• Non ci sono risultati.

BENVENUTO HERZLICH WILLKOMMEN BIENVENUE WELCOME

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "BENVENUTO HERZLICH WILLKOMMEN BIENVENUE WELCOME"

Copied!
10
0
0

Testo completo

(1)

BENVENUTO

HERZLICH WILLKOMMEN BIENVENUE

WELCOME

ANTIPASTI

VORSPEISEN ENTRÉES STARTERS

Bruschetta 12

Pane / Dadi di Pomodori / Basilico Brot / Tomatenwürfel / Basilikum Pain / Tomates / Basilic

Bread / Tomato / Basil

Insalata di pane 22

Insalata di pane / morzarella di bufala / pomodoro / melograno / cipolla rossa Brotsalat / Büffelmorzarella / Tomate / Granatapfel / Rote Zwiebel

Salade de pain / buffle morzarella / tomate / grenade / oignon rouge Bread salad / buffalo morzarella / tomato / pomegranate / red onion

Insalata Mista 14 (23)

Insalata mista / Antipasti / Noci pomodorini / Mozzarella (Piatto grande) Salat Variation / Antipasti / Kirschtomaten / Mozzarella (Hauptgang)

Salade mixte / Antipasti / Tomates cerises / Mozzarella (grande assiette) Salad variation / Antipasti / Cherry tomatoes / Mozzarella (main course)

con Falafel 7 con Pollo ruspante 12 mit Falafel mit Maispoularde

avec Falafel avec poulet nourrit au maïs with Falafel with corn fed chicken

Condimenti fatti in casa Hausgemachte Dressings Dressings faits maison Homemade dressings

Pera / Timo Condimento di Cesare Birne / Thymian Cäsar Dressing Poire / Thym Dressing César Pear / Thyme Caesar dressing

(2)

Vitello tonnato 25 Vitello / Tonnato

Kalbsfleisch / Thunfischsauce Veau / Sauce au thon

Veal / Tuna sauce

Carpaccio di manzo 27

Carpaccio di Manzo / Parmigiano / Rucola /Olio al tartufo / Fleur de Sel Rindscarpaccio / Parmesan / Rucola / Trüffelöl / Fleur de Sel

Carpaccio de Boeuf / Parmesan / Roquette / Huile de truffe / Fleur de Sel Beef Carpaccio / Parmesan / Rocket / Truffle oil / Fleur de Sel

ZUPPE

SUPPE POTÂGE SOUP

Crema di Pomodori con Crostini all'Aglio 12

Tomatencrèmesuppe / Knoblauch-Croûtons Velouté aux tomates / Croûtons à l'ail Tomato cream soup / Garlic croûtons

Gazpacho 10

Gazpacho

Gazpacho de légumes Cold vegetable soup

PASTA FATTA IN CASA

HAUSGEMACHTE PASTA PÂTES FAITES MAISON HOMEMADE PASTA

Secondo la tradizione italiana, utilizziamo esclusivamente semola di grano duro. Circa 600 stampi per pasta sono conosciuti in tutto il mondo.

Abbiamo selezionato otto forme di pasta per te. Ognuno rivela un gusto molto individuale, a seconda della salsa con cui viene combinato.

Nach italienischer Tradition verarbeiten wir ausschliesslich

Hartweizengriess. Weltweit sind etwa 600 Pastaausformungen bekannt.

Wir haben acht Pastaformen für Sie ausgewählt. Jede entfaltet einen ganz individuellen Geschmack, je nachdem mit welcher Sauce sie kombiniert wird.

Selon la tradition italienne, nous n’utilisons que de la semoule de blé dur.

Environ 600 moules à pâtes sont connus dans le monde entier. Nous avons sélectionné huit formes de pâtes pour vous. Chacune dévoile un goût particulier, dépendant de la sauce avec laquelle elle est combinée.

According to the Italian tradition, we only process durum wheat semolina.

About 600 pasta molds are known worldwide. We have selected eight pasta forms for you. Each unfolds a very individual taste, depending on the sauce with which it is combined.

Spaghetti Aglio e Olio con Peperoncino 21

Spaghetti / Knoblauch / Olivenöl / Chili Spaghetti / Ail / Huile d'Olive / Piment Spaghetti / Garlic / Olive oil / Chili

Mafaldine al Pomodoro 20

Mafaldine / Tomatensauce Mafaldine / Sauce tomate Mafaldine / tomato sauce

Casarecce alle Verdure 24

Casarecce / Mediteranes Gemüse / Oliven Casarecce / Légumes méditerranéens / Olives Casarecce / Mediterranean vegetables / Olives

(3)

Conchiglie ai Frutti di mare 28 Conchiglie / Meeresfrüchte / Tomaten

Conchiglie / Fruits de mer / Tomates Conchiglie / Sea food / Tomatoes

Trottole al Gorgonzola 24

Trottole / Gorgonzola / Walnüsse / Trauben Trottole / Gorgonzola / Noix / Raisins Trottole / Gorgonzola / Walnuts / Grapes

Campanelle al Prosciutto di Parma 27

Campanelle / Pfeffer / Cognac / Parmaschinken / Rahm Campanelle / Poivre / Cognac / Jambon de Parme / Crème Campanelle / Pepper / Cognac / Parma ham / Cream

Fusilli alla Bolognese 22

Fussili / Hackfleischsauce / Tomate

Fussili / Sauce à la viande hachée / Tomate Fussili / Minced meat sauce / Tomato

Mafaldine alla Carbonara 26

Mafaldine / Carbonarasauce: Speck, Ei, Rahm Mafaldine / Sauce Carbonara: Lard, Oeuf, Crème Mafaldine / Carbonara sauce: Bacon, Egg, Cream

Gnocchetti con crema al tartufo 29

Gnocchetti / Trüffelrahmsauce

Gnocchetti / sauce crémeuse à la truffe Gnocchetti / truffle cream sauce

Pasta! Come la desideri. – Ne vale la pena!

Kombinieren Sie nach Lust und Laune. – Mut lohnt sich!

Combinez comme vous le souhaitez. – Le courage en vaut la peine!

Combine as you wish! – Courage is worth it!

PASTA SALSA

Mafaldine Aglio e olio 21

Fusilli Pomodoro 18

Casarecce Verdure 24

Conchiglie Frutti di mare 28

Campanelle Gorgonzola 24

Trottole Prosciutto di Parma 27

Spaghetti Bolognese 22

Gnocchetti Trüffelrahm 29

Rote Linsen Pasta Carbonara 26

Tartufo per tutti i piatti di pasta 7

Trüffel für alle Pastagerichte Truffes pour tous les plats de pâtes Truffles for all pasta dishes

(4)

CARNE E PESCE

FLEISCH UND FISCH VIANDE ET POISSON MEAT AND FISH

Entrecôte di manzo con funghi ostrica e jus 52

Rinds-Entrecôte / Austernpilze / Jus Entrecôte de boeuf / Pleurotes / Jus Beef entrecote / Oyster Mushrooms / Jus

*Luma Costata di Manzo +12

*Luma Rib-Eye Steak *Luma Rib-eye de Boeuf *Luma Rib-Eye Steak

Filetto di Manzo con Fagioli e pancetta con paprica e Café de Paris 54 Rinderfilet / Speckbohnen / Paprika /Café de Paris

Filet de Bœuf / Haricots au bacon / Paprika / Café de Paris Beef filet / Beans with bacon / Paprika / Café de Paris

Ossobuco con ortaggi a radice e gremolata 49

Ossobuco / Wurzelgemüse / Gremolata Ossobuco / légumes racines / gremolata Ossobuco / root vegetables / gremolata

Branzino con paprica e Ratatouille 37

Wolfsbarsch / Paprika / Ratatouille Loup de mer / Paprika / Ratatouille Sea bass / Paprika / Ratatouille

Polpo con Spinaci e Pomodori con Paprica 33 Tintenfisch / Spinat / Tomaten / Paprika

Poulpe / Épinards / Tomates / Paprika Octopus / Spinach / Tomato / Paprika

Hamburger di Manzo 35 Hamburger / Carne secca / Formaggio raclette / Cipolle / Pomodoro

Hamburger / Trockenfleisch / Raclette Käse / Zwiebeln / Tomaten Burger de bœuf / Viande séchée / Fromage à raclette / Oignons / Tomate Beef Burger / Dried Meat / Raclette Cheese / Onions / Tomato

Alternativa di pane

Ciabatta / Ciabatta / Pain Ciabatta / Ciabatta Pane integrale / Vollkorn / Pain Complet / Wholegrain

CONTORNI

BEILAGEN

PLATS D’ACCOMPAGNEMENT SIDE DISHES

Patate fritte al Tartufo 7

Trüffel Pommes Frites Pommes frites à la truffe French fries with truffle

Patate fritte 5

Pommes frites

Pommes de terre frites Fench fries

Patate al Rosmarino 5

Rosmarinkartoffeln

Pommes de terre au romarin Rosemary potatoes

Purè di patate 5

Kartoffelstampf

Purée de Pommes de terre Mashed potatoes

Risotto 6

Risotto Risotto Risotto

*LUMA - Specialità di carne raffinata con uno stampo nobile. Le cause nobili della muffa che i tagli di manzo raggiungono un gusto e una tenerezza unici. Inoltre il fungo conferisce alla carne l'incomparabile aroma di nocciola di Luma.

*LUMA – Durch einen Edelschimmelpilz verfeinerte Fleisch Spezialität. Der Edelschimmelpilz bewirkt, dass Fleischstücke vom Rind einen einzigartigen Geschmack und Zartheit erreichen.

Zusätzlich verleiht der Pilz dem Fleisch das unvergleichlich-nussige Aroma von Luma.

*LUMA - Spécialité de viande raffinée avec un moule noble. La noble moisissure provoque que les morceaux de bœuf atteignent un goût et une tendreté uniques. Aditionellement le champignon donne à la viande l'arôme incomparable de noisette de Luma.

*LUMA - Meat specialty refined with a noble mold. The noble mold causes that cuts of beef achieve a unique taste and tenderness. Additionallythe mushroom gives the meat the incomparable, nutty aroma of Luma.

(5)

PIZZA

PIZZA PIZZA PIZZA

Margherita 19

Salsa di pomodoro / Mozzarella Tomatensauce / Mozzarella Sauce tomate / Mozzarella Tomato sauce / Mozzarella

Marinara 19

Salsa di pomodoro / Olio all'aglio / Origano Tomatensauce / Knoblauchöl / Oregano Sauce tomate / Huile à l’ail / Origan Tomato sauce / Garlic oil / Oregano

Bufalina 23

Salsa di pomodoro / Mozzarella di bufala / Pomodorini / Basilico Tomatensauce / Büffelmozzarella / Kirschtomaten / Basilikum Sauce tomate / Mozzarella de buffle / Tomates cerises / Basilic Tomato sauce / Buffalo mozzarella / Cherry tomatoes / Basil

Ortolana 25

Salsa di pomodoro / Mozzarella / Verdure grigliate / Olive / Origano Tomatensauce / Mozzarella / gegrilltes Gemüse / Oliven / Oregano Sauce tomate / Mozzarella / légumes grillés / Olives / Origan Tomato sauce / Mozzarella / Grilled vegetables / Olives / Oregano

Quattro Formaggi 25

Salsa di pomodoro / Mozzarella / Formaggio locale / Parmigiano / Gorgonzola

Tomatensauce / Mozzarella / lokaler Käse / Parmesan / Gorgonzola Sauce Tomate / Mozzarella / Fromage local / Parmesan / Gorgonzola Tomato sauce / Mozzarella / Local cheese / Parmesan / Gorgonzola

Chef 29

Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto di Parma / Rucola / Parmigiano / Olio di tartufo

Tomatensauce / Mozzarella / Parmaschinken / Rucola / Parmesan / Trüffelöl

Sauce tomate / Mozzarella / Jambon de Parme / Roquette / Parmesan / Huile de truffe

Tomato sauce / Mozzarella / Parma am / Rocket / Parmesan / Truffle oil

Federer 28

Mozzarella / Prosciutto di Parma / Fichi / Rucola / Mascarpone Mozzarella / Parmaschinken / Feigen / Rucola / Mascarpone Mozzarella / Jambon de Parme / Figues / Roquette / Mascarpone Mozzarella / Parma ham / Figs / Rocket / Mascarpone

Diavola 26

Salsa di pomodoro /Mozzarella / Salame piccante / Peperoncino / Cipolle / Olive / Peperoni

Tomatensauce / Mozzarella /würzige Salami / Chili / Zwiebeln / Oliven / Paprikaschoten

Sauce tomate /Mozzarella / Salami épicé / Chili / Oignons / Olives / Poivrons

Tomato sauce / Mozzarella / Spicy salami / Chili / Onions / Olives / Peppers

Prosciutto 23

Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto Tomatensauce / Mozzarella / Schinken Sauce Tomate / Mozzarella / Jambon Tomato sauce / Mozzarella / Ham

Prosciutto e funghi 24

Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto / Funghi Tomatensauce / Mozzarella / Schinken / Pilze

Sauce tomate / Mozzarella / Jambon / Champignons Tomato sauce / Mozzarella / Ham / Mushrooms

(6)

Salentina 26 Salsa di pomodoro / Mozzarella / Pancetta / Cipolla / Uovo

Tomatensauce / Mozzarella / Speck / Zwiebel / Ei Sauce tomate / Mozzarella / Lard / Oignons / Œuf Tomato sauce / Mozzarella / Bacon / Onion / Egg

Calzone 25

Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto / Funghi / Uovo Tomatensauce / Mozzarella / Schinken / Champignons / Ei Sauce tomate / Mozzarella / Jambon / Champignons / Œuf Tomato sauce / Mozzarella / Ham / Mushrooms / Egg

Quattro Stagioni 27

Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto / Funghi / Carciofo / Olive Tomatensauce / Mozzarella / Schinken / Pilze / Artischocke / Oliven Sauce Tomate / Mozzarella / Jambon / Champignons / Artichauts / Olives Tomato sauce / Mozzarella / Ham / Mushrooms / Artichoke / Olives

Tonno e Cipolle 25

Salsa di pomodoro / Mozzarella / Tonno / Cipolle Tomatensauce / Mozzarella / Thunfisch / Zwiebeln Sauce Tomate / Mozzarella / Thon / Oignons Tomato sauce / Mozzarella / Tuna / Onions

Kleine Pizza / - 4 CHF Petite Pizza / - 4 CHF Small Pizza / - 4 CHF Unsere Empfehlung:

Pizza Baguette 26

Mozzarella/Prosciutto/ Salame piccante/ Salsa di pomodoro/ maionese fatta in casa Mozzarella / Schinken / Scharfe Salami / Tomatensauce / Hausgemachte Mayo Mozzarella / Jambon / Salami épicé / Sauce Tomate / Mayonnaise Faite Maison Mozzarella / Ham / Spicy Salami / Tomato sauce / Homemade mayonnaise

DOLCI

DESSERT DESSERT DESERT

Tiramisù appena stratificato 14

Frisch geschichtetes Tiramisu Tiramisu fraîchement étagé Freshly layered Tiramisu

Panna cotta ai frutti di bosco 12

Panna Cotta / Waldfrüchte Panna cotta / fruits des bois Panna cotta / forest fruits

Brownie al cioccolato con vaniglia e pistacchio 16 Schokoladenbrownie / Vanille / Pistazie

Brownie au chocolat / vanille / pistache Chocolate brownie / vanilla / pistachio

Affogato al Caffè 11 Caffè freddo / Espresso / Gelato al caffè / Baileys / Panna

Geeister Kaffee / Espresso / Kaffee Glacé / Baileys / Sahne Café froid / Espresso / Glace au café / Baileys / Crème Iced coffee / Espresso / Coffee ice-cream / Baileys / Cream

Gusti di Gelato disponibili

-Vaniglia / Cioccolato / Fragola-Yogurt / Stracciatella / Limone / Pera / Albicocca / Pistacchio

-Vanille / Schoggi / Erdbeer-Joghurt / Stracciatella / Zitrone / Birne / Aprikose / Pistazie -Vanille / Chocolat / Fraise-Yaourt / Stracciatella / Citron / Poire / Abricot / Pistache

-Vanilla / Chocolate / Strawberry-Yogurt / Stracciatella / Lemon / Pear / Apricot / Pistachio

Palla 4 Panna 1

Kugel Obers

Boule de glace Crème

Scoop Cream

(7)

DENOMINAZIONE DI ORIGINE

HERKUNFT DER GRUNDZUTATEN CERTIFICAT D'ORIGINE

CERTIFICATE OF ORIGIN

Pollo / Svizzera / Agricoltura Huhn / Schweiz / Landwirtschaft Poulet / Suisse / Agriculture Chicken / Switzerland / Farming Vitello / Svizzera / Agricoltura Kalb / Schweiz / Landwirtschaft Veau / Suisse / Agriculture Calf / Switzerland / Farming

Entrecôte di manzo / Svizzera / Agricoltura Rinds-Entrecôte / Schweiz / Landwirtschaft Entrecôte de boeuf / Suisse / Agriculture Beef entrecote / Switzerland / Farming Filetto di Manzo / Irlanda / Agricoltura Rinderfilet / Irland / Landwirtschaft

Filet de boeuf / Irlande / Agriculture Beef fillet / Ireland / Farming

Branzino / Nord Atlantico / Catturato selvaggio Wolfsbarsch / Nordatlantik / Wildfang

Loup de mer / Atlantique nord / capturé à l’état sauvage Sea bass / North Atlantic / Captured wild

Polpo / Medio Atlantico / Catturato selvaggio Tintenfisch / Mittelatlantik / Wildfang

Poulpe / Milieu de l’Atlantique / capturé à l’état sauvage Calamari / Middle Atlantic / Captured wild

Vegetarisch / Végétarien / Vegetarian Glutenfrei / Sans gluten / Gluten free Laktosefrei / Sans lactose / Lactose free Alkoholhaltig / Avec alcool / Alcoholic

Weitere Informationen zu Allergenen in den Gerichten erhalten Sie bei unserem Service Team.

Plus d'informations sur les allergènes sont disponibles auprès de notre personnel de service.

More informations about allergens are available from our service team.

Preise in CHF, inkl. 7.7% MwSt. / Prix en CHF, TVA 7.7% incluse / Prices in CHF, incl. 7.7% VAT

(8)

Bevande Bier Bière Beer Bier

Vom Fass 20 cl 30 cl 50 cl

Valaisanne Lager 4 6 10

Chopfab Trüeb Panache

5 5

7 6

11 10

Flaschenbier

33 cl 50 cl

Schneider Hefeweissbier 10

Feldschlösschen Alkoholfrei 6

Wasser Eau Water

33 cl 75 cl

Henniez Mineralwasser still 4 8

mit Kohlensäure 4 8

Gletscherwasser 5

Softgetränke

Boissons non alcohoolisées Soft drinks

Coca Cola, Coca Cola Zero 33 cl 6

Fanta 33 cl 6

Sprite 33 cl 6

Apfelschorle 33 cl 6

Rivella (Rot, Blau) 33 cl 6

Thomas Henry Ginger Ale 20 cl 6

Thomas Henry Bitter Lemon 20 cl 6

Tonic Water

Fever Tree Indian 20 cl 6

Fever Tree Mediterranean 20 cl 6

Thomas Henry Schweppes

20 cl 20 cl

6 6

Red Bull 25 cl 8

Sanbitter 10 cl 6

Säfte

Jus Juice

Frisch gepresster Orangensaft 30 cl 9

Orangensaft 30 cl 6

Apfelsaft 30 cl 6

Ananassaft 30 cl 6

Grapefruitsaft 30 cl 6

Maracujasaft 30 cl 6

Tomatensaft 20 cl 6

(9)

Heissgetränke Boissons chaudes Hot drinks

Kaffee Crème 6

Ristretto 6

Espresso

Espresso doppio

6 9

Kaffee (koffeinfrei) 6

Cappuccino 6

Latte Macchiato 8

Tasse heisse/kalte Schokolade 6.50

Tasse Tee

Bergkräuter / Sweet Berries / Rooibos Cream Orange /

Refreshing Mint / English Breakfast / Darjeeling Summergold / Earl Grey / Fruity Camomile

5.50

Caffè Coretto 17

Urs Hecht Traubenzesterbrand Merlot Ticino / Espresso

Irish Cream Cappuccino 15

Baileys / Cappuccino

Italiano Coffee 15

Amaretto / Espresso / Sahne

Irish Coffee 16

Irish Whiskey / Brauner Zucker / Kaffee / Sahne

French Coffee 17

Cognac / Brauner Zucker / Kaffee / Sahne

Spanish Coffee 15

Likör 43 / Kaffee / Sahne

Kafi Luz 16

Luzerner Kernobstbrand / Kaffee / Zucker

Schümli-Pflümli 16

Pflümlibrand / Kaffee / Sahne

Grazie per la visita!

Vielen Dank für Ihren Besuch!

Merci pour votre visite!

Thank you for your visit!

(10)

Riferimenti

Documenti correlati

Carpaccio di filetto di manzo all‘olio di tartufo bianco con rucola e parmigiano. Carpaccio vom Rindsfilet mit

Salsa di pomodoro, mozzarella, funghi, prosciutto cotto, carciofi e acciughe- tomatensauce, mozzarella, schinken, pilze, artischocken und sardellen- Tomato sauce,

Wienerschnitzel vom Schwein oder Kalb mit Pommes frites und Preiselbeeren Cotoletta alla milanese di maiale o vitello con patate fritte e mirtilli rossi. “Wienerschnitzel”

نﻮﻌﻄﻠﺴﻟا ﺔﻄﻠﺳ نﻮﻌﻄﻠﺴﻟا ﺔﻄﻠﺳ يﺮﯿﺷ ﻢطﺎﻤطو ناﺰﯿﻣرﺎﺒﻟا ﺔﻨﺒﺟ ﻊﻣ ﻒﻔﺠﻤﻟا ﻻوﺰﯾﺮﺑ ﻢﺤﻟ ناﺰﯿﻣرﺎﺒﻟا ﺔﻨﺒﺟ ﺢﺋاﺮﺷ ،ﺔﯾﻮﺸﻣ يﺮﯿﺷ ﻢطﺎﻤط ،ﺮﯿﺟﺮﺠﻟا ﻊﻣ ظﻮﻔﺤﻤﻟا ﺮﻘﺒﻟا ﻢﺤﻟ ﺢﺋاﺮﺷ.

passata rustica, burrata pugliese, pomodorini confit, emulsione di basilico all’olio EVO BURRATA E CRUDO. passata rustica, burrata pugliese, prosciutto crudo, emulsione di

(Spinat, Käse, Speck) (spinaci, formaggio, speck) mit gemischtem Salat aus der Küche con insalata mista. Hausgemachte € 15,00 Mezzelune ripiene

WHISKY BULLEIT BOURBON, VERMUTE SECO, GRENADINE, LIMÃO E BITTER DE LARANJA WHISKEY BULLEIT BOURBON, DRY VERMOUTH, GRENADINE, LEMON AND ORANGE BITTER. NY SOUR

Fresh tagliolini pasta with cream, black truffle and Parmigiano Reggiano Paccheri farciti con ricotta, spinaci e pecorino. Paccheri pasta filled with ricotta, pecorino and spinach