction) fornisce 0-20 livelli di regolazione per ridurre l’effetto movimento.
Nota: 1. La funzione MBR può essere regolata quando Sincronizzazione adattiva è disattivato, il ritardo di ingresso basso è attivato e la frequenza di aggiornamento è ≥75Hz.
2. La luminosità dello schermo diminuisce all’aumentare del valore di regolazione.”
Adaptive-Sync On (Attivo) / Off (Disattiva)
Disabilitare o abilitare Adaptive-Sync.
Promemoria di esecuzione della sincronizzazione adattiva:
Quando la funzione Sincronizzazione adattiva è abilitata, in alcuni ambienti di gioco potrebbero essere lampeggianti.
Overdrive
Weak (Debole)/
Medium (Medio)/
Strong (Forte)/
Boost /Off (Disattiva)
Regola i tempi di risposta.
Nota: 1. Se l’utente regola Overdrive su “Strong (Forte)”, l’immagine visualizzata potrebbe essere sfocata. Gli utenti possono regolare il livello di Overdrive o disattivarlo in base alle proprie preferenze. 2. La funzione “Boost (Avanzato)”
è opzionale quando Sincronizzazione adattiva è disattivato, il ritardo di ingresso basso è attivato e la frequenza di aggiornamento è ≥75Hz.
3. La luminosità dello schermo diminuisce quando viene attivata la funzione “Boost (Avanzato)”.
Low input Lag (Ritardo ingresso basso)
On (Attivo) / Off
(Disattiva) Disattivare il buffer frame per ridurre il ritardo di ingresso
Contatore di fotogrammi
Off (Disattiva) / In alto a destra / In basso a destra / In basso a sinistra / In alto a sinistra
Visualizzare immediatamente la frequenza verticale del segnale attuale.
(La funzione di conteggio dei fotogrammi funziona solo con scheda grafica AMD.)
Volume 0-100 Regolare l’impostazione del volume
Nota:
Quando “HDR Mode (Modalità HDR)” in “Luminance (Luminosità)” è impostato su “non spento”, le voci “Game Mode (Modalità giochi)”, “Shadow Control (Controllo ombre)”, “Game Color (Colore giochi)” non possono essere regolate.
Quando “HDR” in “Luminance (Luminosità)” è impostato su “non spento”, le voci “Game Mode (Modalità giochi)”, “Shadow Control (Controllo ombre)”, “Game Color (Colore giochi)”, “MBR” non possono essere regolate. “Boost” in “Overdrive”
non è disponibile.
19
Luminance (Luminosità)
Luminance
Brightness ECO Mode Gamma DCR
70 Standard Gamma1 Off
50 Contrast
Exit Enter Select
HDR Mode Off
HDR
Contrast
(Contrasto) 0-100 Contrasto da registro digitale.
Brightness
(Luminosità) 0-100 Regolazione illuminazione
Eco mode (Econom.)
Standard Modalità standard
Text (Texto) Modalità di testo
Internet Modalità Internet
Game (Giochi) Modalità giochi
Movie (Film) Modalità Film
Sports (Sport) Modalità Sport
Reading (Lettura) Modalità Lettura
Gamma
Gamma1 Regola su Gamma 1
Gamma2 Regola su Gamma 2
Gamma3 Regola su Gamma 3
DCR Off (Disattiva)/ On (Attivo) Disabilita/ Abilita il rapporto di contrasto dinamico
HDR Mode
Off (Disattiva) Ottimizzato per il colore e il contrasto dell’immagine, che simulerà mostrando l’effetto HDR.
Nota:
Quando non viene rilevato HDR, l’opzione Modalità HDR viene visualizzata per la regolazione.
HDR Picture (HDR Immagine) HDR Movie (HDR Film) HDR Game (HDR Giochi)
HDR
Off (Disattiva)
Impostare il profilo HDR in base alle proprie esigenze di utilizzo.
Nota:
Quando viene rilevato HDR, l’opzione HDR viene visualizzata per la regolazione.
DisplayHDR
HDR Picture (HDR Immagine) HDR Movie (HDR Film) HDR Game (HDR Giochi) Nota:
Quando “Modalità HDR” in “Luminance (Luminosità)” è impostato su “non spento”, le voci “Contrast (Contrasto)”, “Eco mode (Econom.)”, “Gamma” non possono essere regolate.
Quando “HDR” in “Luminance (Luminosità)” è impostato su “non spento”, non è possibile regolare tutte le voci in
“Luminance (Luminosità)”.
21
PIP Setting (Impostazioni PIP)
s
PIP Setting
Main Source Sub Source Size Position
HDMI2 HDMI2 Small Right-Up PIP Off
Exit Enter Select
Audio Off
Swap Off
PIP Off / PIP / PBP Disabilita o abilita la
funzione PIP o PBP.
Main Source (Origine princi- pale)
Seleziona l’origine princi- pale dello schermo.
Sub Source (Orig-
ine secondaria) S e l e z i o n a l ’ o r i g i n e secondaria dello schermo.
Size (Dimensioni) Small (Piccole) / Middle
(Medie) / Large (Grandi) Seleziona le dimensioni del- lo schermo.
Position (Po- sizione)
Right-up (Destra-Alto)
Imposta la posizione dello schermo.
Right-down (Destra-Basso) Left-up
Left-down
Audio On: Audio PIP Disabilita o abilita Setup
Audio.
Off: Audio principale
Swap (Cambia) On: Cambia Scambia l’origine dello
schermo.
Off: Nessuna azione Nota:
Quando “modalità HDR” è impostata a “non-off”, gli elementi “PIP Setting (Impostazioni PIP)” non possono essere regolati.
Color Setup (Configurazione colore)
Exit Enter Select
Color Setup
Color Temp.
DCB Mode DCB Demo Red Green Blue
Warm Off Off 50 50 50 LowBlue Mode Off
LowBlue
Mode(Modalità blu basso)
Off / Multimedia / Internet / Office / Lettura
Diminuire l’onda di luce blu controllando la temperatura del colore.
Color Temp.
(Temperatura colore)
Warm (Caldo) Richiama la temperatura colore calda da EEPROM.
Normal (Normale) Richiama la temperatura colore normale da EEPROM.
Cool (Freddo) Richiama la temperatura colore fredda da EEPROM.
sRGB Richiama la temperatura colore sRGB da EEPROM.
User (Utente) Richiama la temperatura colore utente dalla memoria EEPROM.
DCB Mode (DCB Modalità)
Off Disabilita la modalità DCB
Full Enhance (Miglior.
Completo)
Abilita la modalità Ottimizzazione completa
Nature Skin (Interfaccia
Naturale) Abilita la modalità Pelle naturale Green Field
(Campo Verde) Abilita la modalità Campo verde Sky-blue (Blue
Cielo) Abilita la modalità Cielo blu AutoDetect
(Rilevamento
Auto.) Abilita la modalità Rilevamento automatico DCB Demo (DCB
Dimostrazione) Attiva o Disattiva Abilita o disabilita modalità demo Red (Rosso) 0-100 Guadagno rosso da registro digitale Green (Verde) 0-100 Guadagno verde da registro digitale.
Blue (Blu) 0-100 Guadagno blu da registro digitale.
23 Nota:
Quando “HDR/HDR Mode (Modalità HDR)” in “Luminance (Luminosità)” è impostato su “non spento”, non è possibile regolare tutte le voci in “Color Setup (Configurazione colore)”.
Extra
Exit Enter Select
Extra
Off Timer Image Ratio DDC/CI Reset
0 Wide Yes No
Resolution:3840(H)x1080(V) SDR H.Frequency:67 KHz
V.Frequency:60 Hz Input Select Auto
Input Select
(Selezione Input) AUTO (Automatico)/HDMI1 /
HDMI2 / DP1 / DP2 Seleziona l’origine del segnale d’ingresso Off timer (Timer
disattivazione) 0-24 ore Seleziona l’intervallo per lo spegnimento DC Image Ratio
(Rapporto Immagine)
Wide/ 4:3 / 1:1 / 17”(4:3) / 19”(4:3) / 19”(5:4) / 19”W(16:10) / 21.5”W(16:9) / 22”W(16:10) / 23”W(16:9) / 23.6”W(16:9) / 24”W(16:9) / 27”W(16:9)
Selezionare il rapporto proporzioni immagine per la visualizzazione.
DDC/CI Sì o No Attiva/disattiva il supporto DDC/CI
Reset
(Ripristino) Sì o No Ripristina il menu sui valori predefiniti
OSD Setup (Impostazione OSD)
Exit Enter Select
OSD Setup
Timeout
H.Position V.Position Transparence Break Reminder
110
100 100 100 Off English Language
DP Capability 1.2/1.4
Language
(Lingua) Selezionare la lingua del menu OSD
Timeout 5-120 Regola il timeout del menu OSD
DP Capability (Kemampuan
DP) 1.1/1.2/1.4 Jika konten video DP mendukung DP1.2/1.4, pilih DP1.2/1.4 untuk DP Capability (Kemampuan DP); jika tidak, pilih DP1.1 H. Position
(Posizione-O.) 0-100 Regola la posizione orizzontale del menu OSD V. Position
(Posizione-V.) 0-100 Regola la posizione verticale del menu OSD Transparence
(Trasparenza) 0-100 Regola la trasparenza del menu OSD Break Reminder
(Promemoria
pausa) Attiva o Disattiva Promemoria pausa se continua a funzionare per oltre 1 ora
25
Indicatore LED
Stato Colore del LED
Modalità massima potenza Bianco
Modalità disattivazione Bianco (lampeggiante)
Risoluzione problemi
Problema e Domanda Soluzioni possibili Il LED d’alimentazione non si
accende
Assicurarsi che il tasto d’alimentazione sia impostato sull’accensione e che l’adattatore di corrente sia collegato ad una presa di corrente con messa a terra ed al monitor.
Nessuna immagine sullo schermo
Il cavo d’alimentazione è collegato in modo appropriato?
Controllare il collegamento del cavo d’alimentazione e l’alimentazione.
Il cavo segnale è collegato in modo appropriato?
(Collegato utilizzando il cavo D-SUB) Controllare il collegamento del cavo D-SUB (Collegato utilizzando il cavo HDMI) Controllare il collegamento del cavo HDMI (Collegato mediante cavo DP)
Controllare il collegamento del cavo DP.
* L’ingresso D-SUB/HDMI/DP non è disponibile su tutti i modelli.
Se l’apparecchio è acceso, riavviare il computer per vedere la schermata iniziale (schermata d’accesso), che può essere vista.
Se appare la schermata iniziale (la schermata d’accesso), avviare il computer nella modalità applicabile (la modalità provvisoria per Windows 7/8/10), quindi cambiare la frequenza della scheda video.
(Fare riferimento a Impostazione della risoluzione ottimale)
Se non appare la schermata iniziale (la schermata d’accesso), contattare il Centro assistenza o il rivenditore.
Sullo schermo appare il messaggio “Ingresso non supportato”?
È possibile vedere questo messaggio quando il segnale della scheda video eccede la risoluzione e la frequenza massima che il monitor è in grado di gestire correttamente.
Regolare la risoluzione e la frequenza massima su valori che il monitor è in grado di gestire correttamente.
Assicurarsi che i driver monitor AOC siano installati.
L’immagine non è chiara ed ha un problema di ombreggiature
Regolare il controllo del contrasto e della luminosità.
Premere per regolare automaticamente.
Assicurarsi di non usare un cavo di prolunga o un commutatore. Si raccomanda di collegare il monitor direttamente al connettore uscita della scheda video sul pannello posteriore del computer.
L’immagine rimbalza, sfarfalla oppure sono presenti delle righe ondulate sull’immagine.
Allontanare il più lontano possibile dal monitor i dispositivi elettrici che possono provocare interferenze elettriche.
Usare la frequenza d’aggiornamento massima supportata dal monitor per la risoluzione che si sta usando.
Il monitor è bloccato in modalità di disattivazione
L’interruttore d’alimentazione del computer deve essere in posizione d’accensione.
La scheda video del computer deve essere inserita completamente nel suo alloggio.
Assicurarsi che il cavo video del monitor sia collegato in modo appropriato al computer.
Ispezionare il cavo video del monitor ed assicurarsi che nessun pin sia piegato.
Assicurarsi che il computer sia funzionante premendo il tasto di BLOCCO MAIUSCOLE della tastiera ed osservando se il LED si accende. Il LED deve accendersi o spegnersi dopo avere premuto il tasto di Blocco maiuscole.
Uno dei colori primari manca (ROSSO, VERDE o BLU)
Ispezionare il cavo video del monitor ed assicurarsi che nessun pin sia piegato.
Assicurarsi che il cavo video del monitor sia collegato in modo appropriato al computer.
L'immagine su schermo non è centrata o proporzionata in modo appropriato
Regolare la posizione orizzontale e la posizione verticale, oppure premere il tasto di scelta rapida (AUTO).
L’immagine presenta difetti nei colori (il bianco non
appare bianco) Regolare i colori RGB oppure selezionare la temperatura colore voluta.
27 Disturbi orizzontali o verticali
sullo schermo
Usare la modalità di spegnimento di Windows 7/8/10. Regolare FREQUENZA e FUOCO.
Premere per regolare automaticamente.
Normative e servizi
Fare riferimento alle informazioni su normativa e assistenza che si trovano nel manuale su CD o sul sito www.aoc.com (per trovare il modello acquistato nel proprio Paese e per trovare le informazioni su normative e servizi nella pagina Supporto.
Specifiche
Specifiche generali
Panello
Nome del modello AG493QCX
Sistema Display LCD TFT a colori
Dimensioni visibili dell’immagine 124 cm diagonale
Dimensioni pixel 0,3114mm (O) x 0,3114mm (V)
Video HDMI /DP
Colori dello schermo 16,7 milioni di colori
Altro
Portata scansione orizzontale 30k-170kHz Dimensioni scansione orizzontale
(massime) 1195,776mm
Portata scansione verticale 48-120Hz (HDMI) 48-144Hz (DP) Dimensioni scansione verticale
(massime) 336,312mm
Risoluzione ottimale predefinita 3840x1080@60Hz
Max resolution 3840x1080@60Hz (HDMI)
3840x1080@144Hz (DP)
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Connettore HDMI2.0X2/DP1.4X2/USB 3.2 Gen1X4/ USB su/ Uscita cuffie
Alimentazione 100-240V~, 50/60Hz, 3A
Consumo energetico
Tipico (luminosità e contrasto predefiniti) 80 W Max. (luminosità = 100, contrasto =100) ≤ 150 W
Modalità standby ≤ 0,5 W
Ambiente
Temperatura Operativa 0°~ 40°
Non operativa -25°~ 55°
Umidità Operativa Da 10% a 85% (senza condensa)
Non operativa Da 5% a 93% (senza condensa)
Altitudine Operativa 0~ 5000 m (0~ 16404 ft)
Non operativa 0~ 12192 m (0~ 40000 ft)
29
Modalità di visualizzazione preimpostate
STANDARD RISOLUZIONE FREQUENZA
ORIZZONTALE (kHz) FREQUENZA VERTICALE (Hz)
VGA 640x480@60Hz 31,469 59,94
VGA 640x480@67Hz 35 66,667
VGA 640x480@72Hz 37,861 72,809
VGA 640x480@75Hz 37,5 75
VGA 640x480@100Hz 51,08 99,769
VGA 640x480@120Hz 61,91 119,518
DOS MODE 720x400@70Hz 31,469 70,087
DOS MODE 720x480@60Hz 29,855 59,710
SD 720x576@50Hz 31,25 50
SVGA 800x600@56Hz 35,156 56,25
SVGA 800x600@60Hz 37,879 60,317
SVGA 800x600@72Hz 48,077 72,188
SVGA 800x600@75Hz 46,875 75
SVGA 800x600@100Hz 63,684 99,662
SVGA 800x600@120Hz 76,302 119,97
SVGA 832x624@75Hz 49,725 74,551
XGA 1024x768@60Hz 48,363 60,004
XGA 1024x768@70Hz 56,476 70,069
XGA 1024x768@75Hz 60,023 75,029
XGA 1024x768@100Hz 81,577 99,972
XGA 1024x768@120Hz 97,551 119,989
SXGA 1280x1024@60Hz 63.981 60.02
SXGA 1280x1024@75Hz 79.975 75.025
Full HD 1920x1080@60Hz 67.5 60
FHD 1920x1080@120Hz 137.26 119.982
Dual FHD 3840x1080@60Hz 66.625 59.968
Dual FHD 3840x1080@120Hz(DP) 133.32 120
Dual FHD 3840x1080@144Hz(DP) 160.848 144
Assegnazione dei pin
Cavo segnale schermo a colori a 19 pin
N. pin Denominazione del
segnale N. pin Denominazione del
segnale N. pin Denominazione del
segnale
1. TMDS Data 2 + 9. TMDS Data 0- 17. DDC/CEC Ground
2. TMDS Data 2 Shield 10. TMDS Clock + 18. +5V Power
3. TMDS Data 2- 11. TMDS Clock Shield 19. Rilevamento Hot Plug
4. TMDS Data 1 + 12. TMDS Clock-
5. TMDS Data 1Shield 13. CEC
6. TMDS Data 1- 14. Riservato (N.C. sul
dispositivo)
7. TMDS Data 0 + 15. SCL
8. TMDS Data 0 Shield 16. SDA
Cavo segnale schermo a colori a 20 pin
N. pin Denominazione del segnale N. pin Denominazione del segnale
1 ML_Lane 3 (n) 11 GND
2 GND 12 ML_Lane 0 (p)
3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1
4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2
5 GND 15 AUX_CH (p)
6 ML_Lane 2 (p) 16 GND
7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH (n)
8 GND 18 Rilevamento Hot Plug
9 ML_Lane 1 (p) 19 Return DP_PWR
10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR
31
Plug and Play
Funzione Plug & Play DDC2B
Questo monitor è dotato di capacità VESA DDC2B in conformità allo STANDARD VESA DDC. Permette al monitor di informare il sistema host della sua identità e, in base al livello DDC usato, di comunicare informazioni aggiuntive sulle sue capacità di visualizzazione.
DDC2B è un canale bidirezionale di dati basato sul protocollo I2C. L’host può richiedere informazioni EDID tramite il canale DDC2B.