• Non ci sono risultati.

Velocità (buste/ora) - IJ40 : IJ50 : Spessore (mm) - Alim. Automatica : 6 - Alim. Manuale : 10

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Velocità (buste/ora) - IJ40 : IJ50 : Spessore (mm) - Alim. Automatica : 6 - Alim. Manuale : 10"

Copied!
41
0
0

Testo completo

(1)

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto l’affrancatrice Neopost IJ40/50.

L’affrancatrice IJ40/50 è il risultato dell’expertise e delle risorse innovative del gruppo Neopost. Grazie alla tecnologia a getto d’inchiostro, integrandosi perfettamente nel vostro ambiente di lavoro, la macchina vi permetterà di migliorare i processi di gestione della posta.

La IJ40/50 prevede molte funzioni di grande utilità:

Ad alto rendimento (fino a 5400 pezzi all’ora), la IJ40/50 è stata progettata come una macchina di facile utilizzo, adatta a qualsiasi tipo di ambiente lavorativo, grazie all’innovativo design, alla semplicità di impostazione ed al basso livello di rumore. Grazie alla capacità di gestire elevati volumi di posta, al tipo di inchiostratore, nonché all’interfaccia grafica ed alle 5 memorie per le applicazioni più utilizzate, la IJ40/50 è una macchina facile e sicura da utilizzare.

La versatilità della IJ40/50 permette di gestire diversi tipi di buste, fino a 10 mm di spessore. L’alimentatore opzionale può essere utilizzato per gestire, a ciclo continuo, buste di formati diversi, dal formato DL al formato C4 e fino a 6 mm di spessore. Per buste di maggior spessore o per pacchi, possono essere applicate automaticamente etichette adesive.

La IJ40/50 è predisposta per la connessione. E’ in grado di scambiare dati con le bilance Neopost e con le stampanti seriali RS 232, permettendo funzioni ottimali di gestione della posta e di report.

In fine, la IJ40/50 rappresenta un eccezionale strumento di comunicazione per la vostra azienda. L’alta qualità di stampa, l’archivio integrato di messaggi e slogan, le mini diciture ed i vari formati testo, provvedono ulteriori strumenti per migliorare l’immagine della vostra azienda e l’impatto della vostra posta.

(2)

2

SPECIFICHE GENERALI

Velocità (buste/ora) - IJ40 : 3 900

- IJ50 : 5 700

Spessore (mm) - Alim. Automatica : 6

- Alim. Manuale : 10

Tipo stampante Ink-jet

Dispensatore automatico etichette si

Alimentatore automatico IJ50

Piattaforma di pesatura (2kg) Opzionale Interfaccia bilancia (3kg - 5kg) Opzionale

Dipartimenti - IJ40 : 35

- IJ50 : 45 (opzionale 1) 100 (opzionale 2)

Memorie applicazioni 5

Mini diciture PC

Loghi massimo 10

Formati testo 5

Informazioni stampa

(etichette o stampanti seriali RS232) si

Formato buste da DL a C4

• Dimensioni

- Affrancatrice (largh. x prof. x alt.) 265 x 360 x 250 mm - Alimentatore automatico 325 x 240 x 250 mm - Piano di alimentazione 120 x 240 x 160 mm

(3)

INDICE

SPECIFICHE GENERALI ... 2

INSTALLAZIONE ... 5

Montaggio del piatto di raccordo alla piattaforma di alimentazione manuale. ... 6

Montaggio del piatto di raccordo all’alimentatore automatico (Opzionale). ... 6

Montare la IJ40/50 sulla piattaforma di alimentazione manuale o all’alimentatore automatico ... 7

Montaggio della piattaforma di pesatura e del supporto (opzionale). ... 7

Connessioni macchina ... 8

Posizionamento del raccoglitore buste ... 10

Come caricare il dispensatore di etichette ... 10

ELEMENTI DI CONTROLLO E FUNZIONI ... 11

Macchina... 12

Display ... 14

Tasti funzione ... 15

AFFRANCATURA DELLA POSTA... 16

Avvio ... 17

Affrancatura di una busta ... 18

AFFRANCATURA CON ALIMENTATORE AUTOMATICO ... 19

AFFRANCATURA ETICHETTE ... 21

Come caricare il dispensatore di etichette ... 21

Stampa delle etichette ... 22

QUALITA’ DI STAMPA ... 23

IMPOSTAZIONI SUPERVISOR ... 28

Selezione modalità supervisor ... 29

Modifica del codice PIN Utente ... 30

Impostazione Modalità Utente ... 30

(4)

4

MENU IMPOSTAZIONI AFFRANCATRICE IJ40/50 . 31

Impostazioni Macchina ... 32

Affrancatura ad alti valori ... 32

Ora ... 33

Modalità Standby ... 33

Temporizzatore Motore ... 34

Beep Tastiera ... 34

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ... 35

Inceppamento buste con alimentatore automatico .. 36

PER CONTATTARCI... 37

(5)

INSTALLAZIONE

INTRODUZIONE

La IJ40/50 deve essere installata su una superficie orizzontale vicino a prese di corrente e prese telefoniche di facile accesso.

Garantire uno spazio sufficiente come indicato di seguito:

- sopra la macchina per permettere l’apertura delle protezioni.

- dietro la macchina per il raffreddamento.

Si raccomanda di non collegare l’affrancatrice IJ40/50 alla presa di corrente prima di aver montato gli accessori.

(6)

6 INSTALLAZIONE

Montaggio del piatto di raccordo alla piattaforma di alimentazione manuale.

Montando il piatto di raccordo alla piattaforma di alimentazione manuale, assicurarsi che le linguette e gli slot combacino come illustrato.

Montaggio del piatto di raccordo all’alimentatore automatico (Opzionale).

Per l’inserimento di un alimentatore automatico, montare prima il piatto di chiusura sull’alimentatore automatico verificando il corretto incastro degli slot sull’alimentatore automatico con le linguette del piatto di chiusura come illustrato.

(7)

Montare la IJ40/50 sulla piattaforma di alimentazione manuale o all’alimentatore automatico

Montare la IJ40/50 sulla piattaforma di alimentazione manuale o sull’alimentatore automatico e portare la IJ40/50 nella posizione corretta in modo tale che gli slot combacino con le linguette, come illustrato.

Montaggio della piattaforma di pesatura e del supporto (opzionale).

Per la piattaforma di pesatura è provvisto un cavo di lunghezza sufficiente per poter eventualmente collocare l’unità vicino all’affrancatrice.

Per il montaggio della macchina, posizionare la piattaforma di pesatura sul relativo supporto. La parte eccedente di cavo può essere avvolta sotto il supporto.

Posizionare il piano di supporto in modo tale che i perni sul lato inferiore combacino con i punti contrassegnati sulla carcassa posteriore della IJ40/50.

(8)

8 INSTALLAZIONE

Alimentatore autom. (Opz.) Connessioni macchina

Piattaforma di pesatura (Opzionale)

(9)

Connessioni macchina (continuazione)

Presa USB

Cavo di alimentazione

(10)

10 INSTALLAZIONE

Posizionamento del raccoglitore buste

Linguetta Superficie

di stampa Come caricare il dispensatore di etichette

(11)

ELEMENTI DI CONTROLLO E FUNZIONI INTRODUZIONE

Nelle pagine seguenti sono descritti gli elementi di controllo e le funzioni dell’affrancatrice IJ40/50. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni.

(12)

12 ELEMENTI DI CONTROLLO E FUNZIONI

Macchina

visualizza impostazioni e condizioni della macchina tasti funzione come indicato sul display

permettono all’operatore di accedere alle funzioni

permette di avviare/arrestare la macchina

guida buste regolabile x lungh.

guida buste regolabile x largh.

permette di raccogliere la posta affrancata

può contenere massimo 50 etichette

viene rilasciata per riempire il etichettedispensatore etichette piatto di raccordo

utilizzato per caricare nuove tariffe o loghi cliente

Cartuccia inchiostro/testina di stampa

220 - 240V AC 50Hz

connessione per stampanter ecc.

connessione per piattaforma di pesatura

connessione per alimentatore automatico

permette la connessione al PC sportello di protezione meter 1 Display

2 Tasti soft

3 Tastiera numerica e Tasti funzione 4 Pulsante Start/

Stop

5 Guida buste 6 Guida laterale 7 Raccoglitore buste 8 Dispensatore

etichette

9 Leva di rilascio etichette

10 Unità di raccordo 11 Lettore memory

card 12 Cartuccia 13 Alimentazione 14 Porta ausiliaria 15 Connessione di

pesatura 16 Connettore

alimentatore automatico 17 Presa USB 18 Protezione meter

(13)

Piattaforma di pesatura e supporto (opzionale) 1 2 3

Alimentatore automatico (Opzionale)

10 8 7

9

18 11

4 Affrancatrice

12

5 6 12

13 14 15 16 17

Piano di alimentazione

(14)

14 ELEMENTI DI CONTROLLO E FUNZIONI

Display Slogan

123 g

MODO

15/06/10

0.00

A B C

Tastiera numerica

Tasto Canc

Tasto di conferma Alimentatore

Buste/Etichette Pulsante Start/Stop

Tasti soft Mini

Diciture Data Messaggio

Valore affrancatura

Tasti funzione

(15)

Tasti funzione

Memoria Applicazioni: Not used

Etichette : Selezione modalità etichette (vedi pagina 21)

Menu : Accesso al Menu Funzioni

(vedi pagina 23)

Blocco : Ritorno alla condizione di Standby/

Blocco (vedi pagina 16)

Registri : Not used

Bilancia : Not used

(16)

16 AFFRANCATURA DELLA POSTA

AFFRANCATURA DELLA POSTA INTRODUZIONE

Nel caso in cui non si ottenga una buona qualità di stampa con buste voluminose (massimo 10mm), la busta deve essere gestita come un pacco, utilizzando un’etichetta.

Si raccomanda di mantenere la IJ40/50 sempre accesa. Questo contribuisce a garantire una buona qualità di stampa. Nel caso in cui sia necessario spegnere la macchina, premere prima il tasto per permettere alla macchina di tornare nella condizione di standby, quindi ATTENDERE circa UN MINUTO per permettere alla cartuccia ink-jet di ritornare nella posizione base prima di spegnere la macchina.

(17)

Avvio

Collegamento (Inserimento codice PIN)

Per avviare la modalità UTENTE dalla schermata di Standby:

Premere il tasto .

Se la macchina è protetta da un codice PIN, viene visualizzata la seguente schermata:

Inserire dalla tastiera numerica il codice PIN.

Il codice PIN di default impostato dalla casa produttrice è 1 2 3 4.

Nota:

Questo numero può essere modificato o eliminato dal supervisor, vedi pag. 49.

Inserendo il codice PIN corretto, viene visualizzata la schermata Macchina Pronta.

Inserendo un codice errato, la macchina richiederà nuovamente di inserire il codice.

Inserendo un codice errato per otto o più volte, il meter viene bloccato e viene richiesta la modalità supervisor seguire le istruzioni

(18)

18

Affrancatura di una busta

Inserire la busta con il lato da stampare rivolto verso l’alto, come illustrato.

Premere il pulsante , dopo una breve pausa il motore si avvia.

Le buste affrancate vengono quindi depositate nel raccoglitore di buste.

Per buste di spessore superiore ai 10mm, utilizzare le etichette, vedi pag. 21.

(19)

AFFRANCATURA CON ALIMENTATORE AUTOMATICO INTRODUZIONE

Utilizzato con l’affrancatrice IJ40/50, l’alimentatore automatico per- mette la gestione di vari tipi di buste di diversi formati e spessori.

Alimentazione delle buste

Verificare che le le buste siano disposte in pile dello stesso formato, che il lato dell’indirizzo sia rivolto verso l’alto e che la parte superiore dell e buste sia rivolta su un unico lato della pila.

Sfogliare le buste per separarle.

Inclinare la pila.

Posizionare la pila sulla piattaforma, con il lato dell’indirizzo rivolto verso l’alto e con la parte superiore allineata al lato sinistro, come illustrato.

Spostare la guida posteriore in avanti fino ad allineare l’estremità della busta alla superficie della guida. Spostare la guida laterale verso la busta lasciando uno spazio sufficiente per permettere lo

spostamento della busta.

(20)

20 AFFRANCATURA CON ALIMENTATORE AUTOMATICO

Premere il pulsante ,

dopo una breve pausa la macchina viene avviata.

Le buste affrancate vengono raccolte nell’apposito raccoglitore.

Le buste di spessore superiore a 6mm devono essere alimentate manualmente, per le buste di spessore superiore a 10mm utilizzare le etichette, vedi pagine 21.

(21)

AFFRANCATURA ETICHETTE

Come caricare il dispensatore di etichette

Il dispensatore di etichette è incorporato nell’affrancatrice IJ40/50 e può contenere massimo 50 etichette.

Aprire la protezione superiore per accedere alla leva di rilascio delle etichette.

Inserire le etichette nel dispensatore con la linguetta rivolta verso l’alto ed il lato da affrancare rivolto nella direzione di avanzamento.

Linguetta

Trattenere la leva di rilascio delle etichette a sinistra per permettere l’allineamento delle etichette con il meccanismo di avanzamento, rilasciare quindi la leva.

NON caricare troppe etichette nel dispensatore e NON spingere le etichette senza spostare la leva di rilascio.

Chiudere la protezione superiore.

Le etichette ammesse sono fornite in pacchi da 1000.

Per informazioni riguardanti l’ordine delle etichette alla Neopost, vedi pag. 37.

Lato di stampa

(22)

22 AFFRANCATURA ETICHETTE

Stampa delle etichette

Selezionare il valore di affrancatura, quindi il logo, il testo ed la mini dicitura.

Per affrancare una sola etichetta premere il tasto . Viene visualizzata la seguente schermata:

Premere .

(23)

QUALITA’ DI STAMPA

In condizioni operative normali, l’affrancatrice IJ40/50 garantisce un’eccellente qualità di stampa.

Tuttavia, se non vengono stampate tutte le righe o se la macchina è rimasta ferma per più giorni, è necessario pulire la testina di stampa.

Pulizia della cartuccia d’inchiostro

Dalla schermata Macchina Pronta, premere , viene visualizzata la schermata MENU PRINC:

Utilizzando il tasto e ,oppure il tasto numerico appropriato, spostare il cursore sulla voce CARTUCCIA e premere

per confermare.

Viene quindi visualizzato il Menu CARTUCCIA:

Selezionare l’opzione PULIZIA dall’elenco e premere per avviare il ciclo di pulizia.

Al termine del ciclo di pulizia, si ritorna alla schermata Menu CARTUCCIA.

E’ necessario quindi eseguire una prova di stampa.

Prova di Stampa

Selezionare l’opzione TEST DI STAMPA dal Menu CARTUCCIA e premere per confermare.

(24)

24 QUALITA’ DI STAMPA

Viene richiesto di eseguire una prova di stampa.

Per effettuare una prova di stampa, inserire una busta campione e premere .

Controllare la prova di stampa per verificare che le tutte le linee siano evidenti.

Per regolare l’allineamento, inserire dalla tastiera numerica il numero corrispondente alla linea verticale meglio allineata (nell’esempio riportato sopra la linea N. 5).

(25)

Premere per confermare, si ritorna alla schermata Menu CARTUCCIA. Se non sono state stampate tutte le linee, ripetere l’operazione di pulizia e la prova di stampa per massimo tre volte, se dopo questa operazione non viene ripristinata la qualità di stampa, sostituire la cartuccia ink-jet, come descritto a pagina 38.

Se la prova di stampa è soddisfacente, premere due volte per ritornare alla schermata Macchina Pronta.

Basso livello di inchiostro

Quando è necessario sostituire la cartuccia di inchiostro, viene visualizzata la schermata con l’indicazione INCHIOSTRO AL MINIMO:

15/06/2010 IMPRONTA

MODO

€ 0.56

Dopo 200 stampe è necessario sostituire la cartuccia di inchiostro (vedi sotto).

Cartuccia esaurita

Se viene visualizzata l’indicazione INCHIOSTRO ASSENTE, la funzione di stampa viene disabilitata ed è necessario sostituire immediatamente la cartuccia ink-jet.

15/06/2010 IMPRONTA

MODO

€ 0.56

Sostituzione della cartuccia ink-jet.

Dalla schermata Macchina Pronta, premere . Utlizzando il tasto e , oppure il tasto numerico appropriato, spostare il cursore sulla voce CARTUCCIA e premere per confermare.

(26)

26 QUALITA’ DI STAMPA

Selezionare l’opzione RIMUOVERE dal Menu CARTUCCIA:

Premere per confermare.

dopo qualche istante, viene visualizzata la seguente schermata:

Aprire la protezione superiore della macchina.

Premere la cartuccia verso il basso e in avanti, come

illustrato, per sbloccarla.

Estrarre delicatamente la cartuccia esaurita.

Rimuovere la cartuccia nuova dall’involucro e rimuovere delicatamente le strisce di protezione .

(27)

NON toccare nè rimuovere la striscia di rame delle cartucce.

Posizionare la cartuccia nuova sul relativo supporto. Spingere indietro la cartuccia premendola leggermente verso il basso fino a farla scattare il posizione (vedi freccia).

Chiudere la protezione superiore della macchina e premere . Dopo qualche istante, viene richiesto di effettuare una prova di stampa:

Vedi Sezione Prova di Stampa alle pagine 23 - 24.

L’affrancatrice IJ40/50 viene fornita con una cartuccia complementare a breve durata.

(28)

28 IMPOSTAZIONI SUPERVISOR

IMPOSTAZIONI SUPERVISOR INTRODUZIONE

Nella modalità Superivisor, il supervisore può accedere a tutte le funzioni della macchina, ad eccezone dell’affrancatura. La procedura di navigazione di schermata in schermata è uguale a quella prevista per la modalità utente, ad eccezione del fatto che la modalità superivisor include un certo numero di tasti funzione di configurazione in più.

Per ragioni di sicurezza, queste impostazioni possono essere modificate soltanto da un supervisore o da una persona responsabile.

(29)

SELEZIONE MODALITÀ SUPERVISOR

Per entrare nella modalità SUPERVISOR dalla schermata Standby:

Premere il tasto .

Oppure, nella modalità utente, premere , 3 SUPERVISOR e . Viene richiesto di inserire il codice PIN Supervisor:

Inserire il codice PIN Supervisor.

Se si inserisce un codice PIN errato, la macchina continuerà a richiedere di inserire il codice PIN Supervisor. Inserire quindi il codice corretto.

Dopo essere entrati nella modalità Supervisor, viene visualizzata la schermata SUPERVISOR:

SUPERVISOR

1 REGISTRI 2 TESTO 3 IMPOSTAZIONI

USCIRE OK

Dalla schermata Supervisor è possibile accedere direttamente alle seguenti funzioni:

REGISTRI : permette l’accesso ai registri

TESTO : permette di impostare messaggi personalizzati IMPOSTAZIONI : permette di accedere all’impostazione della

macchina.

(30)

30 IMPOSTAZIONI SUPERVISOR

Modifica del codice PIN Utente

Dalla schermata ’Sicurezza e Dipartimenti’, utilizzando i tasti e , oppure il tasto numerico appropriato, spostare il cursore sulla voce PIN UTENTE e premere per confermare, viene visualizzata la seguente schermata:

Per ritornare alla schermata precedente senza modificare il codice PIN Utente, premere .

Per modificare il codice PIN Utente, inserire le 4 cifre e confermare

premendo .

Per ritornare alla schermata SUPERVISOR premere . Impostazione Modalità Utente

Dalla schermata SICUREZZA E DIPART., utilizzando i tasti e , oppure il tasto numerico appropriato, spostare il cursore sulla voce STATO UTENTE e premere per confermare, viene visualizzata la seguente schermata:

Per ritornare alla schermata precedente senza modificare la Modalità Utente, premere .

Utilizzando il tasto e , oppure il tasto numerico appropriato, effettuare la selezione e premere per confermare.

Per ritornare alla schermata SUPERVISOR, premere . Per riabilitare il codicePIN selezionare APERTO e confermare con . Premere 1 volta per ritornare al Menu Principale Supervisor, 2 volte per tornare alla modalità Standby.

(31)

MENU IMPOSTAZIONI AFFRANCATRICE IJ40/50 Il Menu IMPOSTAZIONI permette l’accesso alle seguenti funzioni supervisore:

1. Affrancatura ad alti valori

Nella Modalità Utente viene visualizzato un messaggio di avvertenza superamento valore quando viene selezionato un valore superiore o pari al valore limite. E’ possibile modificare tale valore come descritto a pag. 32.

2. Ora

L’orologio della macchina segna l’ora locale, l’anno non può essere modificato, per effettuare l’impostazione dell’ora legale, vedi pag. 33.

3. Modalità Standby

Se la macchina non viene fatta funzionare per un periodo di tempo, ritorna automaticamente nella Modalità Standby, l’intervallo di tempo viene definito Timeout. Per modificare il tempo di time out, vedi pag. 33.

4. Temporizzatore motore

E’ possibile impostare LUNGO, MEDIO o CORTO . Dopo l’ultima stampa, il motore si arresta in base all’impostazione, vedi pag. 34.

5. Beep Tastiera

E’ possibile impostare un bip che suoni quando viene premuto un tasto. E’ possbile modificare l’impostazione, vedi pag.34.

6. Lingua

Specifica l’impostazione della lingua.

7. Rapporto SU

Permette al supervisore di determinare la modalità stampa re- port, p.es. etichette o stampante esterna.

(32)

32 IMPOSTAZIONI SUPERVISOR

Impostazioni Macchina

Dal Menu SUPERVISOR, spostare il cursore sull’opzione IMPOSTAZIONI.

Premere per confermare.

Viene visualizzata la seguente schermata:

Affrancatura ad alti valori

Dalla schermata IMPOSTAZIONI, selezionare ALTO VALORE e premere per confermare, viene visualizzata la seguente schermata:

Per ritornare al Menu IMPOSTAZIONI senza modificare il valore originale, premere .

(33)

Ora

Dalla schermata IMPOSTAZIONI selezionare la voce ORA e premere per confermare, viene visualizzata la seguente schermata:

Per ritornare alla schermata precedente senza modificare l’impostazione dell’ora, premere .

Per modificare l’impostazione dell’ora, inserire il nuovo valore (senza punti e senza virgole, p.es.:1345 per 1.45 pm, varianza massima + 3ore) e premere .

Per ritornare alla schermata Supervisore, premere due volte.

Modalità Standby

Dalla schermata IMPOSTAZIONI selezionare la voce MODO ATTESA e premre per confermare, viene visualizzata la seguente schermata:

Per ritornare alla schermata precedente senza modificare il valore originale, premere .

Per modificare il tempo di ATTESA, inserire il nuovo valore (senza punti e senza virgole, p.es. 5 per 5 minuti) e premere per confermare.

Per tornare alla schermata Supervisor, premere due volte.

(34)

34 IMPOSTAZIONI SUPERVISOR

Temporizzatore Motore

Dalla schermata IMPOSTAZIONI selezionare la voce TEMPORIZZATORE MOTORE e premere per confermare, viene visualizzata la seguente schermata:

Per tornare alla schermata preceente senza modificare l’impostazione, premere .

Utilizzare il tasto e per modificare l’impostazione e premere

Per tornare alla schermata Supervisor, premere due volte.

Beep Tastiera

Dalla schermata IMPOSTAZIONI selezionare la voce BIP TASTO e premere per confermare, viene visualizzata la seguente schermata:

Per ritornare alla schermata precedente senza apportare modifiche, premere

Utilizzare il tasto e per modificare l’impostazione e

premere .

Per tornare alla schermata Supervisore, premere due volte.

(35)

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA RISOLUZIONE

La IJ40/50 non si avvia: Verificare il corretto collegamento.

Verificare interrutore principale su ON.

Verificare che la protezione superiore della macchina sia chiusa correttamente Controllare il fusibile della presa (5A).

Controllare il fusibile della macchina(1.6A).

La stampante non funziona: Verificare che sia accesa.

Verificare che sia correttamente collegata.

Verificare interruttore principale su ON.

Verificare che sia collegata alla IJ40/50 Controllare il fusibile della presa.

L’alimentatore automatico Verificare il collegamento alla IJ40/50.

non funziona: (vedi pag. 8).

La macchina non stampa: Verificare che sia stata rimossa la striscia protettiva dalla cartuccia

(vedi pagine 25 - 26).

Scarsa qualità di stampa: Pulire la cartuccia di inchiostro.

(vedi pag. 23).

Inceppamento buste Caricamento non corretto dell’alimentatore

o buste doppie: automatico (vedi pag. 19).

Inceppamento etichette: Non lasciare le etichette nella macchina per troppo tempo e non sovraccaricare il dispensatore (50 max)

Verificare il corretto caricamento delle etichette (vedi pag. 21).

La bilancia non comunica Verificare la corretta connessione.

con la macchina: (vedi pag. 8).

(36)

36 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Inceppamento buste con alimentatore automatico Inceppamento buste

In caso di inceppamento della busta, seguire la seguente procedura:

AVVERTENZA

SCOLLEGARE LA MACCHINA PRIMA DI PROCEDERE NON AVVIARE LA MACCHINA CON IL MECCANISMO DI

ALIMENTAZIONE APERTO

1 Rimuovere tutte le buste libere dal cassetto di alimentazione;

2 Aprire la protezione superiore dell’alimentatore automatico;

3 Con il pollice e l’indice, premere i cursori per rilasciare il meccanismo di alimentazione, come illustrato;

4 Rimuovere la busta inceppata;

5 Chiudere il meccanismo di alimentazione, premendo verso il basso sul meccanismo, fino a sentire che scatta nella relativa sede;

6 Chiudere la protezione superiore dell’alimentatore automatico;

7 Accendere la macchina.

La macchina è pronta per continuare

AZZERAMENTO DEI MESSAGGI DI ERRORE

Se viene visualizzato un messaggio di errore, seguire la seguente procedura:

MESSAGGI ERRORE RISOLUZIONE

da Errore 1 a Errore 43 Premere fino a tornare alla

Utente. schermata

(37)

PER CONTATTARCI

· Per effettuare ordini

telefono : 0331 4235.11

fax. : 0331 4235.55

internet : www.neopostshop.com

· Per contattare l’ Helpdesk :

telefono : 0331 4235.14

fax. : 0331 4235.22

e-mail : neoservice@neopost.it

· Per contattare il Servizio di Assistenza Tecnica:

telefono : 0331 4235.88

fax. : 0331 4235.22

e-mail : neoservice@neopost.it

· Informazioni generali

telefono : 0331 4235.11 internet : www.neopost.it

(38)

MANUALE PER L'UTENTE AFFRANCATRICE

IJ-40/50

TP LABEL

(39)

AVVERTENZA

Si raccomanda di non rimuovere in nessun caso le protezioni della macchina e di non effettuare riparazioni sull’affrancatrice IJ40/50.

L’affrancatrice IJ40/50 prevede la licenza d’utilizzo alle condizioni indicate dalle Poste.

La licenza d’utilizzo prevede l’utilizzo corretto del prodotto. La rimozione delle protezioni o il disassemblaggio della macchina può comportare la revoca della licenza e la richiesta delle Poste a Neopost di ritirare il prodotto.

Il sistema cartucce utilizzato per l’affrancatrice IJ40/50 contiene inchiostro a norma.

Si raccomanda di non manomettere in alcun modo la cartuccia e di non utilizzare inchiostro non a norma. Questo comporterebbe l’infrazione dell’accordo di licenza di utilizzo emesso dalle Poste e può comportare la richiesta delle Poste a Neopost di ritirare il prodotto.

DIRETTIVA CE 1999/5/EC

Neopost dichiara che l’affrancatrice è conforme ai requisiti basilari ed alle altre normative della Direttiva 1999/5/EC. Una copia completa di tale dichiarazione è reperibile all’indirizzo internet: www.neopost.co.uk/docs/IJ35Compliance.htm

INSTALLAZIONE

La presa di alimentazione sulla macchina è prevista come dispositivo di isolamento dell’alimentazione di rete. La macchina deve essere installata vicino a una presa di corrente e ad una presa telefonica facilmente accessibili.

AVVERTENZA: PER RAGIONI DI SICUREZZA DISPORRE LA MESSA A TERRA DELLA MACCHINA

Le affrancatrici IJ40 e IJ50 sono state progettate in conformità alle normative IEC EN60950. Le interfacce periferiche sono in conformità alle normative SELV per questo standard, pertanto per garantire il funzionamento in condizioni di sicurezza, anche l’interfaccia di qualsiasi attrezzatura collegata alla IJ40 e IJ50 deve essere conforme alle normative SELV IEC EN 60950.

E’ vietata la riproduzione, completa o parziale, nonché la trasmissione

(40)

I prodotti presentati in questa guida sono conformi a quanto previsto dalle direttive 73/

23/CEE e 89/336/CEE.

Neopost ha sviluppato un programma per il riciclaggio di affrancatrici obsolete e macchine al termine per proprio ciclo di vita. Contribuite in modo responsabile alla protezione ambientale consultando il sito internet del vostro dealer o contattandolo direttamente.

Potrete così ottenere tutte le informazioni necessarie per il corretto trattamento di queste macchine.

(41)

Edition 17/06/2010 - 4149391G/A

Riferimenti

Documenti correlati

The grip surfaces in the 20.13x120.8 makes Essence collection a perfect product to create a total look between inner and outer spaces...

Selezionare il file da riprodurre tramite i tasti  e premere il tasto OK per avviare la riproduzione..  Premere il tasto EXIT per tornare alla

5 Premere i tasti 5 e 6 per scegliere il paese in cui ci si trova 6 Premere il tasto blu per avviare la funzione SINTONIA AUTOMATICA Il menu SINTONIA AUTOMATICA viene visualizzato

Premere tasti di navigazione  fino selezionare il canale da spostare e confermare con il tasto OK, a destra comparirà un’icona con due frecce.. Spostarsi tramite i i tasti

 Premere i tasti di navigazione  fino a selezionare la voce CANALE e premere il tasto ENTER..  Premere i tasti di navigazione  fino a selezionare la voce

Premere un tasto qualsiasi nella parte anteriore del prodotto quando non è visualizzata alcuna schermata del menu per visualizzare la guida ai tasti; quindi premere [..

- Finitura in essenza teak, nobilitato bianco, nobilitato rovere light, nobilitato teak, laccato

• Per evitare incendi e danni alla spina o alla presa, accertarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato al televisore e alla presa a parete.. • Non inserire